Panasonic KXT7630 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Digitalni Sistemski telefon
Brzi referentni vodic
Model KX-T7625 KX-T7630
KX-T7633 KX-T7636
Važna informacija
Kada koristite KX-T7600 seriju, uzmite u obzir sljedece uvjete.
Ako postoji problem, iskljucite vanjsku liniju i spojite telefon za koji znate da radi. Ako
spojeni telefon funkcionira ispravno, popravite neispravni telefon kod ovlaš
tenog
Panasonic Servisnog Centra. Ako i telefon za ciju ste ispravnost sigurni takoder ne
radi pravilno, provjerite ispravnost kucne telefonske centrale i žice telefonske linije.
Drzite uredaj podalje od uredaja koji stvaraju toplinu i elektricne smetnje, kao na primjer
floroscentne lampe, motori i televizori. Ti izvori mogu utjecati na kvalitetu rada
uredaja.
Uredaj bi trebalo držati podalje od prašine, vlage, visokih temperatura (iznad 40
o
C) i
vibracija, i ne izlagati ga direktnom suncevom svjetlu.
Prilikom ccenja ne koristite benzin, razrjedivac, ili slicno, ili bilo kakav abrazivni prah.
Brišite ga suhom krpom.
Ne smijete koristiti slušalice drugih proizvoðaca.
Ne smijete rastavljati proizvod zbog opasnosti od strujnog udara. Ovaj ureðaj mogu
rastavljati i popravljati samo kvalificirani servisni tehnicari.
Ako uslijed oštecenja doðe do otkrivanja unutrašnjosti ureðaja, odmah iskljucite
telefonsku liniju i vratite ureðaj u servisni centar.
Ovaj ureðaj je dizajniran da olakša korištenje vizualno hendikepiranim osobama.
UPOZORENJE:
KAKO BI UKLONILI RIZIK OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, NE SMIJETE
IZLAGATI UREÐAJ KIŠI ILI VLAZI.
ZVUCNIK U SLUŠALICI JE MAGNETIZIRAN I MOGAO BI PRIVUCI MALE
FEROMAGNETNE PREDMETE.
VAŽNA NAPOMENA:
U slucaju nestanka struje ovaj ureðaj možda nece funkcionirati. Molimo da se
pobrinete da odvojeni telefon, neovisan o kucnoj strujnoj mreži, bude dostupan u
slucaju nužde.
Napomena:
U ovom prirucniku, brojcani sufiks svakog modela je izostavljen.
“Instaliranje KX-T7601/KX-T7603je prikazano na strani 15.
2
Sadržaj
Zahvaljujemo vam što ste kupili Panasonicov model digitalnog sistemskog
telefona, serije KX-T7600. Molimo da pažljivo procitate ovaj prirucnik prije
kori
štenja proizvoda i sacuvate ga radi buducih potreba
.
Ovaj prirucnik je sastavljen za korištenje vašeg sistemskog telefona sa Panasonic
Hibridnom IP centralom KX-TDA30 / KX-TDA100 / KX-TDA200.
Oprema (ukljucena)
Slušalica
Jedna
Kabel za slušalicu
Jedan
Kabel za
telefonsku liniju
Jedan
Adapter za
postavljanje na zid
Jedan
Prije pocetnog korištenja
Karakteristike...........................................3
Korištenje Zaslona Sistemskog Telefona
..5
Korištenje imenika....................................5
Pristup sistemskim karakteristikama.......6
Unos znakova.........................................7
Postavke u programskom naèinu rada.......9
Postavke...................................................9
Polo\ žaj kontrola.....................................11
Povezivanje..............................................13
Postavke ................................................13
Podešavanje k uta baze..........................14
Monta.ža na zid........................................14
Instaliranje KX-T7601/KX-T7603 ...........15
Ovaj ureðaj se može koristiti i sa slušnim aparatima koji koriste
induktivne zavojnice. Slušalicu bi trebalo držati kao i u normalnom
razgovoru. Za normalan rad slušni aparat bi trebalo postaviti u
njegov “T” položaj ili kako je vec naloženo u uputama
slušnog aparata.
KX-T7636
Model sa Speakerfonom, 6-Linijskim zaslonom sa pozadinskim svjetlom i 24-CO tipke
Dodatne 12-CO tipke i USB port kao opcija.
KX-T7633
Model sa Speakerfonom, 3-Linijskim zaslonom sa pozadinskim svjetlom i 24-CO tipke
Dodatne12-CO tipke i USB kao opcija.
KX-T7630
Model sa Speakerfonom, 3-Linijskim zaslonom sa pozadinskim svjetlom i 24-CO tipke
KX-T7625
Model sa Speakerfonom i 24-CO tipke
Karakteristike Digitalnog Sistemskog Telefona
3
(ICD Group)
Tipka za direktno biranje
(DSS)
(ICD Group)
Tipka grupe dolaznih poziva
(ICD Group)
Željena mogucnost P
ostupak
Biranje
Pozivi unutar mreže (kucni br.)
dodijeljena
tipka za direktno biranje
Biranje
Spremanje
Spremanje
željeni br.
(max. 32 broja)
3
2
0
Ponovno biranje
Brzo biranje
Direktno
biranje
Poziv Operateru
Osobno
skraceno biranje
Sistemsko
skraceno biranje
Doorphone Poziv
Automatski povratni
poziv kod zauzeca
Obavljanje poziva
broj za b. biranje.
Biranje
kucni broj
Vanjski pozivi
doorphone br. (2 broja)
9
Postavljanje Odustajanje
4 6
6
Dok cujete ton za zauzeto
Dok cujete zvonjavu za povratni poziv Dok cujete zvonjavu za povratni poziv
vanjski broj
br. sistemskog brzog biranja (3 broja)
Biranje
osobni br. za brzo biranje (2 broja)
3 1
Poziv na cekanju
Prebacivanje poziva
Cekanje Preuzimanje poziva sa cekanja
Preuzimanje vanjskog poziva preko drugog kucnog broja
Tokom razgovora
vanjski
br. telefona
Na kucni broj
Na vanjskog korisnika
kucni broj
Podignuta Tipka za (CO) vanjsku liniju
Ton potvrde Ton biranja
Spuštena Traženi broj
Govoriti
C. Tone
C. Tone
C. Tone
HOLD
D. Tone
TRANSFER
(CO)
(CO)
//
vanjski
telef. broj.
(CO)
(CO)
(CO)
OR
OR
PAUSE
PROGRAM
PAUSE
PROGRAM
C. Tone D. Tone
Ton zvona
R.B. Tone
R.B. Tone
osobni br. za brzo
biranje (2 broja)
željeni br.
(max. 32 broja)
#
C. Tone
Javljanje (ako je podešeno nakon poziva)
Javljanje (ako je podešeno za preuzimanje vanjske linije)
C. Tone
(CO)
/
Karakteristike
4
Karakteristike
Željena mogucnost
Postupak
Korisne Karakteristike
* Konzultirajte se sa vašim dobavljacem za više detalja o karakteristikama pristupnih brojeva.*
Speakerphone
Tokom razgovora koristeci slušalicu
Tokom razogovra
Postaviti/otkazati
Parkiranje poziva
Postaviti
TRANSFER
5 2
Vratiti
5 2
C. Tone
* "Lokacija kontrola" je prikazana na strani 11.
* Možete promijeniti fleksibilne CO tipke.
Specificirano
Automatski
parking zona br.
(2 broja)
postavljena parking
zona br. (2 znamenke)
Slanje tona za
cekanje poziva
1
Dok cujete ton zauzeca
Cekati na odgovor
Preuzimanje poziva
Grupni
4 0
Direktni
kucni br.
4 1
preuzimanje grupe br. (2 broja)
(DSS)
Prijava/Odjava
Prijava
Odjava
Odabrani
Svi
Poruka
Pozivatelj
Pozvani
kucni broj
Ostaviti poruku
Kada je pozvani kucni broj zauzet ili se nitko ne javlja
Ponovno pozvati
1736
0736
ICDG
broj
Razglas
3 3
Razglas
Javiti se
Odbiti
7 2 1
7 2 1
Odbiti
Dopustiti
1
0
Razgovor sa
novom strankom.
Razgovor
sa više stranaka.
Cekati
odgovor.
