EUCHNER MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-... (da V2.2.1) Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
More than safety.
Istruzioni di impiego
Sistemi di sicurezza
MGB-L1-...AR.-... / MGB-L2-...AR.-...
e
MGB-L1-...AP.-... / MGB-L2-...AP.-...
da V2.2.1
2
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
Contenuto
1 Cenni generali sulle presenti istruzioni di impiego 3
1.1 Validità 3
1.2 Simboli usati 3
2 Impiego conforme alla destinazione d'uso 4
3 Esclusione di responsabilità e garanzia 5
4 Avvertenze di sicurezza generali 6
5 Funzionamento 7
6 Panoramica dei sistemi 8
6.1 Modulo di ritenuta MGB-L.-... 8
6.2 Modulo maniglia MGB-H-... 8
6.3 Sblocco di fuga MGB-E-... (opzionale) 8
6.4 Dimensioni 9
6.5 Sblocco ausiliario 10
6.6 Inserto di bloccaggio 11
6.7 Sblocco di fuga (opzionale) 12
7 Montaggio 14
7.1 Montaggio del coperchietto colorato 14
8 Modifica della direzione di azionamento (qui: da destra a sinistra) 16
9 Protezione contro gli agenti ambientali 17
10 Collegamento elettrico 18
10.1 Fail-safe 19
10.2 Protezioni dell'alimentazione 19
10.3 Requisiti dei cavi di collegamento 20
10.4 Avvertenze per la posa dei cavi 20
10.5 Modifica della configurazione (uso degli interruttori DIP) 21
10.6 Avvertenze per il funzionamento con sistemi di controllo 24
10.7 Schema di collegamento e descrizione dei contatti 25
10.8 Impiego come unità singola 26
10.9 Funzionamento in una catena di finecorsa AR 27
10.10 Avvertenze sull'impiego in una catena di finecorsa AR 28
11 Messa in servizio 29
11.1 Procedura di apprendimento (solo per MGB unicode) 29
11.2 Prova della funzione meccanica 29
11.3 Prova della funzione elettrica 30
12 Dati tecnici 31
12.1 Tempi di sistema tipici 32
13 Stati del sistema 32
13.1 Legenda dei simboli 32
13.2 Tabella degli stati del sistema MGB-AR 33
13.3 Tabella degli stati del sistema MGB-AP 34
14 Risoluzione di problemi e aiuti 35
14.1 Resettare l'errore 35
14.2 Aiuto per la risoluzione di problemi in internet 35
14.3 Aiuto per il montaggio in internet 35
15 Assistenza 35
16 Controllo e manutenzione 36
17 Dichiarazione di conformità 37
3
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
1 Cenni generali sulle presenti istruzioni di impiego
1.1 Validità
Le presenti istruzioni di impiego fanno parte della documentazione del sistema di
sicurezza MGB. Si applica ai seguenti sistemi MGB:
Serie Tipi di meccanismi di ritenuta Famiglie Versioni di
prodotto
MGB L1 (meccanismo di ritenuta tramite molla) ...-AP...
da V2.2.1
...-AR...
L2 (meccanismo di ritenuta tramite forza magnetica) ...-AP...
...-AR...
Informazioni sulle versioni precedenti del prodotto
I prodotti con versioni inferiori oppure sprovvisti di numero di versione non sono
descritti nelle presenti istruzioni di impiego. Per questi prodotti, le relative istruzioni
di impiego si possono scaricare dall'area download del sito www.EUCHNER.de.
1.2 Simboli usati
Simbolo Significato
AP
Questa sezione vale per il funzionamento come MGB-AP
AR
Questa sezione vale per il funzionamento come MGB-AR
DIP
OFF
ON In questa sezione si deve prestare attenzione alla posizione degli interruttori DIP
4
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
2 Impiego conforme alla destinazione d'uso
Il sistema è costituito da almeno un modulo di ritenuta MGB-L1-.../MGB-L2--... e da
un modulo maniglia MGB-H...
Il sistema di sicurezza MGB è un dispositivo di interblocco elettromagnetico con
meccanismo di ritenuta.
La configurazione del modulo di ritenuta avviene tramite interruttori DIP. A seconda
dell'impostazione, il modulo di ritenuta si comporta come unità AP o come unità
AR. Inoltre è possibile attivare/disattivare il controllo del meccanismo di ritenuta.
