2K NBA 2K13 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
5409223/MAN
AGGIORNAMENTI DEL SOFTWARE DEL SISTEMA
Per dettagli relativi all’aggiornamento del software del sistema PlayStation®3, visitare il sito web eu.playstation.com
oppure fare riferimento alla Guida di riferimento rapido del sistema PS3™.
I numeri dell’Assistenza clienti telefonica si trovano sul retro di questo manuale.
PRECAUZIONI
Questo disco contiene software per il sistema PlayStation®3. Non utilizzare questo disco con altri sistemi, poiché potrebbe danneggiarsi.
• Il disco è conforme esclusivamente alle specifiche del sistema PlayStation®3 per il mercato PAL. Non può essere utilizzato con altre versioni
del sistema PlayStation®3. Leggere attentamente il manuale di istruzioni del sistema PlayStation®3 per un utilizzo corretto del prodotto.
• Inserire il disco nel sistema PlayStation®3 con il lato inciso rivolto verso il basso. Quando si maneggia il disco, evitare di toccarne
la superficie. Mantenere il disco pulito ed evitare di graffiarlo. Se la superficie si sporca, pulirla con un panno morbido e asciutto. Non
esporre il disco a fonti di calore, alla luce diretta del sole o a eccessiva umidità. • Non utilizzare dischi di forma irregolare, incrinati, deformati
o riparati con nastro adesivo, in quanto potrebbero causare il malfunzionamento del gioco.
PIRATERIA
La riproduzione non autorizzata di una parte del prodotto o del prodotto nella sua interezza e l’uso non autorizzato di marchi registrati
costituiscono reato. La PIRATERIA danneggia i consumatori, gli sviluppatori, gli editori e i rivenditori autorizzati. Se si sospetta che questo
gioco sia una copia non autorizzata o si hanno altre informazioni su prodotti pirata, contattare il Servizio Clienti della propria zona telefonando
ai numeri riportati sul retro di questo manuale.
SISTEMA DI CLASSIFICAZIONE IN BASE ALL’ETÀ PEGI (PAN-EUROPEAN
GAME INFORMATION INFORMAZIONI PANEUROPEE SUI GIOCHI)
Il sistema di classificazione in base all’età PEGI è volto a proteggere i minorenni da videogiochi non adatti alla loro fascia d’età. Questa
classificazione NON È UNA GUIDA sui livelli di difficoltà dei videogiochi. Per ulteriori informazioni visita il sito www.pegi.info.
Diviso in tre parti, il PEGI consente ai genitori e ai consumatori di ottenere informazioni affidabili sull’adeguatezza del contenuto del gioco
in base all’età del giocatore. La prima parte è la classificazione dell’età:
La seconda parte consiste in una serie di descrittori che indicano il contenuto del gioco. A seconda del gioco ci può essere un numero diverso
di descrittori combinati insieme. La classificazione dell’età riflette l’intensità del contenuto. Questi descrittori sono:
La terza parte consiste in un’etichetta per indicare giochi online. Quest’etichetta può essere utilizzata solamente da fornitori di servizi di gioco
che si sono impegnati a garantire misure orientate alla protezione dei minorenni durante l’esperienza di gioco online:
Per ulteriori informazioni visita il sito
www.pegionline.eu
AVVERTENZE PER LA SALUTE
Giocare sempre in un ambiente ben illuminato. Fare pause regolari di circa quindici minuti per ogni ora di gioco. Smettere immediatamente
di giocare se si vieni colti da vertigini, nausea, affaticamento o cefalea. I soggetti sensibili a luci intermittenti o a particolari forme
o configurazioni geometriche potrebbero soffrire di una forma di epilessia non diagnosticata ed essere soggetti a crisi epilettiche guardando
la tv o giocando con i videogiochi. Se si è soggetti ad attacchi epilettici, consultare il medico prima di giocare con i videogiochi e contattarlo
immediatamente qualora si dovessero riscontrare uno o più dei seguenti sintomi durante il gioco: alterazioni della vista, contrazioni muscolari,
altri movimenti involontari, perdita di coscienza, confusione mentale e/o convulsioni.
3D - AVVERTENZE PER LA SALUTE
Utilizzando un televisore 3D per la visione di immagini e/o l'uso di giochi stereoscopici in 3D, alcuni individui potrebbero manifestare diversi
disturbi (come affaticamento e irritazione degli occhi, o nausea). Al manifestarsi di tali sintomi, si prega di sospenderne l'utilizzo fino allo
scomparire dei disturbi.
In genere consigliamo di evitare l'uso prolungato del sistema PlayStation®3 e di fare 15 minuti di pausa per ogni ora di gioco. Tuttavia per
lavisione di video 3D e l'uso di giochi stereoscopici in 3D la durata e la frequenza di queste interruzioni varia da persona a persona. Si consiglia
di fare delle pause abbastanza lunghe in modo da far scomparire ogni fastidio. Se il sintomo persiste, consultare un medico.
La visione da parte di bambini piccoli (soprattutto se sotto i sei anni) non è ancora sicura. Consultare il pediatra o l'oculista prima di consentire
ai bambini piccoli la visione di immagini 3D o l'uso di giochi stereoscopici in 3D. Durante tali attività inoltre un adulto deve sempre essere
presente e assicurare che le raccomandazioni di cui sopra siano seguite dai più giovani.
LIVELLO CONTROLLO GENITORI
Questo prodotto ha un livello di controllo genitori predefinito che dipende dal suo contenuto. È possibile impostare il livello di controllo genitori
sul sistema PlayStation®3 per stabilire restrizioni alla riproduzione di un prodotto secondo un livello di controllo genitori superiore rispetto a quello
predefinito sul sistema PS3™. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del sistema PS3™.
Il presente prodotto è classificato secondo il sistema di classificazione PEGI. Sulla confezione è riportata la classificazione PEGI per fasce d’età
e per contenuto (tranne nei casi in cui, per legge, venga applicato un altro sistema di classificazione). Il rapporto tra il sistema di classificazione
PEGI e il livello di controllo genitori è il seguente:
In alcuni casi il livello del filtro contenuti di questo prodotto potrebbe essere superiore a quello richiesto nel tuo paese. Ciò è dovuto alle
differenze nella valutazione per fasce d’età nei vari paesi in cui il prodotto viene venduto. Potresti dover aggiornare il livello del filtro contenuti
sul tuo sistema PS3™ per poter giocare.
GRUPPO ETÀ —
CLASSIFICAZIONE PEGI
LIVELLO DEL CONTROLLO
DEI GENITORI 9 7 5 3 2
BLES-01713
ESCLUSIVAMENTE AD USO DOMESTICO Il presente software è concesso in licenza per l’utilizzo esclusivo con i sistemi PlayStation®3 autorizzati. Qualsiasi accesso, utilizzo o trasferimento
del prodotto o il copyright implicito e marchi registrati non autorizzati sono proibiti. Si consiglia di visitare eu.playstation.com/terms per i diritti di utilizzo completi. Library programs
©1997-2012 Sony Computer Entertainment Inc. concesso in licenza esclusivamente a Sony Computer Entertainment Europe (SCEE). LA RIVENDITA E IL NOLEGGIO SONO VIETATI SALVO
ESPRESSAMENTE AUTORIZZATO DA SCEE. PlayStation®Network, PlayStation®Store e PlayStation®Home sono soggetti a specifici termini di utilizzo e non sono disponibili in tutti i Paesi
eintutte le lingue (eu.playstation.com/terms). È necessaria una connessione Internet a banda larga. I costi di accesso alla connessione a banda larga sono a carico dell’utente. Alcuni
contenuti sono a pagamento. Gli utenti devono avere almeno 7 anni e per i minorenni è richiesto il consenso dei genitori. Concesso in licenza per la vendita esclusiva in Europa, Medio Oriente,
Africa, India ed Oceania.
2”, “PlayStation”, “
Ã
”, “KHJL”, “SIXAXIS” and “À” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “Blu-ray Disc™” and “Blu-ray™”
are trademarks of the Blu-ray Disc Association. NBA 2K13 © 2012 Take-Two Interactive Software. Published by Take-Two Interactive Software. Developed by Visual Concepts.
Made in Austria. All rights reserved.
3
SOMMARIO
COME INIZIARE
3 COMANDI
3 ATTACCO BASE
3 DIFESA BASE
4 ATTACCO AVANZATO
4 DIFESA AVANZATA
4 LEVETTA E TASTO DI TIRO: TIRO
6 LEVETTA: PALLEGGIO
6 MOVIMENTI IN POST
7 MOVIMENTI IN PROTEZIONE
8 TIRI IN POST
9 TIRI PROTETTI
10 RICONOSCIMENTI DI GIOCO DI NBA 2K13
17 RICONOSCIMENTI MUSICALI DI NBA 2K13
20 GARANZIA LIMITATA, ACCORDO DI LICENZA
E DIVULGAZIONI INFORMAZIONI D'USO
COMANDI
CONTROLLER WIRELESS DUALSHOCK®3
Attacco di base Comando Difesa di base
Movimento giocatore Levetta sinistra Movimento giocatore
Levetta di controllo: Palleggi e tiri Levetta destra Mani alzate/Affondo
N/D NFallo intenzionale
Passa dalla levetta palleggio alla levetta
tiro WDifesa intensa
Scatto RScatto
Schemi di posizione/Blocco QRaddoppio
Icona passaggio ECambio icona
Passaggio/Passaggio al volo/
Finta di passaggio SCambio giocatore (il più vicino alla palla)
Arresto ASubisci sfondamento
Finta (premi rapidamente)/Tiro (premi) FRuba
Post-Up DStoppata/Rimbalzo
Interfaccia abilità personalizzate CInterfaccia abilità personalizzate
Schemi veloci CAV XSchemi difensivi CAV
Strategia offensiva CAV ZStrategia difensiva CAV
Sostituzioni CAV VSostituzioni CAV
Timeout SELECT Fallo intenzionale
Pausa START Pausa
PREPARAZIONE
Predisponi il tuo sistema PlayStation®3 seguendo la procedura riportata nel manuale di istruzioni. All'avvio, la
spia di accensione sarà di colore rosso a indicare che il sistema PlayStation®3 è in modalità stand-by. Premi il
tasto di accensione e la spia di accensione diventerà verde.
Inserisci il disco di NBA 2K13 nel vano disco, con l'etichetta rivolta verso l'alto. Seleziona l'icona Ç dal
menu XMB™ e premi il tasto S per continuare. Assicurati di avere sufficiente spazio libero sull'unità disco
fisso prima di iniziare a giocare. Si raccomanda di non collegare o rimuovere periferiche quando il sistema è
acceso. Per ulteriori informazioni sulla configurazione e la ricarica del controller wireless, consulta il manuale
di istruzioni del sistema PlayStation®3.
