Rockford Fosgate Punch 201S Istruzioni per l'uso

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

201S
301S
401S
501S
601S
801S
Installation &
Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
2-Channel
Amplifiers
INTRODUCTION
TABLE OF CONTENTS
2
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At Rockford
Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our
product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures,
we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you
deserve.
For maximum performance we recommend you have your new Rockford Fosgate product installed
by an Authorized Rockford Fosgate Dealer, as we provide specialized training through Rockford
Technical Training Institute (RTTI). Please read your warranty and retain your receipt and original
carton for possible future use.
Great product and competent installations are only a piece of the puzzle when it comes to your
system. Make sure that your installer is using 100% authentic installation accessories from
Connecting Punch in your installation. Connecting Punch has everything from RCA cables and
speaker wire to Power line and battery connectors. Insist on it! After all, your new system deserves
nothing but the best.
To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image order your Rockford accessories,
which include everything from T-shirts to jackets and hats.
To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories,
in the U.S. call 480-967-3565 or FAX 480-967-8132.
For all other countries, call +001-480-967-3565 or FAX +001-480-967-8132.
PRACTICE SAFE SOUND™
Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent
hearing loss. High powered auto sound systems may produce sound pressure
levels well over 130dB. Use common sense and practice safe sound.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Design Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Installation Considerations . . . . . . . . . . . 5
Mounting Locations. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Battery and Charging. . . . . . . . . . . . . . . 6
Wiring the System . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Using Passive Crossovers . . . . . . . . . . . 10
Remote Punch Bass (301S–801S Only) . 11
NOTE: Review each section for more detailed information.
If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that
you see your Rockford Fosgate dealer. If you need further assistance, you can call us direct at
1-800-669-9899. Be sure to have your serial number, model number and date of purchase available
when you call.
The serial number can be found on the outside of the box. Please record it in the space provided
below as your permanent record. This will serve as verification of your factory warranty and may
become useful in recovering your unit if it is ever stolen.
Serial Number: _________________________________________
Model Number: ________________________________________
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Adjusting Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adjusting Crossover Frequency. . . . . . . 11
Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limited Warranty Information. . . . . . . . . . 15
International Instructions . . . . . . . . . . . . . 16
SAFETY INSTRUCTIONS
CONTENTS OF CARTON
3
Visit our web site for the latest information on all Rockford products.
GETTING STARTED
Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide
information for the owner, salesperson and installer. For those of you who want quick information
on how to install this product, please turn to the Installation Section of this manual. Other
information can be located by using the Table of Contents. We, at Rockford Fosgate, have worked
very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly
finding new ways to improve our product, this information is subject to change without notice.
www.rockfordfosgate.com
This symbol with WARNING is intended to alert the user to the
presence of important instructions. Failure to heed the
instructions will result in severe injury or death.
This symbol with
CAUTION is intended to alert the user to the
presence of important instructions. Failure to heed the
instructions can result in injury or unit damage.
CAUTION: To prevent injury and damage to the unit, please read and follow the
instructions in this manual. We want you to have enjoyment from this
system, not a headache.
CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed
by a qualified Rockford Fosgate technician.
CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to
prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
!
!
!
Either a Model 201S, 301S, 401S, 501S,
601S or 801S Punch 2-Channel Amplifier
Installation & Operation Manual
Mounting Hardware Kit
Remote Punch Bass Kit with Cord
1 High Level Input Harness
1 3/32" Allen Wrench
1 7/64" Allen Wrench
1 Terminal Connector for REM power wire
1 Fuse Connector (201S, 301S, 401S, 501S
and 601S Only)
1 20 Amp Fuse (201S)
1 30 Amp Fuse (301S)
1 40 Amp Fuse (401S)
1 50 Amp Fuse (501S, 601S)
The hardware kit included with each amplifier contains the mounting hardware necessary to secure
the amplifier to the vehicle and to attach the end caps to the amplifier.
NOTE: Refer to the specifications section for recommended fuse sizes for Model 801S
4
DESIGN FEATURES
1. LED Power Indicator (Top of unit) The LED illuminates when the unit is turned on.
2. REM Terminal This spade terminal is used to remotely turn-on and turn-off the amplifier when
+12V DC is applied.
3. Power Terminals The power and ground connectors on the amplifier are platinum-plated and
will accommodate up to 8 AWG (10 AWG Model 201S) wire maximizing the input current
capability of the amplifier.
4. Cast Aluminum Heatsink The cast aluminum heatsink of the Punch amplifier dissipates heat
generated by the amplifier's circuitry. The inherent advantage of casting provides a 30%
improvement of cooling over conventional extrusion heatsink designs.
5. Punch Bass (Model 201S) Helps correct for acoustical deficiencies in the listening
environment by helping produce full range sound without adding excessive boost. The Punch
Bass control is a narrow band adjustment at 45Hz switchable from 0dB to +6dB to +12dB.
5. Punch Bass (All Other Models) Helps correct for acoustical deficiencies in the listening
environment by helping produce full range sound without adding excessive boost. The Punch
Bass control is a narrow band adjustment at 45Hz variable from 0dB to + 18dB. Connection is
made with a cable using RJ-45 and can be installed under the dash for remote control access.
6. Internal Crossover (Model 201S) Is a built-in 12dB/octave Butterworth filter selectable
between 120Hz High-Pass (HP), All Pass (AP), or 80Hz Low-Pass (LP) operation.
6. Variable Crossover (All Other Models) Is a built-in 12dB/octave Butterworth filter selectable
for High-Pass (HP), All Pass (AP), or Low-Pass (LP) operation variable from 50Hz to 250Hz.
Connections -
Models 201S
Power
Connections -
Models 301S,
401S & 501S
Connections -
Models 301S,
401S, 501S,
601S & 801S
Power
Connections -
Models 601S &
801S
5
DESIGN FEATURES
7. Gain Control The input gain control is preset to match the output of most source units. It can
be adjusted to match output levels from a variety of source units.
8.
RCA Input Jacks The industry standard RCA jacks provide an easy connection for signal level
input. They are platinum-plated to resist the signal degradation caused by corrosion.
9. High Level Inputs The high level inputs use a detachable connector terminated with 20 AWG
leads. These inputs should be used if the source unit has only speaker line (high level) outputs
and not RCA outputs.
10. Speaker Terminals These platinum-plated connectors are immune to corrosion that can cause
signal deterioration. Model 201S utilizes a barrier strip that will accept #10 spade lugs or bare
speaker and power wires sized from 10-18 AWG. All other models use heavy duty, platinum-
plated terminal block connectors (+ and ) will accept wire sizes from 8 AWG to 18 AWG.
INSTALLA
TION
INSTALLATION CONSIDERATIONS
The following is a list of tools needed for installation:
Volt/Ohm Meter
Wire strippers
Wire crimpers
Wire cutters
#2 Phillips screwdriver
Battery post wrench
Hand held drill w/assorted bits
1/8" diameter heatshrink tubing
Assorted connectors
Adequate LengthRed Power Wire
Adequate LengthRemote Turn-on Wire
Adequate LengthBlack Grounding Wire
This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new amplifier.
Pre-planning your system layout and best wiring routes will save installation time. When deciding
on the layout of your new system, be sure that each component will be easily accessible for making
adjustments.
CAUTION: If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed
by a qualified technician.
CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to
prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
Before beginning any installation, follow these simple rules:
1. Be sure to carefully read and understand the instructions before attempting to install the Unit.
2. For safety, disconnect the negative lead from the battery prior to beginning the installation.
3. For easier assembly, we suggest you run all wires prior to mounting your unit in place.
4. Route all of the RCA cables close together and away from any high current wires.
5. Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss.
6. Think before you drill! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel lines, brake or hydraulic
lines, vacuum lines or electrical wiring when working on any vehicle.
7. Never run wires underneath the vehicle. Running the wires inside the vehicle provides the best
protection.
8. Avoid running wires over or through sharp edges. Use rubber or plastic grommets to protect any
wires routed through metal, especially the firewall.
9. ALWAYS protect the battery and electrical system from damage with proper fusing. Install the
appropriate fuse holder and fuse on the +12V power wire within 18 (45.7 cm) of the battery
terminal.
10. When grounding to the chassis of the vehicle, scrape all paint from the metal to ensure a good,
clean ground connection. Grounding connections should be as short as possible and always be
connected to metal that is welded to the main body, or chassis, of the vehicle.
!
!
6
INSTALLA
TION
MOUNTING LOCATIONS
Engine Compartment
Never mount this unit in the engine compartment. Mounting the unit in the engine compartment
will void your warranty.
Trunk Mounting
Mounting the amplifier vertically will provide the best cooling of the amplifier.
Mounting the amplifier on the floor of the trunk will work but provides less cooling capability than
vertical mounting.
Mounting the amplifier upside down to the rear deck of the trunk will not provide proper cooling
and will severely affect the performance of the amplifier and is strongly not recommended.
Passenger Compartment Mounting
Mounting the amplifier in the passenger compartment will work as long as you provide a sufficient
amount of air for the amplifier to cool itself. If you are going to mount the amplifier under the seat
of the vehicle, you must have at least 1" (2.54cm) of air gap around the amplifier's heatsink.
Mounting the amplifier with less than 1" (2.54cm) of air gap around the amplifier's heatsink in the
passenger compartment will not provide proper cooling and will severely affect the performance of
the amplifier and is strongly not recommended.
BATTERY AND CHARGING
Amplifiers will put an increased load on the vehicle's battery and charging system. We recommend
checking your alternator and battery condition to ensure that the electrical system has enough
capacity to handle the increased load of your stereo system. Stock electrical systems which are in
good condition should be able to handle the extra load of any Rockford Fosgate amplifier without
problems, although battery and alternator life can be reduced slightly. To maximize the performance
of your amplifier, we suggest the use of a heavy duty battery and an energy storage capacitor.
WIRING THE SYSTEM
CAUTION
: If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see
your local Authorized Rockford Fosgate Dealer for installation.
CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to
prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
CAUTION: Avoid running power wires near the low level input cables, antenna,
power leads, sensitive equipment or harnesses. The power wires carry
substantial current and could induce noise into the audio system.
1. Plan the wire routing. Keep RCA cables close together but isolated from the amplifier's power
cables and any high power auto accessories, especially electric motors. This is done to prevent
coupling the noise from radiated electrical fields into the audio signal. When feeding the wires
through the firewall or any metal barrier, protect them with plastic or rubber grommets to
prevent short circuits. Leave the wires long at this point to adjust for a precise fit at a later time.
2. Prepare the RED wire (power cable) for attachment to the amplifier by stripping 1/2" of
insulation from the end of the wire. Insert the bared wire into the B+ terminal and tighten the set
screw to secure the cable in place.
NOTE: The B+ cable MUST be fused 18" or less from the vehicle's battery. Install the fuseholder under
the hood and prepare the cable ends as stated above. Connections should be water tight.
3. Trim the RED wire (power cable) within 18" of the battery and strip 1/2"of insulation from the
end of the wire. Cut the wire loop that is attached to the fuseholder in half and splice the fuse
into the power line using appropriate inline connectors. Use the section of cable that was
trimmed earlier and connect it to the other end of the fuseholder.
!
!
!
7
INSTALLA
TION
4. Strip 1/2" from the battery end of the power cable and crimp a large ring terminal to the cable.
Use the ring terminal to connect to the battery positive terminal. DO NOT install the fuse at
this time.
5. Prepare the BLACK wire (Ground cable) for attachment to the amplifier by stripping 1/2" of
insulation from the end of the wire. Insert the bared wire into the GND terminal and tighten the
set screw to secure the cable in place. Prepare the chassis ground by scraping any paint from
the metal surface and thoroughly clean the area of all dirt and grease. Strip the other end of the
wire and attach a ring connector. Fasten the cable to the chassis using a non-anodized screw
and a star washer.
6. Prepare the REM turn-on wire for connection to the amplifier by
stripping 1/4" of insulation from the wire end. Using the fully insulated
connector provided, crimp the wire into the connector. Insure the
insulation on the wire is covered by the insulated connector and no
bare wire is visible. Slip the connector over the REM terminal on the
amplifier. Connect the other end of the REM wire to a switched 12 volt
positive source. The switched voltage is usually taken from the source
unit's accessory lead. If the source unit does not have this output
available, the recommended solution is to wire a mechanical switch in line with a 12 volt
source to activate the amplifier.
CAUTION: To prevent damage to the unit and/or personal property, only use a fully
insulated connector when connecting to the REM terminal. The
connector supplied is only for use with 14-18 gauge wire.
7. Securely mount the amplifier to the vehicle or amp rack. Be careful not to mount the amplifier
on cardboard or plastic panels. Doing so may enable the screws to pull out from the panel due
to road vibration or sudden vehicle stops.
8. Connect the source signal to the amplifier by plugging the RCA cables/high level inputs into the
input jacks at the amplifier.
9. Connect the speakers. Strip the speaker wires 1/2" and insert into the speaker terminal and
tighten the set screw to secure into place. Be sure to maintain proper speaker polarity. DO NOT
chassis ground any of the speaker leads as unstable operation may result.
10. Perform a final check of the completed system wiring to ensure that all connections are
accurate. Check all power and ground connections for frayed wires and loose connections
which could cause problems.
NOTE: Follow the diagrams for proper signal polarity.
CAUTION: These amplifiers are not recommended for impedance loads below 2
stereo and 4 bridged (mono).
!
!
Power
Connection -
Model 201S
8
INSTALLA
TION
Bridged/Mono Wiring Model 201S
Power
Connections -
Models 301S,
401S, 501S &
601S
Power
Connections -
Model 801S
RCA OR High Level input
connection
CAUTION: Use only one input configuration.
Using both the RCA and High Level
inputs will cause undesirable operation.
!
9
INSTALLA
TION
Bridged/Mono Wiring All Other Models
2-Channel Wiring Model 201S
2-Channel Wiring All Other Models
RCA OR High Level input
connection
RCA OR High Level input
connection
RCA OR High Level input
connection
Gain - left and right set
equally
CAUTION: Use only one input configuration.
Using both the RCA and High Level
inputs will cause undesirable operation.
!
10
INSTALLA
TION
USING PASSIVE CROSSOVERS
A passive crossover is a circuit that uses capacitors and/or coils and is placed on speaker leads
between the amplifier and speaker. The crossover delegates a specific range of frequencies to the
speaker for optimum driver performance. A crossover network can perform one of three functions:
High-Pass (capacitors), Low-Pass (inductors or coils) and Bandpass (combination of capacitor and
coil).
The most commonly used passive crossover networks are 6dB/octave systems. These are easy to
construct and require one component per filter. Placing this filter in series with the circuit will
reduce power to the speaker by 6dB/octave above or below the crossover point depending on
whether it is a high-pass or low-pass filter. More complex systems such as 12dB/octave or
18dB/octave can cause impedance problems if not professionally designed.
Passive crossovers are directly dependent upon the speaker's impedance and component value for
accuracy. When passive crossover components are used in multiple speaker systems, the crossover's
effect on the overall impedance should be taken into consideration along with the speaker's
impedance when determining amplifier loads.
CAUTION: These amplifiers are not recommended for impedance loads below 2
stereo and 4 bridged (mono).
80 4.1mH 1000µF 8.2mH 500µF 16mH 250µF
100 3.1mH 800µF 6.2mH 400µF 12mH 200µF
130 2.4mH 600µF 4.7mH 300µF 10mH 150µF
200 1.6mH 400µF 3.3mH 200µF 6.8mH 100µF
260 1.2mH 300µF 2.4mH 150µF 4.7mH 75µF
400 .8mH 200µF 1.6mH 100µF 3.3mH 50µF
600 .5mH 136µF 1.0mH 68µF 2.0mH 33µF
800 .41mH 100µF .82mH 50µF 1.6mH 26µF
1000 .31mH 78µF .62mH 39µF 1.2mH 20µF
1200 .25mH 66µF .51mH 33µF 1.0mH 16µF
1800 .16mH 44µF .33mH 22µF .68mH 10µF
4000 .08mH 20µF .16mH 10µF .33mH 5µF
6000 51mH 14µF .10mH 6.8µF .20mH 3.3µF
9000 34mH 9.5µF 68mH 4.7µF .15mH 2.2µF
12000 25mH 6.6µF 51mH 3.3µF 100mH 1.6µF
Freq.
Hertz
Speaker Impedance
2 OHMS
8 OHMS
4 OHMS
L L
L
C C
C
6dB/Octave Low-Pass
6dB/Octave High-Pass
L
C
L = Low-Pass (Inductor)
C = High-Pass (Capacitor)
For more information, see your
Authorized Rockford Fosgate Dealer.
!
11
INSTALLA
TION
REMOTE PUNCH BASS (Models
301S, 401S, 501S, 601S & 801S Only)
Mounting and installation
1. Find a location, either under the dash or
near the center console, that gives easy
access to the remote.
2. Using the screws supplied, install the
mounting clip with the tabs towards
the back.
3. Route the cable for the remote and
connect to both the remote and
amplifier.
4. Slip the remote onto the mounting clip
until it snaps into place.
5. Place the decal onto the remote and use
the nut to hold the decal in place. Do
not over tighten nut.
6. Install the knob onto the remote.
OPERATION
ADJUSTING GAIN
Do the following individually for each channel, or both equally if bridged (mono).
NOTE: Model 201S has a single gain adjustment.
To adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down. Turn the source unit volume up
until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible. This will be
about two thirds all the way up on most source units. Next, turn the amplifier gain setting until once
again distortion is audible and then back it down until the distortion is inaudible. Rockford Fosgate
source units do not distort, so the volume can be used at maximum setting.
NOTE: For a more in depth setting procedure, contact Rockford Technical Support.
ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY
Model 201S
Placing the switch in the HP position sets the amplifier to the 120Hz High Pass mode, allowing only
frequencies above the cut-off point to pass.
Placing the switch in the AP position sets the amplifier to the All Pass mode, allowing all
frequencies to pass.
Placing the switch in the LP position sets the amplifier to the 80Hz Low Pass mode, allowing only
frequencies below the cut-off point to pass.
Mounting
Clip
Knob
Decal
Nut
12
OPERATION
ACCESSORIES
Connecting PUNCH Capacitors
Maintain the power you need to your Punch Amplifier.
Connecting Links
Mount your Punch Amplifiers together for space reduction and a smooth look.
See our web site for other accessories to help you get the most out of your system.
www.rockfordfosgate.com
All Other Models
Placing the switch in the HP position sets the amplifier to the High Pass mode, enabling frequencies
above the cut-off point to pass, adjustable between 50-250Hz.
Placing the switch in the AP position sets the amplifier to the All Pass mode, preventing any
crossover adjustment, allowing all frequencies to pass.
Placing the switch in the LP position sets the amplifier to the Low Pass mode, enabling frequencies
below the cut-off point to pass, adjustable between 50-250Hz.
Turn the crossover adjustment knob all the way down. With the system playing, turn the crossover
adjustment knob up slowly until the desired crossover point is achieved.
13
TROUBLESHOOTING
NOTE: If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below.
Procedure 1: Check Amplifier for proper connections.
Verify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 2, if not continue.
1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary.
2. Verify that Ground connection is connected to clean metal on the vehicles chassis.
Repair/replace if necessary.
3. Verify there is 10.5 - 15.5 Volts of current present at the positive battery and remote turn-on
cable. Verify quality connections for both cables at amplifier, stereo, and battery/fuseholder.
Repair/replace if necessary.
Procedure 2: Check Amplifier for audio output.
1. Verify good RCA/high-level input connections at stereo and amplifier. Check entire length of
cables for kinks, splices, etc. Test RCA/high-level inputs for AC current with stereo on.
Repair/replace if necessary.
2. Disconnect RCA/high-level input from amplifier. Connect RCA/high-level input from test stereo
directly to amplifier input.
Procedure 3: Check Amplifier if you experience Turn-on Pop.
1. Disconnect input signal to amplifier and turn amplifier on and off.
2. If the noise is eliminated, connect the REM lead of amplifier to source unit with a delay turn-on
module.
OR
1. Use a different 12 Volt source for REM lead of amplifier (i.e. battery direct).
2. If the noise is eliminated, use a relay to isolate the amplifier from noisy turn-on output.
Procedure 4: Check Amplifier if you experience excess Engine Noise.
1. Route all signal carrying wires (RCA, Speaker cables) away from power and ground wires.
OR
2. Bypass any and all electrical components between the stereo and the amplifier(s). Connect
stereo directly to input of amplifier. If noise goes away the unit being bypassed is the cause of
the noise.
OR
3. Remove existing ground wires for all electrical components. Reground wires to different
locations. Verify that grounding location is clean, shiny metal free of paint, rust etc.
OR
4. Add secondary ground cable from negative battery terminal to the chassis metal or engine block
of vehicle.
OR
5. Have alternator and battery load tested by your mechanic. Verify good working order of vehicle
electrical system including distributor, spark plugs, spark plug wires, voltage regulator etc.
14
SPECIFICATIONS
Specifications subject to change without notice
MODEL- PUNCH 201S 301S 401S
Maximum Power Rating
All Channels 600 Watts 900 Watts 1200 Watts
Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts
4 Load Per Channel 50 Watts x 2 75 Watts x 2 100 Watts x 2
2 Load Per Channel 100 Watts x 2 150 Watts x 2 200 Watts x 2
4 Load Bridged (Mono) 200 Watts x 1 300 Watts x 1 400 Watts x 1
Dimensions: (with Endbell)
Height 2.38" (6.05cm) 2.38" (6.05cm) 2.38" (6.05cm)
Width 9.85" (25.02cm) 9.85" (25.02cm) 9.85" (25.02cm)
Length 10.07" (25.58cm) 11.07" (28.12cm) 11.07" (28.12cm)
Battery Fuse Rating (Amp) 20A 30A 40A
(External to Amplifier)
Fuse Type ATC ATC ATC
MODEL- PUNCH 501S 601S 801S
Maximum Power Rating
All Channels 1500 Watts 1800 Watts 2400 Watts
Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts
4 Load Per Channel 125 Watts x 2 150 Watts x 2 200 Watts x 2
2 Load Per Channel 250 Watts x 2 300 Watts x 2 400 Watts x 2
4 Load Bridged (Mono) 500 Watts x 1 600 Watts x 1 800 Watts x 1
Dimensions: (with Endbell)
Height 2.38" (6.05cm) 2.38" (6.05cm) 2.38" (6.05cm)
Width 9.85" (25.02cm) 9.85" (25.02cm) 9.85" (25.02cm)
Length 12.07" (30.66cm) 13.07 (33.20cm) 17.07" (43.36cm)
Battery Fuse Rating (Amp) 50A 50A 60A
(External to Amplifier) Not Supplied
Fuse Type AGU AGU AGU
Signal-to-Noise Ratio >100dB A-weighted
Crossover Slope 12dB/octave Butterworth
Crossover Frequency (Model 201S) Fixed 80Hz LP, AP, 120Hz HP
Crossover Frequency (All Other Models) variable from 50Hz to 250Hz
Frequency Response 20Hz to 20kHz ±0.5dB
Bandwidth 20Hz to 200kHz ±3dB
Damping Factor @ 4 (at output connector ) >200
Slew Rate 30 Volts/ms
IM Distortion (IHF) <0.05%
Acceptable Signal Voltage Range Variable from 100mV to 6V (RCA Input)
Variable from 0.5V to 11V (High Level Input)
Protection NOMAD - Internal analog-computer output protection
circuitry limits power in case of overload. Thermal
switch shuts down the amplifier in case of overheating.
Equalization (45Hz Punch Bass) (Model 201S) Switchable from 0dB to +6dB to +12dB
Equalization (45Hz Punch Bass) (All Other Models) Variable from 0dB to +18dB @ 45Hz
Input Impedance 20k ohms
15
Ship to: Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
RA#: _________________________
Ship to: Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
2356 Turner Ave. NW
Grand Rapids, MI 49544
RA#: ____________________
LIMITED WARRANTY INFORMATION
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the
following terms:
Length of Warranty
Source Units, Speakers, Signal Processors and PUNCH Amplifiers 1 Year
POWER Amplifiers 2 Years Type RF Amplifiers 3 Years
Any Factory Refurbished Product 90 days (receipt required)
What is Covered
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized
Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions. Product
purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country
are covered only by that countrys Distributor and not by Rockford Corporation.
Who is Covered
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an
Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the
purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name,
dealer name, product purchased and date of purchase.
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced
(with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.
What is Not Covered
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft
2. Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
3. Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate
Service Center
4. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed
5. Subsequent damage to other components
6. Any product purchased outside the U.S.
7. Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer
Limit on Implied Warranties
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are
limited in duration to the period of the express warranty set forth above. Some states do not
allow limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No
person is authorized to assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with
the sale of the product.
How to Obtain Service
Please call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service. You must obtain an RA#
(Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. You are
responsible for shipment of product to Rockford.
EU Warranty
This product meets the current EU warranty requirements, see your Authorized dealer for
details.
2
Français
INTRODUCTION
TABLE DES MATIÈRES
Cher client,
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile.
Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est
pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en
ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits
capables de reproduire toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil
par un distributeur agréé Rockford Fosgate formé spécialement par notre Institut de formation
technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que
l’emballage d'origine pour usage ultérieur.
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d’assurer une
installation qualifiée compétente. Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des
accessoires d’origine fournis par Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu’il vous faut, des
câbles RCA aux câbles de haut-parleur, en passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs
de batterie. Insistez pour les avoir! Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.
Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels
que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,
appelez aux États-Unis le 480-967-3565 ou faxez au 480-967-8132.
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES
MD
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB
peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte
puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-
delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques
NOTE :consultez chaque section pour de plus amples informations.
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel,
contactez votre distributeur agréé Rockford Fosgate. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous au
1-800-669-9899. Veuillez avoir les numéros de modèle et de série, ainsi que la date d'achat de
l'appareil à portée de main lorsque vous appelez.
Le numéro de série est indiqué sur lextérieur de lemballage. Veuillez linscrire ci-dessous dans
l'espace réservé à cet effet. Il permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en
cas de vol.
Numéro de série :_______________________________________
Numéro de modèle : ____________________________________
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Particularités techniques . . . . . . . . . . . . . 4-5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Considérations concernant l'installation . 5
Emplacements de montage . . . . . . . . . . 6
Batterie et charge . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Câblage du système. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de filtres . . . . . . . . . . . . . . . 10
Basses Punch à télécommande
(301S-801S seulement). . . . . . . . . . . . . 11
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Réglage du gain. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de la fréquence du filtre passif . 11
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informations sur la garantie limitée . . . . . . 15
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONTENU DE L'EMBALLAGE
AVANT DE COMMENCER
Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et linstallateur de
lappareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section
Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour dautres informations. Nous nous
efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Mais
comme nous améliorons constamment nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces
informations sans aucun préavis.
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à
l'utilisateur la présence dinstructions importantes. Le non-respect
de ces instructions causera des blessures graves ou la mort.
Le symbole accompagnant lexpression «
MISE EN GARDE »
signale à l'utilisateur la présence dinstructions importantes. Le
non-respect de ces instructions peut causer des blessures ou
endommager lappareil.
MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil,
veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Notre but est
que ce système vous donne du plaisir et non des maux de tête.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable dinstaller lappareil vous-même,
confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou
de dommages à l'appareil.
!
!
!
Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.
www.rockfordfosgate.com
Amplificateur à 2 voies, modèle Punch
201S, 301S, 401S, 501S, 601S ou 801S
Manuel d'installation et d'utilisation
Kit de matériel de montage
Kit de télécommande de basses Punch
avec cordon
1 faisceau d'entrée haut niveau
1 clé Allen 3/32 po
1 clé Allen 7/64 po
1 connecteur de borne pour câble
d'alimentation REM
1 connecteur de fusible (201S, 301S, 401S,
501S et 601S seulement)
1 fusible 20 A (201S)
1 fusible 30 A (301S)
1 fusible 40 A (401S)
1 fusible 50 A (501S, 601S)
Le kit de matériel inclus avec chaque amplificateur contient le matériel de montage nécessaire pour
fixer l'ampli au véhicule et les couvercles d'extrémité à l'ampli.
REMARQUE : reportez-vous à la section des caractéristiques en ce qui concerne les fusibles
recommandés pour les modèle 801S
4
Français
PARTICULARITÉS TECHNIQUES
1. Voyant d'alimentation à DEL (Dessus de l'appareil) La DEL s'allume lorsque l'appareil est allumé.
2. Borne REM Cette cosse à fourche permet d'allumer et d'éteindre à distance l'amplificateur lorsqu'un
courant de +12 V c.c. est envoyé.
3. Bornes d'alimentation Les connexions d'alimentation et de masse de l'ampli sont plaquées de
platine et peuvent accueillir des câbles de calibre 8 AWG (10 AWG pour le Modèle 201S) maximum,
ce qui permet de maximiser la capacité de courant d'entrée de l'ampli.
4. Dissipateur thermique en aluminium coulé Le dissipateur thermique en aluminium coulé de
l'amplificateur Power dissipe la chaleur générée par les circuits de l'amplificateur. L'avantage
intrinsèque du moulage est qu'il améliore de 30 % le refroidissement par rapport aux modèles
conventionnels de dissipateur thermique à extrusion.
5. Basses Punch (modèle 201S) Cette commande permet de corriger les faiblesses acoustiques de
l'environnement en produisant un son pleine gamme sans amplification excessive. La commande de
basses Punch permet un réglage à bande étroite sur 45 Hz pouvant être commuté de 0 dB à +6 dB et
+12 dB.
5. Basses Punch (tous les autres modèles) Cette commande permet de corriger les faiblesses
acoustiques de l'environnement en produisant un son pleine gamme sans amplification excessive. La
commande de basses Punch permet un réglage à bande étroite sur 45 Hz pouvant être ajusté de 0 dB
à +18 dB. La connexion se fait à l'aide d'un câble RJ-45 pouvant être installé sous le tableau de bord
pour permettre un accès par télécommande.
6. Filtre interne (modèle 201S) Filtre de Butterworth intégré de 12 dB/octave pour modes passe-haut
(HP) 120 Hz, passe-tout (AP) ou passe-bas (LP) 80 Hz.
6.
Filtre variable (tous les autres modèles) Filtre de Butterworth intégré de 12 dB/octave pour modes
passe-haut (HP), passe-tout (AP) ou passe-bas (LP), réglable de 50 à 250 Hz.
Connexions -
Modèle 201S
Connexions
d'alimentation -
Modèles 301S,
401S et 501S
Connexions -
Modèles 301S,
401S, 501S,
601S et 801S
Connexions
d'alimentation -
Modèles 601S
et 801S
5
PARTICULARITÉS TECHNIQUES
INSTALLATION
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT LINSTALLATION
Voici la liste doutils requis pour linstallation :
Voltmètre-ohmmètre
Pince à dénuder
Pince à sertir
Coupe-fils
Tournevis à embout cruciforme n
o
2
Clé de borne de batterie
Perceuse à main avec mèches assorties
Tube thermorétrécissable de 1/8 po de
diamètre
Connecteurs assortis
Longueur adéquate Fil dalimentation
rouge
Longueur adéquate Fil dallumage à
distance
Longueur adéquate Fil de masse noir
7. Commande de gain La commande de gain d'entrée est préréglée de manière à correspondre à la
sortie de la plupart des unités source. Elle peut être réglée en fonction d'une variété d'unités source.
8. Prises d'entrée RCA Les prises RCA de norme industrielle permettent une connexion facile pour les
entrées de signaux. Ils sont plaqués de platine pour résister à la détérioration de signal due à l'effet de
la corrosion.
9.
Entrées de signaux élevés Les entrées de signaux élevés utilisent un connecteur détachable terminé
par des fils de calibre 20 AWG. Utilisez ces entrées si la source audio est dotée de sorties (de grande
puissance) pour haut-parleur seulement et non pas de sorties RCA.
10. Bornes de haut-parleur Ces connecteurs plaqués de platine sont à l'épreuve de la corrosion qui peut
nuire au signal. Le modèle 201S utilise une barrette de connexion pouvant accepter des cosses carrées
no 10 ou des câbles nus de haut-parleur et d'alimentation de calibre variant de 10 à 18 AWG. Tous
les autres modèles utilisent des connecteurs robustes plaqués de platine aux bornes (+ et -) et qui
acceptent des câbles de calibre 8 à 18 AWG.
Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour linstallation de votre
nouvel ampli. Vous sauverez du temps en planifiant à lavance la disposition du système et du câblage.
Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable dinstaller lappareil vous-même,
confiez la tâche à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou
de dommages à l'appareil.
Avant de commencer linstallation, suivez ces règles toutes simples :
1. Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant dinstaller lappareil.
2. Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer
linstallation.
3. Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les fils avant dinstaller lappareil.
4. Acheminez tous les câbles RCA de façon groupée, à l’écart des fils à courant élevé.
5. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la perte de
signal ou de puissance.
6. Réfléchissez avant de percer quoique ce soit! Faites attention de ne pas couper ou percer le réservoir
dessence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le câblage
électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.
7. Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à lintérieur du véhicule pour
assurer une meilleure protection.
8. Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à travers
du métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou plastique.
9. Protégez TOUJOURS la batterie et le circuit électrique des dommages potentiels à laide de fusibles.
Installez un porte-fusible et un fusible appropriés sur le câble dalimentation de +12 V à moins de
45,7 cm (18 po) de la borne de batterie.
!
!
6
Français
INSTALLA
TION
10. Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique afin dassurer
une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes que possible et
toujours connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au châssis du véhicule.
EMPLACEMENTS DE MONTAGE
Compartiment moteur
Ne montez jamais cet appareil dans le compartiment moteur. Cela entraînerait lannulation de la
garantie.
Montage dans le coffre
Un montage vertical de lampli assure un refroidissement optimal.
Le montage de lampli sur le plancher du coffre est acceptable mais offre un refroidissement
moindre que le montage vertical.
Le montage de lampli à lenvers, sur la tablette arrière, nassure pas un refroidissement satisfaisant,
nuit à la performance de lampli et est, pas conséquent, fortement déconseillé.
Montage dans l’habitacle
Le montage de lampli dans lhabitacle passager est acceptable à condition quil reçoive
suffisamment dair pour se refroidir. Si vous comptez installer lampli sous le siège du véhicule,
prévoyez un écartement dau moins 2,54 cm (1 po) autour du dissipateur thermique de lampli.
Un écartement inférieur à cela nassure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à la performance de
lampli et est, pas conséquent, fortement déconseillé.
BATTERIE ET CHARGE
Les amplificateurs exercent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du véhicule. Nous vous
conseillons de vérifier l’état de lalternateur et de la batterie pour vous assurer que le système électrique puisse
supporter la charge accrue de votre système stéréo. Les systèmes électriques ordinaires en bon état sont
normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis Rockford
Fosgate. Toutefois, la durée de vie de la batterie et de lalternateur peut sen trouver affectée légèrement. Pour
maximiser la performance de votre ampli, nous vous suggérons dutiliser une batterie à usage intensif et un
condensateur de stockage d’énergie.
CÂBLAGE DU SYSTÈME
MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez pas à laise pour effectuer vous-même le câblage de votre
nouvel appareil, veuillez confier linstallation à votre distributeur agréé Rockford
Fosgate.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie
pour éviter tout risque de blessures, dincendie ou de dommages à l'appareil.
MISE EN GARDE : évitez de faire passer les fils dalimentation près des câbles dentrée de signaux
faibles, de lantenne, des câbles d'alimentation, des équipements ou faisceaux
sensibles. Les fils dalimentation transportent un courant élevé et peuvent
produire du bruit dans le système audio.
1. Planifiez lacheminement des fils. Gardez les câbles RCA ensemble mais en les isolant des câbles
dalimentation de lampli et des autres accessoires automobiles de forte puissance, particulièrement les
moteurs électriques, pour éviter que le signal audio ne subisse d'interférence de bruit provenant de champs
de rayonnement électriques. Si vous faites passer les fils par un pare-feu ou autre barrière métallique,
protégez-les à laide de bagues en caoutchouc ou en plastique pour éviter les courts-circuits. Conservez toute
la longueur des fils pour linstant. Vous lajusterez plus tard.
2. Préparez le fil ROUGE (câble dalimentation) qui devra être relié à lampli en dénudant 1/2 po de son
extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne B+, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête.
REMARQUE : le câble B+ DOIT comporter un fusible à 18 pouces ou moins de la batterie du véhicule. Installez le
porte-fusible sous le capot et préparez les extrémités de câble tel quindiqué ci-dessus. Les
connexions doivent être étanches.
!
!
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Rockford Fosgate Punch 201S Istruzioni per l'uso

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per