Per maggiori informazioni sulle opzioni di configurazione si rinvia alla sezione 10.5
Modifica della configurazione (uso degli interruttori DIP), pagina 21.
Con il controllo del meccanismo di ritenuta attivato vale quanto segue:
In combinazione con un riparo mobile e il sistema di controllo della macchina,
questo componente di sicurezza può impedire l'apertura del riparo durante i
movimenti pericolosi della macchina. In tal caso, la posizione del meccanismo di
ritenuta viene controllata.
Per i sistemi di controllo ciò significa che
Ìi comandi di avviamento, che provocano situazioni pericolose, possono entrare
in azione solo se il riparo si trova in posizione di protezione e il meccanismo di
ritenuta in posizione di blocco.
La posizione di blocco del meccanismo di ritenuta può essere abbandonata
solo quando non sussistono più le condizioni che possono essere pericolose.
Con il controllo del meccanismo di ritenuta disattivato vale quanto segue:
In combinazione con un riparo mobile, questo componente di sicurezza impedisce
i movimenti pericolosi della macchina quando il riparo è aperto. Se, durante una
funzione pericolosa della macchina, il riparo di protezione viene aperto si genera
un ordine di arresto. In tal caso, la posizione del meccanismo di ritenuta non viene
controllata.
Prima di impiegare i componenti di sicurezza, la macchina deve essere stata
oggetto di una valutazione del rischio, conformemente alle norme
ÌEN ISO 13849-1, Parti dei sistemi di comando legate alla sicurezza, allegato B
ÌEN ISO 12100, Sicurezza del macchinario - Principi generali di progettazione -
Valutazione del rischio e riduzione del rischio.
L'impiego conforme alla destinazione d'uso implica il rispetto delle vigenti norme
relative all'installazione e all'esercizio, in particolare
ÌEN ISO 13849, Parti dei sistemi di comando legate alla sicurezza
ÌEN 1088, Dispositivi di interblocco associati ai ripari
ÌEN 60204-1, Equipaggiamento elettrico delle macchine.
Il sistema di sicurezza MGB può essere utilizzato solo in combinazione ai moduli
previsti della famiglia MGB.
In caso di modifica dei componenti del sistema, EUCHNER non assume alcuna
garanzia per il funzionamento.
DIP
OFF
ON
5
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
I moduli di ritenuta con configurazione MGB-AR possono essere integrati in una
catena di finecorsa AR.
Il cablaggio di più unità in una catena di finecorsa AR può essere effettuato
esclusivamente con unità predisposte per il cablaggio in serie in una catena di
finecorsa AR. Verificare ciò nelle Istruzioni di impiego del relativo apparecchio. Per
maggiori informazioni sull'impiego in una catena di finecorsa AR si rinvia al manuale
di sistema della relativa unità AR.
Importante!
ÌL'utente è responsabile per l'integrazione del dispositivo in un sistema
generale sicuro. A questo scopo, il sistema generale deve essere validato p.
es. secondo la EN ISO 13849-2.
ÌPer l'uso conforme si devono rispettare i parametri di funzionamento
ammessi (vedi sezione 12 Dati tecnici, pagina 31).
ÌSe al prodotto è allegata una scheda tecnica, valgono le indicazioni della
stessa, qualora fossero diverse da quanto riportato nelle istruzioni di impie-
go.
ÌNella stima del PL del sistema globale si può adottare per l’MTTFd un valore
massimo di 100 anni secondo il valore limite di cui alla sezione 4.5.2 della
EN ISO 13849-1:2008. Questo corrisponde a un valore minimo del PFHd pari
a 2,47 x 10-8/h.
ÌCon un collegamento in serie di fino a 10 dispositivi è possibile adottare
questi valori limite per l’intera catena di finecorsa come sistema parziale.
Come sistema parziale, la catena di finecorsa raggiunge il PL e.
Differenze principali tra MGB-AP e MGB-AR
Famiglia Simbolo Utilizzo
MGB-AP
AP
Se non occorre il collegamento in serie, questa famiglia consente di ridurre
il numero dei morsetti richiesti.
MGB-AR
AR
Concatenamento di più dispositivi di protezione in un percorso di
disinserzione. In questo modo è possibile rilevare con grande facilità lo
stato di più ripari di protezione tramite una sola centralina o due ingressi di
comando.
