BaByliss for MEN E773XDE Manuale del proprietario

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Manuale del proprietario
E773XDE
17
raden dit reservoir af en toe bij te
vullen zodra u een rendements-
verlaging van het apparaat
vaststelt. Demonteer de mesjes
zoals hierboven aangeduid.
Breng voorzichtig enkele druppels
van de BaByliss-olie op het kussen
aan. (Afb. 8)
De mesjes vervolgens opnieuw
aanbrengen op de tondeuse.
De BaByliss-olie werd speciaal
ontwikkeld voor tondeuses, deze
verdampt niet en vertraagt de
mesjes ook niet.
Het is mogelijk vervangmesjes
aan te schaen als deze versleten
of beschadigd zijn.
INWERKINGSTELLING VAN DE
TONDEUSE VOOR NEUS/OREN
1. Om een batterij aan te
brengen dient u eerst de
beschermingskap te verwij-
deren door het onderste
gedeelte van de tondeuse naar
links te draaien en vervolgens
naar onder te trekken. Daarna
brengt u een AA-alcalinebatterij
met de positieve pool naar
boven aan (Afb. 9). Haal de
batterij uit het apparaat, als
het apparaat gedurende lange
tijd niet wordt gebruikt of als
ze leeg is. Zo gaat het apparaat
langer mee.
2. Nadat u een batterij hebt
aangebracht, brengt u de
beschermingskap weer aan en
zet u het apparaat in werking
door op ON te drukken.
Om ongewenste haren in neus
en oren te verwijderen
Ga met de kop van het apparaat
voorzichtig in het neusgat of de
oorschelp en verwijder de haren.
ONDERHOUD
Zet het apparaat op «stop».
Verwijder het bovenste gedeelte
van het apparaat door het naar
rechts te draaien en vervolgens
naar boven te trekken (Afb.
10). Verwijder na elk gebruik de
haartjes die op de messen zijn
achtergebleven. Spoel de messen
af met water zonder de kop onder
te dompelen (Afb. 11).
Laat het apparaat drogen.
Controleer of de messen goed
gecentreerd zijn. Breng het
bovenste gedeelte van het
apparaat weer aan en draai het
naar links tot de pijltjes goed
uitgelijnd zijn.
Gebruik het apparaat niet onder
de douche of in bad.
18
ITALIANO
KIT RASOI
TAGLIACAPELLI/
REGOLABARBA + NASO/
ORECCHIE E773XDE
1. 2 guide di taglio per 22 lunghezze
(da 3 a 18 mm e da 21 a 36mm, con
scarti di 1,5 mm)
2. 1 guida di precisione
5 posizioni (da 0,5 a 2,5 mm)
3. Lame:
Coltello mobile:
- Alatura elettrochimica 3D: per una
capacità di taglio eccezionale.
- CMS (Chrome-Molybdene-Stainless
Steel): coltello ultraresistente e 100%
inossidabile
Coltello sso:
- Rivestimento titanio: per una
maggiore durata.
Queste due tecnologie orono una
supercie perfetta e la loro unione è
ideale per ridurre il coeciente d’attrito.
4. Funzione slatura
5. Funzione turbo
6. Pulsante ON/OFF
7. Rotella di regolazione dell’altezza
di taglio
8. Visualizzazione laterale dell’altezza
scelta
9. Spia di carica
10. Spina per caricare e utilizzare con
attacco alla rete elettrica
11. Spazzolina di pulizia e pettine
INFORMAZIONE IMPORTANTE RI-
GUARDANTE LE BATTERIE NI-MH DI
QUESTO APPARECCHIO
Per ottenere e mantenere la massi-
ma autonomia possibile delle batte-
rie, metterle sotto carica per 16 ore
prima del primo utilizzo, ripetendo
l’operazione ogni 3 mesi circa. La
massima autonomia dell’apparec-
chio sarà raggiunta solo dopo 3 cicli
completi di ricarica.
CARICARE IL RASOIO TAGLIACAPELLI
Prima di utilizzare il tagliacapelli la
prima volta, lasciarlo in carica per 16
ore.