NOTA: le informazioni contenute in questo manuale erano corrette al momento della stampa, ma durante le
ultime fasi di sviluppo del prodotto è possibile che siano state apportate lievi modifiche. Tutte le immagini
presenti nel manuale sono state tratte dalla versione inglese del prodotto.
Il titolo dispone di una funzione di autosalvataggio e di caricamento automatico. I dati saranno salvati
automaticamente in determinati punti del gioco. All'avvio il titolo carica automaticamente i dati salvati. Si
consiglia di non spegnere/ripristinare il sistema quando la spia accesso disco fisso lampeggia.
Scegli la lingua desiderata tramite il menu delle impostazioni del sistema.
Attenzione: le funzionalità online di NBA 2K13 rimarranno attive fino a Novembre 2013.
Ci riserviamo il diritto di modificare o interrompere le funzionalità online con un preavviso di 30 giorni.
Visita il sito www.2ksports.com/serverstatus per ulterori informazioni.
5
445
ATTACCO AVANZATO
Azione Comando
Posizione chiamata di gioco Premi rapidamente Q, premi rapidamente l'icona giocatore del compagno
desiderato, scegli Gioca
Invia un compagno a
tagliare
Premi rapidamente Q, premi rapidamente l'icona giocatore del compagno
desiderato, muovi la levetta destra nella direzione in cui vuoi farlo tagliare
Chiama blocco Tieni premuto Q (la durata della pressione determina il movimento fra roll,
pop e slip)
Icona blocco Premi rapidamente Q, tieni premuta l'icona del portatore di blocco desiderato
Passaggio con rimbalzo W + S
Alley oop F + S (la levetta sinistra per scegliere il ricevitore, mira al canestro per alzare
la palla a te stesso)
Alley oop contro il
tabellone F + S, con un compagno che ti segue
Dai e vai S + A
Tap-in con schiacciata o
tiro da sotto R + F
Levetta passaggio Tieni premuto E, muovi la levetta destra per passare
Passaggi a controllo totale
Premi rapidamente E, tieni premuta l'icona del ricevitore desiderato, muovi il
ricevitore con la levetta sinistra, rilascia l'icona per passare (l'opzione Passaggi
a controllo totale dev'essere abilitata nel menu Impostazioni controller)
Aggancio giocatore senza
palla
Premi rapidamente Q, premi l'icona giocatore del compagno che vuoi
controllare, quindi premi E
DIFESA AVANZATA
Azione Comando
Cambio di posizione shade W + levetta destra a sinistra/destra
Palleggio nel traffico W (da vicino a un portatore di palla che non sta palleggiando)
Scivolamento rapido W + R + levetta sinistra a sinistra/destra
Difesa a mani alzate Levetta destra in qualsiasi direzione
Affondo laterale Premi rapidamente la levetta destra a sinistra/destra
Affondo sopra la testa Premi rapidamente la levetta destra lontano dal giocatore che stai
fronteggiando
Affondo in avanti Premi rapidamente la levetta destra verso il giocatore che stai fronteggiando
Flop Mentre subisci sfondamento (A), rilascia A, premi A
Fallo intenzionale R + levetta destra verso il portatore di palla
LEVETTA E TASTO DI TIRO: TIRO
(PALLA NELLA MANO DESTRA)
Azione Levetta tiro Tasto di tiro Contesto
Tiro in
sospensione W + levetta destra FQualsiasi
Finta W + premi rapidamente la
levetta destra Premi rapidamente FQualsiasi
Tiro a
campana
piazzato
W + levetta destra verso il
canestro R + FPalleggio da fermo o TM
(media distanza)
Azione Levetta tiro Tasto di tiro Contesto
Sospensione
dal singolo
palleggio
W + premi rapidamente due
volte la levetta destra indietro
a sinistra/destra
Premi rapidamente A (la
levetta sinistra seleziona la
direzione del salto), quindi
tieni premuto F
Palleggio da fermo
In corsa W + levetta destra lontano
da canestro
F + levetta sinistra lontano da
canestro
In entrata (media
distanza)
Arresto
e tiro in
sospensione
W + levetta destra FEntrata (in profondità) o
laterale
Passo indietro
e tiro
W + premi rapidamente due
volte la levetta destra lontano
da canestro
A + levetta sinistra lontano
da canestro, quindi tieni
premuto F
Entrata laterale
Ripover
Jumper
W + premi rapidamente due
volte la levetta destra verso il
canestro
A + levetta sinistra verso il
canestro, quindi tieni premuto
F
Entrata laterale
Sospensione
con saltello
W + premi rapidamente due
volte la levetta destra in moto
A + levetta sinistra in moto,
quindi tieni premuto FEntrata laterale
Tiro
snatchback
W + premi rapidamente
due volte la levetta destra in
direzione opposta al tuo moto
A + levetta sinistra in direzione
opposta al tuo moto, quindi
tieni premuto F
Entrata laterale
Tiro con virata W + levetta destra ruotando
in senso orario
Premi rapidamente due
volte A, quindi premi e tieni
premuto F
Lontano dal canestro
Mezza
virata in
sospensione
W + levetta destra ruotando
in senso antiorario n/d Lontano dal canestro
Sottomano
normale
W + levetta destra (la
direzione della levetta destra
determina la conclusione)
F (la levetta sinistra
determina la conclusione) Entrando a canestro
Sottomano in
terzo tempo
W + premi rapidamente la
levetta destra in una direzione,
quindi subito nella direzione
opposta
Premi rapidamente due
volte FEntrata o laterale
Arresto e
sottomano
W + premi rapidamente
due volte la levetta destra
(la direzione determina la
conclusione)
Premi rapidamente A (la
levetta sinistra seleziona la
direzione del salto), quindi tieni
premuto F
Entrando a canestro
Sottomano
con virata W + ruota la levetta destra
Premi rapidamente due
volte A, quindi premi e tieni
premuto F
In entrata o da vicino
Sottomano
rovesciato
W + levetta destra verso la
linea di fondo
F + levetta sinistra verso la
linea di fondo
Entrando dalla linea
di fondo
Schiacciate W + R + levetta destra R + FEntrando a canestro
Schiacciata in
virata
W + R + ruota la levetta
destra
R + premi rapidamente due
volte A, quindi premi e tieni
premuto F
Entrando a canestro
7
6 7
6
Comando Prima del palleggio In palleggio Dopo il palleggio
Levetta sinistra verso la linea di
fondo + D
Fronteggiamento
interno
Entrata fronte a
canestro dalla linea
di fondo
Fronteggiamento
interno
Levetta sinistra in direzione
opposta + D
Fronteggiamento
esterno
Disimpegno veloce in
palleggio
Fronteggiamento
esterno
LEVETTA: MOVIMENTI IN POST
Comando Prima del palleggio In palleggio Dopo il palleggio
Levetta destra verso il canestro Appoggio Finta di spalla Appoggio
Levetta destra verso l'area Shimmy Finta di entrata Shimmy
Levetta destra verso la linea
di fondo Shimmy Finta di virata Shimmy
Levetta destra in direzione
opposta Crea lo spazio Finta di entrata Crea lo spazio
Ruota la levetta destra in senso
orario Entrata in gancio Entrata in gancio ~
Ruota la levetta destra in senso
antiorario Virata Virata ~
MOVIMENTI R IN POST
Comando Prima del palleggio In palleggio Dopo il palleggio
R + tieni premuta la levetta
sinistra verso il canestro
Indietreggia
aggressivo
Indietreggia
aggressivo ~
R + tieni premuta la levetta
sinistra verso l'area Entrata in area Entrata in area ~
R + tieni premuta la levetta
sinistra verso la linea di fondo
Entrata dalla linea di
fondo
Entrata dalla linea di
fondo ~
R + tieni premuta la levetta
sinistra in direzione opposta
Uscita dal post in
palleggio
Uscita dal post in
palleggio ~
MOVIMENTI D IN PROTEZIONE
Comando Prima del
palleggio In palleggio Dopo il palleggio
Levetta sinistra neutrale + DFronteggiamento
interno
Palleggio in protezione
(in entrata e in uscita)
Fronteggiamento
interno
Levetta sinistra a destra del
giocatore + D
Fronteggiamento
interno
Indietro al
palleggiatore
Fronteggiamento
interno
Levetta sinistra davanti al
giocatore + D
Fronteggiamento
interno
Palleggio in avanti
regolare
Fronteggiamento
interno
Levetta sinistra dietro al
giocatore + D
Fronteggiamento
interno
Entrata con il braccio
esterno (virata)
Fronteggiamento
interno
Levetta sinistra a sinistra del
giocatore + D
Fronteggiamento
esterno
Palleggio lontano
regolare (fronte a
canestro)
Fronteggiamento
esterno
LEVETTA: PALLEGGIO (PALLA NELLA MANO DESTRA)
Azione Comando Contesto
Stepover dalla Triplice minaccia/
Passo di affondo Levetta destra a sinistra/destra Triplice minaccia
Virata fuori dalla Triplice
minaccia Ruota la levetta destra Triplice minaccia
Parti in palleggio dalla Triplice
minaccia Levetta destra lontano da canestro Triplice minaccia
Singhiozzo Levetta destra verso il canestro In palleggio
Esitazione Levetta destra a destra In palleggio
Dentro e fuori Premi rapidamente due volte la levetta destra
verso la mano con la palla In palleggio
Cambio mano frontale Levetta destra a sinistra In palleggio
Cambio mano sotto le gambe Levetta destra indietro a sinistra In palleggio