3 Esclusione di responsabilità e garanzia
In caso di non osservanza delle condizioni sopra citate per l'impiego conforme alla
destinazione d'uso o delle avvertenze di sicurezza o in caso di esecuzione impropria
di eventuali interventi di manutenzione, si esclude qualsiasi tipo di responsabilità
e la garanzia decade.
AR
AR
6
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
4 Avvertenze di sicurezza generali
I finecorsa di sicurezza svolgono funzioni di protezione delle persone. Un'installazione
inadeguata o eventuali manomissioni possono causare lesioni mortali.
Verificare il funzionamento sicuro del riparo di protezione in particolare
Ìdopo ogni messa in servizio;
Ìdopo la sostituzione di uno dei componenti MGB;
Ìdopo periodi di inutilizzo prolungati;
Ìdopo ogni guasto.
Ìdopo ogni modifica della posizione degli interruttori DIP.
Indipendentemente da ciò, è opportuno verificare il funzionamento sicuro del riparo
di protezione ad intervalli appropriati, nel quadro del programma di manutenzione.
Avvertenza!
Perdita della funzione di sicurezza causata da collegamento errato, posizione
sbagliata degli interruttori DIPo da impiego non conforme alla destinazione d'uso.
ÌI finecorsa di sicurezza non devono essere né aggirati (ponticellando i
contatti), né girati, né rimossi, né resi inefficaci in altra maniera.
Osservare in proposito le misure per la riduzione delle possibilità di manomissione
secondo la EN 1088:1995+A2:2008, sezione 5.7.
ÌLa commutazione deve avvenire solo mediante l'apposito modulo maniglia
MGB-H..., accoppiato meccanicamente al riparo di protezione.
L'unità deve essere installata e messa in funzione esclusivamente da personale
specializzato e autorizzato,
Ìin possesso delle conoscenze necessarie per l'utilizzo a regola d'arte di
componenti di sicurezza,
Ìa conoscenza delle norme EMC vigenti,
Ìa conoscenza delle norme in vigore relative alla sicurezza sul lavoro e alla
prevenzione degli infortuni,
Ìche abbia letto e compreso le istruzioni di impiego.
Importante!
Prima dell'uso leggere le istruzioni di impiego e conservarle in modo appropriato.
Accertarsi che le istruzioni di impiego siano disponibili in ogni momento durante
lavori di installazione, messa in servizio e manutenzione. EUCHNER non può
garantire la leggibilità del CD/DVD per il periodo di conservazione richiesto. Per
questo motivo conservare anche una copia cartacea delle istruzioni di impiego.
In caso di perdita delle istruzioni di impiego è possibile scaricarle dal sito www.
EUCHNER.de.
7
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
5 Funzionamento
Il modulo di ritenuta, combinato ad un modulo maniglia, consente di bloccare i ripari mobili
di protezione. Nel contempo, la combinazione serve come battuta porta meccanica.
Per le uscite di sicurezza FO1A e FO1B (vedi anche sezioni 13.2 Tabella degli stati
del sistema MGB-AR, pagina 33 e 13.3 Tabella degli stati del sistema MGB-AP,
pagina 34) vale la seguente condizione di attivazione:
Configurazione
Famiglia MGB-AR MGB-AP
Controllo del
meccanismo di ritenuta
attivato disattivato attivato disattivato
Condizione
Nessun errore nell'unità VERO VERO VERO VERO
Riparo di protezione chiuso VERO VERO VERO VERO
Linguetta del chiavistello inserita nel modulo di
ritenuta VERO VERO VERO VERO
Meccanismo di ritenuta attivato VERO non
rilevante VERO non
rilevante
Collegamento in serie:
segnale del finecorsa a monte presente sugli
ingressi di sicurezza FI1A e FI1B
Funzionamento singolo:
DC 24 V presente sugli ingressi di sicurezza FI1A
e FI1B
VERO VERO non
rilevante
non
rilevante
FO1A e FO1B sono ON
Il modulo di ritenuta riconosce la posizione del riparo di protezione e la posizione della
linguetta del chiavistello. Inoltre viene controllata la posizione del nottolino di ritenuta.
Il controllo del meccanismo di ritenuta può essere disattivato tramite interruttori
DIP(vedi sezione 10.5 Modifica della configurazione (uso degli interruttori DIP),
pagina 21).
Importante!
Per l'impiego come meccanismo di ritenuta in conformità a EN 1088 deve essere
attivato il controllo del meccanismo di ritenuta.
