Blaupunkt DVB-T Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Inhaltsverzeichnis
Herstellergarantie ............................................4
Aufstellen und Sicherheit ......................................5
Wichtige Informationen .......................................6
Inhalt der Verpackung .........................................8
Aufstellen des Gerätes ........................................9
Anschließen und Vorbereiten ................................. 10
Fernbedienung ............................................ 11
TV - Tasten und Signalquelle .................................. 12
Anschlüsse ............................................... 13
Verbindungen ............................................. 14
Bedienung des TV-Menüs .................................... 15
Navigation .............................................. 15
Sendersuche ............................................ 15
Bild .................................................... 16
3D Einstellungen ......................................... 17
Ton .................................................... 18
Uhrzeit ................................................. 18
Schutz ................................................. 19
Kon guration ........................................... 19
PC-Einstellungen ......................................... 20
Elektronischer Programm- Führer, 7-Tage Vorschau .............. 20
USB Aufnahme * ......................................... 21
USB Multimedia Player .................................... 22
DVD Menü * .............................................. 23
Häu g gestellte Fragen ...................................... 24
Table of Content
IMPORTANT GUARANTEE INFORMATION ........................ 25
Important safety instructions ................................. 26
What is included in the box .................................. 29
Device Installation ......................................... 30
Getting started - initial set up ................................. 31
TV buttons & Source menu ................................... 32
Remote control ............................................ 33
Connections .............................................. 34
TV Menu operation ........................................ 36
TV Menu navigation ...................................... 36
Channel ................................................ 36
Picture ................................................. 36
3D Settings ............................................. 37
Sound ................................................. 38
Time ................................................... 38
Lock ................................................... 38
Setup .................................................. 39
PC Settings ............................................. 40
7 Day TV Guide / USB Record ............................... 40
USB Record - Digital mode* ................................ 40
USB mode / Media player .................................. 41
DVD Menu ................................................ 42
Frequently asked questions .................................. 43
Indice
Istruzioni di sicurezza importanti .............................. 44
Contenuto della confezione .................................. 47
Installazione del dispositivo .................................. 48
Per iniziare – impostazione iniziale ............................. 49
Pulsanti TV e menu principale ................................ 50
Telecomando ............................................. 51
Connessioni ............................................... 52
Impiego del menu TV ..................................... 54
Canale ................................................. 54
Immagine .............................................. 54
3D montatura ........................................... 55
Sonoro ................................................. 56
Ora .................................................... 56
Blocca ................................................. 56
Impostazioni ............................................ 57
Impostazioni PC.......................................... 58
Guida TV 7 giorni / Registrazione USB ........................ 58
Registrazione USB – Modalità digitale ........................ 58
Modalità USB / Media player ................................ 59
Menu DVD ............................................... 60
FAQ ..................................................... 61
Condições de garantia
Condition on this page are valid only in {countries in which
this page is valid Im not sure }
Gentile cliente,
Grazie per aver comprato il nostro prodotto. La produzione di
televisori LCD/LED è un processo complesso, sottoposto a vari
test di laboratorio che dimostrano la loro qualità.
• Questo dispositivo sarà coperto dalla garanzia per i prossimi 24
mesi a partire dalla data dell’acquisto e sarà necessario, come
supporto, un documento valido per ragioni  scali (fattura o rice-
vuta) rilasciate da dealer autorizzati.
La data dell’acquisto del dispositivo deve essere leggibile, priva di
cancellazioni e correzioni sul documento.
Per conferire validità al documento, in caso di correzioni tecniche,
il cliente deve presentare il certi cato di garanzia unitamente al
documento valido per ragioni  scali agli identi catori del prodot-
to. Qualora il cliente non presenti i suddetti documenti, oppure le
informazioni siano incomplete o illeggibili, ci riserviamo il diritto
di non fornire assistenza tecnica gratuita durante la garanzia.
• La garanzia viene applicata alle componenti del dispositivo con
difetti o deformazioni del materiale, riparate o sostituite, gratui-
tamente - escluso il costo della chiamata locale.
• La garanzia non copre tutte le parti o componenti non danneg-
giate a causa del trasporto del fabbricante, il danno causato dalle
carenze dell’alimentazione elettrica, scarico scorretto, negligen-
za o uso improprio, alterazioni dellinterfaccia causate da tecnici
non autorizzati o dal consumatore, cattiva manutenzione, o altre
cause non attribuibili a difetti di fabbricazione del dispositivo.
La garanzia non copre i danni provocati dall’uso improprio del
dispositivo, in particolare in caso di uso non per scopo domestico
e alterazioni e/o adattamenti necessari per gli stati o regioni per
cui non è stato progettato inizialmente. Questa garanzia non vie-
ne applicata se il tipo di prodotto o il numero di serie siano stati
alterati, cancellati, rimossi o risultino illeggibili.
• Non ci assumiamo la responsabilità per i danni diretti o indiretti
causati da persone, animali od oggetti, né per uso inadeguato
o abusivo, se i danni siano la conseguenza della mancata appli-
cazione delle istruzioni elencate nel manuale, raccomandazioni
particolari per l’installazione, uso e manutenzione del dispositivo.
RICHIESTA DI GARANZIA O PROCEDURA DI RIPARAZIONE
1. Prima di presentare una richiesta per l’applicazione della ga-
ranzia, il cliente deve leggere il capitolo Troubleshooting” nel
Manuale dell’utente per il prodotto e veri care se la riparazione
può avvenire sul posto.
2. Se il cliente non può risolvere il problema, deve provare a
ripristinare le impostazioni di fabbrica (per dettagli vedi il
Manuale dell’utente) o contattare la linea del servizio utenti.
3. Se il problema persiste, il cliente può chiedere la riparazione
del dispositivo difettoso. Il modulo RMA (Return Material Ap-
proval) può essere richiesto tramite la linea diretta del servizio
utenti (Italia: 0039 06 99367720). In alternativa, può presentare
la richiesta via e-mail: italy@blaupunkt-europe.com
Se siamo convinti che non possiamo fornire una riparazione
permanente, sostituiremo la televisione.
Il cliente può fornire i seguenti dati per compilare correttamente
il RMA:
d) La descrizione del prodotto e il numero di serie.
e) Una Copia della fattura originale o dello scontrino.
f) La descrizione del problema.
g) L’indirizzo di prelievo e contatti.
h) La preghiamo di conservare l’imballaggio del ricevitore
durante il periodo della garanzia, per assicurare il trasporto
sicuro in caso di riparazione.
i) Data e luogo dell’acquisto.
IMPORTANTE: Se presenta il modulo RMA in via telefonica
o via e-mail, la preghiamo di inviare una copia della fattura
originale al centro di supporto tecnico adeguato.
RMA form is located on the last page of this User guide
4. In seguito alla diagnosi dei problemi di operazione e disturbi,
UMC do
vrebbe:
Considerare un’applicazione della garanzia come valida, se
giusti cata.
• Consegnare al cliente il numero dell’autorizzazione del mate-
riale restituito (RMA).
Rispettare i passi necessari per iniziare la riparazione.
Il cliente sarà contattato tramite telefono, fax o e-mail relati-
vamente al suo numero RMA. In caso di prelievo dal cliente, lo
stesso è pregato di assicurarsi che il prodotto sia pronto per
tale prelievo. Il prodotto sarà prelevato e riparato/sostituito
con gli accessori nel suo imballaggio originale. Se il cliente
non provvede all’applicazione di questa procedura di base
necessaria al momento del prelievo delle unità difettose, lo
stesso sarà caricato di tutte le spese relative alla mancanza
dell’applicazione della procedura.