1. Attaccare il trasformatore alla
rete elettrica. Inserire la spina
nell’apparecchio. (Fig. 1)
2. Controllare che la spia luminosa di
carica sia accesa e che l’interruttore
del tagliacapelli sia in posizione OFF.
3. Una carica completa permette di
utilizzare il rasoio per 30 minuti.
UTILIZZO CON ATTACCO ALLA RETE
ELETTRICA
Attaccare il rasoio alla rete elettrica,
aspettare 1 minuto e mettere in
posizione ON.
IMPORTANTE! Utilizzare esclusivamente
il trasformatore in dotazione con il
rasoio tagliacapelli E773XDE. Voltaggio
= 3,0V - Tensione = 1000mA
TURBO
Per intensicare la potenza di taglio,
è possibile attivare la funzione turbo
premendo il pulsante «TURBO». Il
relativo aumento della potenza e
della velocità di taglio permette di
continuare a rasare anche nelle zone
più dicili.
UTILIZZO DELLE GUIDE DI TAGLIO
Praticissima, la guida di taglio garantisce
un’altezza di taglio uniforme.
IMPORTANTE: Posizionare sem- pre la
guida di taglio PRIMA di accendere il
rasoio; spegnere sempre il rasoio per
cambiare la guida.
19
Per inserire la guida di taglio, regolare
innanzitutto l’altezza di taglio a 3 mm o
21 mm. Mettere la guida sull’archetto di
supporto; dapprima aggiustare i 2 lati
marcati, poi bloccare la parte inferiore
della guida. (Fig. 2)
Per togliere la guida di taglio, regolare
innanzitutto l’altezza di taglio a 3 mm
o 21 mm. Togliere la guida dall’archetto
di supporto, sbloccandone la parte
inferiore con il pollice. (Fig. 3)
ATTENZIONE! La guida di precisione si
inserisce nello stesso modo delle guide
di taglio ma si aggiusta manualmente
e indipendentemente dalla rotella di
regolazione.
ACCENSIONE E UTILIZZO
Per regolare l’altezza di taglio del
rasoio, azionare l’apposita rotella (8)
verso l’alto o verso il basso.
L’altezza scelta viene visualizzata sui lati
destro e sinistro dell’apparecchio.
Azionare il pulsante ON/OFF.
È possibile cambiare laltezza di taglio
in qualsiasi momento.
Grazie all’ SMART ADJUSTING SYSTEM,
l’altezza di taglio scelta viene mantenuta
a prescindere dall’angolo d’inclinazione
del rasoio, garantendo do sempre la
massima precisione nei risultati.
TECHNICHE DI TAGLIO -
I CONSIGLI DELL’ESPERTO
Utilizzare il tagliacapelli su capelli
puliti e asciutti.
Per imparare a conoscere
l’apparecchio, cominciare con la guida
per ottenere il taglio più lungo: se poi
si desidera accorciare il taglio, premere
il pulsante verso l’alto o il pulsante
verso il basso. Imparerete presto la
lunghezza di taglio di ogni guida e di
ogni posizione.
Far scorrere il tagliacapelli sempre in
senso contrario rispetto alla crescita
dei capelli.
Cominciate dalla nuca. Poggiate la
guida sul cuoio capelluto e direzionate
il tagliacapelli verso la parte alta del
cranio. Far scorrere il tagliacapelli
lentamente, puntando leggermente
i denti della guida verso l’alto.
Mantenere costantemente il contatto
fra tagliacapelli e cranio. (Fig. 4)
Per la parte superiore della testa,
procedere dalla parte anteriore verso
la parte posteriore, ossia dalla fronte
verso la parte alta del cranio.
Per le niture, ossia i contorni
della nuca e le basette, utilizzare il
tagliacapelli senza guida di taglio.
Girare il tagliacapelli e far scorrere con
movimento dall’alto verso il basso.
(Fig. 5)
Se si desidera un’altezza superiore a
30mm, o se si è già esperti, è possibile
realizzare una guida “a pettine” o “a
dita”:
- Lavorare senza guida di taglio.