Agendo sulla maniglia del riparo, la linguetta del chiavistello nel modulo maniglia
viene inserita nel modulo di ritenuta o estratta dallo stesso.
Quando la linguetta del chiavistello è completamente inserita nel modulo di ritenuta, il
nottolino di ritenuta arresta la linguetta del chiavistello in questa posizione. A seconda
dell'esecuzione, ciò avviene tramite forza elastica della molla o forza magnetica.
Esecuzione MGB-L1-..., meccanismo di ritenuta tramite molla
Il nottolino di ritenuta viene trattenuto in posizione bloccata dalla forza della molla
e sbloccato dalla forza magnetica (principio della corrente di riposo).
Esecuzione MGB-L2-..., meccanismo di ritenuta tramite forza
magnetica
Il nottolino di ritenuta viene trattenuto in posizione bloccata dalla forza magnetica
e sbloccato dalla forza della molla, quando l'elettromagnete è disattivato (principio
della corrente di lavoro).
Avvertenza!
Quando l'alimentazione dell'elettromagnete è interrotta, il riparo di protezione
può essere subito aperto! Impiego solo in casi particolari, dopo aver valutato
severamente il rischio d'infortunio (vedi EN 1088:1995+A2:2008, paragrafo 5.5)!
Esempio: quando in caso di mancanza di tensione, il rischio dato
dall'intrappolamento entro la zona protetta dal riparo è più alto di quello di un
dispositivo di ritenuta inefficace.
DIP
OFF
ON
8
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
6 Panoramica dei sistemi
6.1 Modulo di ritenuta MGB-L.-...
Fig. 1: Modulo di ritenuta MGB-L.--...
6.2 Modulo maniglia MGB-H-...
Fig. 2: Modulo maniglia MGB-H-...
6.3 Sblocco di fuga MGB-E-... (opzionale)
Fig. 3: Sblocco di fuga MGB-E-...
1
2
3
5
7
4
6
Legenda
1 Copertura per sblocco ausiliario
2 Indicatore LED
3 Interruttori DIP
4 Morsetti X2-X5
5 Nottolino di ritenuta
6 A seconda dell'esecuzione:
pressacavo M20x1,5 o connettore
7 Tacca per indicare la distanza max.
ammessa di installazione
Avvertenza:
a seconda dell'esecuzione possono
essere integrati sulla copertura altri
elementi di comando e di visualizzazione;
inoltre può essere inclusa una piastra di
installazione.
Vedi scheda tecnica acclusa.
1
2
33
4
Legenda
1 Maniglia del riparo
2 Perni di arresto per copertura
custodia e cambio di posizione della
maniglia
3 Inserto di bloccaggio apribile
(in opzione: secondo inserto di
bloccaggio ad uscita automatica)
4 Linguetta chiavistello
Avvertenza:
a seconda dell'esecuzione può essere
inclusa una piastra di installazione.
Vedi scheda tecnica acclusa.
1 2 3 4 5
Legenda
1 Maniglia del riparo
2 Grano
3 Copertura
4 Asse di azionamento 8 x 8 mm
(disponibile in diverse lunghezze)
5 Boccola di protezione
Avvertenza:
a seconda dell'esecuzione può essere
inclusa una piastra di installazione.
Vedi scheda tecnica acclusa.
9
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
6.4 Dimensioni
Fig. 4: Dimensioni MGB montato, senza piastre di installazione opzionali
47,560
19
min. 6
37,5
S1 S2
4S 3S
A
max. 10
30
21
51
62,5 114
40
40 83
113,5
M20x1,5 (4x)
19,2
289,3
AUF
OPEN
CLOSED
ZU
40
130
15
111
40
4
155,3
104
40
10 58,5
110
£ 8 x 8
7,5
6 ,5
86,5
15,4
15
73,5
6 ,3
6 ,2
8 9 ,4
24
5
10
4 6
10
8 9 ,4
7 7 ,5
9 2 ,5
16,5
Dima di foratura
Modulo di
ritenuta
Modulo
maniglia
Sblocco di fuga
Dettaglio A
Dimensioni con connettore RC18 e
inserto di bloccaggio autoestraibile (opzionale)
Lucchetto
Inserto
di bloccaggio
10
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
6.5 Sblocco ausiliario
In caso di guasto, lo sblocco ausiliario permette di sbloccare il meccanismo di
ritenuta indipendentemente dallo stato dell'elettromagnete (vedi figura 5).
Se il controllo di sblocco è attivo, il sistema passa ad un errore di tipo latching
quando viene azionato lo sblocco ausiliario.
Vedi Tabella degli stati del sistema a pagina, stato sequenza segnali errata (DIA
rosso, Lock lampeggia 1 volta).
Con un azionamento molto lento dello sblocco ausiliario potrebbe succedere che
il sistema non passi all'errore del tipo latching.
Importante!
ÌLo sblocco ausiliario non ha una funzione di sicurezza.
ÌLa scelta e l'impiego del dispositivo di sblocco idoneo (sblocco di
fuga, sblocco di emergenza, ecc.) per l'applicazione specifica spetta al
fabbricante della macchina. In questo caso è necessario eseguire un'analisi
dei rischi. Eventualmente si dovrà tener conto dei requisiti di una norma di
prodotto.
ÌControllare ad intervalli regolari il funzionamento ineccepibile.
ÌPerdita della funzione di sbloccaggio causata da errori di montaggio o
danneggiamenti durante l'installazione. Dopo l'installazione effettuare una
verifica del funzionamento corretto del dispositivo di sblocco.
ÌOsservare le avvertenze sulle schede tecniche eventualmente allegate.
Dopo il montaggio e dopo l'uso, la vite di sicurezza dello sblocco ausiliario deve
essere riavvitata e sigillata (p. es. con smalto protettivo). Coppia di serraggio 0,5
Nm.
1. Svitare la vite di sicurezza.
2. Sollevare il nottolino di arresto con un cacciavite e agire sulla maniglia.
Fig. 5: Sblocco ausiliario
DIP
OFF
ON
11
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
6.6 Inserto di bloccaggio
Con l'inserto di bloccaggio aperto/uscito, la linguetta del chiavistello non può essere
estratta. L'inserto di bloccaggio può essere assicurato con lucchetti (vedi figura 6).
Per aprire, premere sul punto scanalato (possibile solo con la linguetta del
chiavistello inserita).
Fig. 6: Inserto di bloccaggio assicurato con lucchetto
1
N. ord. 100464 (destra)
N. ord. 106619 (sinistra)
N. ord. 111157 (destra)
N. ord. 111158 (sinistra)
2
Legenda
1 Lucchetto min. 2 mm, max.
10 mm
Nota:
è possibile agganciare al massimo
3 lucchetti da 8 mm di Ø.
2 Secondo inserto di bloccaggio ad
uscita automatica
Lucchetto min. 6 mm, max.
10 mm
12
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
6.7 Sblocco di fuga (opzionale)
Il dispositivo di sblocco di fuga serve ad aprire dall'interno un riparo di protezione
senza mezzi ausiliari.
Se il controllo di sblocco è attivo, il sistema passa ad un errore di tipo latching
quando viene azionato lo sblocco di fuga.
Vedi Tabella degli stati del sistema a pagina, stato sequenza segnali errata (DIA
rosso, Lock lampeggia 1 volta).
Con un azionamento molto lento del dispositivo di sblocco di fuga potrebbe
succedere che il sistema non passi all'errore del tipo latching.
Importante!
ÌLo sblocco di fuga non ha una funzione di sicurezza.
ÌLa scelta e l'impiego del dispositivo di sblocco idoneo (sblocco di
fuga, sblocco di emergenza, ecc.) per l'applicazione specifica spetta al
fabbricante della macchina. In questo caso è necessario eseguire un'analisi
dei rischi. Eventualmente si dovrà tener conto dei requisiti di una norma di
prodotto.
ÌControllare ad intervalli regolari il funzionamento ineccepibile.
ÌOsservare le avvertenze sulle schede tecniche eventualmente allegate.
ÌMontare lo sblocco di fuga in modo che siano possibili l'utilizzo nonché il
controllo e la manutenzione.
ÌL’asse di azionamento dello sblocco di fuga deve essere inserito almeno di 10
mm nel modulo maniglia. Osservare le informazioni sulle diverse larghezze di
profilo riportate nella sezione seguente.
ÌAllineare l'asse del dispositivo di sblocco di fuga in perpendicolare rispetto al
modulo maniglia. Vedi figure 4 e 8.
Preparare lo sblocco di fuga
(Vedi anche figura 7 alla pagina seguente)
Larghezza
profilo
Lunghezza necessaria
Asse di azionamento
Quali elementi EUCHNER
occorrono?
Operazioni necessarie
senza
piastre
con piastre di
installazione
(ciascuna da 4
mm)
D D+13 D+21
30 mm 43 mm 51 mm sblocco di fuga standard con
asse da 110 mm
(n. ord. 100465)
accorciare alla lunghezza
necessaria
40 mm 53 mm 61 mm sblocco di fuga standard con
asse da 110 mm
(n. ord. 100465)
eventualmente
asse di azionamento allungato
(n. ord. 106761)
senza piastre di installazione:
nessuna
con piastre di installazione:
utilizzare asse di azionamento
lungo e boccola di protezione
e accorciare alla lunghezza
necessaria
45 mm 58 mm 66 mm sblocco di fuga standard con
asse da 110 mm
(n. ord. 100465)
e
asse di azionamento allungato
(n. ord. 106761)
utilizzare asse di azionamento
lungo e boccola di protezione
e accorciare alla lunghezza
necessaria
50 mm 63 mm 71 mm sblocco di fuga standard con
asse da 110 mm
(n. ord. 100465)
e
asse di azionamento allungato
(n. ord. 106761)
utilizzare asse di azionamento
lungo e boccola di protezione
e accorciare alla lunghezza
necessaria
DIP
OFF
ON
13
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
1 Infilare la maniglia.
2 Inserire l’asse di azionamento. L’anello di sicurezza A deve
appoggiare sullo sblocco di fuga B.
3 Serrare il grano con 2 Nm.
4 Infilare la boccola di protezione.
Fig. 7: Preparare lo sblocco di fuga
Materiale di fissaggio non in
dotazione!
Boccola di protezione
Asse di azionamento
Esempio con piastre di installazione:
58,5
4
D
4
(10)
55,5
(+ 4 mm per ogni
piastra)
250
182
Piastre di
installazione
D + 13,5
3,5
(+ 4 mm per ogni
piastra)
D + 3
1
32
4
A
B
14
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
7 Montaggio
Avvertenza!
L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato
e autorizzato.
Con i ripari a due battenti, uno dei due battenti deve essere bloccato anche
meccanicamente.
A questo scopo utilizzare per esempio una chiusura a perno (Item) o un bloccaggio
per porta a due battenti (Bosch Rexroth).
Consiglio!
ÌAll'indirizzo www.mgb.EUCHNER.de è disponibile un'animazione per
l'illustrazione delle operazioni di montaggio.
ÌLa dicitura dei pulsanti e degli elementi di visualizzazione può essere adattata.
Passi per l'installazione vedi fig. 8 e figg. da 7 a 14.
Montare il sistema in modo che siano possibili l'utilizzo dello sblocco ausiliario
nonché il controllo e la manutenzione.
Prima della messa in esercizio, la vite di sicurezza dello sblocco ausiliario deve
essere sigillata (p. es. con smalto protettivo).
7.1 Montaggio del coperchietto colorato
1 2
23
90°
Click!
1
Montaggio
Smontaggio
Coperchietto colorato
15
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
4x M6
2x M6
0,5 Nm
1 Nm (6x)
Apertura per lo sblocco di fuga
Coppia di serraggio 4 Nm
Materiale di fissaggio consigliato
Per il fissaggio del modulo di ritenuta sulla piastra di installazione:
DIN 912-M6X25-8.8 ZN VITE A TESTA CILINDRICA
Per il fissaggio del modulo maniglia sulla piastra di installazione:
DIN 7984-M6X10 ZN VITE A TESTA CILINDRICA
Fig. 8: Esempio di installazione per ripari con cerniera a destra (schema di
principio)
16
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
CLOSED
OPEN
1
3
2
1 Tirare la maniglia in su.
2 Svitare i perni di arresto.
3 Spostare la copertura.
Fig. 9: Modificare la direzione di azionamento, passo 1
Fig. 10: Modificare la direzione di azionamento, passi 2 e 3
8 Modifica della direzione di azionamento (qui: da destra a sinistra)
Importante!
La modifica è possibile solo se la linguetta del chiavistello non è estratta e lo
sblocco di fuga non ancora montato.
Nello stato di consegna, il modulo maniglia è predisposto per ripari con cerniera
a destra o a sinistra.
Prendendo come esempio un modulo maniglia per ripari con cerniera a destra,
ciò significa:
ÌIl riparo di protezione si apre spingendo in giù la maniglia.