Dietro la schiena Levetta destra lontano da canestro In palleggio
Virata Levetta destra ruotando in senso orario In palleggio
Cambio mano e virata Levetta destra ruotando in senso antiorario In palleggio
Mezza virata Ruota la levetta destra in senso orario ->
antiorario In palleggio
Mezza virata a incrocio Ruota la levetta destra in senso antiorario ->
orario In palleggio
Passo indietro Levetta sinistra lontano da canestro Entrando a canestro
MOVIMENTI IN POST (PREMI D PER IL POST)
Comando Prima del palleggio In palleggio Dopo il palleggio
Tieni premuta la levetta sinistra
in qualsiasi direzione Indietreggia in post Indietreggia in post ~
Premi rapidamente la levetta
sinistra verso il canestro Parti in palleggio
Un palleggio
indietreggiando verso
il canestro
~
Premi rapidamente la levetta
sinistra verso l'area Parti in palleggio Un palleggio laterale
verso l'area ~
Premi rapidamente la levetta
sinistra verso la linea di fondo Parti in palleggio Un palleggio laterale
verso la linea di fondo ~
Premi rapidamente la levetta
sinistra in direzione opposta Parti in palleggio Un palleggio lontano
dal canestro ~
MOVIMENTI D IN POST
Comando Prima del palleggio In palleggio Dopo il palleggio
Levetta sinistra neutrale + DFronteggiamento
interno
Disimpegno in
palleggio
Fronteggiamento
interno
Levetta sinistra verso il
canestro + D
Fronteggiamento
interno
Entrata fronte a
canestro
Fronteggiamento
interno
Levetta sinistra verso l'area
+ D
Fronteggiamento
interno
Entrata fronte a
canestro in area
Fronteggiamento
interno
9
89
8
TIRI PROTETTI
TASTO DI TIRO
Comando Prima del
palleggio In palleggio Dopo il palleggio
Levetta sinistra a destra del
giocatore + FTiro protetto Tiro protetto Tiro protetto
Levetta sinistra davanti al
giocatore + F
Tiro protetto con
palleggio a sinistra
Tiro protetto con
palleggio a sinistra Tiro protetto
Levetta sinistra dietro al
giocatore + F
Tiro protetto con
palleggio a destra
Tiro protetto con
palleggio a destra Tiro protetto
Levetta sinistra a sinistra del
giocatore + FFadeaway protetto Fadeaway protetto Fadeaway protetto
Levetta sinistra in qualsiasi
direzione + premi rapidamente
due volte F
Shimmy protetto a
sinistra o a destra
Shimmy protetto a
sinistra o a destra
Shimmy protetto a
sinistra o a destra
Levetta sinistra davanti al
giocatore + A quindi F
Tiro protetto con
saltello laterale a
sinistra
Tiro protetto con
saltello laterale a
sinistra
Finta
Levetta sinistra dietro al
giocatore + A quindi F
Tiro protetto con
saltello laterale a
destra
Tiro protetto con
saltello laterale a
destra
~
Levetta sinistra a sinistra del
giocatore + A quindi F
Tiro protetto con
passo indietro
Tiro protetto con
passo indietro ~
LEVETTA TIRO
Comando Azione
W + levetta destra a destra del giocatore Tiro protetto
W + levetta destra davanti al giocatore Tiro protetto con palleggio a sinistra
W + levetta destra dietro al giocatore Tiro protetto con palleggio a destra
W + levetta destra a sinistra del giocatore Fadeaway protetto
W + levetta destra da sinistra a destra o viceversa Shimmy
W + premi rapidamente due volte la levetta destra dietro al
giocatore Tiro protetto con saltello laterale a destra
W + premi rapidamente due volte la levetta destra davanti
al giocatore Tiro protetto con saltello laterale a sinistra
W + premi rapidamente due volte la levetta destra a sinistra
del giocatore Tiro con passo indietro protetto
W + ruota la levetta destra in senso orario Tiro in mezza virata protetto
W + ruota la levetta destra in senso antiorario Tiro in virata protetto
MOVIMENTI R IN PROTEZIONE
Comando Prima del
palleggio In palleggio Dopo il palleggio
R + levetta sinistra a destra
del giocatore Scatto a destra Scatto a destra ~
R + levetta sinistra davanti
al giocatore Scatto in avanti Scatto in avanti ~
R + levetta sinistra dietro al
giocatore Virata fuori Virata fuori ~
R + levetta sinistra a sinistra
del giocatore Scatto a sinistra Scatto a sinistra ~
TIRI IN POST
TASTO DI TIRO
Comando Prima del
palleggio In palleggio Dopo il palleggio
Levetta sinistra verso il
canestro a sinistra o a destra
+ F
Gancio a sinistra o
a destra (vicino al
canestro)
Gancio a sinistra o
a destra (vicino al
canestro)
Gancio a sinistra o
a destra (vicino al
canestro)
Levetta sinistra lontano da
canestro a sinistra o a destra
+ F
Fade a sinistra o a
destra (più lontano dal
canestro)
Fade a sinistra o a
destra (più lontano dal
canestro)
Fade a sinistra o a
destra (più lontano dal
canestro)
Levetta sinistra in qualsiasi
direzione + premi rapidamente
due volte F
Shimmy a sinistra o
a destra
Shimmy a sinistra o
a destra
Shimmy a sinistra o a
destra
Levetta sinistra in avanti a
sinistra o a destra + A quindi F
Dropstep a sinistra o
a destra
Dropstep a sinistra o
a destra ~
Levetta sinistra in direzione
opposta a sinistra o a destra +
A quindi F
Tiro con saltello a
sinistra o a destra
Tiro con saltello a
sinistra o a destra ~
Levetta sinistra in direzione
opposta + A quindi FTiro con passo indietro Tiro con passo indietro ~
LEVETTA TIRO
Comando Azione
W + levetta destra verso il canestro a sinistra o a destra Gancio a sinistra o a destra
W + levetta destra lontano da canestro a sinistra o a destra Fade a sinistra o a destra
W + levetta destra da sinistra a destra o viceversa Shimmy a sinistra o a destra
W + premi rapidamente due volte la levetta destra avanti a
sinistra o a destra Dropstep a sinistra o a destra
W + premi rapidamente due volte la levetta destra a sinistra
o a destra Tiro con saltello a sinistra o a destra
W + premi rapidamente due volte la levetta destra in
direzione opposta Tiro con passo indietro
W + ruota la levetta destra in senso orario Entrata con passo indietro
W + ruota la levetta destra in senso antiorario Tiro con passo indietro e virata
11
10
RICONOSCIMENTI DI GIOCO DI NBA 2K13
VISUAL CONCEPTS ENTERTAINMENT, INC.
MOTION CAPTURE:
Supervisore
David Washburn
Coordinatore
Steve Park
Specialisti
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Anthony Tominia
Kirill Mikhaylov
SQUADRA AUDIO VC
Direttore audio
Joel Simmons
Programmatore audio senior e strumenti audio
Daniel Gardopee
Ingegnere audio senior
Todd Gunnerson
Progettista audio senior
Randy Rivas
Autori testi
Tor Unsworth
Rhys Jones
Audio aggiuntivo
Stesura testi aggiuntivi
Kevin Asseo
SQUADRA TRASMISSIONI E DOPPIATORE:
Cronista azioni
Kevin Harlan
Commentatore tecnico
Clark Kellogg
Cronista a bordo campo
Doris Burke
Annunciatore studio
Damon Bruce
Cronista PF
Peter Barto
Annunciatore promo
Tony Azzolino
Conferenza stampa
Mark Middleton
Mentore
CJ Norde
MUSICA 2K SPORTS:
The Contest e Network Sports Tonight
Scritta, masterizzata e prodotta da Bill Kole
The Comeback, The Rivalry e The Breakdown
Scritta da Joel Simmons
Masterizzata e prodotta da Bill Kole
Musica 2K eseguita da CosmoSquad
SQUADRA SVILUPPO:
Produttore esecutivo
Jeff Thomas
Produzione e progettazione
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Whitehouse
Grant Wilson
Rob Jones
Zach Timmerman
Kyle Lai-Fatt
Jerson Sapida
Mike Wang
Dion Peete
Ocie Henderson
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Ben Bishop
Abe Navarro
Jonathan Corl
Squadra grafica VC
Jonathan Gregory
Winnie Hsieh
Stephen Ytuarte
Tim Loucks
John Lee
Eric Apel
Fred Wong
Roy Tse
Elias Figueroa
Paulette Trinh
Derek Kurimoto
Willie Phung
Herman Fok
Myra Lim
David Lee
Anthony Yau
Quinn Kaneko
Carrie Dinitz
Justin Cook
Chris Darroca
Nathan Frigard
Don Bhatarakamol
Alex Steinberg
Kurt Lai
Grafica 2K China
Julien Bares
Liu Jing
Su Lu
Xu Xiao Qiang
Liu Shan
Mao Yi Ming
Jin Yi
Vocio folla
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Stephen Bernad
Justin Balague
Joshua Balague
Ryanson S. Aspiras
Nathan Runner
Drew Drucker
Eric Distad
Francis Sameon
Ken Sameon
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Yusuf Hansia
Jason Arnold
Jordan Carson
Byron Deme
Thomas Brewer
Michael McCoy
Choong Man Kim
Rebecca Friedman
Savon Cleveland
Andrew Dragos
Colety Kaltschmidt
Daniel Stafford
Richard Brusa
Megan Knapp
Eliott Whitehurst
Dustin Ragozzino
Guido Sontori
Billy Harris
Leslie Peacock
Rebekah Peacock
Paulette Trinh
FOX STUDIOS
Keith Fox
Emily Seibert
Jake Goodwin
Blue
Intermezzi e musica organo dell'arena
Casey Cameron
Musica PA
Bukue One per Funnyman Entertainment
Chris "The Arsonist" Jenkins per The Fire
Department Productions
Mashitup di Bukue One, prodotta da Amp Live
It's Time di Bukue One, prodotta da Ph-7
Ain'tNoBullHere, prodotta da Del the Funky
Homosapien
Prodotto da APLUS e AGEE
per Compound 7 Productions:
6TABS
C7 H&G
C7 L.O.