5. Se il cliente non può predisporre il dispositivo difettoso in un
imballo adeguato ed etichettato con la scritta “FRAGILE”, UMC
fornirà l’imballaggio adatto per il trasporto, se necessario.Il
cliente è responsabile per tutti i danni causati dall’uso impro-
prio dell’imballaggio.
6. Il dispositivo danneggiato verrà riparato/sostituito e riconseg-
nato al cliente.
7. Il cliente deve avere il suo numero RMA e il numero di serie e/o
fornire tali informazioni ogni qualvolta vorrà contattare UMC
relativamente alla richiesta di garanzia. Qualora il cliente richie-
da assistenza per difetti non compresi nella garanzia (vedi non
compresi nella garanzia), UMC si riserva il diritto di chiedere il
rimborso da parte del cliente per tutti i costi relativi al trasporto.
Herstellergarantie
Die Garantiebedingungen auf dieser Seite sind nur in den
genannten Garantieländern gültig.
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen
Fernsehgerätes aus unserem Haus entschieden haben
und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die
Fertigung von LCD-Fernsehern ist ein komplexer Vorgang,
den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten.
Dadurch können wir eine hohe Qualität unserer Produkte
gewährleisten. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berech-
tigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie
für die Dauer von 24 Monaten ab Kaufdatum nach den
folgenden Bedingungen:
Die Garantiezeit endet sofort, wenn Personen oder Unterneh-
men das Produkt reparieren oder manipulieren, die hierzu nicht
autorisiert sind. Darüber hinaus endet die Garantiezeit sofort,
wenn die Seriennummer vom Produkt entfernt wurde.
Es können keine Garantieleistungen in Anspruch genommen
werden, wenn die Schäden durch Zweckentfremdung oder
Fahrlässigkeit entstanden sind, es sich um Feuer-, Wasser-,
Transport- und Blitzschlagschäden oder durch eine andere
Form von höherer Gewalt handelt oder bei Verschleiß (z.B. Bat-
terien), bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als
privater Nutzung.
Die Garantiezeit verlängert sich nicht durch die Ausführung von
Garantiemaßnahmen.
Die von uns gewährte Herstellergarantie hat nur Gültigkeit für
den privaten Gebrauch des Gerätes und innerhalb der Deutsch-
lands, Österreichs und der Schweiz.
Bei Defekt des Gerätes während der Garantie erfolgt nach unse-
rer Wahl entweder Instandsetzung oder Austausch des Gerätes
gegen ein gleichwertiges Gerät.
Wenn Sie eine Beanstandung geltend machen möchten, so set-
zen Sie sich bitte zunächst mit unserer Hotline in Verbindung.
Hier werden wir gemeinsam abstimmen, welche weiteren not-
wendigen Schritte zur Instandsetzung Ihres Gerätes eingeleitet
werden.
Wenn Sie uns das Gerät einschicken, legen Sie bitte einen Kauf-
nachweis bei. Es genügt hier der Kassenzettel im Original oder
Kopie. Ohne diesen Nachweis können wir keine kostenlose In-
standsetzung durchführen. Ausgetauschte Teile verbleiben bei
uns und werden nach unserem Ermessen vernichtet.
Zur Überprüfung Ihres Anspruches und um eine zeitnahe Be-
arbeitung zu gewährleisten, senden Sie uns bitte in jedem Fall
den gesamten Verpackungsinhalt inklusive aller Zubehörteile
zu.
Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung unserer-
seits, insbesondere keine Haftung für Schäden, die nicht am
Gerät selbst entstanden sind oder die durch den Ausfall des
Gerätes bis zur Instandsetzung entstehen (z.B. Wegekosten und
Handlingskosten). Unsere gesetzliche Haftung, insbesondere
nach dem Produkthaftungsgesetz, wird hierdurch nicht einge-
schränkt oder ausgeschlossen. Durch diese Garantie werden
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche, die Ihnen gegen
den Verkäufer des Gerätes zustehen, weder eingeschränkt noch
ausgeschlossen.
34
Connections
Y
L
R
WR
USB
USB-Input
SCART *
SCART-Input
HDMI 1, 2
*, 3* in
HDMI-Input 1, 2*, 3*
CI Card IN
SCART input
VGA(PC) *
VGA PC-Input
COAX Audio Out *
Digital Coax output
RF In
RF / TV Aerial Input
VGA (PC) Audio In *
3.5mm PC audio input
HEADPHONES
3.5mm Headphone
output
R/L - Video & YPbPr
audio In
*
Component / Video audio
input
Video (CVBS) *
VIDEO Input
YPbPr *
Component HD Input
Mini YPbPr *
Mini Component HD
Input
* - optional
R
G
B
Mini Video *
Mini video input and
Audio input rot YPbPr
and Video
44
Istruzioni di sicurezza importanti
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
Si prega di leggere le seguenti istruzioni
di sicurezza e di rispettare le avvertenze
prima di utilizzare l'apparecchio:
La TV ha un peso superiore a 20 kg e va sollevata e traspor-
tata da almeno due persone.
Attenzione! La TV non contiene parti che possono essere
riparate dall’utente. In caso di guasti contattare la ditta
costruttrice o l'assistenza autorizzata. Il contatto con alcune
parti all’interno dell’apparecchio può mettere gravemente
a repentaglio la vita. La garanzia non si estende a guasti
causati da interventi non professionali!
Non rimuovere la parte posteriore dell’apparecchio.
Al  ne di evitare l’allargarsi di
un eventuale incendio tenere
sempre candele o altre  amme
libere ben lontane dal prodotto.
L’apparecchio è progettato per la ricezione e la riproduzione
di segnali video e audio. Qualsiasi altro tipo d'impiego è
severamente vietato.
La distanza ideale per guardare la TV è pari a circa cinque
volte la diagonale dello schermo. Eventuali raggi di luce
sullo schermo provenienti da altre fonti luminose possono
causare ri essi e ledere la qualità dell’immagine.
Si prega di garantire aerazione su ciente e adeguata distan-
za tra l’apparecchio ed altri mobili o arredi.
Il set TV è progettato esclusivamente per funzionare in spazi
asciutti. Se si utilizza l’apparecchio in ambienti esterni è
necessario assicurarsi che sia protetto contro l’umidità (piog-
gia, schizzi d’acqua). Mai esporre l’apparecchio all’umidità.
Non poggiare contenitori con acqua sullapparecchio, come
vasi ecc. Potrebbero infatti accidentalmente cadere e met-
tere a rischio la sicurezza per via dei collegamenti elettrici.
Poggiare lapparecchio esclusivamente su super ci piane e
stabili. Non collocare oggetti come giornali o coperte ecc. né
sopra né sotto l’apparecchio.
Assicurarsi che l’apparecchio non poggi su cavi di alimenta-
zione, poiché potrebbero subire danni. I telefonini cellulari
ed altri dispositivi come adattatori WLAN, telecamere di
sorveglianza con segnale di trasmissione senza  lo ecc. pos-
sono causare interferenze elettromagnetiche e non vanno
pertanto collocati nelle vicinanze dell’apparecchio.
Non collocare l’apparecchio vicino ad elementi di riscalda-
mento o in zone con irradiazione solare diretta al  ne di
evitare e etti negativi sul ra reddamento dell'apparecchio.
L’accumulo di calore è pericoloso e può ridurre di molto
la vita utile dell’apparecchio. Per ragioni di sicurezza
chiedere alla persona quali cata di rimuovere le impurità
dall’apparecchio.
Cercare di evitare danni al cavo di rete o (se parte della
fornitura) all’adattatore di rete. L’apparecchio può essere
connesso soltanto con un cavo di rete/adattatore ricevuto
nella fornitura.
I temporali sono pericolosi per tutti gli apparecchi elettrici.
Se i cavi di rete o dell'antenna sono colpiti da un fulmine,
l’apparecchio potrebbe risentirne e subire danni, anche se
spento. Pertanto, prima del temporale, sconnettere tutti i
cavi e connettori dell’apparecchio.
Per pulire lo schermo dell’apparecchio utilizzare soltanto un
panno umido e morbido. Utilizzare soltanto acqua pulita,
non prodotti detergenti e in nessun caso dissolventi.
Avvertenze:
Mai connettere dispositivi esterni ad un apparecchio sotto
tensione. Spegnere non soltanto la TV ma anche i dispositivi
che si stanno connettendo! Inserire la spina dell’apparecchio
nella presa a muro dopo aver connesso i dispositivi esterni
e l’antenna!
Il prodotto corrisponde alla classe di protezione 1. Come
fonte di alimentazione è possibile servirsi soltanto di una
presa a muro ben installata munita di cavo di protezione
(230V~/50 Hz) con collegamento alla rete pubblica.
Assicurarsi sempre che vi sia spazio libero per accedere
all’interruttore principale dell'apparecchio e alla sua spina
di rete.
L'apparecchio non è stato progettato per essere impiegato
in ambienti di lavoro con monitor.
L’uso sistematico di cu e ad alto volume può provocare
danni irreversibili all’udito.
L’apparecchio e tutte le sue parti (comprese le batterie)
vanno eliminati nel rispetto dell’ambiente. In caso di dubbi
si prega di contattare la locale autorità per informazioni sul
riciclaggio.
Durante la fase d’installazione dell’apparecchio si ricorda
che le super ci dei mobili sono trattate con varie vernici,
materie plastiche ecc. oppure possono essere lucidate. Le
sostanze aggiunte ai suddetti prodotti possono dann-
eggiare o distruggere il materiale di base dell’appoggio
dell’apparecchio. Di conseguenza alcuni residui di materiale
possono rimanere incollati alla super cie del mobile ed è a
volte di cile o quasi impossibile eliminarli.
Lo schermo TV soddisfa requisiti di massima qualità ed è
stato diverse volte sottoposto ad accurati controlli volti
a rilevare eventuali pixel difettosi. Date le caratteristiche
tecnologiche del processo di fabbricazione, non è possibile
eliminare al 100% il problema dell’esistenza di un numero
45
Italiano
Istruzioni di sicurezza importanti
esiguo di punti difettosi nello schermo (neanche con le più
alte precauzioni e cure in fase di produzione). Questi pixel
difettosi non son considerati errore o guasto a livello di
condizioni di garanzia, purché il loro numero non superi i
limiti de niti dalla norma DIN.
Informazioni importanti sull’uso di
videogame, computer, sottotitoli ed altre
di immagini  sse.
L’uso intenso di materiale da programmi con immagini  sse
può causare un “immagine fantasma permanente sullo
schermo LCD (questo fenomeno è a volte impropriamente
descritto come “bruciatura dello schermo”). L’immagine
fantasma è in questo caso costantemente visibile sullo
sfondo dello schermo. Si tratta di un danno parzialmente
irreversibile. Per evitare che tale problema si veri chi seguire
le seguenti istruzioni:
Ridurre l’impostazione della luminosità/contrasto al livello
minimo di visualizzazione.
Non lasciare che il fermo immagine sia visualizzato a lungo.
Evitare:
» Orario e gra che teletext,
» Menu TV/DVD menu, per esempio contenuto del DVD,
» Nella modalità “Pausa”: Non utilizzare questa modalità a
lungo, per esempio mentre si guarda un DVD o video.
» Se non lo state utilizzando, spegnete l’apparecchio.
Batterie
Nell’inserire le batterie rispettare la giusta
polarità.
Non esporre le batterie ad alte tempe-
rature e non collocarle in spazi dove la
temperatura è soggetta a rapidi aumenti,
per esempio vicino al fuoco o in luoghi
esposti a diretta irradiazione solare.
Non esporre le batterie a calore radiante
eccessivo, non gettarle nel fuoco, non smontarle e non pro-
vare a ricaricare batterie non ricaricabili. Si possono infatti
veri care perdite di liquido o esplosioni.
» Mai utilizzare insieme batterie diverse né mischiare
nuove e vecchie batterie.
» Le batterie vanno smaltite nel rispetto dell‘ambiente.
» Nella maggior parte dei Paesi UE lo smaltimento delle
batterie è regolato dalla legge.
Smaltimento del prodotto
I prodotti elettrici da scartare non possono
essere gettati tra i comuni ri uti urbani.
Esistono apposite strutture per la loro
raccolta di erenziata. Per informazioni sul
riciclaggio consultare la locale autorità o il
rivenditore.
Cd
46
Istruzioni di sicurezza importanti
3D informazioni di sicurezza
Quando si guarda immagine 3D troppo da vicino oppure
per un periodo lungo, esso puó danneggiare la capacitá
visiva. Guardare la TV oppure giocare a videogiochi i quali
incorporano 3D imagini con i 3D occhiali per il periodo
lungo puó provocare sonnolenza, mal di testa oppure
a aticamento mentale per te o a aticamento per i tuoi
occhi. Quando hai mal di testa oppure ti senti a aticato o sei
insonnolito, smetti di guardare la TV e riposati.
Le donne incinte, le persone anziane, le persone ammalate
di cuore, le quali provano sonnolenze frequenti dovrebbero
astenersi dal guardare la TV 3D.
Certi 3D immagini possono causare che tu chini al testa
oppure che tu schivi le immagini dimostrate in video. Quindi
, la migliore cosa sarebbe che tu non guardassi la TV 3D
vicino agli oggetti fragili oppure vicino agli oggetti che
possono essere colpiti facilmente.
Per cortesia, impedi ai bambini sotto l´etá di 5 anni di
guardare la TV 3D siccome il loro sviluppo della visione puó
essere colpito.
Avvertimento di presa della fotosensazi-
one
Certi telespettatori possono sperimentare presa oppure epi-
lessia quando esposti a certi fattori, inclusi luci intermittenti
oppure immagini in TV o in videogiocchi. Se tu oppure qual-
cuno nella tua famiglia ha dei precedenti di epilessia o di
presa, per cortesia, consulta il suo medico prima di guardare
la TV 3D. Anche certi sintomi possono avvenire imprecisati
e certi condizioni senza averne dei precedenti. Se tu provi
qualsiasi sintomi seguenti, smetiti di guaradre immagini 3D
e consulta il suo medico: capogiro, mal di testa (leggero),
transizione visuale / visivo, visione alterata, instabilitá visiva /
visuale o facciale, se hai un tic all´occhio oppure uno spasmo
musculare, azioni quando non sei consapevole o cosciente,
convulsione, perdita di coscienza, confusione o disorien-
tamento, perdita di senso direzionale, crampo, o nausea.
Genitori dovrebbero seguire (monitorare) i bambini, inclusi
gli adolescenti, per notare questi sintomi siccome possono
essere sensibili di piú a questi e etti quando guardano la
TV 3D.
Il rischio per la presa di fotosensazione
puó essere ridotto con provvedimenti
seguenti
Prendi le pause frequenti quando guardi la TV 3D.
I quali che hanno la visione diversa in ciascun occhio, dov-
rebbero guardare la TV dopo aver superato provvedimenti
di correzione della visone.
Guarda la TV in maniera che i tuoi occhi sono allo stesso
livello con il 3D schermo ed asteniti dal mettere al sedere
troppo vicino alla TV.
Non guardare 3D immagini quando ti senti troppo stanco
o malato, e cerca di evitare guardare 3D immagini per il
periodo troppo lungo.
Non metterti i 3D occhiali per un altro scopo che guardare
3D immagini sulla 3D TV.
Certi telespettatori possono sentirsi disorientati dopo aver
guardato la 3D TV.