- Prendere una piccola ciocca di capelli
con un pettine o stringendola fra le
dita.
- Far scorrere il pettine o le dita lungo la
ciocca no alla lunghezza desiderata.
- Tagliare i capelli seguendo il pettine
o le dita.
- Togliere i capelli tagliati con il pettine
e vericare regolarmente l’uniformità
del taglio. (Fig. 6)
Utilizzo della guida di slatura
Posizionare il tagliacapelli su «THIN».
La guida di slatura si trova davanti
alle lame.
La slatura è una tecnica che consiste
nello sfoltire una capigliatura e rendere
le ciocche più leggere per facilitare
l’acconciatura.
20
Questa tecnica conviene
particolarmente per la parte alta della
testa, dove la capigliatura è in genere
più folta.
Per slare le vostre ciocche, prendete
una la di capelli (mignolo e anulare si
appoggiano sul cranio mentre medio e
indice determinano la lunghezza scelta),
tenendo 1 - 2 cm al di sotto dell’altezza
di taglio. Poi, con il tagliacapelli, andare
in obliquo nella ciocca per creare delle
«punte» tipo denti di sega.
PULIZIA
Togliere la guida di taglio dopo ogni
utilizzo.
Una pulizia regolare delle lame
permette al tagliacapelli di mantenere
il suo funzionamento ottimale.
Lame smontabili
Per pulirle più facilmente, le lame del
tagliacapelli BaByliss sono smontabili.
Vericate che il tagliacapelli sia spento.
Tenere il tagliacapelli con le lame rivolte
verso l’alto; staccare premendo sulla
punta delle lame.
(Fig. 7)
Spazzolare le lame con l’apposita
spazzola di pulizia per eliminare i
capelli.
Lame autolubricanti
Le lame del tagliacapelli sono dotate
di un tampone serbatoio che distilla
la quantità d’olio necessaria per il suo
buon funzionamento, uso dopo uso.
Si raccomanda tuttavia di ricaricarlo
periodicamente, non appena si nota
un peggioramento delle prestazioni
dell’apparecchio. Smontare le lame
come indicato di seguito.
Versare con cura alcune gocce dellolio
BaByliss sul tampone. (Fig. 8)
Riposizionare quindi le lame sul
tagliacapelli.
Lolio BaByliss è stato appositamente
formulato per il tagliacapelli, non
evapora e non rallenta le lame.
È possibile procurarsi lame di ricarica
quando queste sono consumate o
danneggiate.
ACCENSIONE DEL RASOIO NASO/
ORECCHIE
1. Per inserire una pila, togliere il
cappuccio protettivo girando a
sinistra la parte inferiore del rasoio
e tirando verso il basso. Inserire
una pila alcalina AA, con il polo
positivo rivolto verso l’alto (Fig. 9).
Se l’apparecchio resta inutilizzato a
lungo o se la pila è scarica, toglierla
dall’apparecchio. Questo contribuirà
ad allungarne la durata.
2. Dopo aver inserito la pila, rimettere
il cappuccio protettivo e accendere
l’apparecchio premendo “ON”.
Per eliminare i peli superui da naso
e orecchie
Introdurre delicatamente la testina
di taglio nella narice o nel padiglione
auricolare e tagliare i peli.
PULIZIA
Mettere l’apparecchio su «OFF». Togliere
la parte superiore dell’apparecchio
facendo ruotare a destra e tirando
verso l’alto (Fig. 10). Togliere i capelli/
peli accumulati sulle lame dopo ogni
utilizzo. Sciacquare le lame con acqua
senza immergere la testina (Fig. 11).
Lasciar asciugare. Controllare che le
lame siano centrate correttamente,
quindi rimettere la parte superiore
facendola ruotare a sinistra no al
completo allineamento delle frecce.
Non utilizzare l’apparecchio sotto la
doccia o nella stanza da bagno.
60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

BaByliss for MEN E773XDE Manuale del proprietario

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Manuale del proprietario