Panasonic TX32LX52F Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
TQB0E0220C
123
456
789
0
OK
C
TV
N
PULL
L’illustrazione mostrata è una immagine.
Italiano
Istruzioni per l’uso
Televisore con schermo
wide a cristalli liquidi
Numero di modello
TX-26LX52F
TX-32LX52F
2
Complimenti!
Gentile Cliente Panasonic,
La rigraziamo per l’acqiusto e Le auguriamomolti anni di divertimento con il vostro nuovo televisore. La sezione Guida
rapida all’inizio di questo manuale di istruzioni vi consente di utilizzare il televisore il più velocemente possibile. È
consigliabile leggere tutto il manuale e di tenerlo a portata di mano per farvi riferimento durante la scoperta delle
funzioni avanzate offerte da questo televisore.
Indice
Accessori .................................................................... 2
Avvertenze e precauzioni ........................................... 3
Installazione delle batterie del telecomando .............. 3
Distacco e rimontaggio della copertura del cavo ........ 4
Come aprire lo sportello anteriore .............................. 4
Come utilizzare il supporto
dello schermo a cristalli liquidi ...................... 4
Guida rapida ............................................................... 5
Comandi base: pannello anteriore e telecomando ..... 7
Uso dei menu sullo schermo ...................................... 8
Menu immagine .......................................................... 9
Menu audio ............................................................... 10
Menu funzioni ........................................................... 11
Menu sintonia – descrizione generale ...................... 12
Menu sintonia – selezione canali ............................. 13
Aggiungere o eliminare un canale ......................... 13
Spostare un canale ............................................... 13
Sintonizzare un canale .......................................... 13
Rinominare un canale ........................................... 14
Bloccare un canale ................................................ 14
Modi care il sistema audio di un canale ................ 14
Copiare le informazioni di
un programma su un VCR / lettore DVD .... 14
Menu sintonia – Automatica (ATP) ........................... 15
Menu sintonia – Sintonia manuale ........................... 16
Sintonia manuale (attraverso il pannello frontale) ... 16
Q-Link ....................................................................... 17
Comandi ASPECT .................................................... 18
Uso del VCR / DVD .................................................. 20
Uso del Televideo ..................................................... 21
Immagine ssa ......................................................... 23
Collegamenti ............................................................ 24
Come effettuare il collegamento
ai terminali per cuf e / AV3 .......................... 24
Come effettuare il collegamento
ai terminali di uscita Audio ........................... 25
Come effettuare il collegamento
ai terminali scart AV1 / 2 / 4 ......................... 25
Come effettuare il collegamento
ai terminali di ingresso Component ............. 25
Come collegare il terminale di ingresso HDMI ...... 26
Guida alla soluzione dei problemi ............................ 27
Informazioni sulla presa Scart e S-video .................. 28
Segnale di ingresso che può essere visualizzato ..... 29
Manutenzione ........................................................... 29
Caratteristiche tecniche ............................................ 30
Il Produttore Panasonic AVC Networks Czech S.R.O. di questo apparecchio modello TX-26LX52F, TX-32LX52F,
dichiara che esso è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985
(paragrafo 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, All.I).
Questi apparechi TX-26LX52F, TX-32LX52F, sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al
D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
Accessori
Manuale di
istruzioni
Telecomando
(EUR7651090)
Pile per il
telecomando
(2 × formato R6
(UM3))
Garanzia pan-
europea
Morsetto
Veri care di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati
123
456
789
0
OK
C
TV
N
Schema
elettrico
3
Avvertenze e precauzioni
Questo apparecchio TV funziona con tensione operativa
di rete a 220-240V, 50 / 60Hz.
Per prevenire danni che possono provocare folgorazioni
o incendio, non esporre questo televisore alla pioggia o
a umidità eccessiva. Questo televisore non deve essere
esposto a spruzzi o schizzi d’acqua e su di esso non si
devono appoggiare oggetti pieni di liquido, come vasi.
ANON LASCIARE PICCOLI PEZZI E ALTRI OGGETTI
DI CUI NON SI NECESSITA ALLA PORTATA DEI
BAMBINI.
QUESTI OGGETTI POTREBBERO ESSERE
ACCIDENTALMENTE INGHIOTTITI. FARE ATTENZIONE
INOLTRE AL MATERIALE D’IMBALLAGGIO E AD
EVENTUALI FOGLI DI PLASTICA.
• ATTENZIONE: ALTA TENSIONE!!!
Non rimuovere il coperchio posteriore, perché altrimenti
diventerebbero accessibili le parti in cui transita la
corrente. All’interno non ci sono parti che ric hiedono
l’intervento dell’utente.
Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del
cavo di alimentazione.
• Videogiochi / home computer
Un uso esteso dei giochi televisivi o dei computer
a domicilio, con qualsiasi apparecchio televisivo,
potrebbe causare una ‘ombra’ sullo schermo. Questo
tipo di fenomeno del pannello LCD può essere limitato
osservando i seguenti accorgimenti:
• Ridurre la luminosità e i livelli di contrasto al livello minimo
necessario per la visualizzazione.
Non lasciare un fermo immagine visualizzato per un lungo
periodo, perché ciò causa la permanenza sullo schermo a cristalli
liquidi del televisore di un residuo di immagine permanente.
Esempi di fermo immagine sono logo, videogiochi, immagini
digitalizzate, Televideo e immagini visualizzate in modo 4:3.
Questo tipo di danno al pannello a cristalli liquidi non
costituisce un difetto di funzionamento e in quanto tale non
è coperto dalla garanzia Panasonic.
L’interruttore di accensione (On) e spegnimento (Off)
di questo apparecchio non esclude completamente
l’apparecchio TV dalla sorgente di alimentazione. Prima di
collegare o scollegare qualsiasi cavo, o qualora il televisore
non venga utilizzato per lunghi periodi, disinserire la spina
dell’alimentazione dalla presa delle rete elettrica.
Nota:
Se non si spegne il televisore quando cessano le trasmissioni
della stazione televisiva, dopo 30 minuti l’apparecchio entra
automaticamente in modo di attesa. Questa funzione non
è operativa quando il televisore è in modo AV.
Cura del contenitore e del pannello dello schermo
a cristalli liquidi
Rimuovere la spina di rete dalla presa di rete a muro.
È possibile pulire il contenitore e il pannello a cristalli
liquidi con un panno morbido imbevuto di detergente
delicato e acqua. Non utilizzare soluzioni contenenti
benzolo o petrolio.
Se la temperatura dell’ambiente è fredda, è possibile
che l’immagine impieghi un breve tempo per
raggiungere la luminosità normale, ma non si tratta
di un malfunzionamento. (Dopo un breve momento,
l’immagine raggiunge la luminosità normale.)
Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire
guasti ai componenti elettrici; raccomandiamo di lasciare
uno spazio di almeno 10 cm intorno a questo ricevitore
televisivo anche quando viene posto all’interno di un
armadietto o tra i ripiani di uno scaffale.
Evitare di esporre il televisore alla diretta luce del sole
o ad altre sorgenti di calore. Per prevenire eventuali
incendi, non collocare alcun tipo di candela o amma
esposta sopra o accanto al televisore.
• Non ostacolare ventilazione coprendo i fori di ventilazione
con degli oggetti quali giornali, tovaglie e tende.
Installazione delle batterie del telecomando
Assicurarsi che le batterie siano collocate rispettando la corretta polarità.
Non mettere insieme batterie vecchie e nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite.
Non mescolare tipi di batterie diversi, ad esempio batterie alcaline con batterie al manganese né utilizzare batterie
ricaricabili (Ni-Cad).
+
+
-
-
Tirare e tenere premuto
il gancio, quindi aprire il
coperchio del vano batterie.
Inserire le batterie osservando
le polarità corrette (+) e (
-
).
Formato R6 (UM3)
Rimontare il coperchio.
321
4
Regolare il pannello a cristalli liquidi all’angolo desiderato.
Il pannello a cristalli liquidi può essere regolato nelle direzioni seguenti:
20° a destra
20° a sinistra
Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi
(Veduta di lato)
Distacco e rimontaggio della copertura del cavo
Come aprire lo sportello anteriore
Nota:
Per evitare interferenze sullo schermo, non mettere insieme il cavo dell’antenna e quello dell’alimentazione di rete.
Distacco
Rimontaggio
1. Premere verso il basso i ganci e tirare leggermente
lo sportello verso di sé per sbloccare le sporgenze
dentate (in 3 punti).
2. Tirare lentamente lo sportello all’esterno e verso il
basso.
1. Inserire i ganci (in 3 punti) nella parte inferiore.
2. Premere finché i fermi non si bloccano in
posizione.
PULL
PULL
Sollevare la parte inferiore della porta
che reca l’indicazione “PULL”.
5
Sensore C.A.T.S.
Il sensore LCD C.A.T.S. (Contrast Automatic
Tracking System) percepisce automaticamente
le condizioni di illuminazione dell’ambiente e,
di conseguenza, regola la luminosita e la
gradazione, al ne di ottimizzare il contrasto.
C.A.T.S. è in funzione quando il Modo
Immagine è impostato è impostata su Auto.
Vedere pagina 9.
Guida rapida
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
L
Y
P
B
PR
R
AUDIO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
COMPONENT
AV1 AV2 AV4
VCR / lettore DVD
Cavo RF
(non in dotazione)
Cavo RF (non in dotazione)
1
OPPURE
Collegare l’antenna e gli apparecchi accessori.
Collegare la spina dell’alimentazione di rete
alla presa elettrica.
Premere l’interruttore [ ] sul televisore per
accenderlo.
Per commutare il televisore sulla modalità Attesa,
premere il pulsante sul telecomando.
Il televisore può essere acceso premendo
di nuovo il pulsante se era nella modalità
Atessa.
TV
N
123
456
789
C
0
OK
Cavi Scart
(non in dotazione)
DECODER
2
Collegamento e opzioni di impostazione
Accertarsi che l’unità sia staccata dalla fonte di alimentazione
prima di attaccare o di staccare qualsiasi cavo.
PULL
Sensore dei segnali del
telecomando
Spia dell’accensione
Attesa : Rossa
Apparecchio acceso
: Spenta
Nota:
Se la spina del cavo di alimentazione è inserita
in una presa a muro della rete elettrica l’unità
comunque consuma una seppur minima quantità
di energia elettrica.
6
Guida rapida
DOWNLOAD IN CORSO
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
Scaricamento dal televisore al videoregistratore o registratore DVD
Se prima di cominciare il passo 2 si è collegato un dispositivo “Q-Link”,
“NEXTVIEWLINK” od altro dispositivo di registrazione compatibile, le
informazioni di programma vengono scaricate a quel dispositivo.
4
Le posizioni del programma vengono scaricate al dispositivo di registrazione, nello stesso ordine di come
sono memorizzate nel televisore. Vedere pagina 17.
Non tutti i videoregistratori / registratori DVD supportano lo scaricamento di queste informazioni di programma,
e alcuni potrebbero dover essere avviati manualmente.
Riferirsi al manuale di istruzioni del dispositivo di registrazione.
Se si è collegato un dispositivo di registrazione diverso da quelli descritti sopra, l’operazione di scaricamento
non avviene.
Note:
Se il dispositivo di registrazione non ha accettato i dati di scaricamento dal televisore, potrebbe essere
necessario selezionare l’opzione Download dal sistema del menu del dispositivo. Riferirsi al manuale di
istruzioni del dispositivo di registrazione.
Se Q-Link non funziona correttamente, veri care quanto segue:
Che il cavo Scart sia collegato al terminale Scart del televisore, AV2 o AV4, e impostato correttamente nel
menu.
Che il cavo Scart sia collegato al terminale Scart di un dispositivo di registrazione compatibile (Q-Link,
NEXTVIEWLINK o di tecnologia simile).
Che il cavo Scart sia del tipo tutte le funzioni.
Per ulteriori informazioni su Q-Link e sui collegamenti degli apparecchi, vedere alle pagine 17, 25, 28.
TP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 78:01 41
CH12
Per uscire
Verde
Rosso
SuchlaufStart ATP Abbruch
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Land
Selezionare il proprio Paese.
Per il Belgio, la Svizzera e i paesi dell’Unione
Europea, selezionare la lingua desiderata.
Per la sintonizzazione manuale, premere il
pulsante Verde.
Vedere pagina 16.
Premere il pulsante Rosso.
Per avviare la sintonia Automatica (ATP).
La sintonia Automatica (ATP) ha inizio,
le stazioni vengono individuate e
memorizzate.
Se un dispositivo di registrazione compatibile
è collegato alla presa SCART, le informazioni
sui programmi verranno duplicate nel
videoregistratore mediante Q-Link.
Vedere pagina 17.
3
TV
N
123
456
789
C
0
OK
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
7
Comandi base: pannello anteriore e telecomando
Tasto TV/AV (pagina 24)
Aumenta o diminuisce la posizione del programma di una unità.
Dopo avere selezionato una funzione, premere per aumentare o
diminuire il livello. Quando in modo Standby, serve per accendere
l’apparecchio TV.
STR (Tasto di memoria)
Utilizzato per memorizzare le sintonizzazioni e altre
impostazioni di funzioni.
F (Selezione della funzione)
Visualizza le funzioni dei menu a schermo. Premere
ripetutamente per passare da una funzione
all’altra: Volume, Contrasto, Luminosità, Colore,
Nitidezza, Tinta (in modalità NTSC), Bassi, Acuti,
Bilanciamento e Funzione sintonia.
Tasto Attesa On / Off
Attiva o disattiva la posizione Standby
del televisore.
Tasto GUIDE
Mostra la tabella del Programma.
Muovere il cursore per scegliere la posizione
e quindi premere il pulsante OK per
visualizzare lo schermo.
Tasto dei menu
Premere per accedere ai menu Immagine,
Audio e Funzioni. (pagina 8-11)
Premere per la conferma delle selezioni
e scelte.
Pulsanti colorati usati per la selezione,
navigazione e utilizzo delle varie
funzioni.
Tasto di Televideo (pagina 21-23)
Tasto di F.P. (pagina 22)
Accesso diretto ai canali
Durante la visione normale del
televisore o durante l’uso dei menu
Sintonia, Selezione canali o Sintonia
manuale, premere questo tasto e quindi
inserire il numero di canale mediante i
tasti numerici.
Tasto per canale precedente /
successivo
Tasto di comando Aspect
(pagina 18, 19)
Il pulsante N (normalizza)
Ripristina tutte le impostazioni ai loro livelli
di default
.
Esclusione audio On / Off
Tasto per la Registrazione immediata
diretta dal televisore (pagina 17)
Commuta la visione TV e AV.
(pagina 24)
Tasti direzionali per selezioni e
regolazioni.
Esce dalla modalità.
Tasto di tenuta testo / fermo immagine
(pagina 21, 23)
Tasto di indice (pagina 23)
Tasti di cambio programma / canale (0-9)
e tasti delle pagine Televideo.
(pagina 21-23)
Quando in modo Standby, serve per
accendere l’apparecchio TV.
Tasto informazioni
Premere per visualizzare le informazioni sullo
stato per la posizione attuale del programma,
il nome del programma, il numero del canale,
la modalita MPX, il sistema di ricezione e la
modalita ASPECT.
Premere
di nuovo per rimuovere le
informazioni.
Tasto di aumento / riduzione volume
Tasti VCR / DVD
(pagina 20)
Presa per cuf e
(pagina 24)
Terminali AV3
(pagina 24)
Interruttore di
accensione (On) /
spegnimento (Off)
8
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Uso dei menu sullo schermo
Molte delle funzioni disponibili in questo televisore possono essere utilizzate attraverso il sistema di menu Display
a schermo. Utilizzare il telecomando come indicato di seguito per accedere alle funzioni e modi carle in base alle
proprie esigenze.
Il tasto MENU viene utilizzato per aprire i menu principali e
anche per tornare al menu precedente.
I tasti cursore superiore e inferiore vengono utilizzati per
spostare il cursore e selezionare i menu.
I tasti direzionali sono utilizzati per accedere ai menu,
regolare i livelli o selezionare opzioni.
Il pulsante OK è utilizzato con molte funzioni per
memorizzare le impostazioni dopo aver eseguito le
regolazioni e impostate le opzioni.
Il pulsante EXIT è utilizzato per uscire dal sistema dei menu
e ritornare allo schermo per la visione normale.
Ogni volta che viene visualizzato unmenu sull’apparecchio
TV, sullo schermo viene visualizzata una nestra di aiuto.
Questa nestra indica quali pulsanti del telecomando sono
utilizzati per spostarsi all’interno delmenumostrato. Per una
descrizionedelle funzioni dei pulsanti, vedere la descrizione
presente nella nestra.
Nota:
La nestra di aiuto non è visualizzata nelle gure del menu
riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di
spazio.
Per uscire
Regolazione
Seleziona
Ritorno
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
OK
MENU
EXIT
La casella
Istruzioni della
Guida a schermo
9
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Menu immagine
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu immagine.
Accedere al Menu immagine.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
GESTIONE COLORE
P-NR
MPEG NR
Normale
On
Auto
Off
3D-COMB On
Menu immagine
Dinamico
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
GESTIONE COLORE
P-NR
MPEG NR
Normale
On
Auto
Off
3D-COMB On
Menu immagine
Dinamico
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
GESTIONE COLORE
P-NR
MPEG NR
Normale
On
Auto
Off
Menu immagine
Dinamico
3D-COMB
On
Modo Immagine Si ha la possibilità di scegliere quattro diverse impostazioni
dello schermo: Dinamico, Normale, Cinema e Auto.
In ogni impostazione è possibile regolare e memorizzare la
Contrasto, la Luminosità, il Colore, la Nitidezza, la Tinta (solo
in NTSC), il Temp colore, la GESTIONE COLORE, la P-NR,
la MPEG NR e la 3D-COMB in base alle proprie esigenze.
(ad esempio, possono essere necessarie impostazioni
diverse per lo sport, i lm, il telegiornale, ecc.)
Il modo immagine permette di utilizzare no ad un massimo
di quattro impostazioni separate per ciascuna fonte di
segnale: RF, AV1, AV2, AV3, AV4, COMPONENT e HDMI.
Le modi che sono memorizzate automaticamente. Se si
analizza e si elabora l’immagine in entrata, tutti e quattro
i modi offrono funzioni automatiche di miglioramento
dell’immagine.
Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza
Consente di aumentare o diminuire il livello di queste opzioni
in base alle proprie preferenze personali.
Tinta Con una fonte di segnale NTSC collegata all’apparecchio
TV, la tonalità del colore può essere regolata secondo le
esigenze.
Temp colore Consente di impostare la tonalità generale del colore
dell’immagine. Scegliere fra Fredda, Normale e Calda.
GESTIONE COLORE
L’attivazione della gestione del colore consente la
regolazione automatica di colori vividi.
P-NR Riduce automaticamente i disturbi all’immagine indesiderati.
Non disponibile durante l’ingresso di segnale HDMI o HD.
MPEG NR Riduce i disturbi di origine MPEG.
Permette di selezionare Off, Min, Mid e Max.
Questa funzione è ef cace per la riduzione dei disturbi di blocco
digitale che si veri cano nel corso della visione di dischi DVD o
VCD, o durante le trasmissioni televisive digitali. L’effetto viene
modi cato in base alla scena ed all’immagine.
MPEG: Tecnologia di compressione dei segnali
dell’immagine utilizzata nei dischi DVD e VCD, e
nelle trasmissioni televisive digitali.
3D-COMB A volte, durante la visualizzazione di immagini statiche
o al rallentatore, potrebbero apparire delle retinature di
colore. Impostare la funzione 3D-COMB su On per
visualizzare colori più nitidi e accurati.
La formulazione dei colori viene visualizzata solamente
nel corso della ricezione di segnali PAL o NTSC.
Non visualizzato quando si utilizzano gli ingressi RGB
Video, S-Video, Componente e HDMI.
MENU
EXIT
10
Menu audio
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu audio.
Accedere al Menu audio.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo avermodi cato alcune funzioni consente
di memorizzare l’impostazione come default (sostituendo l’impostazione
prede nita).
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Bassi Aumenta o diminuisce i suoni bassi e profondi.
Acuti Aumenta o diminuisce i suoni alti e acuti.
Bilanciamento I livelli dell’audio tra gli altoparlantidestro esinistro possono
essere regolati in base alla posizione di ascolto.
Volume cuf a Può essere modi cato indipendentemente dagli speaker
del televisore, af nché tutti possano godere dell’ascolto ad
un volume di loro gradimento.
MPX In genere l’impostazione su Stereo consente di ottenere
la migliore riproduzione. Se la ricezione peggiora o se
il servizio non è disponibile, selezionare Mono. Se si
trasmette un segnale mono, è possibile inoltre selezionare
le opzioni Mono (M1) e (M2).
Modo audio La qualità del suono nel corso della visione di programmi
musicali o di drammi può essere migliorata selezionando
la modalità appropriata, Musica o Parlato.
Presenza Presenza fornisce un aumento dinamico che simula effetti
spaziali migliorati.
HDMI input Visualizzato in modo ingresso HDMI.
Consente di scegliere tra Auto, Digital e analogico.
Selezionare l’opzione adatta al segnale di ingresso.
Auto : impostato durante il normale utilizzo
Digital : connessione cavo HDMI
analogico : connessione cavo adattatore HDMI-DVI
Vedere pagina 26.
MENU
EXIT
OK
Bass
Treble
Balance
Headphone volume
MPX
Mode
Ambience
Sound menu
No service
Music
Off
HDMI input
Auto
Bass
Treble
Balance
Headphone volume
MPX
Mode
Ambience
Sound menu
No service
Music
Off
HDMI input Auto
Bass
Treble
Balance
Headphone volume
MPX
Mode
Ambience
Sound menu
No service
Music
HDMI input Auto
Off
Bass
Treble
Balance
Headphone volume
MPX
Mode
Ambience
Sound menu
No service
Music
Off
HDMI input
Auto
Presenza
HDMI input
Auto
Off
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Menu audio
Automatico
Musica
11
Q-Link Consente di selezionare la presa AV per trasmettere i dati
dal televisore a un dispositivo di registrazione compatibile.
Scegliere tra Off, AV2 e AV4. Vedere pagina 17.
AV2 / 4 out Offre una selezione di segnali da inviare alla presa SCART
selezionata nell’opzione Q-Link. È possibile selezionare
dalla posizione corrente del programma TV, il segnale
in ingresso in AV1 / AV2 / AV3 / AV4 o Monitor, ovvero
l’immagine visualizzata a schermo.
L’ingresso del segnale del componente non può uscire su
queste prese SCART.
Televideo Consente di scegliere fra i modi TOP/FASTEXT o Normale.
Vedere pagina 21-23.
Timer
Consente di spegnere il televisore entro un arco di tempo che
può andare da 0 a 90 minuti con intervalli di 15 minuti.
Lingua Televideo Seleziona l’impostazione del carattere, af nché tutti i
caratteri necessari siano disponibili per le pagine del
televideo (ad esempio i caratteri cirillici, ecc.).
Modo Lingue
Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano,
spagnolo, svedese, turco
Est1: Ceco, inglese, estone, lettone, rumeno, russo,
ucraino
Est2: Ceco, inglese, tedesco, ungherese, lettone,
polacco, rumeno
Menu sintonia Consente di accedere a molte altre funzioni, incluse
Selezione canali e ATP. Vedere pagina 12-16.
Lingua OSD Consente di modi care la Lingua OSD indipendentemente
dal paese che viene scelto nell’impostazione del
televisore.
Standard col. In modo AV, viene visualizzato il sistema dei colori. Vedere
pagina 12.
Cor. Volume In modo AV e HDMI, viene visualizzato il comando per la correzione del volume.
Il livello del volume della modalità AV e HDMI può essere regolato a piacere. Il livello del volume
viene memorizzato.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Menu funzioni
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Modo AV
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Televideo
TOP
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Accedere
Televideo
TOP
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Accedere
Televideo
TOP
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Lingua OSD
Televideo
TOP
Cor. Volume
Standard col.
Auto
MENU
EXIT
12
Menu sintonia – descrizione generale
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo avermodi cato alcune funzioni consente
di memorizzare l’impostazione come default (sostituendo l’impostazione
prede nita).
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Accedere
Televideo
TOP
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Accedere
Off
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Accedere
Off
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Off
Cancella Inserire Muovi Download
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Accedere
Off
Selezione canali Consente l’accesso al ne di personalizzare le impostazioni
di programma (ad esempio: aggiungere o eliminare una
posizione di programma). Vedere pagina 13, 14.
ATP Consente di sintonizzare di nuovo il televisore
automaticamente. Utile in caso di trasloco per sintonizzare
di nuovo il televisore sulle stazioni locali. Vedere pagina
15.
Sintonia manuale Consente di sintonizzare manualmente le posizioni dei
singoli programmi. Vedere pagina 16.
Sintonia ne Da utilizzare per compiere delle piccolemodi che sulla
sintonia di una singola stazione (è utile ad esempio nel
caso in cui le condizioni atmosferiche abbiano danneggiato
la qualità di ricezione di un programma).
Standard col. In base al segnale di trasmissione ricevuto consente di
selezionare lo standard di trasmissione corretto.
Cor. Volume Consente di regolare il volume delle singole stazioni.
Utilizzare questa funzione se il volume varia inmodo
signi cativo da un stazione all’altra. Modi care il volume
di una stazione e metterlo in linea con le altre signi ca
evitare di dover regolare il volume ogni volta che si cambia
canale.
Decoder
(AV2 / AV4)
Questa opzione viene usata quando un decorder è collegato
attraverso AV2 / AV4. Memorizzare le impostazioni come
On in modo che ogni volta che viene selezionata questa
posizione di programma, il software TV venga impostato per
trattare le informazioni decodi cate (questo è importante se
il decorder è collegato ad AV2 / AV4 attraverso un dispositivo
Q-Link).
MENU
EXIT
OK
13
Menu sintonia – selezione canali
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sul Selezione canali.
Accedere al Selezione canali.
Spostarsi sulla posizione prescelta del programma
(ad esempio Prog. 3).
Apportare lemodi che richieste, ad esempio spostare un canale (vedere
il procedimento in basso).
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo aver modi cato una funzione
consente di memorizzare la modi ca apportata.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Inserire Annulla
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Spostare il cursore sul programma da cancellare o aggiungere.
Selezionare il pulsante Verde per aggiungere un canale alla
posizione o quello Rosso per eliminare un canale.
Selezionare lo stesso pulsante di nuovo per confermare la
decisione.
Aggiungere o eliminare un canale
Conferma Annulla
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Spostare il cursore sul programma da spostare.
Selezionare il pulsante Giallo.
Scegliere la nuova posizione del canale.
Premere di nuovo il tasto Giallo per confermare la decisione.
Spostare un canale
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Spostarsi sulla colonna Can.
Aumentare o diminuire il numero dei programmi (si noterà che
il televisore si sintonizza nuovamente sui nuovi numeri quando
vengono modi cati) oppure utilizzare il tasto C per l’accesso diretto
al canale. Vedere pagina 7.
Premere OK per memorizzare questa modi ca.
Sintonizzare un canale
MENU
EXIT
OK
VerdeRosso
Giallo
OK
C
14
Menu sintonia – selezione canali
Nota:
Quando la posizione di un programma è bloccata, non è disponibile
l’opzione di accesso diretto ai canali a cui si accede premendo C
nel tastierino numerico sul telecomando.
Copiare le informazioni di un programma su un VCR / lettore DVD
Bloccare un canale
Rinominare un canale
OK
OK
Blu
Modi care il sistema audio di un canale
OK
Nota:
Questo è non disponibile quando tu scegliere Q-Link Off in menu funzioni.
Posizionarsi sulla colonna del Nome.
Scegliere il nuovo carattere. La nestra che compare in basso sullo
schermo visualizza il carattere corrente prescelto.
Posizionarsi sulla lettera desiderata successiva.
Continuare no ad aver composto il nuovo nome.
Premere OK per memorizzare il nuovo nome.
Si può decidere di bloccare un canale per impedirne l’accesso.
Posizionarsi sulla colonna Sicura.
Scegliere fra blocca On e blocca Off.
Premere OK per memorizzare la nuova impostazione.
È possibile copiare le informazioni sui programmi su un videoregistratore
compatibile collegato ad AV2 / AV4. Per informazioni sul collegamento,
vedere pagina 25.
Premere il pulsante Blu.
Ora i dati sui programmi vengono inviati al videoregistratore. Questa
operazione può durare alcuni secondi, a seconda del numero delle
stazioni memorizzate. Se nello schermo appare il messaggio “Q-Link?
Veri ca condizione VCR” signi ca che il televisore non riesce ad inviare
i dati del Programma al videoregistratore. Per i dettagli consultare il
manuale del videoregistratore.
È possibile modi care il sistema audio utilizzato per un canale.
Posizionarsi sulla colonna Sist.
Selezionare il sistema audio richiesto:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Premere OK per memorizzare la nuova impostazione.
DOWNLOAD IN CORSO
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+
-
. 0123456789
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
15
Menu sintonia – Automatica (ATP)
ATP sintonizza di nuovo il televisore automaticamente. Questa funzione è utile per esempio in caso di trasloco per
sintonizzare di nuovo il televisore sulle stazioni locali.
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sul ATP.
Accedere al ATP.
Continuare la procedura ATP.
Selezionare il proprio Paese.
Premere Avvio ATP.
L’apparecchio TV ricerca, localizza e riordina le stazioni
locali.
Se un dispositivo di registrazione compatibile è collegato
mediante la presa AV2 / AV4, i dati del programma
vengono trasferiti al dispositivo tramite Q-Link. Vedere
pagina 17.
Una volta completata quest’operazione, il televisore
visualizza il programma memorizzato adesso sulla
posizione 1.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per
uscire dai menu (leggere le Note del procedimento sopra
indicato).
Note:
Se si esegue il seguente procedimento vengono eliminati tutti
i dati di sintonia precedentemente impostate (tutte le stazioni
e i relativi programmi memorizzati nella memoria del televisore
vengono cancellati per consentire la memorizzazione delle nuove
impostazioni).
Se si esce dalla procedura dopo questo passaggio e prima di aver
completato l’ATP, non verranno memorizzate informazioni sulle
stazioni. Riavviare e completare la procedura ATP per sintonizzare
nuovamente l’apparecchio.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
EXIT
L’ATP risintonizza i canali
in precedenza memorizzati
Attenzione
Per uscire
Ritorno
Avvio ATP
Nazione
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
België
Svizzera
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 78:01 41
CH12
Ritorno
Per uscire
MENU
OK
OK
16
Menu sintonia – Sintonia manuale
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sul Sintonia manuale.
Accedere al Sintonia manuale.
Selezionare la posizione del programma da sintonizzare.
Cominciare la sintonizzazione.
Quando il programma desiderato viene individuato, premere OK
per memorizzare.
La posizione del programma lampeggia.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai
menu.
È anche possibile utilizzare i pulsanti del pannello di controllo anteriore del televisore per sintonizzare le singole
posizioni di programma:
Premere il tasto F no a visualizzare la Funzione sintonia.
Premere i tasti –/ o +/ per accedere alla Funzione
sintonia.
Premere il tasto TV/AV per alternare fra cambio programma,
ricerca e cambio sistema TV.
Premere i tasti –/ o +/ modificare la posizione del
programma, avviare la ricerca o cambiare il sistema TV.
Quando la stazione desiderata viene individuata, premere
STR per memorizzare le impostazioni.
La posizione del programma lampeggia.
Ripetere il procedimento sopra indicato per sintonizzare
ulteriori posizioni di programmi.
Premere il tasto F in qualunque momento per uscire dai
menu.
Nota:
Se il videoregistratore è collegato a questo televisore soltanto con un cavo RF, selezionare la posizione di
programma “0” per sintonizzare i segnali VCR.
Sintonia manuale (attraverso il pannello frontale)
È possibile sintonizzare di nuovo le posizioni dei singoli programmi:
STR F TV/AV
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Sintonia manuale
02 78:01 41
CH12
1
Per uscire
Sintonia
-
/ +
Ritorno
Chiamata diretta
Memoria
C
0 9
STR F
-
/ + / TV / AV
SC1
CH12
1
Sintonia manuale
02 78:01 41
-
, + : Inizio ricerca
TV / AV : Cursore
STR : Memoria
F : Per uscire
MENU
EXIT
OK
17
Q-Link
Q-Link consente la comunicazione tra il televisore e un VCR o lettore DVD compatibili.
Per un corretto funzionamento della comunicazione Q-Link, il televisore deve essere collegato a un VCR tramite la
tecnologia “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” che utilizzano un
cavo SCART del tipo più funzionale tra la presa AV2 / AV4 del televisore e quella predisposta per il VCR e il lettore
DVD.
Per il collegamento all’apposita presa SCART sul dispositivo di registrazione, vedere il libretto delle istruzioni.
Con il dispositivo “NEXTVIEWLINK” sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Preselezione del download
Questa funzione permette di copiare l’ordine del programma dal televisore al dispositivo di registrazione, garantendo
una corretta registrazione. È possibile eseguire tale operazione:
1. nel corso dell’installazione, come riportato all’inizio della ‘Guida rapida’ a pagina 5, 6.
2. all’avvio dell’ATP dal Menu sintonia. Vedere pagina 12.
3. nel caso in cui il download è avviato dal videoregistratore, consultare il relativo libretto di istruzioni.
Registrazione in corso eg. imposs. -Control. nastro o disc
Il dispositivo di registrazione sta registrando il segnale
del programma tramite il suo sintonizzatore. È possibile
spegnere il televisore e lasciare che il video registratore
registri nella maniera consueta.
Il nastro o il disco possono essere ‘protetti’, non inseriti
o danneggiati. Il videoregistratore sta già registrando.
Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni
del videoregistratore.
Inoltre, con il dispositivo “Q-Link” sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Le seguenti caratteristiche sono disponibili solo dal dispositivo collegato alla presa SCART selezionata tramite “Q-
Link”. Vedere pagina 11.
Accensione automatica TV / dispositivo di registrazione
Se si inserisce una videocassetta nel dispositivo di registrazione e si preme il tasto Play in modo Standby, la televisione
si accende automaticamente ed è selezionato l’ingresso AV che permette di vedere la videocassetta.
Standby automatico del dispositivo di registrazione
Se il televisore viene spento, anche il dispositivo di registrazione si spegne automaticamente se non è inserita nessuna
cassetta, o se il videoregistratore si trova nella modalità di arresto o riavvolgimento. Se un VCR sta riavvolgendo un
nastro, non si spegne no a completo riavvolgimento.
Visualizzazione dell’immagine del dispositivo di registrazione
Se il televisore è in modo Standby e il dispositivo di registrazione invia un menu da visualizzare sullo schermo (es.
menu principale), il televisore si accende automaticamente e visualizza il menu.
Questo televisore comunica anche con altri videoregistratori:
• “DATA LOGIC” (trademark di Metz Corporation) • “Megalogic” (trademark di Grundig Corporation)
• “Easy Link” (trademark di Philips Corporation) • “SMARTLINK” (trademark di Sony Corporation)
Importante:
Alcuni dispositivi di registrazione potrebbero non supportare tutte o alcune delle funzioni sopra. Riferirsi al libretto
delle istruzioni del dispositivo.
Se non è possibile usare la funzione Q-Link, veri care il collegamento e accertarsi che il cavo Scart sia del tipo tutte
le funzioni.
Registrazione immediata (DIRECT TV RECORDING)
Questa funzione consente la registrazione immediata del programma trasmesso in televisione tramite il
dispositivo di registrazione collegato alla presa SCART, che può essere scelto tramite “Q-Link”. Vedere
pagina 11.
Premere il pulsante DIRECT TV REC sul telecomando.
DIRECT TV REC
Se il dispositivo di registrazione è impostato su Standby ma è inserito il nastro o la cassetta, si accende
automaticamente premendo il pulsante DIRECT TV REC.
Se è collegato un dispositivo “Q-Link”, sullo schermo viene visualizzato un messaggio con le informazioni
relative al programma che viene registrato o che non è possibile registrare. In alcuni dispositivi compatibili
“Q-Link” il messaggio verrà visualizzato solo nella posizione del programma VCR “0” o nel modo AV. Per
maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del videoregistratore.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
18
ASPECT
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Comandi ASPECT
Il televisore a formato panoramico (widescreen) consente di visualizzare le immagini nel formato ottimale, incluse le
immagini widescreen formato cinema.
Premere ripetutamente il tasto ASPECT per spostarsi tra le otto opzioni
di formato disponibili:
Panasonic Auto, 16:9, 14:9, N-Zoom, 4:3, Zoom1, Zoom2 e
Zoom3
OPPURE
Premere il tasto ASPECT. Mentre sono visualizzati i tasti del selettore
sullo schermo, premere il pulsante Rosso o Verde per spostarsi in una
delle due direzioni attraverso le otto opzioni di formato disponibili.
VerdeRosso
WIDE
Panasonic Auto
Panasonic Auto
Se la scritta “WIDE” è visualizzata
nella parte superiore sinistra
dello schermo, Panasonic Auto
passa al formato panoramico
(widescreen) appropriato.
Se la scritta “Panasonic Auto” è
visualizzata nella parte superiore
sinistra dello schermo, il formato
più adatto per l’immagine viene
selezionato automaticamente e
l’immagine viene allargata no a
coprire l’intero schermo.
Premere il tasto ASPECT, quindi
utilizzare il pulsante Rosso o
Verde per spostarsi in una delle
due direzioni attraverso le otto
opzioni di formato disponibili.
Note:
Non disponibile per l’ingresso di segnali 720p e 1080i.
Il formato di visualizzazione è sso su 16:9.
Panasonic Auto consente di impostare automaticamente il formato più adatto
per lo schermo. Tale operazione viene eseguita tramite una procedura in quattro
passaggi che consente di determinare se l’immagine visualizzata è un’immagine
in formato panoramico (widescreen).
Se Panasonic Auto rileva un segnale widescreen, viene attivata automaticamente
la modalità widescreen appropriata. Se Panasonic Auto non rileva alcun
segnale widescreen, l’immagine viene migliorata automaticamente per garantire
una visione ottimale.
Il testo visualizzato a schermo indica come è stato determinato il formato
selezionato:
Panasonic Auto passa al formato panoramico appropriato.
Qualora vengano rilevate bande nere sopra e sotto l’immagine, il formato dello
schermo cambia automaticamente.
In tal caso Panasonic Auto seleziona il formato più adatto per l’immagine, che
viene quindi allargata no a coprire l’intero schermo. Questa procedura può
richiedere vari minuti, in base al grado di tonalità scure dell’immagine.
È inoltre possibile scegliere di selezionare manualmente una delle altre opzioni
disponibili per il formato di visualizzazione delle immagini.
Note:
Nel caso in cui in modalità Panasonic Auto si veri chino problemi con il formato
delle immagini durante la riproduzione di registrazioni in formato panoramico
dal videoregistratore, potrebbe essere necessario regolare l’allineamento del
videoregistratore. Per ulteriori informazioni sulla regolazione dell’allineamento,
vedere il manuale di istruzioni del videoregistratore.
I formati delle immagini widescreen possono variare in base al lm o al
programma.
Se le immagini sono di formato superiore allo standard 16:9, può essere
visibile una banda nera sopra e sotto l’immagine.
Sull’angolo superiore sinistro dello schermo appare “WIDE” e le dimensioni
delle immagini cambiano secondo i modi di aspetto se dal terminale Scart
viene rilevato un segnale di identi cazione widescreen (WSS) o un segnale
di controllo.
La regolazione automatica del rapporto di visualizzazione mediante segnale
WSS non è disponibile per l’ingresso dei segnali componente di tipo
progressivo e ad alta de nizione.
Panasonic Auto
19
Comandi ASPECT
16:9 consente di visualizzare un’immagine 16:9 (anamor ca) senza alcuna
distorsione di formato.
16 : 9
16 : 9
16 : 9
Con 14:9 verrà utilizzato il formato letterbox 14:9 o le immagini verranno
visualizzate in formato 4:3 prive di distorsioni.
14 : 9
14 : 9
14 : 9
4:3 consente di visualizzare un’immagine 4:3 con il formato standard 4:3 senza
alcuna distorsione.
4 : 3
4 : 3
4 : 3
N-Zoom
N-Zoom
Utilizzare la funzione N-Zoom quando si desidera ampliare un’immagine in
formato 4:3 in modo da riempire l’intero schermo (piuttosto che visualizzare
un programma con delle strisce nere sui lati).
L’immagine 4:3 viene ampliata in senso orizzontale per poter riempire lo
schermo, ciò viene eseguito in modo tale da risultare visibile solo sul lato destro
e sinistro dello schermo.
N-Zoom
Zoom1 consente di visualizzare un’immagine letterbox 16:9 oppure un’immagine
4:3 senza alcuna distorsione di formato.
Zoom1
Zoom1
Zoom1
Zoom2
Zoom2
Zoom2
Zoom2 consente di visualizzare immagini letterbox 16:9 anamor che a schermo
intero senza alcuna distorsione di formato.
Zoom3
Zoom3
Zoom3 consente di visualizzare un’immagine letterbox 21:9 a schermo intero
senza alcuna distorsione di formato.
16:9 consente di visualizzare un’immagine alle dimensioni massime, ma
leggermente allargata.
Zoom3
20
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
Uso del VCR / DVD
Il telecomando può essere utilizzato per eseguire alcune operazioni in determinati apparecchi VCR e DVD (Digital
Versatile Disc) Panasonic. Non tutti gli apparecchi VCR e DVD dispongono delle stesse caratteristiche, pertanto,
per ottenere dettagli e assicurarsi della loro compatibilità, è necessario consultare i rispettivi manuali o rivolgersi al
proprio rivenditore.
VCR DVD
Interruttore VCR / DVD
Questo interruttore serve per alternare fra il funzionamento
del VCR e del DVD.
Standby
Premere questo tasto per attivare il modo Standby
del VCR, DVD o registratore DVD.
Premere nuovamente per riaccendere l’apparecchio.
Riproduzione
Premere questo tasto per riprodurre la videocassetta
o il DVD.
Arresto
Premere questo tasto per interrompere la riproduzione della
videocassetta o del DVD.
Avanti veloce / Accelerato
VCR: Premere per far avanzare rapidamente il nastro.
In modalità di riproduzione, premere per vedere le
immagini in movimento veloce.
DVD: Premere una volta per saltare alla traccia o titolo
successivo.
Premere e tenere premuto per cercare in avanti.
Riavvolgimento / Indietro
VCR: Premere per riavvolgere il nastro. In modalità di
riproduzione, premere per vedere le immagini
all’indietro in movimento veloce.
DVD: Premere una volta per saltare alla traccia o titolo
precedente.
Premere e tenere premuto per cercare indietro.
Pausa / Fremo
Premendo in modalità di riproduzione l’immagine si ferma.
Premere nuovamente per riavviare la riproduzione.
DVD: Premere e tenere premuto per la riproduzione al
rallentatore.
PROGRAMME
Programma Aumento / Diminuzione
Premere questo tasto per aumentare o diminuire la posizione
del programma di una unità.
REC
Registrazione
Premere questo tasto per avviare la registrazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic TX32LX52F Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per