Princess 232347 Istruzioni per l'uso

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
JANUARI 2007
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
9
LIMPIEZA
PRIMERO DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE Y DEJE ENFRIAR LA JARRA.
La parte exterior se puede limpiar con un paño húmedo. La base se debe limpiar siempre sin agua.
DESCALCIFICACIÓN
Use productos descalcificadores adecuados para utensilios domésticos, como cafeteras. Consulte las
instrucciones suministradas. No conecte el hervidor durante la descalcificación; debe dejar que el
producto se diluya con el hervidor en frío. Aclare la jarra varias veces con agua limpia.
CONSEJOS PRINCESS
- Coloque el aparato sobre una superficie sólida y estable.
- No sumerja nunca en agua u otro líquido el hervidor.
- La parte exterior de la jarra se calienta bastante. Por eso, agarre la jarra únicamente por el asa.
- Asegúrese de no dejar el aparato muy cerca del borde de la mesa, mueble, etc. para que nadie lo pueda
volcar. No deje el cable colgando o en el suelo para evitar que alguien pueda tropezar con el mismo.
Recuerde: ¡este utensilio contiene agua caliente!
- No use el aparato si éste o el cable están dañados. En estos casos, llévelo a nuestro servicio técnico. En
este tipo de aparatos un cable averiado únicamente puede ser sustituido con herramientas especiales por
nuestro servicio técnico.
- No coloque el aparato encima o muy cerca de una placa de cocción caliente, o similar.
- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo y en caso de anomalías.
PRINCESS CLASSIC WATERKETTLE BOLOGNA 1.7L ART 232347
PRIMA DELL’USO
Leggete attentamente queste istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Verificate
che la tensione di alimentazione dell’apparecchio corrisponda a quella della vostra abitazione. Collegate
l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra.
Il beccuccio del bollitore è dotato di un filtro. Il bricco staccabile dalla base e rotabile sulla base di 360
gradi rende il bollitore particolarmente pratico anche per l'utilizzatore mancino. L'elemento riscaldante
integrato non è sensibile ai depositi di calcare, garantendo una lunga durata. Dotato di interruttore acce-
so/spento e chiusura di sicurezza del coperchio, che si apre premendo l'apposito pulsante. Dotato inoltre
di triplice sistema di sicurezza: spegnimento automatico, protezione contro il funzionamento a secco e
protezione contro il surriscaldamento.
USO DEL BOLLITORE
Usate il bollitore esclusivamente per bollire acqua; non adoperatelo per bollire altri liquidi o acqua
contenente altri ingredienti. Quando usate il bollitore per la prima volta, portate ad ebollizione un bricco
colmo d'acqua e buttatela via.
Riempite sempre il bricco con una quantità d'acqua compresa tra i livelli minimo e massimo indicati.
Con troppa poca acqua il bollitore si spegne anzitempo, mentre se troppo pieno, l'acqua può fuoriuscire
durante la bollitura. Togliete sempre il bricco dalla base prima di riempirlo, in modo che l'acqua non
venga a contatto con la base stessa.
Accendete il bollitore spingendo verso il basso l'interruttore acceso/spento posto sulla maniglia. La spia
luminosa si accenderà. Non appena l'acqua bolle, l'interruttore acceso/spento ritorna automaticamente
nella posizione spento.
Se il bollitore viene inavvertitamente acceso senza acqua, il sistema di sicurezza contro il
funzionamento a secco provvede a spegnerlo automaticamente. Riempendo conseguentemente
il bricco con acqua, il sistema di sicurezza si raffredda, permettendovi di accendere il bollitore.
ATTENZIONE:
Togliete il bricco dalla base solo dopo che il bollitore si è spento automaticamente o
spegnetelo manualmente.
Non superate l'indicazione di livello "MAX", altrimenti l'acqua rischia di trasbordare
durante la bollitura.
Usate il bollitore solo con la base in dotazione.
Svolgete completamente il cavo di alimentazione, non lasciatelo arrotolato intorno alla base.
10
PULIZIA
TOGLIETE SEMPRE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE E LASCIATE
RAFFREDDARE IL BOLLITORE!
Potete pulire la superficie esterna con un panno umido. La base deve sempre essere pulita a secco.
DECALCIFICAZIONE
Usate un decalcificante indicato per apparecchi di uso domestico, come le macchine per il caffè. Seguite
le indicazioni d'uso riportate sul prodotto stesso. Non azionate il bollitore durante la decalcificazione, ma
lasciate agire il prodotto a freddo. Dopo il trattamento, sciacquate a fondo il bricco con acqua pulita.
SUGGERIMENTI PRINCESS
- Posizionate l’apparecchio su una superficie stabile e piana.
- Non immergete mai il bollitore e la base in acqua, o in altri liquidi.
- La superficie esterna del bricco diventa piuttosto calda. Pertanto prendetelo solo per il manico.
- Assicuratevi che l’apparecchio non si trovi mai tanto vicino al bordo del tavolo o del ripiano, da
poter essere accidentalmente scontrato; assicuratevi anche che nessuno possa inciampare o rimanere
impigliato nel cavo di alimentazione. Non dimenticate che il bricco contiene acqua calda!
- Non usate l’apparecchio se è difettoso o se il cavo di alimentazione è danneggiato, ma inviatelo al
nostro centro di assistenza. Il cavo di alimentazione di questo tipo di apparecchi può essere sostituito
solo presso il nostro centro di assistenza, con l’ausilio di attrezzi speciali.
- Non posizionate l’apparecchio su, o in prossimità di, piastre di cottura o altre fonti di calore.
- Togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire l’apparecchio o in caso di
funzionamento difettoso.
PRINCESS CLASSIC WATERKETTLE BOLOGNA 1.7L ART. 232347
INNAN DU BÖRJAR
Läs först instruktionerna noggrant och behåll dem för framtida referens. Kontrollera att nätspänningen i
hemmet motsvarar apparatens spänning. Anslut apparaten endast till ett jordat uttag.
Kannan har ett filter i pipen. Du kan ta bort pannan helt från basen och den kan rotera hela 360 grader på
den runda basen, vilket gör apparaten mycket lätt att använda för både vänster- och högerhänta användare.
Det integrerade elementet är inte sårbart för kalkavlagringar under en längre livstid. Komplett med on/
off-brytare och säkert locklåssystem. Du kan öppna locket genom att trycka på knappen. Med en inbyggd
trefaldig säkerhetsfunktion: ångavstängning, skydd mot torrkokning och överhettningsskydd.
ANVÄNDA KANNAN
Kannan ska endast användas för att koka vatten; använd den aldrig med andra vätskor eller ingredienser.
Koka först en full kanna vatten för att rengöra kannan och häll ut vattnet.
Fyll alltid kannan mellan märkena för minimal och maximal mängd vatten. Om en lägre mängd vatten
används kan kannan stängas av, om för mycket vatten används kan det koka över. Ta alltid bort kannan
när du fyller på vatten, så att vatten inte droppar på basen.
Slå på den med on/off-knappen på handtaget. Indikatorlampan tänds. När vattnet kokat går on/off-knappen
automatiskt tillbaka till läget av.
Om kannan slås på oavsiktligt när den är tom aktiveras skyddet mot torrkokning automatiskt och kannan
stängs av. Genom att tillsätta vatten kyls skyddsmekanismen ned och du kan använda apparaten som vanligt.
OBS!
Ta inte bort kannan från basen förrän den stängts av automatiskt eller förrän du stängt av
den manuellt.
Fyll inte på kannan över MAX-indikeringen, eftersom kokande vatten då kan stänka ut.
Kannan får endast användas med den tillhörande basen.
Sladden ska vara helt utrullad och inte lämnas rullad runt basen.
RENGÖRING
TAG FÖRST UT KONTAKTEN FRÅN UTTAGET OCH LÅT KANNAN KYLAS NED.
Utsidan torkas med fuktig trasa. Basen ska alltid rengöras utan vatten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Princess 232347 Istruzioni per l'uso

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Istruzioni per l'uso