ÌPer i ripari con cerniere a sinistra il sistema viene installato praticamente al
contrario. Cioè il riparo di protezione si apre tirando in su la maniglia (vedi fig.
9). Per questo motivo è necessario modificare la direzione di azionamento
della maniglia del riparo (vedi figg. 9 - 14).
(Per i moduli maniglia predisposti per ripari con cerniera a sinistra si procede in
modo analogo)
4
5
4 Sollevare il perno di arresto sulla maniglia del riparo con un
cacciavite e tenerlo in questa posizione.
5 Ruotare la maniglia del riparo verso destra.
7
6b
8
a
4 mm
6 Solo utilizzando uno sblocco di fuga: agendo sulla vite
esagonale ruotare lo snodo in senso antiorario dalla posizione
(a) alla posizione (b).
7 Chiudere la copertura.
8 Avvitare i perni di arresto e serrare con 2 Nm.
Fig. 11: Modificare la direzione di azionamento, passi 4 e 5Fig. 12: Modificare la direzione di azionamento, passi da 6 a 8
17
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
AP
9 Protezione contro gli agenti ambientali
Premessa necessaria per un funzionamento corretto, durevole e sicuro, è che
nel sistema non entrino corpi estranei quali trucioli, sabbia, graniglia, ecc., che
potrebbero incastrarsi nel modulo di ritenuta e nel modulo maniglia. A questo scopo
scegliere una posizione di installazione idonea.
Durante i lavori di verniciatura coprire l'unità!
3 mm
9
10
OPEN
CLOSED
9 Svitare il grano.
AT Ruotare la maniglia del riparo di 90° in senso orario e fissarla
nuovamente. Serrare il grano con 2 Nm. AK Stato dopo la modifica
Fig. 13: Modificare la direzione di azionamento, passi 9 e AT
Fig. 14: Modificare la direzione di azionamento, stato finale
18
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
10 Collegamento elettrico
Avvertenza!
In caso di guasto, perdita della funzione di sicurezza causata da collegamento errato.
ÌPer garantire la sicurezza, devono essere analizzate sempre ambedue le
uscite di sicurezza (FO1A e FO1B).
ÌLe uscite di segnalazione OD, OT, OL e OI non devono essere utilizzate come
uscite di sicurezza.
ÌPosare i cavi di collegamento protetti, in modo da evitare il pericolo di
cortocircuiti trasversali.
Attenzione!
Danni all'unità o malfunzionamenti causati da collegamenti sbagliati.
ÌGli ingressi di una centralina collegata devono essere a comando positivo,
poiché ambedue le uscite del finecorsa di sicurezza, in stato attivato,
forniscono un livello di +24 V.
ÌTutti i collegamenti elettrici devono essere isolati dalla rete mediante trasformatori
di sicurezza secondo EN IEC 61558-2-6 con limitazione della tensione di uscita in
caso di guasto oppure attraverso misure di isolamento equivalenti.
ÌPer l’impiego e l’utilizzo in conformità ai requisiti *, è necessario impiegare
un'alimentazione "for use in class 2 circuits". Per le uscite di sicurezza vale
lo stesso requisito.
Soluzioni alternative devono soddisfare i seguenti requisiti:
a) Alimentatore a separazione galvanica, con tensione a vuoto massima di 30
V/DC e corrente limitata a max. 8 A.
b) Alimentatore a separazione galvanica in combinazione con fusibile secondo
UL248. Questo fusibile dovrà essere progettato per max. 3.3 A e integrato
nel modulo di tensione 30 V/DC.
ÌIl fissaggio dei tubi di protezione direttamente sull’MGB non è ammesso. Il
collegamento dei cavi deve avvenire solo tramite pressacavi idonei. Utilizzare
a questo scopo il pressacavo EUCHNER del tipo EKPM20/06U. Pressacavi
equivalenti si possono impiegare solo se questi sono listati UL (QCRV) e
adatti per il diametro del cavo (22 AWG – 17 AWG).
ÌTutte le uscite elettriche devono disporre di un circuito di protezione
sufficiente per carichi induttivi. A questo scopo le uscite devono essere
protette da un diodo ad oscillazione libera. Non è ammesso utilizzare
soppressori di disturbi RC.
ÌLe apparecchiature di potenza che rappresentano una forte fonte di disturbo
devono essere separate dai circuiti di ingresso e uscita per l'elaborazione
del segnale. Le linee dei circuiti di sicurezza dovrebbero essere separate il
più possibile da quelle dei circuiti di potenza.
ÌPer evitare disturbi EMC, osservare assolutamente la sezione 10.4 Avvertenze
per la posa dei cavi, pagina 20. Osservare le avvertenze EMC riguardanti
apparecchiature in immediata vicinanza del sistema MGB e dei relativi cavi.
ÌPer evitare disturbi elettromagnetici, le condizioni fisiche ambientali e operative
sul luogo di installazione devono rispondere ai requisiti stabiliti all’articolo 4.4.2
della norma DIN EN 60204-1:2006 (compatibilità elettromagnetica).
* Nota sul campo di applicazione dell’omologazione UL: solo per applicazioni secondo NFPA 79 (Industrial Machinery). I dispositivi sono stati testati in conformità ai requisiti dello standard UL508
(Protezione contro scossa elettrica e fuoco).
19
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
Importante!
ÌSe dopo aver applicato la tensione di esercizio l’unità non dovesse
funzionare (ad es. il LED verde Power non si accende), il finecorsa di
sicurezza dovrà essere rispedito al produttore.
ÌPer garantire il grado di protezione indicato, le viti del coperchio devono
essere avvitate con una coppia di serraggio di 1 Nm.
ÌSerrare la vite della copertura dello sblocco ausiliario con 0,5 Nm.
10.1 Fail-safe
ÌLa tensione di esercizio UB è protetta da inversione di polarità.
ÌI contatti FI1A/FI1B e FO1A/FO1B sono a prova di cortocircuito.
ÌUn cortocircuito trasversale tra FI1A e FI1B o FO1A e FO1B viene riconosciuto
dall'unità.
ÌCon una posa dei cavi protetta si può escludere un cortocircuito trasversale
nel cavo.
10.2 Protezioni dell'alimentazione
L'alimentazione deve essere protetta in funzione del numero delle unità e della
corrente richiesta per le uscite. Valgono le seguenti regole:
Assorbimento di corrente max. per una singola unità Imax
Imax = IUB + IUA + IFO1A+FO1B
IUB = corrente di esercizio unità (80 mA)
IUA = corrente di carico uscite di segnalazione OD,OT e OI (4 x max. 50 mA)
+ magnete + elementi di comando
IFO1A+FO1B = corrente di carico uscite di sicurezza FO1A + FO1B (2 x max. 200
mA)
Assorbimento di corrente max. di una catena di finecorsa Σ Imax
Σ Imax = IFO1A+FO1B + n x (IUB + IUA)
n = numero delle unità collegate
Assegnazione delle correnti ai circuiti protetti
Corrente Circuito protetto F1 Circuito protetto F2
IUB 80 mA
IFO1A+FO1B (2 x max. 200 mA)
IUA
Ielettromagnete = 350 mA
IOD,OT,OL,OI = (4 x max. 50 mA)
Ielementi di comando = max. 100 mA
(per ogni elemento di comando)
Ielementi di visualizzazione = max. 5 mA
(per ogni elemento di visualizzazione)
AR
20
Istruzioni di impiego MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-...
10.3 Requisiti dei cavi di collegamento
Attenzione!
Danni all'unità o malfunzionamenti causati da cavi di collegamento non idonei.
ÌQualora si utilizzino altri componenti di collegamento valgono i requisiti
contenuti nella seguente tabella. In caso di inosservanza, EUCHNER non
assume alcuna garanzia sul funzionamento sicuro.
Osservare i seguenti requisiti dei cavi di collegamento:
Parametro Valore Unità
Sezione conduttori min 0,13 mm²
R max. 60 W/km
C max. 120 nF/km
L max. 0,65 mH/km
10.4 Avvertenze per la posa dei cavi
ÌPosare tutti i cavi di collegamento dell'MGB in un fascio di cavi comune.
Importante: posa dei cavi in un fascio comune
Fig. 15: Posa dei cavi prescritta
PLC
+ 24 V DC
cabinet
0 V
MGB-L.-...
FI1A/
FI1B
FO1A/
FO1B
UB 0V UA 0V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

EUCHNER MGB-L1...AR.-... / MGB-L2...AR.-... und MGB-L1...AP.-... / MGB-L2...AP.-... (da V2.2.1) Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso