GENUIS SPEED WHEEL 3 MT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Р
Р
у
у
с
с
с
с
к
к
и
и
й
й
2
2
1. Требования к системе
Для ПК
z IBM PC Pentium 166 МГц и выше
z Свободный порт USB
z Дисковод CD/DVD-дисков для установки драйвера
z Microsoft Windows XP/ME/2000/98
2. Установка
Этот игровой контроллер совместим с компьютером типа PC, а также системами PlayStation2 и
PlayStation. См. раздел с описанием вашей системы.
А. Установка на компьютере
1. Включите компьютер.
2. Вставьте диск с драйвером в дисковод компакт-дисков. Программа установки запустится
автоматически. Если же программа не запускается, выберите в меню «Пуск»/«Выполнить» и
введите «
E:\setup» (где «E:» обозначение дисковода компакт-дисков). Затем нажмите на
клавишу Enter.
3. Завершите установку, следуя инструкциям на экране.
4. После установки программного обеспечения можно подключить разъем USB кабеля к гнезду
USB на компьютере.
Примечание. При подключении к концентратору USB включайте питание после подключения.
Для работы функции вибрации необходим ток не менее 500 мА.
5. Подключите блок
питания к корпусу руля. Для регулировки и настройки руль повернется вправо
и влево, не трогайте его.
6. Выберите меню «Пуск» / «Настройка» / «Панель управления», дважды щелкните по значку
«Игровые устройства».
7. Проверьте прочность крепления основания руля, расположите педали на полу.
Примечание. Не устанавливайте педали на скользкой поверхности
8. Подключите разъем
педалей к рулю.
9. Экран «Игровые устройства» позволяет откалибровать и протестировать игровое
устройство.
10. Закончив калибровку и тестирование, можно начинать игру.
Важно
1. Для работы драйвера в компьютерной системе необходимо наличие DirectX 7.0a или более
новой версии. Проверьте версию DirectX в своей системе и при необходимости обновите эту
программу.
2. Вибрация контролируется игровым программным обеспечением
.
Ф
Ф
у
у
н
н
к
к
ц
ц
и
и
о
о
н
н
а
а
л
л
ь
ь
н
н
ы
ы
е
е
к
к
н
н
о
о
п
п
к
к
и
и
В
В
и
и
д
д
о
о
и
и
с
с
к
к
а
а
т
т
е
е
л
л
ь
ь
с
с
8
8
с
с
т
т
е
е
п
п
е
е
н
н
я
я
м
м
и
и
с
с
в
в
о
о
б
б
о
о
д
д
ы
ы
P
P
O
O
V
V
К
К
н
н
о
о
п
п
к
к
и
и
1
1
,
,
2
2
,
,
3
3
,
,
4
4
,
,
5
5
,
,
6
6
,
,
7
7
,
,
8
8
,
,
9
9
,
,
1
1
0
0
,
,
1
1
1
1
,
,
1
1
2
2
П
П
е
е
р
р
е
е
к
к
л
л
ю
ю
ч
ч
е
е
н
н
и
и
е
е
п
п
е
е
р
р
е
е
д
д
а
а
ч
ч
Ф
Ф
у
у
н
н
к
к
ц
ц
и
и
о
о
н
н
а
а
л
л
ь
ь
н
н
а
а
я
я
к
к
н
н
о
о
п
п
к
к
а
а
1
1
2
2
I
I
T
T
A
A
L
L
I
I
A
A
N
N
O
O
5
5
1. Requisiti di sistema
Per PC
z PC IBM-compatibile Pentium a 166 MHz o superiore
z Porta USB disponibile
z Unità CD/DVD-ROM per l'installazione dei driver
z Microsoft Windows XP/ME/2000/98
2. Installazione
Questo game controller è compatibile con i sistemi PC PlayStation2 e PlayStation. Fate riferimento alla
sezione che descrive il vostro sistema.
A. Installazione per PC
1. Accertarsi che il computer sia acceso.
2. Inserire il disco dei driver nell'unità CD-ROM; il programma di installazione partirà automaticamente.
In caso contrario, avviare manualmente il programma di installazione selezionando Start/Run e
digitando “E:\setup” (dove “E” rappresenta la posizione del drive CD-ROM); successivamente
premere il tasto Enter.
3. Per completare l'installazione dei driver, seguire le istruzioni fornite a schermo.
4. Al termine dell'installazione è possibile inserire il connettore USB del cavo nella porta USB del
computer.
Nota: Se si effettua la connessione a un Hub USB, bisogna accenderlo dopo la connessione dal
momento che occorrono almeno 500 mA per il funzionamento della funzione di vibrazione.
5. Connettere l'alimentatore AC al telaio del volante. In questa fase, il volante ruoterà verso destra e
sinistra per regolazione e testing. Non toccare il volante.