Quindi, dopo aver guardato la 3D TV, prendi un istante di
poter riacquistare la consapevvolezza prima di movimento.
47
Italiano
Si prega di conservare l'imballaggio poiché potrebbe essere indispensabile in caso di riparazioni o supporto in garanzia/
assistenza. Se il prodotto non è correttamente imballato, non siamo in grado di fornire riparazioni in garanzia/assistenza. La
modalità più sicura per imballare il prodotto in caso di riparazioni in garanzia/assistenza è inserirlo nella sua scatola/confezione
originaria.
Contenuto della confezione
Accessori
Il corredo della TV comprende i seguenti componenti:
1x cavo RF
2x Batterie AAA 1x cabo mini-AV *
1x mini-AV per cavo Component *
1x Еelecomando
VOL
CH
REPEAT
1 2
3
4
5
6
7
8
0
9
OK
STANDBY
MUTE
ASPECT
MENU
EXIT
ANGLEA-B
SOURCE
i
SUBTITLE
D.MENU
TITLED.SETUP
GOTO
FAV
AUDIO
SLEEP
TV/RADIO
TV GUIDE
ATV
USB
DVD
EJECT
ZOOM
D.DIS
SIZE
REC
PVR
DVD
TIMESHIFT
HOLD
DISPLAY
TEXT INDEX
INFO
R
VEAL
LANG
1x TV
1x base d’appoggio
1x collo del supporto
1 x kit istallazione
* - Solo su alcuni modelli
1x guida utente
1x guida Partenza rapida
Occhiali 3D *
48
Come agganciare la base d’appoggio
Si prega di seguire le istruzioni contenute nelle volantino
di montaggio dello stand, che si trova nel sacchetto di
accessori
Fissaggio della TV a parete
La televisione in oggetto richiede un sistema di montaggio a
parete VESA 100 o equivalente.
1. Rimuovere le quattro viti indicate sotto.
2. Il sistema di montaggio a parete può essere ora ben  ssato
agli appositi fori sulla parte posteriore della TV. I fori sono
indicati nell’immagine di seguito illustrata.
Per ottimizzare la visione, se la TV è  ssata alla parete ad un
livello più alto rispetto alla linea degli occhi, si consiglia di
inclinare la TV verso il basso in modo che lo schermo TV sia
posizionato direttamente di fronte agli occhi. Vedi  g. 1 e 2
Avviso importante
Come descritto di seguito, qui vi è la descrizione della modalità
di montaggio sicuro del prodotto alla parete.
Se non è possibile avvitare la TV insieme al suo supporto
incorporato e montato alla parete, si consiglia di proteggere il
prodotto con un laccio di sicurezza e avvitarlo con una vite a
occhiello.
Assicurarsi ogni volta che i bambini non possono inclinare,
appendere o salire sulla TV. Una TV non  ssata bene può provo-
care gravi lesioni a Lei ed al Suo bambino.
Il cinturino di sicurezza non deve oltrepassare e non deve esse-
re impiccato orizzontalmente tra il televisore e la parete.
g 1
g 2
TV
TV
Viewing angle
Viewing angle
NON CORRETTO
CORRETTO
Angolo di visuale
Angolo di visuale
Installazione del dispositivo
Come agganciare la base d’appoggio | Fissaggio della TV a parete
49
Italiano
1. Tramite il cavo RF incluso nel corredo, connettere la TV alla presa dell’antenna
TV (Fig. A). Connettere il cavo di alimentazione alla presa della corrente elettrica
(Fig. B).
2. Accendere il dispositivo con marcata interruttore on / o
3. Inserire le batterie in dotazione nel telecomando e premere il tasto Standby per
accendere la TV.
4. La schermata dell’impostazione iniziale vi darà il benvenuto. Se questa scherma-
ta non compare, premere il tasto [MENU] del telecomando e in seguito 8-8-8-8.
Nel nostro desiderio di ridurre il consumo energetico, abbiamo aggiunto
una caratteristica in più di questo televisore chiamato ‘Ecohome’ (la funzione
appare all'impostazione iniziale, all'installazione). Il consumo energetico, nella
modalità Ecohome, è circa il 15% inferiore a quella in altri modi. La luminosità
dell'immagine si riduce, utilizzando Ecohome Se questa funzione non corris-
ponde al suo ambiente di visualizzazione, è possibile selezionare altre modalità,
se necessario. Vedi il manuale d'uso, il capitolo ‘Impostazioni immagine’ , per
cambiare la modalità di visualizzazione secondo il suo ambiente. Esiste anche un
pulsante shortcut, sul telecomando, chimato "P-Mode", se desiderate cambiare
modalità di visualizzazione.
Vi preghiamo di notare che la modalità ‘Professional’ è le impostazioni
prede nite ottimali dell'immagine, ma il consumo di energia è di circa il
15% superiore a quello della modalità ‘Ecohome"
Selezionate la propria lingua, paese e ambiente. Impostare LCN* su ON se
desidera organizzare i canali trovati in base alle preferenze del provider via
cavo (si applica solo ai canali DVB-C). Premere OK sul telecomando e partirà la
sintonizzazione.
5. Nel prossimo passaggio selezionate il tipo di sintonia digitale. Potete scegliere
tra DVB-T , DVB-C e DVB-S. La banda analogica verrà ricercata automaticamente,
in quanto molte reti via cavo includono canali analogici.*
6. Selezionate DVB-C se il vostro TV è collegato ad unemittente via cavo. Mantene-
te tutte le opzioni di default se possibile. Premete [OK] per iniziare
Se non viene trovato nessun canale DVB-C, contattate il vostro fornitore di servizi
per un valido “ID di rete. Poi avviate una nuova ricerca. Premere [MENU], selezionate
“Ricerca automatica” ed inserire l’ID di rete fornito dall’operatore. Iniziate la ricerca
premendo [OK].*
7. Preimpostazioni di canali opzionali DVB-S2: Selezionare "Satellite" in
"Digital-type" nel menu per i preset di canale opzionali. Qui si può scegliere tra
gli operatori satellitari. Poi le preferenze di canali del gestore saranno importati
nel sistema di TV. Se si imposta il paese all'Austria nel passaggio precedente è
possibile selezionare gli impostazioni regionali prede nite. L'esecuzione richiede
circa 10 secondi. Confermare con [OK] sul telecomando, la scansione inizia ...
8. Una volta terminata la sintonizzazione apparirà la seguente schermata.
Se manca qualche canale, è molto probabile che il problema risieda nella potenza
del segnale. Si può provare a connettere un ampli catore di segnale ed eseguire di
nuovo la sintonizzazione TV.