C7 SHOWBOAT
LIKE DAT TAKE DAT
Prodotta da Chris "The Arsonist" Jenkins per The
Fire Department Productions
All Hail
Blaq Anthem
BREAKOUT
club test
convinced
Got Me
GOTTA EAT
I THINK YOU KNOW
IM Hater PRoof
IM SO DIRTY
JOGGIN
KEEP HATIN
london grits
Move On
MUCH BETTER
OPEN UP
STAY HUNGRY
SUPERCIZZLE
Ringraziamenti speciali
Craig Rettmer
Sacramento State Marching Band
Parlato
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
13
12
2K CINA
Tester CQ
Xiao Yao
Gao You Ming
Tester
Wei Dan
Qu Wei
Lu Ting Ting
Wang Yang
Ren Jie
Chen Deng Liang
Ringraziamenti speciali
Zhao Hong Wei
Zhang Qing He
Responsabile generale
Julien Bares
Direttore prodotto
Liu Jing
Produttore
Hu Gang
Controllo qualità
Xiao Liang
CONTROLLO QUALITÀ 2K CHINA
Responsabile CQ
Zhang Xi Kun
Supervisore CQ
Steve Manners
Assistente marketing
Rebecca Euphrat
Direttore relazioni pubbliche Nord America
Ryan Jones
Direttore, produzione marketing
Jackie Truong
Direttore grafica, marketing
Lesley Zinn Abarcar
Direttore web
Gabe Abarcar
Progettista web
Keith Echevarria
Progettista grafico junior
Christopher Maas
Assistente produzione marketing
Ham Nguyen
Responsabile produzione video
J. Mateo Baker
Tecnico montaggio video
Kenny Crosbie
Tecnico montaggio video junior
Michael Howard
Specialista game capture
Doug Tyler
Responsabile prodotto marketing
Renee Ward
Direttore produzione creativa
Jack Scalici
Responsabile produzione creativa senior
Chad Rocco
Responsabile produzione creativa
Josh Orellana
Presidente
Christoph Hartmann
Direttore generale
David Ismailer
VPS, sviluppo sport
Greg Thomas
Produttore esecutivo
Jeff Thomas
Produttore
Robert Nelson
Direttore sviluppo prodotto senior
Kate Kellogg
Direttore tecnologia
Jacob Hawley
Ideatore sistemi online
Louis Ewens
Coordinatore operazioni sviluppo prodotto
Ben Kvalo
VPS marketing
Sarah Anderson
VP marketing sportivo
Jason Argent
VP marketing internazionale
Matthias Wehner
Direttore marketing e PR senior
Chris Snyder
Responsabile marchio senior
Mark Goodrich
Responsabile marchio
Andrew Blumberg
Coordinatore marketing e PR
Ryan Balke
2K PUBLISHING
Direttore ricerca e pianificazione
Mike Salmon
Responsabile marketing relazioni partner
Dawn Burnell
RINGRAZIAMENTI SPECIALI
Chris Jones
Todd Ingram
Kendell Rogers
Rick Shawalker
Lori Durrant
Jeremy Ford
Daisy Amescua
Michael Speiler
Responsabile consumer engagement
Ronnie Singh
VP sviluppo commerciale
Kris Severson
Vicepresidente affari legali
Peter Welch
VP e consulente affari commerciali
Brad Simon
Direttore operazioni
Dorian Rehfield
Specialista licenze/operazioni
Xenia Mul
Assistente responsabile PR internazionali
Sam Woodward
Assistente esecutivo PR internazionali
Megan Rex
Responsabile marketing digitale internazionale
Martin Moore
Squadra progettazione
James Crocker
Tom Baker
Responsabile generale
Neil Ralley
Responsabile marketing internazionale
Sian Evans
Responsabili prodotto internazionale
Yvonne Dawson
Responsabili prodotto internazionale
Luis de la Camara Burditt
Direttore senior, PR internazionali
Markus Wilding
2K GAMES INTERNATIONAL
SVILUPPO PRODOTTO 2K INTERNATIONAL
Produttore internazionale
Iain Willows
Responsabile localizzazione
Nathalie Mathews
Assistente responsabile localizzazione
Arsenio Formoso
Squadre localizzazione esterna
Around the Word
Synthesis International Srl
Synthesis Iberia
Robert Böck
15
14
CONTROLLO QUALITÀ 2K
VP controllo qualità
Alex Plachowski
Responsabile testing
David Arnspiger
Responsabili supporto
Alexis Ladd
Responsabili supporto
Doug Rothman
Capo testing
Casey Ferrell
Capo supporto
Nathan Bell
Capo supporto
Scott Sanford
Tester senior
Matt Newhouse
Tester
Chris Adams
Dale Bertheola
David Antrim
Lauren Hacaga
Bill Lanker
Jeremy Thompson
Frankie Ludena
Robert Klempner
Michael Speiler
Glenn Boyd
Helmo Cardenas
Rey Carmier
Elias Coe
Rodolfo Garcia
Cris Maurera
Kevin Norwood
Tom Roseman
Tecnici CQ localizzazione
Andrea De Luna Romero
Carine Freund
Chau Doan
Christopher Funke
Cristina La Mura
Emilie Pelade
Enrico Sette
Harald Raschen
Iris Loison
Javier Vidal
Pablo Menéndez
Sergio Accettura
Stefan Rossi
Supervisore CQ localizzazione
José Miñana
Programmatore masterizzazione
Wayne Boyce
Tecnico masterizzazione
Alan Vincent
Capo progetto CQ localizzazione
Oscar Pereira
Capi CQ localizzazione
Karim Cherif
Luigi Di Domenico
Oscar Pereira
Tecnici senior CQ localizzazione
Florian Genthon
Fabrizio Mariani
Jose Olivares
Elmar Schubert
CONTROLLO QUALITÀ 2K INTERNATIONAL
SQUADRA 2K INTERNATIONAL
OPERAZIONI INTERNAZIONALI TAKE-TWO
Agnès Rosique
Ben Lawrence
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Dan Cooke
Diana Freitag
Dominique Connolly
Erica Denning
Jan Sturm
Anthony Dodd
Martin Always
Rickin Martin
Jean-Paul Hardy
Jesús Sotillo
Lieke Mandemakers
Matt RocheOlivier Troit
Richie Churchill
Sandra Melero
Simon Turner
Solenne Antien
Stefan Eder
Nisha Verma
Phil Anderton
Robert Willis
Denisa Polcerova
Responsabile senior licenze prodotti di
intrattenimento
Matthew "Tiberius" Holt
Responsabile senior partnership marketing globale
Rachel Henley
Specialista marketing partnership di marketing
globale
Kara Stetler
Vicepresidente senior, concessione licenze & affari
commerciali
Vicky Picca
Vicepresidente partnership di marketing globale
Brian Oliver
Direttore senior, prodotti di intrattenimento
Anne Hart
NATIONAL BASKETBALL ASSOCIATION
2K ASIA
Direttore marketing Asia
Karen Teo
Responsabile marketing Asia
Diana Tan
Responsabile prodotto Asia
Chris Jennings
Responsabile marketing Giappone
Takahiro Morita
Responsabile localizzazione
Yosuke Yano
Operazioni internazionali Take-Two Asia
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Fumiko Okura
Sviluppo business Take-Two Asia
Julian Corbett
Andrew Donovan
Ellen Hsu
Henry Park
Satoshi Kashiwazaki
17
16
RINGRAZIAMENTI SPECIALI
ATTORI MOTION CAPTURE
Atleti NBA
Rudy Gay
Dwight Howard
Andre Iguodala
Shaun Livingston
Corey Maggette
Shaquille O'Neal
Chris Paul
Gerald Wallace
Evan Turner
Wesley Johnson
Quincy Pondexter
Giocatori di basket
Grayson Boucher
aka "The Professor"
James "Flight" White
Taurian Fontenette
aka "Air Up There"
Stan Fletcher
Noah Ballou
Deonte Huff
Leigh Gayden
Christopher Devine
Joe Everly
Omar Wilkes
Alain Laroche
Terrence Hundley
Shawn Malloy
Charles "Beast" Rhodes
Marquis Gilstrap
Tim "TP" Parham
Brian Laing
Brandon Bush
Quinnel Brown
Kasib Powell
Larry "Bone" Williams
Terrance Todd
Darren Brooks
Drew Gibson
Johnnie Bryant
Patrick Sanders
Calvin Henry
Gerard Anderson
Jesse Byrd
Purnell Davis
Matthew Elijah
Snoop Dogg
Jordan Katz
David Cox
Squadra vendite Take-Two
Squadra vendite digitali Take-Two
Squadra marketing canale Take-Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Squadra 2K IS
Seth Krauss
Greg Gibson
Squadra legale Take-Two
Jonathan Washburn
David Boutry
Ryan Dixon
Juan Chavez
Gail Hamrick
Sharon Hunter
Michele Shadid
Zambezi
Access Communications
KD&E
League contacts
Big Solutions
Gwendoline Oliviero
Ringraziamenti speciali a Visual Concepts
Scott Patterson
Matt Underwood
Edwin Melendez
Tutti quelli di Operation Sports
RICONOSCIMENTI MUSICALI DI NBA 2K13
MUSIC, INC.
AMMINISTRATA DA WB MUSIC CORP
TUTTI I DIRITTI RISERVATI
{CONTIENE SPEZZONI DA «GOING THE DISTANCE» DI
BILL CONTI.
EMI UNART MUSIC (ASCAP)}
Tutti i diritti riservati. Utilizzata su concessione.
Around the World
Eseguita da Daft Punk
Per gentile concessione di Daft Life Ltd./Virgin Music
Francia
Scritta da Thomas Bangalter e Guy Manuel Homem
Christo
Pubblicata da Universal Music – Z Songs (BMI) per
conto di Imagem London Ltd.
Usata su licenza di EMI Film & Television Music
Shove It
Eseguita da Santigold con la partecipazione di Spank
Rock
Scritta da Santi White, Naeem Juwan e John Hill
Pubblicata da Downtown DLJ Songs (ASCAP) e
Little Jerk (ASCAP) c/o Downtown Records/EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Tutti i diritti riservati. Utilizzata su concessione.
Amazing
Eseguita da Kanye West con la partecipazione di
Young Jeezy
Scritta da Jeffrey Bhasker, Benjamin Hudson-
McIldowie, Jay W. Jenkins, Malik Yusef El Shabbaz
Jones, Dexter Raymond Jr. Mills e Kanye Omari West
Pubblicata da Sony/ATV Songs LLC/Way Above Music/
Universal Music Corp. (ASCAP) per conto di se stessa
e Jabriel Iz Myne/EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)/
Editori sconosciuti
Tutti i diritti riservati. Utilizzata su concessione.
Stillness Is the Move
Eseguita da Dirty Projectors
Per gentile concessione di Domino Records
Scritta da David Longstreth (BMI) e Amber Coffman
(SESAC)
Pubblicata da Domino Publishing Company of America,
Inc. (BMI)/Memory Foam (SESAC) amministrata da
Domino US Publishing Company (SESAC)
The World is Yours
Eseguita da Nas
Scritta da Nasir Jones e Peter O. Phillips
Pubblicata da Universal Music – Z Tunes LLC per
conto di Skematics Music, Inc. e Universal Music – Z
Songs (ASCAP/BMI) e Pete Rock Publishing (ASCAP)
c/o Reach Music Publishing Inc.
Per gentile concessione di Columbia Records
In accordo con Sony Music Licensing
Montaggio musica
Rick Fox - Fox Sound Studios
Montaggio musica aggiuntivo
Keith Fox
Emily Seibert
Ali in the Jungle
Eseguita da The Hours
Per gentile concessione di Adeline Records
Scritta da Antony Genn e Martin Slattery
Pubblicata da Sony/ATV Tunes LLC per conto di
Sony/ATV Music Publishing UK Limited, EMI Music
Publishing/PMM/Adeline Records/EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI)
Su licenza concessa da Adeline Records
Tutti i diritti riservati. Utilizzata su concessione.
I Ain't No Joke
Eseguita da Eric B. e Rakim
Scritta da Eric Barrier e William Griffin
Pubblicata da UNIVERSAL – SONGS OF POLYGRAM
INTERNATIONAL, INC. (BMI) per suo conto e Robert Hill
Music
1901
Eseguita da Phoenix
Per gentile concessione di Glassnote Entertainment
Group
Scritta da Laurent Mazzalai, Christian Mazzalai,
Frederic Jean Joseph Moulin, e Thomas Pablo
Croquet
Pubblicata da Ghettoblaster SARL
Amministrata da Kobalt Music Publishing America, Inc.
