LG KP235.AROMBK Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
KP235 MANUALE D’USO
MANUALE D’USOKP235
ITALIANO
ENGLISH
KP235 MANUALE D’USO
P/N : MMBB0272715
(
1.0
)
Bluetooth QD ID B013550
KP235 MANUALE D’USO
Leggere questo manuale con attenzione prima di
procedere con l’utilizzo del prodotto. Conservare
questo manuale per eventuali utilizzi futuri.
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura
barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea
2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente
rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta
specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire
possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui
è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
ITALIANO
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 1
Googl
Rubric
Ricerca
Aggiung
Selezion
Gruppi
Copia t
Cancella
Imposta
Informa
Access
Sveglia
Calcolat
Cronom
Convert
Fusi ora
Servizi S
Brows
Home
Bookma
Inserire
Cronolo
Pagine s
Imposta
Informa
Sommario
2
Sommario
Indicazioni per un uso sicuro
ed efficiente 4
KP235 Funzioni 11
Operazioni preliminari 16
Funzioni generali 21
Effettuare e rispondere alle chiamate
Inserimento di testo e numeri 23
Selezione di funzioni e opzioni
26
Menu principale 27
Agenda 29
Calendario
Appunti 30
Attività
Registro chiamate 31
Tutte le chiamate
Chiamate perse
Chiamate effettuate
Chiamate ricevute
Timer chiamate 32
Costo chiamate
Traffico dati 33
Profili 34
Normale
Silenzioso
Vibrazione
Volume alto
Auricolare
Multimedia 36
Fotocamera
Registratore audio 37
Messaggi 38
Nuovo messaggio
Ricevuti 39
Bozze 40
In uscita 41
Inviati
Ascolta segreteria
Messaggi CB 42
Modelli
Impostazioni messaggi 43
Cartella personale 47
Immagini
Suoni 48
Altro
Giochi
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 2
3
Sommario
Google 49
Rubrica 50
Ricerca
Aggiungi nuovo 51
Selezione rapida
Gruppi 52
Copia tutto
Cancella tutto 53
Impostazioni
Informazioni 54
Accessori 55
Sveglia
Calcolatrice
Cronometro
Convertitore 56
Fusi orari
Servizi SIM
Browser 57
Home
Bookmarks
Inserire URL
Cronologia
Pagine salvate 58
Impostazioni
Informazioni 59
Connettività 60
Bluetooth
Rete 62
Impostazioni 64
Ora e Data
Lingua
Display
Chiamate 65
Sicurezza 68
Modalità aereo 70
Risparmio energetico
Reset
Stato memoria
Accessori 71
Dati tecnici 72
34
36
37
38
39
40
41
42
43
47
48
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:59 PM Page 3
4
]
Il valo
mode
DASY
l'orec
di 89
il cor
]
Le in
relati
regio
SAR
of Ele
Engin
calco
mass
Cana
Man
del p
ATT
batte
appro
quest
prodo
perico
nulla
telefo
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Consultare le seguenti indicazioni sulle
norme di sicurezza relative all'utilizzo
del telefono cellulare. Il mancato
rispetto di queste norme può essere
pericoloso o illegale. Leggere
attentamente questo manuale per
ulteriori dettagli.
Esposizione all'energia
elettromagnetica delle
radiofrequenze (RF)
Informazioni sull'esposizione alle
onde radio e sul Tasso specifico di
assorbimento dell'energia (SAR)
Questo telefono cellulare, modello
KP235 , è stato progettato per
soddisfare i requisiti di sicurezza relativi
all'esposizione alle onde radio. Questi
requisiti si basano su normative
scientifiche che prevedono un
sostanziale margine di protezione che
garantisce la sicurezza di tutte le
persone, indipendentemente dall'età e
dallo stato di salute.
]
La normativa sull'esposizione alle
onde radio utilizza un'unità di misura
nota come Tasso Specifico di
Assorbimento o SAR. I test per il
SAR sono condotti utilizzando
metodi standard con il telefono
cellulare che trasmette al livello di
energia massimo approvato in ogni
banda di frequenza utilizzata.
]
Nonostante le differenze tra i vari
livelli di SAR dei diversi modelli, i
telefoni LG sono progettati per
soddisfare le più importanti
normative relative all'esposizione alle
onde radio.
]
Il limite SAR consigliato dalla
International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP, Commissione Internazionale
sulla protezione dalle radiazioni non
ionizzanti), è di 2W/kg calcolato su
dieci (10) grammi di massa
corporea.