4 3
Razgovor sa
više stranaka
Napuštanje konferencije
Konferencija
željeni
telef. br.
paging grupa
br. (2 broja)
Tokom razgovora
C. Tone
C. Tone
C. Tone
C. Tone
C. Tone
C. Tone
5
Korištenje imenika
Možete odabirati i pozivati preko imenika na sljedeci nacin:
Popis dolaznih poziva
Popis odlaznih poziva
Imenik za kucnih brojeva
Imenik za sistemsko brzo biranje
Imenik za osobno brzo biranje
Pozivanje uporabom imenika
Cišcenje popisa poziva
Spremanje informacije iz popisa poziva u imenik osobnog brzog biranja
Kako bi odustali ili izašli iz trenutnog zaslona pritisnite
*Za unos znakova, poslužite se tablicom za Unos znakova”.
Pritisnite ENTER.
Dok je slušalica spuštena
Pritisnite Gore ili Dolje
dok se ne pojavi željeno.
Pritisnite Lijevo ili Desno
dok se ne pojavi
željeni imenik
Podignite slušalicu
CANCEL
Pritisnite "CLEAR".
CLEAR
Kada je prikazana željena stranka
Kada je prikazana željena stranka
Pritisnite STORE.
AUTO DIAL
STORE
Pritisnite ENTER.
Unesite ime
(max. 20 znakova).
*
ime
Korištenje zaslona sistemskog telefona
6
Korištenje zaslona sistemskog telefona
Spremanje imena i brojeva u osobni imenik za brzo biranje
Pristup sistemskim karakteristikama
Možete pristupiti karakteristikama na sljedeci nacin pomocu izbornika Pristup uslugama :
Povratni poziv Odustani
Preuzimanje poziva, Kucni
Preuzimanje poziva, Grupni
Doorphone poziv
Otvoriti vrata
Vanjska glazba
Grupni razglas
*Za unos znakova, poslužite se tablicom za “Unos znakova”.
Za detaljnije informacije, poslužite se korisnickim uputama za tel. centralu
Dok je slušalica spuštena
Pritisnite ENTER. Pritisnite ENTER.
Unesite vanjski
telefonski br.
(max. 32 broja).
Unesite ime
(max. 20
znakova).
*
ime
Pritisnite PROGRAM
ili PAUSE.
vanjski br.
OR
PAUSE
PROGRAM
Pritisni Lijevo
tri puta.
Pritisni Gore ili Dolje
dok se ne pojavi
željena moguænost.
Pritisni ENTER.
Dok je slušalica spuštena
Pritisnite ENTER.
Nužna
informacija
je potrebna.
7
Korištenje zaslona sistemskog telefona
Unos znakova
Možete unijeti abecedne znakove koristeci tipkovnicu vašeg telefona. Pritiskom na
brojcanu tipku dobijate potrebni znak, kako je prikazano u tabeli niže.
Kako bi odabrali izmeðu Tabele 1 i Tabele 2, pritisnite Soft tipku (S1) u bilo kojem trenutku
unosa znakova.
123
1
456789
2
!
3
4
5
6
7
8
9
#
A
D
G
J
M
P
T
W
(space)
$
?1"
BCa bc2
E Fdef3
HIghi 4
K L jkl5
NOmn 6o
QRSpqrs7
UVt 8uv
XYZwxyz
9
.
,
:
;
0
%&@() #
/+—=<>
0
Tabela 1 (Standardni nacin)
£
Puta
Tipke
8
Korištenje zaslona sistemskog telefona
Puta
Tipke
123456789
!
A
D
G
J
M
P
T
W
$
? ä"
BCa bcÀ
E FdefÐ
HIghi Ì
K L jkl5
NOmn Ño
QRSpqrs
UVt uv
XYZwxyz
ý 9
.
0
%&@() #£
ö 1ü
/+ =<>
10
11 12 13 14 15
ÁÂÃÄÅÆÇ2
ÈÉÊË3
ÍÎÏ4
ÒÓÔÕÖØŒ6
ß 7
ÙÚÛÜ8
Tabela 2 (Dodatni nacin)
,
:
;
(space)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
#
0
9
Postavke
Možete podesiti opcije u programskom nacinu rada.
Originalne postavke su prikazane u sivim kvadratima. Pronaðite i oznacite
željene opcije.
Pritisnite
PROGRAM
ili PAUSE.
Pritisnite ENTER
ili STORE.
Pritisnite ENTER
ili STORE.
ILI
PAUSE
Slijedite
Programski
unos.
program br.
ILI
PAUSE
Slijedite odabir
i parametar.
Za programiranje Za izlaz
Z
a programski
naèin rada
Pritisnite
PROGRAM
ili PAUSE.
Odabir i parametar
Programski
unos
O
pcija
Kako želite primati
intercom poziv?
(Zvovo/Govor)
2
1
0
1
2
0
1
2
Zvono
[Tone Call]
Direktno-glas sugovornika se cuje
bez zvonjave.
[Voice Call Deny]
Samo zvonosugovorniku se
zabranjuje promjena u glasovni naèin.
[Voice Call]
Kako želite primati
pozive na cekanju
za interne pozive
3
1
0
1
2
Bez tona
[CW Tone Off]
Ton
[CW Tone On]
Razgovor preko ugraðenog zvucnika
(OHCA)
[OHCA (Announce)]
3
Razgovor preko slušalice
bez informacija
(Whisper OHCA)
[Whisper OHCA]
Želite li poziv na
cekanju za vanjske
pozive?
3
0
0
Ne
[CW Tone Off]
1
Da
[CW Tone On]
Koja vrsta tona Vam više
odgovara?
(Odabir tona za poziv
na cekanju)
3
2
0
Ton 1
[CW Tone 1]
1
Ton 2
[CW Tone 2]
PROGRAM
PROGRAM
ILI
AUTO DIAL
STORE
OROR
program br.
OR
AUTO DIAL
STORE
[Voice Call]
[Back Light]
[C.Wait CO]
[C.Wait Ext]
[C.Wait Tone]
Želite li koristiti
pozadinsko osvijetljenje?
(Display Backlight Selection
za KX-T7633/KX-
T7636)
0
4
Ukljuceno
[Automatic]
Uvijek ukljuceno
[Always On]
Uvijek iskljuceno
[Always Off]
Postavke u programskom nacinu rada
10
Postavke u programskom nacinu rada
Odabir i parametar
Programski
unos
O
pcija
Želite li prikazati
poruku na zaslonu
telefona koji zovete?
(poruka o
odsutnosti)
4 0
0
9
Ne-iskljuceno
[Absent Msg Off]
Da-prikazuje odabranu poruku
Da-prikazuje osobnu poruku
Za preusmjeravanje
i odbijanje dolaznih
poziva
(Call Forwarding
[FWD]/Do Not Disturb
[DND])
0
Off
[Fwd/DND Off]
1
0
1
Ne uznemiravaj (DND)
[Do Not Disturb]
Za postavljanje Vašeg
PIN-a ili
promjenu postavljenog
PIN-a u
novi? (kucni PIN
[Osobni
identifikacijski broj])
9
0
2
Za postavljanje
extension PIN-a
Za promjenu
extension PIN-a
u novi
poruka br. (1-8)
2
Allpreusmjeravanje svih poziva
[Fwd All:]
(maks. 32 broja)
+ željeni br.
(maks. 32 broja)
+ željeni br.
(maks. 32 broja)
+ željeni br.
(maks. 32 broja)
+ željeni br.
3
Busypreusmjeravanje kada
je linija zauzeta.
[Fwd Busy:]
4
No Answerpreusmjeravanje kada
se ne javljate.
[Fwd N/A:]
5
Busy/No Answerpreusmjeravanje kada
se ne javljate ili kada je linija
zauzeta.
[Fwd B/A:]
Za otklj.
Za zaklj.
PIN
(maks. 10 br.)
PIN
(maks. 10 br.)
+ isti PIN
+
ENTER/STORE
+
PIN
(maks. 10 br.)
+
spremljeni
PIN + new PIN
(maks. 10 br.)
isti PIN
+ ENTER/
STORE +
Za sprjecavanje pristupa
Vašem osobnom
imeniku i popisu poziva.
(Directory i Call Log
Lock)
9
(za sve pozive)
(za interne
pozive)
5
2
5 1
(za vanjske
pozive)
5
0
ILI
FWD/DND
Ako nema unosa unutar 1 min. u programskom nacinu, uredaj se vraca
u normalan status.
Za izlaz spustite slušalicu.
Za dodatne informacije o "Postavke u programskom nacinu rada", proucite
korisnicke upute za telefonsku centralu.
Koju opremu cete
koristiti kao prijemnik?
(Odabir naglavne
slusalice)
6 1
Naglavna slušalica isklj.
[Headset Mode Off]
1
Naglavna slušalica uklj.
[Headset Mode On]
0
[Absent Msg]
[Headset Mode]
[Extension PIN]
[Display Lock]
[Fwd/DND Both]
[Fwd/DND CO]
[Fwd/DND Ext]
Upozorenje
Ako netko drugi
otkrije vašu lozinku,
može koristiti uredaj
za pozive na,
Vaš racun
preko vanjske
telefonske linije.
Da bi ste izbjegli
taj problem, preporucamo
da se pridržavate
slijedecih tocaka:
a) PIN držite u tajnosti
b) Odredite zahtjevniji
PIN
c) Cesto mijenjajte PIN
11
Soft tipke
(S1
do S4)
ENTER
PAUSE
INTERCOM
MESSAGE
REDIAL
TRANSFER
AUTO ANS
/MUTE
CONF
FWD/DND
FLASH
/RECALL
HOLD
SP-PHONE
Navigacijske
tipke
AUTO DIAL
/STORE
Prikljucak za slušalicu
Mikrofon
KX-T7625
CANCEL
Poruka/
zvono
indikator
* Naglavna slušalica (nije dio opreme)
Preporu
ceno: KX-TCA87, KX-TCA89
Ne koristite KX-T7090 slušalice.
Fleksibilne
(CO)
linijske tipke
Ringer prekidac
(KX-T7625)
*
Na donjem
dijelu ureðaja.
PROGRAM
Volume tipka
LCD zaslon
Položaj kontrola
KX-T7636
12
Položaj kontrola
PAUSE:
Koristi se za unos pauze
prilikom spremanja tel. broja.
Ova tipka se koristi i kao
PROGRAM tipka ako nemate
PROGRAM tipku na Vašem
telefonu.
FWD/DND (preusmjeravanje
poziva/ ne uznemiruj):
Koristi se za Call Forwarding
ili Do Not Disturb funkcija.
CONF (Konferencija):
Razgovor sa više
sugovornika.
INTERCOM:
Koristi se za primanje internih
poziva.
AUTO ANS (Auto Answer)/
MUTE:
Koristi se za primanje poziva u
hands-free na
èinu ili stišavanje
mikrofona/slušalice tijekom
razgovora.
AUTO DIAL/STORE:
Koristi se za brzo biranje
osobnih brojeva ili spremanje
promjena.
TRANSFER:
Za preusmjeravanje poziva na drugu liniju.
REDIAL:
Koristi se za ponovno pozivanje
posljednjeg nazvanog broja.
MESSAGE:
Koristi se za ostavljanje poruke
ili pozivanje pošiljatelja poruke.
PAUSE
FWD/DND
CONF
INTERCOM
AUTO ANS
MUTE
AUTO DIAL
STORE
TRANSFER
REDIAL
MESSAGE
FLASH/RECALL:
Koristi se za otkazivanje poziva
i novog pozivanja bez odlaganja
slušalice.
HOLD:
Koristi se za stavljanje poziva na cekanje
SP-PHONE (Speakerphone):
Koristi se za hands-free razgovor.
Navigacijska tipka (KX-T7630/7633/
7636):
Koristi se za podešavanje glasnoce,
kontrasta zaslona ili odabir željenih
opcija.
Volume tipka (KX-T7625):
Koristi se za podešavanje glasnoce.
CANCEL (KX-T7630/7633/7636):
Za odustajanje od odabrane opcije
PROGRAM (KX-T7625):
Za ulaz i izlaz iz osobnog
programskog naèina rada.
ENTER (KX-T7630/7633/7636):
Za potvrdu odabrane opcije.
CO:
Koristi se za pozivanje i primanje
vanjskih poziva. Pritiskom na ovu
tipku prihvacate vanjske pozive
automatski. (Tipke moraju biti
podešene.)
Koristi se i kao funkcijska tipka.
(Tipke moraju biti podešene.)
Indikator Poruka/zvono:
Kada primate poziv indikator
treperi zeleno. Kad Vam netko
ostavi poruku svijetli crvenim
svijetlom.
Soft tipke (KX-T7630/7633/
7636):
Koriste se za odabir opcija u
donjem redu zaslona.
FLASH/
RECALL
HOLD
SP
-
PHONE
ENTER
VOLUME
CANCEL
PROGRAM
ENTER
(CO)
13
Pritisnite gore ili dolje
Pritisnite gore ili dolje.
Kod hands-free razgovora
G
lasnoca zvucnika
Zvono
LCD
kontrast
Handset/Headset
glasnoca
Kod razgovora preko slušalice
KX-T7630/7633/7636
KX-T7630/7633/7636
KX-T7625
Dok
cekate ili primate poziv
Ako je zvono ukljuceno,
p
ritisnite gore ili dolje.
Pomaknite Ringer
prekida
è na
(isklj./uklj.).
RINGER
0
1
0
1
3
0
PAUSE
PAUSE
Vrsta zvona
Pritisnite dvaput.
ILI
ILI
PAUSE
ILI
PAUSE
PROGRAM
PROGRAM
ILI
AUTO DIAL
STORE
(CO)
Posavjetujte se sa prodavacem o detaljima XDP.
Spojite sa telefonom za
XDP ( ).
TO TEL
Telefonski kabel (dio opreme)
<Pogled odozdo>
OPREZ
Provjerite da li je
priklju
cak pravilno
postavljen kako bi
sprije
cili eventualna
ošte
cenja.
OPREZ
Provjerite da
li se kablovi
nalaze u utorima.
Spojite na kucno telefonsku centralu
Postavke
Povezivanje
14
Kut baze telefona se može postaviti na 4 razlicita
položaja.
Za podizanje: Postavite bazu u željeni položaj,
kut (1 2 3 4).
Za spuštanje: Postavite bazu u najve
ci kut i
zatim pritisnite baz
u prema dolje u kut
br. 1. Pripazite da se Vaši prsti ne
nalaze izmeðu operacijske ploèe
i baze telefona.
4
3
2
1
Povucite kukicu koja drži slušalicu, tako da slušalica ne bi
iskliznula sa baze telefona ako se nalazi pod kutem br. 4.
Podešavanje kuta baze
Montaža na zid
1
Podignite bazu telefona
prema slici.
3
Postavite bazu na zid.
*Slike na ovoj stranici su za model KX-T7636.
2
Spojite bazu na telefonsku liniju i
prikljucite prvi, a zatim i drugi dio
adaptera za montiranje na zid.
4
Povucite kukicu koja drži slušalicu, tako
da se slušalica može postaviti na bazu.
Za privremeno odlaganje slušalice
tijekom razgovora postavite je na
gornju kukicu kako je prikazano.
15
Postavljanje KX-T7601/KX-T7603
* Molimo koristite USB kabel kraci od 3 m.
3 Oba zgloba
postavite u
ureðaj.
4
Pritisnite poklopac dok se ne zakljuca,
i prikljucite USB kabel u
USB port.
2 Postavite ravni kabel
u konektor.
Dodatni modul sadrži
12 CO tipki. Te tipke
se koriste za prihvat
vanjskih linija, pozivanje
pritiskom na jednu
tipku, ili pristup
odreðenim opcijama.
3
Postavite ravni kabel u
konektor.
4 Zatvorite poklopac.
1 Otvorite poklopac.
2
Spojite KX-T7603 sa
Vašim telefonom
vijcima.
<sa KX-T7603>
1 Skinite poklopac konektora koristeci
odvijac.
USB modul može biti spojen izmeðu
digitalnog telefona i osobnog racunala
preko USB su
èelja za implementaciju
osobnog CTI (Computer Telephony
Integration).
PULL
Spojite na PC
KX-T7601 (za KX-T7633/7636)
uklju
èuje USB kabel
KX-T7603 (za KX-T7633/7636)
Iskljucite dodatnu liniju prije postavljanja USB Modula i dodatne tipkovnice
na ureðaj.
Autorska prava:
Ova uputstva su zasticena od strane Panasonic Communications Co.,Ltd (PCC)
i njhovih zastupnika. Po zakonu o autorskom pravu ove upute ne smijete reproducirati
ni u kom obliku, niti cijele ili djelomicno, bez pisanog suglasja PCC i njhovih zastupnika
© 2002 Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. All Rights Reserved.
Kyushu Matsushita Electric
Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic KXT7630 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per