6. Fare clic su Start / Settings / Control Panel e fare doppio clic sull'icona “Game Controller” o
“Gaming Options”.
7. Accertarsi che la base del volante sia fissata saldamente e installare la pedaliera sul pavimento in una
posizione facile da raggiungere.
Nota: Non posizionare la pedaliera su una superficie scivolosa.
8. Inserire nel volante il connettore della pedaliera.
9. È possibile calibrare e sottoporre a test il game controller usando la schermata “Game controller” o
Gaming Options”.
10. Al termine del test e della calibrazione è possibile lanciare qualsiasi gioco.
Importante:
1. Nel PC, il driver utilizza DirectX 7.0a o una versione più recente. Controllare la versione di DirectX
presente nel sistema e aggiornarla se necessario.
2. L'effetto di vibrazione viene attivato dal software del gioco.
P
P
u
u
l
l
s
s
a
a
n
n
t
t
e
e
f
f
u
u
n
n
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
M
M
i
i
r
r
i
i
n
n
o
o
a
a
8
8
d
d
i
i
r
r
e
e
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
(
(
P
P
O
O
V
V
)
)
P
P
u
u
l
l
s
s
a
a
n
n
t
t
e
e
1
1
,
,
2
2
,
,
3
3
,
,
4
4
,
,
5
5
,
,
6
6
,
,
7
7
,
,
8
8
,
,
9
9
,
,
1
1
0
0
,
,
1
1
1
1
,
,
1
1
2
2
C
C
a
a
m
m
b
b
i
i
o
o
m
m
a
a
r
r
c
c
e
e
(
(
P
P
u
u
l
l
s
s
a
a
n
n
t
t
e
e
f
f
u
u
n
n
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
1
1
e
e
2
2
)
)
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
1
1
7
7
1.
مﺎﻈﻨﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺠﻟ
z ﺮﺗﻮﻴﺒﻤآ زﺎﻬﺟﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ IBM ﺞﻟﺎﻌﻤﺑPentium ﺔﻋﺮﺴﺑ166ﻰﻠﻋأ وأ ﺰﺗﺮه ﺎﺠﻴﻣ
z ﺬﻔﻨﻣUSB ﺮﻓﻮﺘﻣ
z ﺔﻃﻮﻐﻀﻣ صاﺮﻗأ كﺮﺤﻣ / ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺔﻴﻤﻗر ﻮﻳﺪﻴﻓ صاﺮﻗأﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈ
2 .ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﻜﻟا ﺔﻤﻈﻧأ ﻊﻣ ﺎﻬﻘﻓاﻮﺘﺑ ﻩﺬه بﺎﻌﻟﻷا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو ﺰﻴﻤﺘﺗو ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤPlayStation2و ،PlayStation. ﻒﺼﻳ يﺬﻟا ﻢﺴﻘﻟا ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ءﺎﺟﺮﺑ
ﻚﺑ صﺎﺨﻟا مﺎﻈﻨﻟا.
أ .اﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا مﺎﻈﻨﺑ صﺎﺨﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ
1. ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﺪآﺄ.
2. أ صﺮﻗ جردﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻲﻓ داﺪﻋﻹا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ أﺪﺒﻴﺳو
،ﺔﻃﻮﻐﻀﻤﻟا صاﺮﻗﻷا كﺮﺤﻣ ﻲﻓ . اذإ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻞﻴﻐﺸﺗ أﺪﺑا ،ﻚﻟذ ثﺪﺤﻳ
ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎًﻳوﺪﻳ داﺪﻋﻹاStart/Run) ءﺪﺑ /ﻞﻴﻐﺸﺗ ( رﺎﺴﻤﻟا ﺔﺑﺎﺘآوE:\setup) ﺚﻴﺣ"E " صاﺮﻗﻷا كﺮﺤﻣ ﻊﻗﻮﻣ ﻞﺜﻤﻳ
ﺔﻃﻮﻐﻀﻤﻟا( حﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ،Enter.
3. ﺖﻴﺒﺜﺗ ءﺎﻬﻧﻹ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﺒﺗا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ.
4. ﻟا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﺪﻌﺑ ﻞﺻﻮﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﺖﻴﺒﺜﺘ
U
U
S
S
B
B ﺬﻔﻨﻤﺑ ﻞﺑﺎﻜﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا
U
U
S
S
B
Bﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺠﺑ دﻮﺟﻮﻤﻟا .
ﺔﻈﺣﻼ : رﻮﺤﻤﺑ ﻞﺻﻮﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﺖﻤﻗ اذإ
USB
ﻰﻟإ جﺎﺘﺤﻳ ﺮﻣﻷا نﻷ اًﺮﻈﻧ ،ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻌﺑ ﻪﻠﻴﻐﺸﺘﺑ مﻮﻘﺗ نأ ﻚﻴﻠﻋ ،500 ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻠﻣ
زاﺰﺘهﻻا ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ.
5. دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺑﺎآ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ﺔﻠﺠﻋ ﻞﻜﻴﻬﺑ ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻤﺑ . ﺎﻬﺘآﺮﺣ مﺎﻈﺘﻧا ﻦﻣ ﺪآﺄﺘﻠﻟ اًرﺎﺴﻳو ﺎًﻨﻴﻤﻳ ﺔﻠﺠﻌﻟا ةرادإ ﻢﺘﺗ فﻮﺳ ﺎﻨهو
،ﺎهرﺎﺒﺘﺧاوﺎًﻘﻠﻄﻣ ﺔﻠﺠﻌﻟا ﺲﻤﻠﺗ ﻼﻓ.
6. قﻮﻓ ﺮﻘﻧا
S
S
t
t
a
a
r
r
t
t)
ءﺪﺑ
/(
S
S
e
e
t
t
t
t
i
i
n
n
g
g)
داﺪﻋﻹا
/(
C
C
o
o
n
n
t
t
r
r
o
o
l
l
P
P
a
a
n
n
e
e
l
l)
ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ
( قﻮﻓ ﺎًﺟودﺰﻣ اًﺮﻘﻧ ﺮﻘﻧا ﻢﺛﺰﻣر"
G
G
a
a
m
m
e
e
c
c
o
o
n
n
t
t
r
r
o
o
l
l
l
l
e
e
r
r) "
بﺎﻌﻟﻷا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو
( وأ"
G
G
a
a
m
m
i
i
n
n
g
g
O
O
p
p
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s) "
بﺎﻌﻟﻷا تارﺎﻴﺧ
(.
7.
ﻪﻴﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻞﻬﺴﻳ ﻊﻗﻮﻣ ﻲﻓ ضرﻷا ﻰﻠﻋ تﺎﺳاوﺪﻟا ﻊﺿو اًﺪﻴﺟ ﺔﻠﺠﻌﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪآﺄ.
ﺔﻈﺣﻼ :ﻖﻟﺰﻨﻣ ﺢﻄﺳ يأ قﻮﻓ تﺎﺳاوﺪﻟا ﻊﻀﺗ .
8. ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ﺔﻠﺠﻌﺑ ﺔﺳاوﺪﻟا ﻞﺻﻮﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ .
9. ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺔﺷﺎﺷ لﻼﺧ ﻦﻣ ﺎهرﺎﺒﺘﺧاو ﻚﻳﺪﻟ بﺎﻌﻟﻷا
"
"
G
G
a
a
m
m
e
e
c
c
o
o
n
n
t
t
r
r
o
o
l
l
l
l
e
e
r
r
) "
) "
بﺎﻌﻟﻷا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو
بﺎﻌﻟﻷا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو
(
(
وأ
وأ
"
"Gaming
Options
) "
) "
بﺎﻌﻟﻷا تارﺎﻴﺧ
بﺎﻌﻟﻷا تارﺎﻴﺧ
.(
.(
10. بﺎﻌﻟﻷا ﻦﻣ ﺔﺒﻌﻟ ﺔﻳأ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،رﺎﺒﺘﺧﻻاو ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﺪﻨ.
همﺎ:
1. ﻞﻤﻌ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻊﻣ DirectX 7.0a ثﺪﺣأ راﺪﺻإ وأﻚﻳﺪﻟ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻪﻨ . ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ راﺪﺻإ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﺗ نأ نذإ ﻚﻴﻠ
DirectXﻴﻗﺮﺘﺑ مﻮﻘﺗو ،مﺎﻈﻨﻟﺎﺑ دﻮﺟﻮﻤﻟا ،ﻪﺘﺮﻣﻷا مﺰﻟ اذإ
.
2. بﺎﻌﻟﻷا ﺞﻣاﺮﺑ ﺐﺴﺣ ﻰﻠﻋ زاﺰﺘهﻻا ﺮﻴﺛﺄﺗ ثﺪﺤﻳ.
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا رز
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا رز
يذ ﺮﻈﻨﻣ دﺪﺤﻣ
يذ ﺮﻈﻨﻣ دﺪﺤﻣ
8
8
تﺎهﺎﺠﺗا
تﺎهﺎﺠﺗا
)
)
P
P
O
O
V
V
(
(
رﺰﻟا
رﺰﻟا
1
1
،
،
2
2
،
،
3
3
،
،
4
4
،
،
5
5
،
،
6
6
،
،
7
7
،
،
8
8
،
،
9
9
،
،
10
10
،
،
11
11
،
،
12
12
ا ﻞﻗﺎﻧ
ا ﻞﻗﺎﻧ
ﺔﻋﺮﺴﻟ
ﺔﻋﺮﺴﻟ
)
)
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا رز
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا رز
1
1
و
و
2
2
(
(
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

GENUIS SPEED WHEEL 3 MT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per