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 4
5
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
]
Il valore SAR più alto per questo
modello di telefono, collaudato da
DASY4 per l'uso a contatto con
l'orecchio, è di 0.929 W/kg (10g) e
di 890 W/kg (10 g) a contatto con
il corpo.
]
Le informazioni sui dati di SAR
relative ai residenti nei paesi e nelle
regioni che hanno adottato il limite
SAR consigliato dall'IEEE (Institute
of Electrical and Electronics
Engineers), equivale a 1.6 W/kg
calcolato su un (1) grammo di
massa corporea (ad esempio USA,
Canada, Australia e Taiwan).
Manutenzione e cura
del prodotto
ATTENZIONE!
usare solo
batterie, caricabatterie e accessori
approvati per essere utilizzati con
questo modello di telefono. L’utilizzo di
prodotti di terzi non solo può risultare
pericoloso, ma può anche rendere
nulla la garanzia applicata al
telefono.
]
Non smontare l’apparecchio. Se è
necessaria una riparazione, rivolgersi
presso un centro assistenza
autorizzato LG.
]
Utilizzare lontano da
apparecchiature elettriche quali TV,
radio e PC.
]
Tenere lontano da fonti di calore
quali termosifoni o cucine.
]
Non mettere il telefono in un forno a
microonde, in quanto la batteria
potrebbe esplodere.
]
Non caricare il telefono quando si
trova su superfici morbide e
infiammabili.
]
Il telefono dovrebbe essere caricato
in un'area ben ventilata.
]
Non sottoporre l’apparecchio a
scosse, urti o vibrazioni.
]
Non far cadere l’apparecchio.
]
Il rivestimento del telefono potrebbe
danneggiarsi se si utilizzano involucri
o custodie in vinile.
nte
alle
misura
er il
o
no
o di
ogni
vari
li, i
er
one alle
Non-
zionale
ni non
ato su
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 5
6
Disp
Tutti i t
posson
posti in
appare
]
Non
pross
medi
Evita
corris
esem
della
]
Il tele
alcun
]
Il tele
appa
comp
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
]
Usare un panno asciutto per la
pulizia esterna del telefono. (Non
usare solventi come benzene,
acquaragia o alcol, nè detergenti o
prodotti chimici aggressivi).
]
Non esporre l’apparecchio a fumo o
polvere.
]
Tenere lontano da carte di credito o
supporti magnetici per evitarne la
smagnetizzazione.
]
Non toccare il display con oggetti
appuntiti per evitare di danneggiare
il telefono.
]
Non versare liquidi sul telefono e
non utilizzarlo in ambienti
eccessivamente umidi.
]
Usare accessori come auricolari e
cuffie con cautela. Assicurarsi che i
cavi siano collegati correttamente e
non toccare l'antenna se non
necessario.
]
Solo il personale autorizzato deve
occuparsi della manutenzione del
telefono e dei relativi accessori.
Funzionamento
ottimale del telefono
cellulare
Per utilizzare il telefono in modo
ottimale e con il minimo consumo di
energia, seguire le indicazioni
riportate di seguito:
]
Quando si utilizza il telefono
cellulare, non toccare o coprire
l’antenna per evitare che ne risenta
la qualità della chiamata, oppure che
il telefono richieda un livello
maggiore di potenza per il
funzionamento e di conseguenza si
riducano i tempi di conversazione e
standby.
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 6
7
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Dispositivi elettronici
Tutti i trasmettitori di onde radio
possono provocare interferenze se
posti in prossimità di altre
apparecchiature elettroniche.
]
Non utilizzare il telefono in
prossimità di apparecchiature
mediche senza autorizzazione.
Evitare di posizionare il telefono in
corrispondenza di pacemaker, ad
esempio nel taschino della giacca o
della camicia.
]
Il telefono potrebbe interferire con
alcuni tipi di protesi acustiche.
]
Il telefono potrebbe interferire con
apparecchi televisivi, radio,
computer, ecc.
Sicurezza durante la
guida
Verificare le leggi e le normative che
riguardano l’utilizzo dei telefoni
cellulari quando si circola sulla rete
stradale. Qui di seguito vengono
elencate delle norme generali di
sicurezza.
]
Non utilizzare il telefono durante la
guida.
]
Prestare la massima attenzione alla
guida.
]
Utilizzare il kit vivavoce, se
disponibile.
]
Accostare e parcheggiare prima di
telefonare o rispondere a una
chiamata, se le condizioni di guida e
della strada lo richiedono.
]
L’energia in radiofrequenza potrebbe
interferire con alcuni dei sistemi
elettronici dell’auto quali l’autoradio
e le apparecchiature di sicurezza.
e
ono
do
umo di
re
senta
ure che
nza si
one e
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 7
A bo
aero
L’uso d
causare
]
Speg
imba
]
Utiliz
deco
dell’e
Bam
Conser
sicuro,
L’appare
smonta
se inge
soffoca
8
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
]
Se il veicolo è dotato di air bag, non
collocarvi nè installarvi accanto
oggetti come apparecchi wireless
portatili per evitare seri danni dovuti
all’errato funzionamento dell’air bag.
Durante l'ascolto della musica
tramite il telefono, assicurarsi che il
volume sia ragionevolmente basso
da permettere di capire quanto
avviene intorno a sé. Ciò è
particolarmente importante in
prossimità di strade.
Evita di danneggiare il
tuo udito
L'udito potrebbe danneggiarsi se viene
esposto a volumi eccessivi e prolungati
nel tempo. Consigliamo quindi di non
accendere o spegnere il telefono con
gli auricolari e di tenere il volume di
ascolto delle conversazioni e della
musica a un livello ragionevole.
Aree a rischio di
esplosione
Non utilizzare il telefono cellulare in
aree dove siano in atto operazioni di
detonazione. Rispettare le restrizioni e
osservare tutte le norme o i
regolamenti al riguardo.
Atmosfere
potenzialmente
esplosive
]
Non utilizzare il telefono cellulare in
prossimità di stazioni di rifornimento
di carburante. Osservare tale
restrizione anche in prossimità di
combustibili o prodotti chimici.
]
Non trasportare né conservare
sostanze esplosive, liquidi o gas
infiammabili all’interno dello
scomparto dell’autovettura in cui si
trovano il telefono cellulare e i
relativi accessori.
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 8
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
A bordo di
aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può
causare delle interferenze al velivolo.
]
Spegnere il cellulare prima di
imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.
]
Utilizzarlo a terra (prima o dopo il
decollo) solo con il permesso
dell’equipaggio.
Bambini
Conservare il telefono in un posto
sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
L’apparecchio è composto da parti
smontabili di piccole dimensioni che,
se ingerite, possono provocare
soffocamento.
Chiamate di
emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero
non essere disponibili su tutte le reti
cellulari. Per questo motivo, non fare
mai affidamento solo sul telefono per
le chiamate di emergenza. Contattare il
fornitore di servizi locale per conoscere
la disponibilità dei servizi di emergenza
nel proprio paese.
Manutenzione e
informazioni sulle
batterie
]
Non è necessario scaricare
completamente la batteria prima di
ricaricarla. A differenza di altri tipi di
batteria, l’effetto memoria che
potrebbe compromettere le
prestazioni della batteria è molto
ridotto.
9
e
e in
ni di
zioni e
lare in
imento
à di
i.
e
as
cui si
i
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 9
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
10
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
]
Utilizzare solo batterie e
caricabatterie LG in quanto sono
progettati per ottimizzare le
prestazioni e la durata delle batterie.
]
Non smontare né mandare in
cortocircuito la batteria.
]
Tenere puliti i contatti metallici della
batteria.
]
Sostituire la batteria quando le
prestazioni non sono più accettabili.
La batteria può essere ricaricata
centinaia di volte prima che sia
necessario sosituirla.
]
Se la batteria è rimasta inutilizzata
per un lungo periodo la ricarica
potrebbe richiedere fino a 30 minuti
prima di iniziare.
]
Non esporre il caricabatteria alla
luce solare diretta e non utilizzarlo in
ambienti particolarmente umidi, ad
esempio nel bagno.
]
Evitare di lasciare la batteria in
luoghi con temperature troppo
basse o elevate per non
comprometterne le prestazioni.
Com
Telefo
Tasto
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 10
KP235 Funzioni
KP235 Funzioni
11
e
alla
zarlo in
di, ad
n
o
i.
Menu Rubrica
Componenti del telefono
Telefono aperto
Altoparlante
Tasto asterisco
Tasto laterale
Tasto Invio
Tasto funzione sinistro
Tasto agenda
Display
Tasto fotocamera
Tasto funzione destro
Tasto OK (Conferma)
Tasto Fine
Tasto cancella
Microfono
Tasti di navigazione
]
In modalità standby:
( ): Tasto messaggi
( ): Elenco contatti
( ): Elenco di profili
( ): Favoriti
]
In modalità menu:
consentono di accedere ai
menu.
Dom
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 11
KP235 Funzioni
12
KP235 Funzioni
Retro
Batteria
Fori per laccio
Alloggiamento SIM
Contatti batteria
Presa cuffie/
Connettore cavo
dati/
Connettore
caricabatterie
Desc
Di segu
descrizi
Desc
tasti
Ta s t o
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 12
13
KP235 Funzioni
ccio
nto SIM
atteria
e/
e cavo
e
rie
Descrizione tastiera
Di seguito viene riportata una
descrizione dei tasti del telefono.
Descrizione della
tastiera
Tasto Descrizione
Tasto funzione sinistro/Tasto
funzione destro
Ognuno di questi tasti esegue la
funzione indicata in
corrispondenza sul display.
Tasti di navigazione
Consentono di scorrere i menu e
di spostare il cursore. È anche
possibile utilizzare questi tasti per
accedere rapidamente alle
seguenti funzioni.
• Tasto di navigazione su
( ): Tasto messaggi:
premere per comporre un
nuovo messaggio, tenere
premuto per accedere al menu
dei messaggi.
• Tasto di navigazione su
( ): Elenco contatti
Tasto Descrizione
• Tasto di navigazione sinistro
( ): Elenco dei profili;
tenere premuto per passare
dal profilo Normale a
Vibrazione e viceversa.
• Tasto di navigazione destro
( ): Tasto Favoriti
Tasto Invio
Consente di comporre un
numero di telefono o di
rispondere a una chiamata.
Premendo questo tasto senza
immettere un numero, viene
visualizzata la lista degli ultimi
numeri composti, ricevuti e delle
chiamate perse.
Tasti numerici
Questi tasti vengono usati
principalmente per comporre i
numeri nella modalità standby e
per immettere numeri o caratteri
nella modalità di modifica testo.
Premendo a lungo questi tasti è
possibile:
• Controllare i messaggi vocali in
segreteria mediante .
• Inserire il simbolo + per le
chiamate internazionali
mediante .
• Utilizzare la selezione rapida
premendo a lungo i tasti da
a .
• Inserire una pausa
premendo .
~
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 13
14
KP235 Funzioni
KP235 Funzioni
Tasti laterali
Informazioni sul
display
La tabella riportata di seguito descrive
vari indicatori di visualizzazione e
diverse icone che appaiono sul display
del telefono.
Descrizione icone
Tasto Descrizione
Tasti laterali su/giù
A folder aperto, è possibile
controllare il volume dei
toni di tastiera in modalità
standby e il volume durante
una chiamata. A folder
chiuso, premere per
riaccendere il display
esterno.
Icone/Indicatore
Descrizione
Profilo “Vibrazione” attivato;
allarmi sonori non attivi.
Profilo Normale attivato.
Profilo Volume alto attivato.
Profilo Silenzioso attivato.
Profilo Auricolare attivato
Trasferimento di tutte le
chiamate in arrivo è attivo.
Indica la connessione WAP con
chiamata dati.
Indica che si sta utilizzando il
servizio GPRS.
Indica la potenza del segnale di
rete.
Icone/Indic
Tasto Descrizione
Tasto Fine
Utilizzato per terminare o rifiutare
una chiamata. Viene usato anche
come tasto di accensione e
spegnimento, tenendolo premuto
per alcuni secondi.
Tasto Cancella
cancella un carattere ogni volta
che lo si preme; se lo si tiene
premuto si cancella tutto quanto
è stato digitato. Utilizzare
questo tasto anche per tornare
alla schermata precedente.
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 14
15
KP235 Funzioni
escrive
e
display
ato;
ato.
o.
o
vo.
AP con
ndo il
gnale di
Icone/Indicatore
Descrizione
Chiamata in corso.
Servizio GPRS presente e
disponibile.
Indica che siete in servizio di
roaming.
Indica la linea in uso (1 o 2) per
le chiamate in uscita (solo per
abbonati al servizio a due linee,
se il gestore le supporta).
Allarme sveglia impostato e
attivo.
Indica il Iivello di carica della
batteria.
Avete ricevuto un messaggio.
Avete ricevuto un messaggio in
segreteria (casella vocale) se
supportato dal gestore di rete.
Il modo di volo sopra.
Bluetooth attivo. Il vostro
telefono regolato a visibile.
(Se il vostro telefono regolato
per essere nascosto, il colore
dell'icona sar grigio.)
Avete un programma.
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 15
16
Inserimento della
scheda SIM
Rimozione della
scheda SIM
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
3. Inse
Rica
Per con
è neces
1. Posiz
direz
inser
nel c
infer
lo sc
Installazione SIM card
e batteria
Verificare che il telefono sia spento
prima di eseguire le seguenti
operazioni
1. Rimozione batteria.
Premere il pulsante per rilasciare la
batteria, quindi farla scorrere fino al
suo arresto. A questo punto estrarre la
batteria dal suo comparto.
Nota
]
La rimozione della batteria quando il
telefono è acceso potrebbe causare un
malfunzionamento dell’apparecchio.
2. Inserire la scheda SIM.
Inserire la scheda SIM nel relativo
alloggiamento e farla scorrere in
posizione. Assicurarsi che la scheda
SIM sia inserita correttamente (fare
riferimento alla figura sottostante) e
che i suoi contatti dorati siano rivolti
verso il basso. Per rimuovere la scheda
SIM, premere leggermente e spingerla
nella direzione opposta.
Attenzione
]
I contatti metallici della scheda SIM
possono graffiarsi e danneggiarsi
facilmente. Pertanto, prestare particolare
attenzione quando si maneggia la scheda
SIM e attenersi alle istruzioni fornite con
essa.
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 16
17
Operazioni preliminari
della
IM
3. Inserire la batteria.
Ricarica della batteria
Per connettere il caricatore al telefono,
è necessario prima installare la batteria.
1. Posizionando la freccia nella stessa
direzione indicata nella figura,
inserire lo spinotto del caricabatterie
nel connettore posto sulla parte
inferiore del telefono fino a sentire
lo scatto.
2. Collegare l’altra estremità
dell’adattatore a una presa di
corrente. Usare solo il caricatore
incluso nella confezione o un
accessorio opzionale compatibile e
originale.
3. Quando la batteria è
completamente carica, le barre
scorrevoli sull'icona della batteria si
arrestano.
Attenzione
]
Non forzare il connettore in quanto il
telefono e/o l’adattatore potrebbero
danneggiarsi.
]
Per l’uso del caricabatterie al di fuori del
proprio Paese, utilizzare un adattatore
idoneo. Verificare inoltre se la tensione
della rete sia compatibile con il
caricabatterie fornito.
]
Non rimuovere la batteria o la scheda
SIM durante la carica.
Avvertimento
]
Per evitare scosse elettriche o incendi,
scollegare il cavo di alimentazione e il
caricabatterie durante i temporali.
]
Si consiglia di non effettuare o ricevere
chiamate durante la carica per evitare il
surriscaldamento del terminale.
o
eda
are
e) e
volti
cheda
ngerla
IM
rticolare
scheda
nite con
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 17
18
Disconnessione del
caricabatterie
Per scollegare il caricabatterie dal
telefono sfilarlo con delicatezza
afferrandolo dal connettore, come
indicato in figura.
Nota
]
Se si utilizza il telefono per la prima
volta, assicurarsi che la batteria sia
completamente carica.
]
Se la batteria non si ricarica
correttamente, provare a ricaricarla dopo
avere spento e riacceso il telefono con
l’apposito tasto, oppure scollegare il
cavo e reinstallare la batteria.
Accensione e
spegnimento del
telefono
Accensione del telefono
1. Installare la batteria. Se è scarica,
collegare il telefono a una fonte di
alimentazione esterna quale un
caricabatterie, un adattatore da
viaggio o un kit vivavoce.
2. Premere per alcuni secondi
fino a quando il display si accende.
3. Immettere il codice PIN, se è stato
attivato nel menu Richiesta PIN.
Spegnimento del telefono
Premere per alcuni secondi fino
a quando ha inizio la sequenza di
spegnimento.
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
Cam
I codici
sezione
evitare
telefono
codici P
modific
codici (
manuale
Codic
Il codic
Numbe
dall’uso
solitam
conseg
Quando
Attiva, o
telefono
Al cont
imposta
collega
richiede
1_KP235_italy(Open)_080319 2008.3.19 3:46 PM Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

LG KP235.AROMBK Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente

in altre lingue