Victory
Eseguita da Diddy (con la partecipazione di The
Notorious B.I.G. e Busta Rhymes)
Per gentile concessione di Atlantic Recording Corp./
Bad Boy Records
In accordo con Warner Music Group Video Game
Licensing
P 1997 Bad Boy Records
Scritta da Bill Conti, Sean Combs, Christopher
Wallace, Steven Jordan, Trevor Smith e Jason
Phillips
Pubblicata da Starbus, LLC. / EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP), EMI U CATALOG INC. (ASCAP) e EMI UNART
CATALOG INC. (BMI)
Amministrata da Kobalt Music Publishing America,
Inc.
© 1997 STEVEN A. JORDAN MUSIC, INC. (ASCAP),
T'ZIAH MUSIC (BMI), EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP),
JUSTIN COMBS PUBLISHING(ASCAP), BIG POPPA
MUSIC (ASCAP), EMI UNART MUSIC, INC. (BMI) AND
JAE WONS PUBLISHING (ASCAP)
TUTTI I DIRITTI PER CONTO DI STEVEN A. JORDAN
19
18
© 2011 WB MUSIC CORP. (ASCAP), FOREVER RICH
(ASCAP), ROBERT WILLIAMS ASCAP PUB DESIGNEE
(ASCAP), 4 BLUNTS LIT AT ONCE PUBLISHING (BMI)
ED EDITORI SCONOSCIUTI (NS) 
TUTTI I DIRITTI PER CONTO DI SE STESSA, FOREVER
RICH E ROBERT WILLIAMS ASCAP PUB DESIGNEE
AMMINISTRATA DA WB MUSIC CORP.
Tutti i diritti riservati. Utilizzata su concessione.
Mercy
Eseguita da Kanye West con la partecipazione di Big
Sean, Pusha T, e 2 Chainz
Scritta da Sean Michael Anderson, Twilite Tone,
Mike Dean, Tauheed Epps p/k/a 2 Chainz, Stepan
Taft, Terrence Le Varr Thornton, Kanye Omari West,
*Denzie Beagle, */**Winston Riley, **Reggie Williams
e ***James Thomas e autori sconosciuti
Pubblicata da Sony/ATV Songs LLC/Neighborhood
Pusha Publishing/Please Gimme My Publishing Inc./
RLFG Music/Songs of Universal Inc. (ASCAP/BMI)
per conto di se stessa e FF To Def Publishing LLC.
/*Universal-Polygram International Publishing,
Inc. per conto di Dub Plate Music Publishers
Ltd./*The Royalty Network/Ty Epps Music (ASCAP)
amministrata da Reservoir Media Music (ASCAP)/EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Tutti i diritti riservati. Utilizzata su concessione.
*Contiene uno spezzone di "Dust A Sound Boy," i cui
autori ed editori sono indicati da *
**Contiene uno spezzone di "Cu-Oonuh," i cui autori
ed editori sono indicati da **
***Contiene uno spezzone di "Lambo," i cui autori ed
editori sono indicati da ***
Elevation
Eseguita da U2
Scritta da Adam Clayton, Dave Evans, Paul David
Hewon e Larry Mullen
Pubblicata da UNIVERSAL POLYGRAM INTERNATIONA L
PUBLISHING, INC. (ASCAP) PER CONTO DI UNIVERSAL
MUSIC PUBLISHING INTERNATIONAL B.V.
On to the Next One
Eseguita da Jay-Z con la partecipazione di Swizz
Beatz
Scritta da Michel Andre Auge Gaspard, Shawn C.
Carter, Jessie Chaton, Xavier De Rosnay e Kasseem
Dean
Per gentile concessione di Atlantic Recording Corp./
Roc Nation
In accordo con Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2009 Shawn Carter
Pubblicata da Universal Music – MGB Songs (ASCAP/
SESAC) per conto di Universal Music Publishing MGB
France e Options/Universal Tunes- una divisione
di Songs of Universal, Inc. per conto di se stessa e
Monza Ronza/EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP)
Tutti i diritti riservati. Utilizzata su concessione.
Contiene uno spezzone di:
"D.A.N.C.E."
Viva La Vida
Eseguita da Coldplay
Per gentile concessione di EMI Records Ltd.
Scritta da Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark
Buckland, William Champion e Christopher Anthony
John Martin
Pubblicata da Universal Music – MGB Songs (ASCAP)
per conto di Universal Music Publishing MGB Ltd.
Usata su licenza di EMI Film & Television Music
We Live in Brooklyn, Baby
Eseguita da Roy Ayers
Scritta da Harry Whitaker
Pubblicata da Missing Link Music (ASCAP)
Stress
Eseguita da Justice
Per gentile concessione di Atlantic Recording Corp./
Because Music
Scritta da Gaspard Auge e Xavier De Rosnay
Pubblicata da Blue Mountain Music Ltd/Irish Town
Songs (ASCAP) per conto di Because Editions
In accordo con Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2007 Ed Banger Records su licenza esclusiva da
Because Music
The Bounce
Eseguita da Jay-Z con la partecipazione di Kanye
West
Scritta da Tim Mosley, Shawn Carter e William
Pettaway
Pubblicata da EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP)
© 2002 WB MUSIC CORP. (ASCAP), EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI), LIL LU LU PUBLISHING (BMI) AND
BILLEY PETTAWAY MUSIC (BMI)
Tutti i diritti riservati. Utilizzata su concessione.
Shook Ones Pt. II
Eseguita da Mobb Deep
Scritta da Albert Johnson e Kejuan Waliek Muchita
Pubblicata da Universal Music – le canzoni di MGB
per conto di se stessa e Juvenile Hell/Universal
Music – Careers per conto di se stessa e P. Noid
Publishing (ASCAP/BMI)
Per gentile concessione di RCA Records, una
divisione di Sony Music Entertainment
In accordo con Sony Music Licensing
Ima Boss (strumentale)
Eseguita da Meek Mill
Scritta da William Roberts, Orlando Tucker e Robert
Williams
Per gentile concessione di Maybach Music Group/
Warner Bros. Records
In accordo con Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2011 MMG/Warner Bros. Records Inc.
Pubblicata da EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP)/Sony/
ATV Songs LLC/First N Gold/Maybach Music Group
Songs per conto di se stessa e Srand Music (BMI)/EMI
APRIL MUSIC INC. (ASCAP) e EMI BLACKWOOD MUSIC
INC. (BMI) / Reservoir 416 (BMI) c/o Reservoir Media
Management, Inc.
Tutti i diritti riservati. Utilizzata su concessione.
Pump It Up (Freestyle)
Eseguita da Jay-Z
Scritta da Robert Earl Bell, Ronald N. Bell, George
Melvin Brown, Joseph Anthony Budden, Shawn C.
Carter, Robert Spike Mickens, Claydes Eugene Smith,
Justin Gregory Smith, Dennis Thomas e Richard A.
Westfield
Prodotta da Just Blaze for F.O.B. Entertainment/
N.Q.C. Management, LLC
Pubblicata da Songs of Universal, Inc. (BMI) / N.Q.C.
Music Publishing, LLC per conto di F.O.B. Music
Publishing, LLC
© 2010 WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP.
(BMI), OLD RIVER MUSIC, (BMI), ON TOP PUBLISHING
(NS), FOB MUSIC PUBLISHING (ASCAP) E CARTER
BOYS MUSIC (ASCAP)
TUTTI I DIRITTI PER CONTO DI SE STESSA E OLD
RIVER MUSIC, AMMINISTRATA DA WARNER-
TAMERLANE PUBLISHING CORP. TUTTI I DIRITTI
RISERVATI
{CONTIENE SPEZZONI DI "PUMP IT UP" DI ROBERT
MICKENS, CLAYDES SMITH, RICHARD WESTFIELD,
GEORGE BROWN, RONALD BELL, RONALD NATHAN
BELL, JOSEPH ANTHONY BUDDEN E JUSTIN SMITH.
WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP., OLD RIVER
MUSIC, ON TOP PUBLISHING, FOB MUSIC PUBLISHING}
Run This Town
Eseguita da Jay-Z con la partecipazione di Kanye
West e Rihanna
Per gentile concessione di Atlantic Recording Corp./
Roc Nation
In accordo con Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2009 Shawn Carter
Scritta da Ernest Wilson, Sean Carter, Kanye West,
Jeffrey Bhasker, Robyn Rihanna Fenty, *Anthanasios
Alatas, *Christos Vlachakis, *Marinos Giamalakis,
*Niko Grapsas e*Nikos Dounavis
Pubblicata da Sony/ATV Songs LLC/Way Above Music/
Chrysalis Songs (BMI)/No ID Music (BMI) c/o BMG
RIGHTS MANAGEMENT (US) LLC/EMI APRIL MUSIC
INC. (ASCAP) e EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)/
Editori sconosciuti
© 2010 WARNER CHAPPELL MUSIC GREECE LTD
(AEPI) ED EDITORI SCONOSCIUTI (NS)
TUTTI I DIRITTI RISERVATI
QUESTO LAVORO CONTIENE SPEZZONI DA "SOMEDAY
IN ATHENS" - ATHANASIOS ALATAS E EIKONAXOS
ALATAS.
Autori indicati da *
Tutti i diritti riservati. Utilizzata su concessione.
Eseguita da Justice
Per gentile concessione di Atlantic Recording Corp./
Because Music
In accordo con Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2007 Ed Banger Records su licenza esclusiva da
Because Music
Jay-Z – Public Service Announcement
Eseguita da Jay-Z
Scritta da Shawn Carter, Justin Smith e Raymond
Levin
/EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP)
Contiene uno spezzone di "Little Boy Blues," scritta
da Raymond Levin
/Edgewater Music
Tutti i diritti riservati. Utilizzata su concessione.
H.A.M. (strumentale)
Eseguita da
Scritta da Lexus Arnel Lewis, Kanye Omari West,
Mike Dean e Shawn C. Carter
/EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP) e EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI)
© WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP. (BMI),
KIMANI MUSIC (BMI), PLEASE GIMME MY PUBLISHING
INC. (BMI), CARTER BOYS MUSIC (ASCAP) ED EDITORI
SCONOSCIUTI (NS) 
TUTTI I DIRITTI PER CONTO DI SE STESSA E KIMANI
MUSIC
AMMINISTRATA DA WARNER-TAMERLANE
PUBLISHING CORP.
Tutti i diritti riservati. Utilizzata su concessione.