Per iniziare – impostazione iniziale
Consiglio:
Se la TV trova alcuni, ma non tutti i canali digitali, signi ca che la TV funziona correttamente
ma il segnale in ricezione non è abbastanza potente. (La potenza del segnale deve essere
superiore all’85% - è possibile notare la potenza del segnale di ricezione TV quando si cambia
canale/programma). Per ricevere tutti i canali disponibili è necessario incrementare la ricezi-
one del segnale. Il modo più economico per farlo è acquistare e connettere un “ampli catore
di segnale” tra la TV e la presa dell’antenna TV. Se il problema non si risolve, sarà necessario
aumentare il livello dell'antenna TV con un’antenna digitale compatibile ad alto guadagno
Lingua Italiano
Paese Austria
Environment Ecohome
LCN ON
Prima istalazione
Sintonizzazione automatica
OK
Tunning setup
Tipo di sintoniz.. ATV + DTV
Tipo digitale DVB-C
Tipo di ricerca Pieno
,GHQWLðFDWRUH Auto
Freguenza Auto
Velocità dei si.. Auto
Indeitro
OK
Avvio
MENU
Tunning setup
Tipo di sintoniz.. DTV
Tipo digitale Satellite
Satellite Astra
Scan mode Prestabilito
Channel Type All Channels
State WIEN
Service Type All
Indeitro
OK
Avvio
MENU
Canale Tuno
Canali analogici trovati 5
Canali digitali trovati 5
Canali radiofonici trovati 5
Canali di dati trovati 5
EXIT
OK
5,6 *
5,6 *
7
* - solo per modelli con sintonizzatore DVB-C, DVB-S2
4
STANDBY
TV/RADIO
TV GUI
D
ATV
1
2
3
50
OK
Fonte in entrada
Satellite
DTV
ATV
PC
SCART
HDMI 1
Selez..Spota
YPbPr
HDMI 2
HDMI 3
DVD
MEDIA
AV
Pulsanti TV e menu principale
*
*
*
*
*
*
*
Ingresso/fonte - modalità di selezione
Per cambiare tra i diversi ingressi/connessioni.
a) Tramite i tasti del telecomando:
1. Premere [SOURCE/ AV] – Sarà visualizzato il menu Source.
2. 2. Premere [] o [] per selezionare l’ingresso richiesto.
3. 3. Premere [OK].
b) Tramite i tasti del televisore:
1. Premere [SOURCE].
2. Scorrere verso l’alto o verso il basso mediante i tasti CH+/
CH-  no all’ingresso/fonte desiderato/a.
3. Premere Vol+ per cambiare l’ingresso/fonte in quello/a che
avete selezionato/a.
Estrai *
Play / Pausa *
Vol+
Alza volume e menu dx
Vol-
Abbassa volume e menu sx
CH+
Cambia programma/canale verso l’alto e menu verso l’alto
CH-
Cambia programma/canale verso il basso e menu verso il basso
MENU
Mostra menu/OSD
SOURCE
Mostra menu fonte d’ingresso
STANDBY
Standby Alimentazione On/O
* - solo per i modelli selezionati
51
Italiano
Telecomando
VOL
CH
REPEAT
1 2
3
4
5
6
7 8
0
9
OK
STANDBY
MUTE
ASPECT
MENU
EXIT
ANGLEA-B
SOURCE
SUBTITLE
D.MENU
TITLED.SETUP
GOTO
FAV
AUDIO
SLEEP
TV/RADIO
TV GUIDE
ATV
USB
DVD
EJECT
ZOOM
D.DIS
SIZE
REC
PVR
/
DVD
REC LIST
HOLD
DISPLAY
TEXT INDEX
INFO
R
.
VEAL
i
AV
1
4
5
2
3
1. STANDBY – Accende la TV quando è in standby o viceversa.
MUTE – Annulla l’audio o viceversa.
TV/RADIO – Passa a digitale e commuta tra TV e radio in modalità Digitale.
TV GUIDE – Apre la guida TV 7 giorni (modalità digitale).
AT V – Passa a fonte TV analogica.
USB – Passa a fonte USB.
DVD
1
- Passa a fonte DVD.
EJECT
1
- Fuoriuscita disco in modalità DVD
2. REC
3
– Registra il programma in corso in TV.
REC LIST
3
– Apre l’elenco di quello che è stato registrato in precedenza.
– Per riavviare il capitolo attuale.
– Per passare al capitolo successivo.
– Per arrestare il playback.
– Per l‘esecuzione in modalità fast rewind.
– Per l‘esecuzione in modalità fast forward.
– Per la funzione play/pausa
3. SOURCE/AV – Per visualizzare il menu ingresso/fonte.
INFO – Premere una volta per informazioni su canale attuale/successivo. Premere due
volte per informazioni su programma attuale.
(//// OK ) – Permette di navigare nei menu sullo schermo e regolare le
impostazioni di sistema a vostro piacimento.
MENU – Per visualizzare il menu OSD.
EXIT – Per uscire da tutti i menu.
NUMERO TASTI – 0 – 9 per selezionare direttamente un canale TV.
– Per tornare al canale precedente.
FAV – Per visualizzare il menu Preferiti.
4. VOL / – Per alzare / abbassare il volume.
SUBTITLE – Per visualizzare i sottotitoli nella parte bassa dello schermo (on/o ).
ASPECT – Per impostare i diversi formati immagine sullo schermo.
AUDIO – Per cambiare la lingua audio (se disponibile).
SLEEP – Premere ripetutamente per muoversi tra le opzioni sonno.
CH / – Per cambiare canale verso lalto o verso il basso.
GOTO
1
– Modalità DVD – Per passare ad un capitolo speci co
A-B
1
– Modalità DVD – Premere una volta per impostare un punto; premere una
seconda volta per ritornare al punto
ANGLE
1
– Modalità DVD – Seleziona diversi angoli DVD (se disponibile)
REPEAT
1
– Modalità DVD – Per ripetere il playback
D.DIS
1
– Modalità DVD – Per visualizzare le attuali informazioni disco
ZOOM
1
– Modalità DVD – Per aumentare lo zoom
SIZE – Modalità Teletext - Per cambiare le dimensioni di visualizzazione in modalità
Teletext
DISPLAY – Per disattivare lo schermo mentre ascoltate la radio
D. SETUP
1
/TEXT – Modalità DVD – Per visualizzare il menu impostazioni DVD
Modalità Teletext – Per accedere al Teletext
D. MENU
1
/INDEX – Modalità DVD – Per visualizzare il menu disco DVD
Modalità Teletext – Per visualizzare la pagina indice
TITLE / REVEAL – Modalità DVD
1
– Per visualizzare il menu titolo DVD
Modalità Teletext – Per mostrare o nascondere le parole nascoste
HOLD – Modalità Teletext - Blocca la pagina attuale visualizzata
Modalità 3D
4
- Premi 3D bottone per pulsare attraverso diversi 3D formati di immagini
P. MODE
2
– Navigazione tra le diverse impostazioni immagine.
S. MODE
2
– Navigazione tra le diverse impostazioni suono.
1
- Le funzioni sono solo telecomandi per TV con DVD interiertem giocatori a disposizione.
2
- le funzioni sono disponibili solo sui telecomandi dei televisori senza un lettore DVD e
disponibile PVR.
3
- Le funzioni sono solo telecomandi per TV con PVR disponibili.
4
- Le funzioni sono solo telecomandi per TV con 3D disponibili.
52
Connessioni
Y
L
R
WR
USB
Porta USB
SCART *
Ingresso SCART
HDMI 1, 2*, 3* in
Ingresso HDMI1, 2*, 3*
CI Card IN
Ingresso modulo
Common interface
VGA(PC) *
Ingresso VGA-PC
COAX Audio Out *
Uscita digitale coassiale
RF In
Ingresso antenna RF / TV
VGA (PC) Audio In *
In 3.5mm – ingresso
audio PC
HEADPHONES
3.5mm - Uscita cu e
R/L - Video & YPbPr
audio In
*
Componente / ingresso
video audio
Video (CVBS) *
Ingresso VIDEO
YPbPr *
Componente ingresso
HD
Mini YPbPr *
Componente ingresso
HD
* - Opzionale
R
G
B
Mini Video *
Ingresso video A/V e
ingresso Audio (L/R)
53
Italiano
Connessione del lettore/registratore DVD, videoregistratore o cavo/box satellite
L'ingresso/fonte TV va impostato a SCART.
SCART
OUT
SCART
IN
RF IN
RF OUT RF IN
Connessione di videocamera, macchina
fotogra ca o console per videogame
L'ingresso/fonte TV va impostato come Video.
Audio
R / L
Video
(CVBS)
Mini
VIDEO
Connessioni
Connessione di un dispositivo ad alta
de nizione (HD) Opzione 1 - via HDMI a cavo HDMI
Il cavo HDMI può servire da uscita sia video sia audio e
consente di godersi i vantaggi del video e dell’audio in digitale
con perdite minime a livello qualitativo.
L'ingresso/fonte TV va impostato come HDMI.
Opzione 2 – tramite cavo Component o Mini YPbPr
Se la periferica è fornita con un cavo con connettori ROSSO, VERDE, BLU, ROSSO E BIANCO, dovete utilizzare l’adattatore fornito a
corredo da YPbPr a MINI YPbPr per collegare la periferica via Component (vedi  gura) e via Audio (per il suono). Se la periferica non
è predisposta con i connettori standard YPbPr usate il cavo MiniYPbPr. Selezionare Component come sorgente video sul TV.
Mini
YPbPr
L
R
Y
PB
PR
L
R
Y
PB
PR
Collegare la TV al PC (Utilizzo come computer monitor)
Collegare l’entrata VGA sul TV con l’uscita VGA del PC o del Notebook utilizzando un cavo VGA (non fornito) per il video. Se
volete utilizzare l’audio della TV collegare l’entrada audio del TV da 3,5mm con l’uscita audio del PC (oppure uscita Cu e del PC)
utilizzando un cavo audio da 3,5 mm (non fornito). Selezionare VGA come sorgente video sul TV.
VGA
IN
VGA
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
54
Impiego del menu TV
AV
Per accedere al menu premere il tasto [MENU] del
telecomando. Per entrare nel menu premere [OK]
Per apportare modi che alle impostazioni di default utilizzare
i tasti (///). Per confermare le impostazioni premere il
tasto [OK].
Per uscire dal menu in qualsiasi momento premere il tasto
[EXIT].
Canale
Sintonizz manuale ATV
CANALE
Sintonizzazione automatica
Sintonizz manuale ATV
Sintonizz manuale DTV
0RGLĺFDGDSURJUDPD
El. progr
Info segnale
Informazioni CI
Dish Setup
Spota Ritona
MENU
Selezzione
OK
Esci
EXIT
Sintonizzazione automatica - Consente di risintonizzare
la televisione per tutti i canali digitali, stazioni radiofoniche
digitali e canali analogici.
Sintonizzazione manuale DTV - Consente di sintonizzare
manualmente il segnale digitale.
Sintonizzazione manuale ATV - Consente di sintonizzare
manualmente il segnale analogico.
Modi ca programma - Consente di eliminare, tralasciare ed
aggiungere canali preferiti.
El. progr. - Elenca il promemoria programmi.
Info segnale - Informazioni sul segnale satellitare.
Informazioni CI - I servizi pay per view richiedono
l’inserimento di una “smartcard” nella TV. Se siete abbonati ad
un servizio pay per view, il fornitore vi fornirà una "CAM" e una
"smartcard". La CAM può quindi essere inserita nella PORTA
COMMON INTERFACE (CI Card In).
Dish Setup - Questo menu è disponibile solo in modalità
DVB-S2. È possibile selezionare il tipo di satellite, il transponder
e il LNB.
Immagine
IMMAGINE
Modalità immagine Ecohome
Contrasto 50
Luminosità 50
Coloure 50
Tono 50
Nitidezza 30
Temperatura colore Normale
Riduzione del disturbo Off
Spota Ritona
MENU
Selezzione
OK
Esci
EXIT
Menu immagini - Selezionare tra le seguenti preimpostazioni.
Standard
Impostazioni di default
Dinamico
Impostazioni consigliate per immagini con
movimenti rapidi
Mite
Impostazione con colori più leggeri e meno
luminosità
Personale
Consente di modi care manualmente tutte le
impostazioni
Ecohome
Ecohome consuma il 15% di energia in meno.
Contrasto - Commuta lequilibrio tra bianco e nero.
Luminosità - Aumenta o riduce la luminosità dell’immagine.
Colore - Aumenta il colore da bianco e nero.
Tono - Consente di aumentare o ridurre il livello di sfumatura
nell’immagine.
Nitidezza - Aumenta o riduce la nitidezza dell’immagine.
Temperatura colore - Selezionare tre le seguenti
preimpostazioni.
Normale Impostazioni di default
Caldo Aumenta il rosso nell’immagine
Freddo Aumenta il blu nell’immagine
Riduzione rumore - Selezionare tre le seguenti
preimpostazioni.
O Spegne la riduzione del rumore
Basso Regolazione più bassa del sistema
Medio Regolazione media del sistema
Alto Regolazioni massime del sistema
Default Impostazioni di default
Impiego del menu TV
Impiego del menu TV | Canale | Immagine
Consiglio: Se non si preme alcun tasto per 10 secondi il
menu si chiuderà automaticamente. È possibile modi care
la durata dell’intervallo di tempo entro il quale il menu si
chiude automaticamente – vedi sezione “Durata menu”.
55
Italiano
Impiego del menu TV
3D montatura
3D montatura
IMMAGINE
Modalità immagine Ecohome
Contrasto 50
Luminosità 50
Coloure 50
Tono 50
Nitidezza 30
Temperatura colore Normale
Riduzione del disturbo Off
3D impostare
Spota Ritona
MENU
Selezzione
OK
Esci
EXIT
Tipo 3D Off
Scambio 3D Si / Str L/R
2D al 3D Off
3D a 2D Off
3D impostare
2D a profondità 3D Medio
Indietro
MENU
EXIT
EXIT
Muovi
Per la immagine 3D migliore , guarda la tua TV da angolo verticale +/- 10°.
Tipo 3D - quando si collega a prodotto 3D qualche volta il quadro puó essere esposto scorrettamente; scegli montature seguenti
per correggere questo. Puoi cambiare queste montature con pressione di 3D bottone sul telecomando (vedi la pagina 79)
3D spento
(3D o )
spegnere 3D
Side by Side
3D
L´uno accanto all´altro 3D formato é utilizzato comunemente in 3D telecomunicazione, dimezza risoluzione
orizzontale di video per conservare immagine sinistra e destra in ciascun telaio. Esso espone e cacemente in
960 x 1080 – pixel immagini per ciascun occhio, permettendo TV stazioni (emitenti televisivi) di trasmettere per
televisione 3D contenuto con la larghezza di banda molto di inferiore in confronto a 3D Blu-ray dischi.
Tipiche resoluzioni sostenute sono limitate a 720p e 1080i per la TV 3D trasmissioni. Utenti avranno bisogno di
selezionare a mano formato 3D per mettere in mostra l´uno accanto all´altro 3D contenuto correttamente sulla
TV 3D.
Top Bottom
3D
Da sopra a sotto base formato 3D (TOP BOTTOM 3D) é alternativa a 3D trasmissione, la quale é simile a sopra
a sotto base formato 3D salvo per che taglia in due verticale la risoluzione invece. Disponibile principalmente
no a 720p risoluzione, sopra a sotto base formato 3D o re 1,280 pixels orizzonalmente. Pixel conto piú alto é
generalmente considerato adeguato di piú per mettere in mostra movimenti in programe sportive.
Frame
Alternative
(Compression
de trame)
Telaio imballaggio come il suo nome suggerisce, questo formato riempisce immagini sinistri e destri in ciascun
telaio per mantenere la risoluzione originale di contenuto per le migliori 3D immagini. La magior parte, se
non tutta, 1080p 3D blu-ray  lm dischi e 720p PS3 3D giocchi sono prodotti utilizzando questa tecnica. Un
altra di erenziazione chiave é che tutte 3D TV dovrebbero poter trovare (scoprire) automaticamente telaio-
imballaggio 3D segnali e mettere in mostra correttamente il contenuto senza intervento di utente.
Line-by-line
(Ligne par
ligne)
Linea per linea i segnali di immagini per gli occhi di sinistra e di destra sono interfogliati in linee alternate.
Il clip della risoluzione sinistra é dimezzato e messo in linee dispare del corso video. In modo simile, il clip
della risoluzione destra é dimezzato e messo in linee pare del corso video. Quando combinati il corso video
ammonta a un tottale di 1920 x 1080.
Scambio 3D Si / Str - cambia serie di immagini per proezione diversa
2D al 3D - cambia immagini da regolare 2 dimensione a 3 (3D). Per cortesia, nota che quando contenuto é ambiato con la TV gli
e etti sono limitati.
3D a 2D - Bisogna cambiare immagine da 3D a 2 dimensioni regulari.
2D a profondità 3D - Profondita´dell immagine converita da 2D a 3D.
56
Sonoro
SONORO
Modalità Sonoro Standard
Alti 50
Bassi 50
Bilanciamento 0
Volume automatico Off
Ustica numerica PCM
AD Switch Off
Spota Ritona
MENU
Selezzione
OK
Esci
EXIT
Modalità Sonoro – Selezionare tra le seguenti
preimpostazioni.
Standard Impostazioni di default
Musica Mette in risalto la musica sulle voci
Film Fornisce suono dal vivo e completo per i  lm
Personale Seleziona le impostazioni suono
personalizzate
Sport Mette in risalto il suono per lo sport
Consiglio: Il livello suoni acuti e bassi può essere
regolato soltanto quando si selezione la modalità suono
"Personalizzata".
Alti - Regola la quantità di alta frequenza nel suono.
Bassi - Regola la quantità di bassa frequenza nel suono.
Bilanciamento - Commutazione del suono tra casse a sinistra
e destra.
Volume automatico - Quando è selezionato "on, il volume
rimane ad un livello costante indipendentemente dall'ingresso/
fonte.
Ustica numerica - Si tratta dell’uscita digitale coassiale audio.
Scegliere tra le seguenti opzioni:
O O
Auto Seleziona automaticamente le migliori
impostazioni
PCM Selezionare questa opzione se si è connessi ad
un hi- stereo via cavo coassiale (la modulazione
a codici di impulsi (PCM) è una rappresentazione
del segnale digitale
AD Switch – Colonna sonora aggiuntiva per non vedenti.
Disponibile solo su alcuni programmi televisivi digitali.
Ora
ORA
Orologio -- -- -- --
Orario spegnimento Off
Orario accensione Off
Fuso orario GMT+1
Timer di spegnimento Off
Spegn. auto 4 h
OSD Timer 30 S
Spota Ritona
MENU
Selezzione
OK
Esci
EXIT
Orologio - Imposta data e ora.
Orario di spegnimento - Consente di impostare un orario
speci co in cui la TV si spegnerà.
Orario di accensione - Consente di impostare un orario
speci co in cui la TV si accenderà, sarà attivato il canale display
e la fonte e il volume saranno in posizione "on". È possibile
commutare questa funzione per la ripetizione giornaliera o in
alcuni giorni.
Fuso orario - Modi ca il fuso orario.
Temporizzatore sonno - Consente di impostare il
temporizzatore sonno in modo che la televisione si spenga
automaticamente dopo un dato intervallo di tempo.
O -> 10min. -> 20min. -> 30min. -> 60min. -> 90min. ->
120min. -> 180min. -> 240min.
Standby automatico - Per attivare e disattivare la funzione.
OSD Timer - Consente di regolare l’intervallo di tempo durante
il quale il menu resta attivo sullo schermo prima di scomparire.
Blocca
BLOCCA
Blocca sistema Off
Set Password
Blocca programma
Guida parentale Off
Blocco tastiera On
Spota Ritona
MENU
Selezzione
OK
Esci
EXIT
Blocco sistema - Consente di bloccare e sbloccare il menu. È
necessario inserire una password da 4 caratteri; premere il tasto
per uscire dall’inserimento password. Premere il tasto per
cancellare. La password di default è 0000.
Set Password - Modi care la password prede nita.
Blocca programma - Bloccare canali televisivi speci ci.
Guida parentale - Bloccare canali televisivi basato su limiti di
età.
Blocco tastiera - Bloccare i tasti del TV.
Impiego del menu TV
Sonoro | Ora | Blocca
57
Italiano
Impostazioni
Lingua Italiano
TT Lingua West
Lingue audio English
Lingua sottotitoli English
&XIĺHGLVDFFRSSLDWH 2II
File sistema PVR
Rapporto del formato auto
Schremo Blu ON
Prima istallazione
5LSULVWLQDSUHGHĺQLWRGLIDEEULFD
Aggionamento software (USB)
HDMI CEC
Spota Ritona
MENU
Selezzione
OK
Esci
EXIT
IMPOSTAZIONI
Lingua - Consente di cambiare la lingua del menu.
Lingua TT - Codi cazione delle impostazioni per un’adeguata
visualizzazione dei caratteri teletext.
Lingue audio -
Lingua sottotitoli -
Cu e disaccoppiate - Se il segnale consente il supporto per i
non udenti, i sottotitoli potranno essere visualizzati premendo
"Subtitle". Se avete impostato la funzione Non udenti e
passate ad un canale che supporta tale funzione, i sottotitoli si
attiveranno automaticamente.
File sistema PVR - Controlla il sistema  le del dispositivo USB
connesso e mostra le informazioni sui risultati del controllo.
Rapporto del formato - Nell’ambito dell’UE il formato
immagine varia a seconda del canale/trasmissione. Vi sono
molte opzioni di diverso tipo per soddisfare al massimo le
vostre esigenze.
Auto Visualizzazione automatica del miglior
formato immagine. L’immagine è nella
posizione corretta. Vi possono essere delle
linee nere nella parte alta/bassa dello
schermo e/o ai lati.
4:3 Visualizza l'immagine 4:3 nelle sue
dimensioni originali. Vengono mostrate le
barre laterali per riempire lo schermo 16:9.
16:9 Riempie lo schermo con un segnale regolare
16:9.
Zoom 1/2 L’immagine ha le proporzioni giuste ma è
ingrandita per riempire lo schermo.
Schremo
intero
Stendi il segnale per riempire lo schermo.
Schremo Blu - Cambia lo sfondo quando non v’è alcun input
tra sfondo chiaro e blu (disponibile solo per alcune fonti).
Prima istallazione -
Ripristina prede nito di fabbrica - I menu vengono resettati
alle impostazioni di fabbrica.
Aggionamento software (USB) - Di tanto in tanto è possibile
che la nostra azienda rilasci un nuovo  rmware per migliorare
le prestazioni del televisore (disponibili per il download).
Il menu consente di installare il nuovo software/ rmware
nel televisore. Insieme al  rmware saranno fornite ulteriori
informazioni su come eseguire questa operazione. Contattare
l’helpline o consultare la sezione “supporto prodotto sul sito
web.
HDMI CEC - HDMI CEC - Permette gestire i dispositivi collegati
tramite HDMI con telecomando della TV.
Auto power - accendere / spegnere automaticamente i
dispositivi collegati tramite HDMI CEC
Menu Dispositivo - Permette accedere al menu dei
dispositivi e utilizzare il menu utilizzando il telecomando
TV.
HDMI ARC - Invia il segnale audio dalla trasmissione
terrestre / satellite tramite HDMI al ricevitore AV, senza
l'impiego di cavi audio aggiuntivi, questa funzione è dispo-
nibile solo su HDMI 2 uscite.
HDMI CEC deve essere supportato sui dispositivi collegati.
Impiego del menu TV
Impostazioni
58
Impostazioni PC
SCHREMO
Regolazzione automatica
Differenza H 50
Differenza V 50
Dimensioni
Fase
Ripristion di posizione
Spota Ritona
MENU
Selezzione
OK
Esci
EXIT
Regolazione automatica - Consente di con gurare
automaticamente la TV per l’impiego come monitor del
computer
H O set - Imposta la posizione orizzontale dell‘immagine.
V O set - Imposta la posizione verticale dell‘immagine.
Dimensioni - aumenta le dimensioni dell'immagine.
Fase - Per regolare l’intervallo di tempo fase al  ne di ridurre i
disturbi all'immagine.
Reset posizione - Ritorna alle impostazioni originarie.
Consiglio: Se il computer non viene utilizzato per un
determinato periodo di tempo, il televisore passerà allo
status “standby” (lo schermo si spegne per non consumare
inutilmente energia). Per riaccendere premere il tasto
standby.
Guida TV 7 giorni /
Registrazione USB
La guida TV è disponibile in modalità TV digitale. Fornisce
informazioni sui programmi seguenti (dove esiste il supporto
da canale digitale). È possibile visualizzare l’orario di inizio e
ne di tutti i programmi e su tutti i canali per i successivi 7
giorni, impostando anche dei promemoria.
1. 1. Premere [TV GUIDE]. Comparirà la guida TV per i
successivi 7 giorni.
2. Navigare nel menu attraverso i tasti ///.
3. A questo punto è possibile:
Registrare un programma premendo il tasto ROSSO.*
Impostare un promemoria premendo il tasto VERDE.
Visualizzare il giorno precedente premendo il tasto GIALLO.
Visualizzare il giorno successivo premendo il tasto BLU.
4. Premere [EXIT] per uscire dalla guida TV 7 giorni.
Nota: La TV è progettata per funzionare con una chiave USB
no a 32GB. Possono essere utilizzate sia chiavi USB sia hard
drive portatili USB con ampia capacità; tuttavia, al  ne di
assicurare un corretto impiego, il dispositivo deve essere
formattato nel sistema  le FAT32. Al momento della stampa
della presente guida utente i computer Windows XP/Vista
sono in grado di formattare solo  no a 32GB; pertanto sarà
necessario un programma/utility software per formattare
dispositivi USB più grandi in FAT 32. Per ulteriore assistenza e
supporto si rimanda al sito web.
Registrazione USB –
Modalità digitale*
REGISTRAZIONE USB – MODALITÀ DIGITALE/FREEVIEW
La TV contiene un meccanismo di registrazione USB integrato.
Questa funzione è disponibile in modalità digitale se
utilizzata in associazione ad una chiave USB o hard drive USB
compatibile. Ne conseguono i seguenti vantaggi:
Possibilità di mettere in pausa la TV ed eseguire il playback,
fast forward e fast rewind ( no a diretta TV).
Registrazione con un singolo tasto; se si decide di registrare
il programma attuale.
Registrazione facilmente programmabile tramite la guida
Tv 7 giorni
Registrazione da TV e possibilità di guardare di nuovo il
contenuto su PC/portatile.
Data la natura del prodotto, è necessario impiegare una chiave
USB ad alta velocità (la TV infatti legge dalla chiave USB e scrive
nella chiave USB allo stesso tempo; alcune chiavi potrebbero
non essere idonee).
Speci ca minima – Chiave USB
Velocità di lettura 20 MB/s (megabyte al secondo)
Velocità di scrittura 6 MB/s (megabyte al secondo)
Se si intende utilizzare un hard drive portatile USB
superiore a 32GB, si prega di consultare la sezione FAQ
sul retro della presente guida.
Impiego del menu TV
Impostazioni PC | Guida TV 7 giorni | Registrazione USB *
* - Disponibile sui modelli con registratore PVR
59
Italiano
Pausa diretta TV (programmazione) *
Mettere in pausa la TV in diretta è un operazione semplicissima.
REC
PVR
REC LIST
Premere il pulsante play/pausa e la TV si mette in pausa,
mentre i contenuti in diretta vengono registrati. Per riprendere
la visione premere di nuovo il pulsante play/pausa.
- Premere il tasto fast forward per avanzare rapidamente
nella registrazione (per esempio per evitare le pubblicità).
- Premere il tasto fast rewind per tornare indietro nella
registrazione (per esempio se siete andati troppo oltre
nell'avanzamento rapido).
Consiglio: Quando si mette la TV in standby o si cambia
canale la memoria programmazione è azzerata. Per
riprendere la programmazione premere il tasto play/
pausa.
Registrazione con un singolo tasto
È possibile registrare quello che state guardando in
qualsiasi momento lo desideriate. Per eseguire questa
operazione premere il tasto [REC].
Consiglio: La TV contiene un unico sintonizzatore TV;
pertanto riesce a registrare soltanto dal canale che state
guardando oppure a registrare da un unico canale mentre
le TV è in standby.
Nota: La funzione registrazione USB è disponibile soltanto
in modalità TV digitale. Per motivi legati alle leggi sui
diritti d'autore e sulla registrazione/copia illegale non
è possibile registrare verso/da nessuna altro fonte
d’ingresso/uscita.
Modalità USB / Media player
La modalità USB o re il playback di diversi tipi di contenuti
salvati nella chiave USB.
Si prega di consultare la pagina con la speci ca tecnica per
conoscere i tipi di  le compatibili.
Dopo essere passati alla fonte USB apparirà la schermata menu
riportata sopra. I contenuti sono suddivisi in Foto, Musica, Film
e Testo, a seconda del tipo di  le.
1. Per navigare nel menu servirsi dei tasti ///. Per
confermare l'articolo da eseguire/visualizzare premere il
tasto [OK[.
2. Selezionare il drive richiesto. (Se il vostro drive ha solo 1
ripartizione, sarà visualizzato solo 1 articolo)
3. A questo punto è possibile accedere all’articolo. Premere OK
per visualizzare.
4. Mentre la visualizzazione è in corso è possibile gestire
l’articolo premendo ( i ) ed utilizzando i tasti ///
e(OK).
Impiego del menu TV
Pausa diretta TV (programmazione)* | Modalità USB / Media player
* - Disponibile sui modelli con registratore PVR
60
Menu DVD *
D.MENU
TITLED.SETUP
HOLD
TEXT INDEX
R
.
VEAL
Per accedere al menu premere il tasto [D. SETUP] del
telecomando. Per apportare modi che alle impostazioni
di default utilizzare i tasti ///. Per confermare le
impostazioni premere il tasto [OK].
Per uscire dal menu in qualsiasi momento premere il tasto
[EXIT].
Pagina di con gurazione general
Visual Al Tv
Normale
/ Ps
Visualizzazione 4:3 ingrandita con una
particolare attenzione al contenuto
dell'immagine
Normale
/ Lb
Immagine in proporzione corretta, con barre
sulla parte superiore e inferiore.
16:9 Opzione immagine ingrandita
Lingua OSD - Per determinare la lingua del menu DVD.
Pagina di con gurazione audio
Con gurazione Altoparlanti - Scelta della modalità di
missaggio discendente
Lt/Rt Lt/Rt downmix
Stereo Stereo downmix
Con gurazione Dolby Digital
Stereo Entrambi i canali audio (default).
L - Mono Segnale Mono solo sul canale sinistro
R - Mono Segnale Mono solo sul canale destro
Mix Mono Segnale Mono sui due canali
Dinamico - Per aumentare / diminuire la gamma dinamica del
suono digitale.
Pagina Preferenze
Tipo TV -
Pal Standard in Europa centrale
Multi Formato Multisync
Ntsc-
Format
In Nord America, Giappone e altri paesi
Preimpostato - Per ripristinare alle impostazioni di fabbrica
*- Solo sui dispositivi dotati di lettore DVD integrato
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Blaupunkt DVB-T Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per