Liebherr SFNstd 529i Peak Assembly And Installation Instructions

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Assembly And Installation Instructions

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni di montag‐
gio
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Indice
1 Avvertenze generali di sicurezza.......................... 2
2 Dimensioni di ingombro........................................ 3
3 Trasporto dell’apparecchiatura............................ 4
4 Disimballaggio dell'apparecchio........................... 4
5 Smaltimento dell’imballaggio............................... 4
6 Montaggio Side-by-Side........................................ 4
Il costruttore si impegna costantemente al perfezionamento
di tutti i tipi e modelli. Certi della vostra comprensione, ci
riserviamo pertanto il diritto di apportare modifiche nella
forma, negli equipaggiamenti e nella tecnica.
Simbolo Spiegazione
Leggere le istruzioni
Per apprendere tutti i vantaggi del vostro
nuovo apparecchio, vi preghiamo di leggere
attentamente le indicazioni contenute nelle
presenti istruzioni.
Istruzioni complete in Internet
Le istruzioni complete si trovano in Internet
usando il codice QR che troverete sul
frontespizio delle istruzioni oppure inse‐
rendo il codice di assistenza alla pagina
home.liebherr.com/fridge-manuals.
Il numero di servizio è riportato sulla targhetta
identificativa:
Fig. Rappresentazione esemplificativa
Controllo dell’apparecchio
Accertarsi che tutti i componenti non abbiano
subito danni durante il trasporto. In caso di
reclami rivolgersi al rivenditore o al servizio di
assistenza clienti.
Differenze
Le istruzioni per l’uso sono valide per più
modelli, pur non escludendo eventuali diffe‐
renze. I paragrafi che si riferiscono solamente
determinati apparecchi sono contrassegnati
con un asterisco (*).
Istruzioni e risultati di procedura
Le istruzioni di procedura sono contrassegnate
con .
I risultati di procedura sono contrassegnati con
.
Video
I video per le apparecchiature sono disponibili
sul canale YouTube di Liebherr-Hausgeräte.
1 Avvertenze generali di sicurezza
-Conservare accuratamente le presenti
istruzioni di montaggio per poterle consul
tare in qualsiasi momento.
-Se si cede l’apparecchiatura, consegnare
anche le istruzioni di montaggio al nuovo
proprietario.
-Per utilizzare l’apparecchiatura in modo
corretto e sicuro, leggere attentamente
le presenti istruzioni di montaggio prima
dell’impiego. Osservare sempre le istru‐
zioni, le avvertenze di sicurezza e le indica‐
zioni di avvertimento presenti. Sono impor
tanti per poter installare e utilizzare l’appa‐
recchiatura in modo sicuro e corretto.
-Per prima cosa leggere e osservare le
indicazioni generali di sicurezza riportate
al capitolo “Indicazioni generali di sicu‐
rezza” delle Istruzioni per l’uso allegate
a queste istruzioni di montaggio. Se le
Istruzioni per l’uso non sono più disponi‐
bili, è possibile scaricare le Istruzioni per
l’uso in Internet inserendo il codice di
assistenza alla pagina home.liebherr.com/
fridge-manuals. Il codice di assistenza
è riportato sulla targhetta identificativa:
-Durante l’installazione dell’apparecchia‐
tura, osservare le indicazioni di avverti‐
mento e le altre indicazioni specifiche
riportate negli altri capitoli:
PERICOLO Segnala una situazione di pericolo
immediato che in caso di mancato
rispetto comporta come conse‐
guenza la morte o gravi lesioni
personali.
AVVER‐
TENZA Segnala una situazione di pericolo
che in caso di mancato rispetto
potrebbe comportare come conse‐
guenza la morte o gravi lesioni
personali.
ATTEN‐
ZIONE Segnala una situazione di pericolo
che in caso di mancato rispetto
potrebbe comportare come conse‐
guenza lesioni personali di lieve o
media gravità.
ATTEN‐
ZIONE Segnala una situazione di pericolo
che in caso di mancato rispetto
potrebbe comportare come conse‐
guenza danni materiali.
Nota Segnala indicazioni e consigli utili.
Avvertenze generali di sicurezza
2 * A seconda del modello e delle dotazioni
2 Dimensioni di ingombro
Fig. 1 Rappresentazione esemplificativa
Fig. 2 Rappresentazione esemplificativa
Fig. 3 Rappresentazione esemplificativa
Per apparecchiature con maniglia
ab c d e f h g
S(BN)(CN)(FN)(sd)(st)(bd)(bs) 52..(i) 1204 mm 1855 mm 611 mmx675 mmx1222 mmx1318 mm 35 mm 90°
Dimensioni di ingombro
* A seconda del modello e delle dotazioni 3
a b c d e f h g
CBN.. 76.. 1504 mm 1855 mm 611 mmx675 mmx1365 mmx1618 mm 35 mm 90°
Per apparecchiature con maniglia
x In caso di utilizzo di distanziatori a parete il valore
aumenta di 15 mm .
Le dimensioni con la porta aperta si applicano a un angolo
di apertura di 90°. Le distanze variano a seconda dell’angolo
di apertura.
Per apparecchi con maniglia incassata
a b c d e f h g
SFN(sd)(sf)(bd) 52.. 1226 mm 1855 mm 611 mmx675 mmx1217 mmx1252 mm 35 mm 90°
Per apparecchi con maniglia incassata
x In caso di utilizzo di distanziatori a parete il valore
aumenta di 15 mm .
Le dimensioni con la porta aperta si applicano a un angolo
di apertura di 90°. Le distanze variano a seconda dell’angolo
di apertura.
3 Trasporto dell’apparecchiatura
uPer la prima messa in funzione: trasportare l’apparecchia‐
tura imballata.
uPer il trasporto dopo la prima messa in funzione (ad es.
trasloco): trasportare l’apparecchiatura senza carico.
uTrasportare l’apparecchiatura in posizione verticale.
uTrasportare l’apparecchiatura ricorrendo all’aiuto di altre
due persone.
4 Disimballaggio dell'apparecchio
In caso di danni all'apparecchio, rivolgersi immediatamente
al fornitore – prima della sua installazione.
uVerificare che l'apparecchio e l'imballaggio non abbiano
subito danni durante il trasporto. Rivolgersi immediata‐
mente al fornitore se si sospetta la presenza di danni.
uRimuovere tutti i materiali dal retro o dalle pareti laterali
dell'apparecchio, che possono impedire un'installazione
e/o una ventilazione regolare.
uRimuovere tutte le pellicole protettive dall’apparecchio.
Non usare oggetti appuntiti o affilati!
uStaccare il cavo di alimentazione dal lato posteriore
dell'apparecchio. Rimuovere anche il reggicavo per
evitare rumori dovuti alle vibrazioni!
5 Smaltimento dell’imballaggio
AVVERTENZA
Pericolo di soffocamento a causa del materiale d’imbal‐
laggio e di film!
uNon lasciare giocare i bambini con il materiale d’imbal‐
laggio.
L’imballaggio è realizzato con materiali riutilizzabili:
-Cartone ondulato/cartone
-Pezzi di schiuma di polistirolo
-Film e buste di polietilene
-Reggette in polipropilene
-Telaio di legno inchiodato con disco in polietilene*
uConferire il materiale di imballaggio presso un centro di
raccolta autorizzato.
6 Montaggio Side-by-Side
Installare il congelatore o l’apparecchiatura con il vano
congelatore a sinistra con vista frontale. Queste apparec‐
chiature sul lato destro sono dotate di un riscaldamento del
pannello laterale per evitare la formazione di condensa.
Tutti gli elementi di fissaggio sono forniti in dotazione con
l’apparecchiatura.
Elementi di montaggio nella confezione
Per apparecchiature con maniglia
Fig. 4
Per apparecchiature con maniglia incassata
Fig. 5
Per tutte le apparecchiature
Fig. 6
Coprizoccolini*
Per apparecchiature con ammortizzatore di chiusura in
basso*
Trasporto dell’apparecchiatura
4 * A seconda del modello e delle dotazioni
Fig. 7 *
Per apparecchiature senza ammortizzatore di chiusura in
basso*
Fig. 8 *
Attrezzo per il montaggio
Fig. 9
Assicurarsi che siano disponibili i seguenti attrezzi:
qchiave fissa SW 10 (in dotazione)
qcacciavite Torx® 25/20/15
qavvitatore a batteria
qlivella
Indicazioni relative allo spostamento della combinazione
SBS:
qPrima del montaggio avvicinare le apparecchiature il più
possibile alla posizione definitiva.
Per un montaggio perfetto, le apparecchiature devono
essere accessibili da tutti i lati.
qDopo il montaggio, spostare le apparecchiature afferran‐
dole sempre agli angoli esterni anteriori. In nessun caso
spingere con le ginocchia contro le pareti laterali o la
porta.
qLa combinazione SBS è più facile da spostare in diago‐
nale muovendo alternativamente l’angolo sinistro e
destro.
Se la combinazione si trova esattamente di fronte alla
nicchia, spingerla direttamente dentro.
qSe la combinazione deve
essere tirata di nuovo fuori
dalla nicchia, afferrarla
nella terza parte inferiore
e tirarla a linea retta in
avanti.
ATTENZIONE
Pericolo di danni in caso di spostamento della combinazione
SBS!
La combinazione SBS assemblata è pesante. Se l’apparec‐
chio viene spostato non correttamente, può subire delle
ammaccature.
uNote relative allo spostamento (vedere sopra).
uStaccare tutte le pellicole protettive dal lato esterno
dell’involucro.
Parte anteriore in basso dell’apparecchiatura:
Fig. 10
uAvvitare i piedini di regolazione esterni. Le apparecchia‐
ture possono essere spostate più facilmente.
Per apparecchiature con maniglia
uAffiancare le due apparecchiature lasciando una distanza
di ca.10 mm, in modo che anteriormente siano a filo.
Per apparecchiature con maniglia incassata
uAffiancare le due apparecchiature lasciando una distanza
di ca.32 mm, in modo che anteriormente siano a filo.
uAllineare le due apparecchiature con una livella sulla
parte superiore dell’apparecchiatura.
Parte anteriore in alto dell’apparecchiatura:
Fig. 11
uRimuovere le coperture presenti.
uPrima di montare la squadretta superiore, svitare le due
viti di messa a terra Fig. 11 (14).
uRiporre al sicuro le viti di messa a terra. Le viti sono
necessarie per il montaggio successivo della staffa.
Fig. 12 Rappresentazione esemplificativa
uFar scorrere la squadretta Fig. 12 (3) con il distanziale fra
le apparecchiature e sui perni. Avvitare la squadretta con
quattro viti Fig. 12 (4) e le viti di messa a terra preceden‐
temente svitate Fig. 12 (14) alternativamente a destra e a
sinistra senza serrarle.
uSe necessario: allineare le apparecchiature con la livella
sulla parte superiore dell’apparecchiatura.
Parte anteriore in basso dell’apparecchiatura:
uRimuovere le coperture presenti.
Montaggio Side-by-Side
* A seconda del modello e delle dotazioni 5
Fig. 13
uSe è integrata la lamiera Fig. 13 (1), svitarla.
Nota
Rimontare la lamiera quando si trasporta l’apparecchio o se
si intende installarlo separatamente.
Fig. 14 Rappresentazione esemplificativa
uSpostare la squadretta Fig. 14 (6) con il distanziale fra
le apparecchiature e avvitarla con 4 viti Fig. 14 (4) senza
stringerle.
uSe necessario: allineare le apparecchiature.
uSerrare saldamente le viti in alto e in basso.
Parte posteriore in alto dell’apparecchiatura:
Fig. 15 Rappresentazione esemplificativa
uSpingere la squadretta Fig. 15 (7) con il distanziale fra
le apparecchiature e con le linguette nella copertura
dell’apparecchiatura. Serrare con 2 viti Fig. 15 (5).
Parte posteriore in basso dell’apparecchiatura:
Fig. 16 Rappresentazione esemplificativa
uSpingere la squadretta Fig. 16 (8) con gli incavi sull’allog‐
giamento per i distanziatori a parete.
Nota
Preforare i fori per l’avvitamento!
uSegnare la posizione dei fori con una matita.
uRimuovere di nuovo la squadretta.
Nota
Perforare solo la lamiera! Profondità foro ca. 1 mm.
Fig. 17
uPreforare i fori delle viti con una punta da 3 mm e
sbavare.
Montaggio Side-by-Side
6 * A seconda del modello e delle dotazioni
Fig. 18 Rappresentazione esemplificativa
uSpingere di nuovo la squadretta Fig. 18 (8) con gli incavi
sull’alloggiamento per i distanziatori a parete.
uAvvitare saldamente con 2 viti Fig. 18 (5).
Prima dell’inserimento dei listelli superiori e anteriori,
premere le due asticelle sull’intera lunghezza. È più facile
inserire i listelli nella fessura. Per premere i listelli utiliz
zare un panno morbido, così da evitare ammaccature nella
superficie dei listelli superiori. Inserire con cura i listelli
diritti premendoli nella fessura per ottenere un collega‐
mento ottimale.
Per apparecchiature con maniglia
Fig. 19
uSul lato superiore premere il listello superiore Fig. 19 (9)
corto nella fessura orizzontale.
Per apparecchiature con maniglia incassata
Fig. 20
uSul lato superiore premere il listello superiore Fig. 20 (9)
corto nella fessura orizzontale.
Per apparecchiature con maniglia
Fig. 21
uSul lato anteriore premere il listello superiore Fig. 21 (10)
lungo nella fessura verticale. Assicurarsi che il listello
poggi sulla lamiera di collegamento.
Per apparecchiature con maniglia incassata
Fig. 22
uSul lato anteriore premere il listello superiore Fig. 22 (10)
lungo nella fessura verticale. Assicurarsi che il listello
poggi sulla lamiera di collegamento.
uStaccare la pellicola protettiva dal listello superiore.*
Parte anteriore in alto dell’apparecchiatura:
Fig. 23 Rappresentazione esemplificativa
uInnestare la copertura Fig. 23 (11) superiore sull’interca‐
pedine ancora aperta delle due mascherine del quadro
di comando. Fare attenzione che i lati esterni della
copertura siano a filo con le mascherine del quadro di
comando.
Parte anteriore in basso dell’apparecchiatura
Montaggio Side-by-Side
* A seconda del modello e delle dotazioni 7
Fig. 24 Rappresentazione esemplificativa
uApplicare la copertura inferiore Fig. 24 (12) dal davanti
sulla squadretta Fig. 24 (1), spingerla verso il basso
Fig. 24 (2) e innestarla nella parte inferiore Fig. 24 (3).
uPer lo smontaggio della copertura, inserire un cacciavite
in basso di lato sotto la copertura e staccare i due ganci
inferiori. Poi ruotare la copertura verso l’alto.
uCollegare elettricamente la combinazione. Vedi Installa‐
tion Guide.
Apparecchiature con IceMaker o InfinitySpring:
uCollegare l’apparecchiatura al collegamento fisso della
rete idrica. Vedi Installation Guide.
ATTENZIONE
Pericolo di danni in caso di spostamento della combinazione
SBS!
La combinazione SBS assemblata è pesante. Se l’apparec‐
chio viene spostato non correttamente, può subire delle
ammaccature.
uNote relative allo spostamento (vedere sopra).
uSpingere con cautela la combinazione SBS nella posi‐
zione prevista.
uSe necessario, allineare la combinazione SBS mediante i
piedini di regolazione.
uSuccessivamente puntellare la porta: abbassare i piedini
di regolazione esterni sul blocco di supporto finché non
poggiano sul pavimento.
Le porte possono essere allineate ai blocchi di supporto
esterni inferiori in altezza:
uAprire la porta di almeno 90°.
Fig. 25
uPer sollevare la porta svitare il piedino di regolazione
Fig. 25 (18) con la chiave fissa in dotazione Fig. 25 (2)
ruotando verso destra fino al contatto con il pavimento.
In seguito continuare a ruotare fino a quando la porta è
regolata in altezza. Allo stato della consegna il perno di
supporto è completamente avvitato.
Montare i coprizoccolini decorativi.*
Dopo aver assemblato e allineato le apparecchiature, è
possibile montare i coprizoccolini nella parte inferiore delle
apparecchiature. I coprizoccolini hanno funzione decorativa
e non influiscono sul funzionamento delle apparecchiature.*
Per apparecchiature con ammortizzatore di chiusura in
basso*
Fig. 26 *
uFissare il coprizoccolino nell’intecapedine sotto l’appa‐
recchiatura come mostrato in figura.*
Nota
Il coprizoccolino deve essere spostato leggermente dietro la
copertura del blocco di supporto.*
Per apparecchiature senza ammortizzatore di chiusura in
basso*
Fig. 27 *
uFissare il coprizoccolino nell’intecapedine sotto l’appa‐
recchiatura come mostrato in figura.*
Montaggio Side-by-Side
8 * A seconda del modello e delle dotazioni
Montaggio Side-by-Side
* A seconda del modello e delle dotazioni 9
home.liebherr.com/fridge-manuals
Side-by-Side
Data di emissione: 20230927 Indice n. articolo: 7086153-00
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Liebherr SFNstd 529i Peak Assembly And Installation Instructions

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Assembly And Installation Instructions
Questo manuale è adatto anche per