We Major
Eseguita da Kanye West con la partecipazione di Nas
e Really Doe
Scritta da Warryn S. Campbell, Nasir Jones, Maureen
Elizabeth Reid, Russell W. Simmons, Lawrence Smith,
Warren Trotter, Kanye Omari West, Antony Von
Williams e Dontae Maurice Winslow
/Universal Music – Z Songs/Universal Music Corp./
Songs of Universal, Inc. per conto di se stessa e
Rush Music Corp./Universal Tunes, A.D.O. Songs of
Universal Inc. per conto di se stessa e Notting Hill
Songs USA/Universal Music Publishing Pty. Ltd. per
conto di se stessa, Penafire Prod. e Ultra Empire
Music (ASCAP/BMI/SESAC)/EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP) e EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Tutti i diritti riservati. Utilizzata su concessione.
Blow the Whistle
Eseguita da Too Short
Per gentile concessione di RCA Records, una
divisione di Sony Music Entertainment
In accordo con Sony Music Licensing
Scritta da Todd Anthony Shaw, La Marquis Jefferson,
James Phillips, Craig D. Love e Jonathan H. Smith
Pubblicata da ME AND MARQ MUSIC (ASCAP) c/o BMG
RIGHTS MANAGEMENT (US) LLC e Universal Music - Z
21
20
cer tifi cat o, dal pr odut tor e dell’uni tà di gio co, c ome co mpati bile c on l’unit à di gioc o per cu i
è st ato pu bblic ato , tut tav ia, a ca usa de lle var iazi oni har dwar e, so ft ware, n el col lega ment o
a Internet e nell’utilizzo individuale, il Cedente non garantisce la prestazione di questo
Sof tw are sul v ostr o spec ific o compu ter o un ità di gi oco. I l Cede nte non g aran tisc e cont ro
le interferenze nel vostro godimento del Software; che il Software soddisferà le vostre
necessità; che il funzionamento del Sof tware sarà ininterrot to o libero da err ori, o che il
Sof tware sar à compatibile con so ftware o har dware di t erze pa rti o ch e qualsi asi errore
nel Software verrà corretto. Nessun consiglio orale o scritto, da parte del Cedente o di
qual sias i rappr esen tant e auto rizz ato, c reer à una gar anzia . Dato c he alc une giur isdi zioni
non permettono l’esclusione o la limitazione di garanzie implicite o la limitazione dei
diritti legali vigenti del consumatore, alcune o tutte le suddette eccezioni o limitazioni
potrebbero non essere applicabili.
Qualora, per qualsivoglia motivo, durante il periodo di garanzia, riscontriate dei difetti
nel supporto di memorizzazione o nel Software, il Cedente della licenza conferma il
proprio accordo a sostituire, a titolo gratuito, qualsiasi Software riscontrato difettoso
nel corso di validità della garanzia, premesso che il Software sia attualmente prodotto
dal Cedente della licenza. Qualora il Software non sia più disponibile, il Cedente della
licenza deterrà il diritto di sostituirlo con un Software similare, di pari valore o di valore
sup eriore . La pre sente ga ranzia è l imita ta al suppor to di memo rizza zione e al Sof tware ,
così come originariamente fornito dal Cedente della licenza e non è applicabile in caso
di normale usura. La presente garanzia non sarà applicabile e sarà considerata nulla
qualora il difetto si verificasse a causa di abuso, utilizzo inadeguato o negligenza.
Qualsiasi garanzia implicita stabilita legalmente è espressamente limitata al periodo
di 90 giorni sopra menzionato.
Fatto salvo tutto quanto sopra riportato, la presente garanzia sostituisce qualsiasi
altra garanzia, verbale e scritt a, esplicita o implicita, ivi inclusa qualsiasi altra garanzia
di commerciabilità, adeguatezza a un determinato scopo o non violazione e il Cedente
della licenza non sarà vincolato da nessun’altra dichiarazione o garanzia di alcun tipo.
All a resti tuzion e del Sof twar e ogget to dell a suddet ta garanzia l imitat a, si rac comanda
di spedire solo il Software originale, all’indirizzo del Cedente della licenza, di seguito
specificato, e di includere: il proprio nome e l’indirizzo postale, una fotocopia della
ric evuta d’acquisto c on appos izione della da ta, una b reve not a in cui si de scriv a il difet to
e il sistema su cui si utilizza il Software.
IN NE SSU N CAS O, IL CED ENT E DELL A LI CENZ A SA RÀ R ITE NUTO R ESP ONS ABIL E
DI DANNI PARTICOLARI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DOVUTI AL
POSSESSO, ALL’UTILIZZO O AL MALFUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE, IVI
INCLUSI MA NON LIMITATI A DANNI ALLE APPARECCHIATURE, PERDITA DEL
VALORE DI AVVIAMENTO, GUASTI O MALFUNZIONAMENTI DEL COMPUTER E,
FINO A UN LIVELLO LEGALMENTE AMMESSO, INFORTUNI PERSONALI, DANNI
AL LA PR OPR IETÀ, P ERDI TA DI PROF IT TI O P UNI ZION I ESEM PL ARI D A CAUS E DI
AZ IONI D ERI VANT I DA O REL ATI VE A QUE STO A CCOR DO O AL S OF TWAR E, SI ANO
ESSE DOVUTE A ILLECITI CIVILI (INCLUSA LA NEGLIGENZA), CONTRATTI,
PR ECISA R ESP ONSA BIL ITÀ GIUR IDICA O A LT RO, A NCHE QU ALOR A IL CE DENT E
DEL LA L ICEN ZA SI A STATO INFO RMATO DE LLA P OS SIBI LITÀ DI TALI D ANNI . IN
NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DEL CEDENTE PER TUTTI I DANNI (SALVO
OV E RICH IES TO DAL LE L EGGI V IGEN TI ) SUPE RER À IL P REZ ZO EF FE TT IVAM ENT E
PAGATO A FRONTE DELL’UTILIZ ZO DEL SOFTWARE.
IN ALCUNI STATI/PAESI, NON È CONSENTITO ALCUN LIMITE SULLA DURATA
DELLA GARANZIA IMPLICITA E/O SULLESCLUSIONE O SULLA LIMITAZIONE
DI DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI. IN TAL CASO, LE SUDDETTE
LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONI O LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ
POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA NON SARÀ
AP PLIC ABI LE ES CLUS IVAM ENT E NELL A MIS UR A IN CUI Q UAL SIA SI SP ECIF ICA
CL AUS OLA D I QUES TA GARA NZ IA SI A PROI BITA DA LE GGI FE DER ALI , STATA LI O
MUNICIPAL I, CHE NON POSSANO ESSERE PREVENUTE. LA PRESENTE GARANZIA
VI ASSEGNA DETERMINATI DIRITTI LEGALI OLTRE AD ALTRI DIRITTI CHE
POTRESTE DETENERE E CHE POTREBBERO VARIARE DA GIURISDIZIONE A
GIURISDIZIONE.
CES SA ZIO NE: Il p rese nte Ac cor do sar à effi cac e fino a qua ndo non v i verr à pos to ter mine
dall’utente o dal Cedente della licenza, oppure decadrà automaticamente nel caso
vengano violiate le regole e condizioni. Con la cessazione, si ha l’obbligo di distruggere
o res tituir e la copia fisica del Software al C edente d ella licenza, oltr e che di distruggere
permanentemente tutte le copie del Software e dei materiali e della documentazione
allegate in possesso dell’utente o sotto il suo controllo (per esempio, quelle presenti
sui server client o sui computer sui quali era stato installato).
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO USA: Il Software e la documentazione sono
stati completamente implementati a proprie spese e sono forniti come “Software
com merc iale pe r comp uter ” o “sof tw are li mita to per c ompu ter.” L’u tili zzo , la dupl ica zione
o la di vulg azion e da par te del G over no USA o d a un suba ppalt ator e del Gov erno U SA son o
soggetti alle limitazioni riportate al paragrafo (c)(1)(ii) delle clausole in Diritti nei dati
tecnici e nei software per computer (Rights in Technical Date and Computer Soft ware)
in DFARS 252.227-7013 o ai sottoparagrafi (c)(1) e (2) delle clausole dei Diritti limitati
per software commerciali per computer (Commercial Computer Software Restricted
Rights) al FAR 52.227-19, come applicabile. Il Contraente / Produttore corrisponde al
Cedente della licenza nell’ubicazione di seguito elencata.
RIMEDI EQUI: Con il presente, confermate di essere a conoscenza che, qualora i
termini del presente Accordo non fossero specificatamente applicati, il Cedente della
licenza subirebbe danni irreparabili e quindi confermate il vostro accordo affinché il
Cedente della licenza sia autorizzato, senza vincolo alcuno, altre garanzie, prove dei
danni, ad adottare dei rimedi equi in conformità al presente Accordo, oltre a qualsiasi
altro rimedio disponibile.
INDENNITÀ: Confermate di difendere e mantenere indenni il Cedente della licenza, i
suo i part ner, cede nti di li cenz a, filia li, app altat ori, f unzio nari, a mminis trat ori, di pende nti
e agen ti da qual siasi danno, perdita e spes a dovuta, dire ttamente o in direttamente, alle
vostre azioni e omissioni nell’ambito dell’utilizzo del Software, in conformità ai termini
del presente Accordo.
VARI : Il pre sent e Acco rdo ra ppre sent a l’acco rdo gl obale r elat ivam ente a qu est a lice nza
tra le Parti e sostituisce qualsiasi accordo e dichiarazione precedente tra di loro. Potrà
essere emendato solamente in forma scritta, di comune accordo tra le Parti. Qualora
qual sivo glia cl auso la del p rese nte Ac cord o sia co nside rata n on app licab ile, p er qual siasi
motivo, tale clausola sarà emendata solamente fino al limite necessario a renderla
applicabile e le restanti clausole del presente Accordo non ne saranno influenzate.
LEG GE IN V IGOR E. Il pr esen te acc ordo s arà in terp reta to (sen za ten ere co nto di c onfli tti
o sce lta di pr incip i legis lati vi) in c onfor mità al la leg isla zione d ello St ato di Ne w York , così
come applicabile agli accordi tra residenti dello Stato di New York stipulati ed eseguiti
nello Stato di New York, ad eccezione di quanto stabilito dalla legislazione federale.
Qual ora non vi sia stata espres sa rinun cia scritt a da parte del Ce dente per il par ticolare
caso o sia in contrasto con le leggi locali, la giurisdizione unica ed esclusiva e la sede
processuale saranno le Corti statali e federali situate nella principale sede d’affari del
Cedente (Contea di New York, New York, U.S.A.). Entrambe le parti concordano sulla
giurisdizione di tali Corti e accettano che eventuali processi vengano celebrati come
specificato dalle presenti norme per la notifica di avvisi o altrimenti come consentito
dalla legge dello stato di New York o dalla legge federale. Le parti convengono che
la convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni
(Vienna, 1980) non riguarda il presente Accordo né qualunque disputa o transazione
che scaturisca dal presente Accordo.
PER D OMA NDE C ONCE RNEN TI L A PRE SEN TE LI CENZ A, È P OS SIBIL E SCR IV ERE A
TAKE-T WO INT ERA CTI VE S OFT WAR E, INC. 6 22 BR OADWAY, NEW YOR K, N Y 1001 2.
© 2005-20 12 Take -Two Int eract ive Sof tware e le sue s ussidi arie. Tutt i i dirit ti riserva ti.
2K Sports, il logo 2K Sports, e il logo Take-Two Interactive Software sono tutti marchi
commerciali e/o marchi commerciali registrati di Take-Two Interactive Software, Inc.
Le identificazioni di NBA e delle squadre appartenenti a NBA sono marchi commerciali,
dis egni co per ti da co pyri ght e alt re for me di pr opri età in telle tt uale di N BA Pro per ties , Inc.
e dell e rispe ttiv e squadr e appar tenen ti a NBA e non poss ono ess ere usa te, inte rament e
o in parte, senza previa autorizzazione scritta di NBA Properties, Inc. © 2012 NBA
Pro pert ies, In c. Tut ti i diri tti ri serv ati. Tutt i gli altr i marchi s ono di pr oprie tà dei ri spet tivi
detentori. © 2012 Christopher Victorio. Tutti i diritti riservati.
This game incorporates advertisement serving technology (“Technology”), which
allows certain items, objects or images (e.g. advertisements) to be placed in the game
via console. The Technology collects information about your console, including but
not limited to, the IP address on which the game is played, how the game is played,
interactions with the advertisements served into the game and other items. This
information is processed by a third party provider of the Technology for purposes of
calculating fees owed by advertisers and monitoring advertisement efficiency. Your
IP address and other information described above may be sent to a foreign jurisdiction
for processing via the world wide web. That third party provider will not know who you
are, try to identify or contact you.
ASSISTENZA
In caso di problemi con uno dei nostri prodotti, potrai contattare il personale della nostra assistenza tecnica in diversi modi:
Telefono: 0236049218*.
Dal lunedì al venerdì dalle 13:00 alle 21:00
*(Contatta il tuo operatore telefonico per conoscere l’esatto costo della telefonata).
Sito web: http://support.2k.com
NOTA: NON CONTATTARE IL PERSONALE DELLASSISTENZA TECNICA PER CHIEDERE SUGGERIMENTI SUL GIOCO.
I TECNICI NON SONO NÉ AUTORIZZATI NÉ QUALIFICATI A FORNIRE TALI INFORMAZIONI.
GARANZIA SOFTWARE LIMITATA, ACCORDO DI LICENZA
E INFORMAZIONI SULLA RISERVATEZZA
Que sto do cumen to pot rebbe e sser e aggio rnat o e la ver sione p iù rece nte ver rà pub blic ata
all’indirizzo www.taketwogames.com/eula. L’uso di questo Software 30 giorni dopo
la pubblicazione di una versione aggiornata del documento implica l’accettazione dei
termini dello stesso.
QUESTO SOFTWARE È CONCESSO IN LICENZA E NON VENDUTO. INSTALLANDO,
COPIANDO O USANDO IL SOFTWARE (COSÌ COME DEFINI TO SOT TO), SI ACCET TA
DI ESSERE VINCOLATI DALLE CONDIZIONI E DAI TERMINI DELLA GARANZIA
LIMITATA DEL SOFTWARE E DELL’ACCORDO DI LICENZA (“ACCORDO”) E DALLE
CON DIZ IONI I NDICATE N EL PRE SEN TE DO CUM ENTO . IL “SO FT WAR E” COM PRE NDE
TU TT O IL SOF T WARE IN CLUS O IN QU ESTO A CCO RDO, I M ANU ALI , LA C ONFE ZIO NE
E ALTRI SCRITTI, FILE, MATERIALI E DOCUMENTAZIONI ELETTRONICHE OD
ONLINE ALLEGATI E QUALSIASI COPIA DEL SOFTWARE E DEI SUOI MATERIALI.
APRENDO, INSTALLANDO E/O USANDO IL SOFTWARE O QUALSIASI MATERIALE
INCLUSO NEL SOFTWARE, ACCETTATE I TERMINI DEL PRESENTE ACCORDO CON
TAKE-TW O INT ER ACT IV E SOF T WARE, I NC. (“ CEDE NTE D ELL A LIC ENZ A”). SE NO N SI
ACC ET TAN O I TER MINI DE L PRE SENT E ACC ORDO , NON SI O TT ERR À IL PER MES SO
DI INSTALLARE, COPIARE O USARE IL SOFTWARE.
I. LICENZA
LICENZA. Conformemente al presente Accordo e ai relativi termini e condizioni, il
Cedente della licenza vi garantisce, con il presente, il diritto e la licenza non in esclusiva,
non trasferibile e limitata per l’utilizzo di una copia del Software per uso personale e non
com merc iale su u n solo c ompu ter (o pia tta for ma, se n on dive rsam ente s peci fica to). I diri tt i
che a vete ac quisi to son o subor dinat i al risp ett o di ques to Ac cord o. La val idit à dell a licen za
sotto questo Accordo partirà dalla data dell’installazione o altro utilizzo del Software e
terminerà alla data o dell’eliminazione del Software o della cessazione dell’Accordo da
parte del Cedente. La vostra licenza termina immediatamente se tentate di aggirare
qualsiasi misura tecnica protettiva utilizzata in relazione al Software. Il Sof tware viene
concesso in licenza; con il presente dichiarate di accettare che non vi sia trasferito o
ass egnato alcun t itolo o proprietà nel Sof twar e e che il pre sente Accor do non sarà inte so
quale vendita di qualsivoglia diritto nel Software. Tutti i diritti non specificatamente
garantiti nel presente Accordo sono riservati dal Cedente della licenza e, qualora
applicabile, dai relativi licenzatari.
PROPRIETÀ. Il Cedente della licenza detiene tutti i diritti, i titoli e gli interessi a fronte
di questo Software, ivi inclusi, senza essere a questi limitati, i diritti d’autore, i marchi di
fabbrica, i segreti commerciali, i nomi societari, i diritti di proprietà, i brevetti, i titoli, i
cod ici informat ici, gli e ffet ti audio visiv i, gli arg omenti , i personaggi, i nomi dei pers onaggi,
le storie, i dialoghi, le impostazioni, i bozzetti, gli effetti audio, i brani musicali e i diritti
morali. Il Software è protetto dalla legislazione degli Stati Uniti sui diritti d’autore e i
marchi di fabbrica e da tutte le legislazioni e le convenzioni in vigore a livello mondiale.
Il Software non può essere copiato, riprodotto o divulgato in alcun modo e con nessun
mez zo, sia to talmen te, sia parzialment e, senza previa auto rizza zione scrit ta da par te del
Cedente della licenza. Qualsiasi persona che copi, riproduca o divulghi tutto o qualsiasi
par te del S oft ware, in q ualsi voglia m odo o con q ualsia si mez zo, viol erà int enzion alment e
le legislazioni sui diritti d’autore e potrà essere soggetta a sanzioni civili e penali negli
USA o nel pro prio Paese. Va tenuto p resen te che le v iolazioni dei dirit ti d’aut ore negl i USA
sono soggette a sanzioni stabilite dalla legge fino a 150.000$ per singola violazione. Il
Software contiene determinati materiali accordati in licenza e, in caso di violazione del
presente Accordo, i cedenti del Cedente della licenza potrebbero anche proteggere tali
diri tti . Tu tti i d irit ti non e spre ssam ente ga ranti ti in que sta s ede so no ris erva ti dal C edent e.
CONDIZIONI DELLA LICENZA.
Con il presente confermate il vostro accordo a non: a. utilizzare il Software per scopi
commerciali; b. divulgare, noleggiare, offrire in licenza, vendere, affittare o comunque
trasferire o cedere il presente Software, senza previa autorizzazione esplicita scritta
da parte del Cedente della licenza o come stabilito in questo Accordo; c. effettuare
una copia del Software o di qualsiasi parte dello stesso (salvo per quanto stabilito nel
pre sente Accor do); d. rendere disponibile una copia d el Sof tware s u una rete p er l’utili zzo
o il download da parte di più utenti; e. se non diversamente specificato dal Software o
nel presente Accordo, utilizzare o installare il Software (o consentire ad altri di farlo)
su una rete, per utilizzo online, o su più computer o unità di gioco contemporaneamente;
f. copiare il Software su un disco fisso o su altri dispositivi di memorizzazione al fine
di bypassare il requisito di utilizzo del Software dal CD-ROM o DVD-ROM allegato
(questo divieto non è applicabile alle copie totali o parziali eventualmente effettuate
automaticamente dal Software durante l’installazione a garanzia di un funzionamento
più efficace); g. utilizzare o copiare il Software presso un centro di giochi per computer o
qualsiasi altro luogo, a meno che il Cedente della licenza vi offra un accordo di licenza in
loc o sepa rato c he rend a il Sof twa re disp onibil e per l’ut ilizz o comm ercia le; h. de codi ficar e,
dec ompil are , smont are, p repa rare o pere d eriv ate ba sat e su di es so o com unque m odifi car e
il So ft ware ,tota lmen te o par zial mente ; i. rim uover e o modi ficar e qual sias i noti fica , march io
o eti chet ta di p ropr ietà r ipor tat a sul o ne l Sof twa re; e j. t rasp ort are, e spor tar e o ries por tare
(direttamente o indirettamente) in qualsiasi Paese in cui viga il divieto di ricezione di tale
Sof tware, così come s tabilito da qu alsivoglia l egisla zione o relati va normativa USA sulle
esportazioni, o comunque violare le legislazioni o le normative che potrebbero essere
emendate di volta in volta.
ACC ESSO A F UNZIONI E/O SERV IZI S PECIA LI, CO MPRESE LE COPIE DIGITALI . Il
download di sof tware, il riscatto di un codice seriale unic o, la registrazione del So ftware,
l’iscrizione a servizi di parti terze e/o a servizi del Cedente della licenza (insieme
all’accettazione delle relative condizioni e politiche) possono tutti essere richiesti per
acc eder e alle c opie di gital i del So ft ware o a c erti c onte nuti , ser vizi e /o funzi oni sbl occa bili,
scaricabili, online o altrimenti speciali (complessivamente denominate “Funzionalità
addizionali”). L’accesso alle Funzionalità addizionali è limitato a un singolo account per
cod ice se riale e n on può e sser e tras feri to, ven duto , o ri-r egis trat o da un altr o uten te, sa lvo
nei casi in cui è diversamente previsto. Le norme del presente paragrafo prevalgono su
qualsiasi altra condizione posta dal presente Accordo.
TRASFERIMENTO DI COPIE PRE-REGISTRATE. È possibile trasferire ad altri e in
maniera definitiva l’intera copia fisica del Software pre-registrato e la documentazione
all egat a purch é non ven ga tra tte nuta p er sé al cuna c opia del S of twar e (comp rese q uelle d i
bac kup o arc hivi azion e) e della d ocum enta zione a llega ta, in t utt o o in par te, e il c essi onari o
accett i le condizioni del presente Accordo. Le Funzionalità addizionali, compresi i contenuti
altr iment i non disp onibil i senz a il codic e seri ale unic o, non s ono tra sferi bili in ne ssun c aso
ad alt ri e pot rebb ero ce ssar e di fun ziona re se la c opia d ’inst alla zion e origi nale del S of twar e
è cancell ata o se la copia p re-re gistrata del gioco n on vi è più disponibile. Il Software può
essere utilizzato solo a fini privati. SENZA LEDERE QUANTO APPENA DICHIARATO,
NON È POSSIBILE TR ASFERIRE COPIE PRE-PUBBLICAZIONE DEL SOF TWARE.
PROTEZIONI TECNICHE. Il Software potrebbe includere misure atte a controllare
l’accesso al Software o a certe funzioni o contenuti, a prevenire copie non autorizzate o
altr iment i a tent are di im pedir e a chiunq ue di sup erare i d irit ti e la l icenz a limi tata c once ssi
in questo Accordo. Se il Software permette l’accesso alle Funzionalità addizionali, solo
una copia del Sof tware a lla volt a potrà a ccede rvi. Potrebbe es sere necess ario ac cett are
termini aggiuntivi o effettuare un’ulteriore registrazione per accedere ai servizi online
e scaricare aggiornamenti e patch per il Software. Solo il Software soggetto a una
licenza valida può essere usato per accedere a servizi online, compresi lo scaricamento
di aggiornamenti o patch Non sarà possibile interferire con tali misure di controllo o
tentare di disabilitare o aggirare dette funzionalità di sicurezza. Nel caso in cui le misure
tecniche di protezione vengano disabilitate o si creino interferenze con esse il Software
non funzionerà correttamente.
CONTENUTI CREATI DALLUTENTE: il Software potrebbe permettere di creare
contenuti, compresi ma non limitati a mappe di gioco, scenari, foto di un progetto
d’aut omobil e o video d i part ite gio cate. I n cambio p er l’utili zzo del S oft ware e, fi no al cas o
in cui i contributi realizzati attraverso l’utilizzo del Software possano creare un qualsiasi
int eres se rigu arda nte i dir itt i, con il p res ente ga rant ite al C edent e diri tti e l icenz e escl usiv i,
per petu i, irre voca bili, t otal mente t rasf eribi li, sub -pa tent abili e in tern azion ali di ut iliz zare
tali contributi in qualsiasi modo e per qualsiasi scopo in collegamento al Software e ai
relativi beni e servizi, tra cui i diritti di riprodurre, copiare, adattare, modificare, esibire,
mos trar e, tra smet ter e, invi are o alt rimen ti co munic are al pu bbli co con q uals iasi me zzo or a
conosciuto o sc onosciuto senza ulteriore avviso o c ompenso di qualsiasi tipo, per l’intera
dur ata del la pro tezi one gar anti ta all a propr ietà i ntell ett uale da lle leg gi appl icabi li e dall e
con venzi oni int erna ziona li. Co n il pres ente r inunc iate a qu alsi asi dir itt o mora le di pat erni tà,
pubb lic azion e, rep utaz ione o a ttr ibuzi one in r ispet to al l’utili zzo e al g odime nto, da p art e del
Cedente e di altri utenti, di tal i contributi in coll egamento con il Softwar e e i relativi beni e
ser viz i sot to le le ggi vig enti. Tale c once ssion e di lic enza al C eden te, e la su ddet ta ri nunci a a
qual sias i dirit to mo rale a pplic abil e, sop rav vivo no a qual sias i cess azio ne di que sta L icen za.
COLLEGAMENTO A INTERNET. Il Software potrebbe richiedere un collegamento
a Internet per accedere a funzionalità basate su Internet, per l’autenticazione del
Software o per lo svolgimento di altre funzioni. Affinché certe funzionalità del Software
possano f unzionare corret tamente, vi potrebbe es sere richies to di avere e mantenere (a)
un adeguato collegamento a Internet e/o (b) un account attivo e valido con un servizio
online, come specificato dalla documentazione del Software, incluso ma non limitato a
piattaforme di terze parti, il Cedente o un affiliato del Cedente. Se non mantenete tali
account, alcune funzionalità del Software potrebbero non essere operative o cessare di
funzionare correttamente, completamente o in parte.
II. ACQUISIZIONE E UTILIZZO DELLE IN FORMAZIONI.
Installando e utilizzando questo software, accettate l’acquisizione e l’utilizzo di
info rmaz ioni, c ompr esi (dove p ossib ile) inv io di dat i al Cede nte e co mpagni e affi liate v erso
una na zion e al di fuo ri dell a Com unità E urop ea e dell o Spaz io Eco nomic o Europ eo. Qu alora
vi c ollegh iate a In terne t duran te l’util izzo de l Sof twar e, tram ite la re te di una p iatt afor ma
di gioco, o qualsiasi altro metodo, il Cedente della licenza potrà essere informato dai
pro dutt ori del l’hardw are o dag li host d elle pia tta forme d i gioco e p otrà a utoma ticam ente
acq uisire d eterm inate in forma zioni de l vostr o compu ter o uni tà di gioc o. Tali info rmazi oni
potranno includere, senza essere a queste limitate, gli ID degli utenti (ad es. gamertag e
nomi a v ideo), i p unte ggi ot tenu ti nei g iochi , gli ob iet tivi , le per for manc e di gioc o, le ub icaz ioni
vis itat e, le bu ddy lis t, l’ind iriz zo MAC d ell’har dware , l’indir izzo d el prot ocol lo di Int erne t e il
vos tro ut iliz zo dell e vari e funz ioni di gi oco. Tut te le inf orma zion i acqui site d al Cede nte de lla
lic enza s arann o cons idera te inf orma zioni r iser vate c he non di vulg ano la vo str a ident ità né
cos tit uisco no info rmaz ioni pe rson ali. Tutt avia , qualo ra ins eriat e dei da ti per sonal i (ad es. il
vos tro nom e reale) ne ll’ID ute nte, ta li dati p erson ali sar anno aut omati camen te tras feri ti
al Cedente della licenza e utilizzati come descritto in questo Accordo.
Le informazion i acquisite dal C edente della licen za potranno e ssere im messe s u siti Web
ad accesso pubblico, condivise con i produttori di hardware, condivise con gli host delle
piattaforme, condivise con partner commerciali del Cedente della licenza o utilizzate
dal Cedente della licenza per qualsiasi altro scopo legalmente ammesso. Utilizzando
questo Software acconsentite all’uso dei relativi dati da parte del Cedente, tra cui la
pubblica esposizione di dati come l’identifi cazione di contenuti da voi creati o l’esposizione
di punteggi, classifiche, obiettivi e altri dati di gioco. Qualora non desideriate che i vostri
dati siano condivisi come sopra indicato, si raccomanda di non utilizzare il Software.
III. GARANZIA
GARANZIA LIMITATA: Il Cedente della licenza vi garantisce, per 90 giorni dalla data
d’acquisto, (qualora siate l’acquirente iniziale e originale del Software) che il supporto
di stoccaggio originale del Software non presenta difetti di materiali o mano d’opera,
pre mess o che sia u tili zza to in mo do nor male e ne s ia gara ntit a la man uten zione . Il Ced ente
garantisce che questo Software è compatibile con un personal computer che soddisfi i
requisiti minimi di sistema elencati nella documentazione del Software o che è stato
Uno di questi simboli, presenti su prodotti elettronici, relative confezioni o batterie, indica che il prodotto elettronico o le batterie non devono essere
smaltiti come un normale riuto domestico in Europa. Per garantire il trattamento corretto del prodotto e delle batterie, smaltirli secondo le leggi in vigore
a livello locale oppure secondo le indicazioni per lo smaltimento di apparecchi elettrici e batterie. In questo modo, è possibile preservare le risorse naturali
e migliorare gli standard di protezione dell’ambiente per quanto riguarda il trattamento e lo smaltimento di rifiuti elettrici.
È possibile che le batterie riportino questo simbolo insieme ad altri simboli chimici. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) saranno riportati
se la batteria contiene mercurio in percentuale superiore allo 0,0005% o piombo in percentuale superiore allo 0,004%.
If your local telephone number is not shown, please visit eu.playstation.com for contact details.
Australia 1300 365 911
Calls charged at local rate
Belgique/België/Belgien 011 516 406
Tarif appel local/Lokale kosten
Česká republika 0225341407
Danmark 90 13 70 13
Pris: 6:-/minut, [email protected]
Mandag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
Deutschland 01805 766 977
0,14 Euro / Minute
España 902 102 102
Tarifa nacional
Ελλάδα
801 11 92000
France 0820 31 32 33
prix d’un appel local – ouvert du lundi au samedi
Ireland 0818 365065
All calls charged at national rate
Italia 199 116 266
Lun/Ven 8:00 – 18:30 e Sab 8:00 – 13:00: 11,88 centesimi di euro
+ IVA al minuto Festivi: 4,75 centesimi di euro
+ IVA al minuto Telefoni cellulari secondo il piano tariffario prescelto
Malta 234 36 000
Local rate
Nederland 0495 574 817
Interlokale kosten
New Zealand 09 415 2447
National Rate
0900 97669
Call cost $1.50 (+ GST) per minute
Norge 820 68 322
Pris: 6,50:-/min, [email protected]
Mandag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
Österreich 0820 44 45 40
0,116 Euro/Minute
Portugal 707 23 23 10
Serviço de Atendimento ao Consumidor/Serviço Técnico
Россия
+ 7 (495) 981-2372
Suisse/Schweiz/Svizzera 0848 84 00 85
Tarif appel national/Nationaler Tarif/Tariffa Nazionale
Suomi 0600 411 911
0.79 Euro/min + pvm -hotline@nordisklm.com
maanantai – perjantai 12–18
Sverige 0900-20 33 075
Pris 7,50:- min, support@se.playstation.com
Måndag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
UK 0844 736 0595
National rate
For Help & Support please visit: eu.playstation.com or refer to the telephone list below.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

2K NBA 2K13 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario