Zanussi ZKG44500XA Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT
Istruzioni per l’uso
Forno a microonde
ZKG44500X
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Preparazione al primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Modalità microonde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Funzioni del timer _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Utilizzo degli accessori _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Funzioni aggiuntive _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Cosa fare se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizza-
re l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installa-
zione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni
e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di ne-
cessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da-
gli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o men-
tali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparec-
chiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambi-
ni.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchia-
tura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili
sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i
bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere ese-
guiti dai bambini senza supervisione.
2
www.zanussi.com
Tenere l'apparecchiatura e il rispettivo cavo fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore agli 8 anni.
Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del cavo devo-
no essere svolte unicamente da personale qualificato.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non
toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli
appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole
resistenti al calore.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare
l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate, il forno
non deve essere messo in funzione finché non è stato riparato da
una persona competente.
Qualsiasi intervento di servizio o riparazione che preveda lo smon-
taggio di un coperchio previsto per proteggere dall'esposizione al-
l'energia a microonde va eseguito esclusivamente da una persona
competente.
Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati
perché potrebbero esplodere.
Usare solo utensili adatti all'uso in forno a microonde.
Quando si riscaldano o cuociono alimenti in recipienti di plastica,
carta, controllare il forno per evitare il rischio di incendio.
L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e bevande.
L'asciugatura di alimenti e capi di vestiario e il riscaldamento di
compresse riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simili può
comportare il rischio di lesione, accensione o incendio.
Se viene emesso del fumo, spegnere l'apparecchiatura o disinseri-
re la spina del cavo di alimentazione e tenere la porta chiuso per
soffocare le eventuali fiamme.
3
www.zanussi.com
Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare un'ebolli-
zione ritardata con fuoriuscita della bevanda fare quindi attenzione
quando si manipola il contenitore.
Agitare o scuotere il contenuto dei biberon e dei vasetti di alimenti
per bambini e controllarne la temperatura prima del consumo per
evitare scottature.
Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il guscio e le uova
sode intere in quanto potrebbero esplodere, anche successiva-
mente alla fase di riscaldamento con il forno a microonde.
Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventuali residui di
cibo.
Non mantenendo l'apparecchiatura in condizioni pulite si può pro-
vocare il deterioramento della superficie, pregiudicare la durata
dell'apparecchiatura e si possono creare delle situazioni di perico-
lo.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il
vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura
del vetro.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte anterio-
re del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Instal-
lare i supporti ripiano seguendo al contrario la procedura indicata.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualifi-
cata per evitare situazioni di pericolo.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la
lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Avvertenza! L'installazione
dell'apparecchiatura deve essere svolta
unicamente da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare e utilizzare l'apparecchiatura se
è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'ap-
parecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di sposta-
mento dell'apparecchiatura, dato che è molto
4
www.zanussi.com
pesante. Indossare sempre di guanti di sicu-
rezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
È necessario rispettare le distanze minime
dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installa-
ta sotto e vicino a parti adeguatamente anco-
rate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono restare
adiacenti ad apparecchiature o unità con la
stessa altezza.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero esse-
re realizzati da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una mes-
sa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla tar-
ghetta del modello corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario, contattare un
elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock elettri-
co correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il ca-
vo. Contattare il Centro di assistenza o un
elettricista qualificato per sostituire un cavo
danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto della
porta dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse elettriche
devono essere fissati in modo tale da non po-
ter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella presa
solo al termine dell'installazione. Verificare
che la spina di alimentazione rimanga acces-
sibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia allen-
tata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scolle-
gare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamen-
to adeguati. interruttori automatici, fusibili
(quelli a tappo devono essere rimossi dal por-
tafusibile), sganciatori per correnti di guasto a
terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un
dispositivo di isolamento che consenta di
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isola-
mento deve avere una larghezza dell'apertura
di contatto non inferiore ai 3 mm.
Utilizzo
Avvertenza! Rischio di ferite, ustioni,
scosse elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente
domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche di
questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione non
siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodi-
ta durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utiliz-
zo.
Prestare attenzione in fase di apertura della
porta dell'apparecchiatura quando quest'ulti-
ma è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con
le mani umide o quando c'è un contatto con
l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superfi-
cie di lavoro o come piano di appoggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'apparec-
chiatura quando quest'ultima è in funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con cau-
tela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può
causare una miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme aper-
te vicino all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali in-
fiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle im-
mediate vicinanze.
5
www.zanussi.com
Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calore o
altri oggetti direttamente sulla superficie infe-
riore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di alluminio di-
rettamente sulla superficie inferiore dell'appa-
recchiatura.
- Non mettere direttamente acqua all'interno
dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'interno del-
l'apparecchiatura dopo aver terminato la fase
di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono o in-
seriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influisce
sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si
tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una leccarda.
I succhi di frutta provocano macchie che pos-
sono essere permanenti.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia fredda.
Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompa-
no.
Sostituire immediatamente i pannelli in vetro
della porta nel caso in cui siano danneggiati.
Contattare il Centro di Assistenza.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evi-
tare il deterioramento dei materiali che com-
pongono la superficie.
I residui di grasso o cibo nell'apparecchiatura
possono provocare un incendio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumi-
dito e morbido. Utilizzare solo detergenti neu-
tri.
Se si utilizza uno spray per il forno, seguire
attentamente le istruzioni di sicurezza sulla
confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove presente)
con detergente di alcun tipo.
Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura sono lampade speciali per elet-
trodomestici. Non usarle per l'illuminazione di
casa.
Avvertenza! Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollegare
l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le stes-
se specifiche tecniche.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano chiusi
all’interno dell’apparecchiatura.
6
www.zanussi.com
Descrizione del prodotto
1 3 642 5
11
4
3
1
2
10
7
8
9
1
Pannello dei comandi
2
Spia di accensione/simbolo/indicatore
3
Manopola delle funzioni forno
4
Programmatore elettronico
5
Temperatura/spia di accensione microon-
de/simbolo/indicatore
6
Manopola della temperatura/potenza mi-
croonde
7
Generatore microonde
8
Grill
9
Lampadina
10
Guida, smontabile
11
Posizioni dei ripiani
Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Preparazione al primo utilizzo
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Prima pulizia
Rimuovere tutte le parti dall'apparecchiatura.
Pulire l’apparecchiatura prima del primo utiliz-
zo.
Importante Fare riferimento al capitolo "Pulizia
e cura".
Impostazione dell'ora
Dopo il primo collegamento alla rete elettrica,
tutti i simboli sul display si accendono per alcuni
secondi. Per i secondi successivi il display mo-
stra la versione del software.
Dopo che le informazioni sulla versione del soft-
ware non sono più visualizzate, il display visua-
lizza
e "12:00". "12" lampeggia.
1.
Premere
o per impostare l'orario cor-
rente.
2.
Premere
per confermare (necessario
solo per la prima impostazione. Successiva-
mente il nuovo orario verrà salvato automa-
ticamente ogni 5 secondi).
Il display visualizza
e l'orario impo-
stato. "00" lampeggia.
3.
Premere
o per impostare i minuti
correnti.
4.
Premere
per confermare (necessario
solo per la prima impostazione. Successiva-
mente il nuovo orario verrà salvato automa-
ticamente ogni 5 secondi).
Il display della temperatura/ora mostra il
nuovo orario.
7
www.zanussi.com
Modifica dell'ora
È possibile modificare l'ora solo quando il forno
è spento.
Premere . Il tempo preimpostato e il simbolo
lampeggiano sul display. Per impostare un
nuovo orario utilizzare la procedura "Impostazio-
ne dell'ora".
Utilizzo quotidiano
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
1. Ruotare la manopola della funzione per se-
lezionare la funzione microonde
/ .
L'apparecchiatura si attiva automaticamente
con le impostazioni predefinite.
2.
Ruotare la manopola delle impostazioni
per modificare la potenza.
3.
Premere
per selezionare le funzioni oro-
logio.
4.
Ruotare la manopola delle impostazioni
per modificare le impostazioni del timer.
5. Per disattivare l'apparecchiatura portare la
manopola delle funzioni del forno in posizio-
ne di spento ("0") .
Simbolo, indicatore o spia della
manopola (in base al modello - fare
riferimento alla descrizione del
prodotto):
L'indicatore si accende al riscaldamento
del forno.
La spia si accende quando l'apparec-
chiatura entra in funzione.
Il simbolo mostra se la manopola con-
trolla una delle zone di cottura, le funzio-
ni o la temperatura del forno.
Funzioni microonde
Funzione forno Applicazione
Luce forno Per accendere la lampadina senza una funzione di cottura.
Microonde Crea il calore direttamente all'interno degli alimenti. Da usare per
riscaldare piatti pre-cotti e bevande, per scongelare carne o frutta
e cuocere verdura e pesce.
Microonde e grill La cottura al grill del microonde combina le funzioni di entrambi i
sistemi in tempi e livelli di potenza differenti (fare riferimento alla
tabella dei livelli di potenza). Utilizzare la cottura al grill del mi-
croonde per mantenere la croccantezza di alcuni alimenti.
8
www.zanussi.com
Display
A B C
DEFG
A) Timer
B) Indicatore di riscaldamento e di calore resi-
duo
C) Vaschetta dell'acqua (solo modelli selezio-
nati)
D) Termosonda (solo modelli selezionati)
E) Chiusura porta (solo modelli selezionati)
F) Ore/minuti
G) Funzioni dell’orologio
Tasti
Tasto Funzione Descrizione
OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.
,
MENO, PIÙ Per impostare l'ora.
MICROONDE Per impostare il MICROONDE.
TEMPERATURA Per controllare la temperatura del forno o della ter-
mosonda (ove prevista). Utilizzare solo quando è
attiva una funzione del forno.
Riscaldamento/Indicatore di calore
residuo
Se si attiva una funzione del forno, le barre sul
display
si accendono una dopo l'altra. Le
barre visualizzano la riduzione o l'aumento della
temperatura del forno.
Modalità microonde
Microonde
Informazioni sul funzionamento
Informazioni generali:
Dopo aver disattivato l'apparecchiatura, la-
sciar riposare gli alimenti per qualche minuto
(consultare le "Tabelle microonde: tempi di ri-
poso").
Togliere il foglio di alluminio di imballaggio, i
contenitori di metallo, ecc. prima di preparare
il cibo.
Cottura:
Non usare la lamiera dolci o la leccarda (se
presente) con la funzione Microonde.
Se possibile, cuocere gli alimenti coperti con
del materiale adatto all'uso nel microonde.
Cuocere senza coperchio solo se si vuole
che si formi una crosta.
Non cuocere eccessivamente le pietanze im-
postando la potenza e il tempo su valori trop-
po alti. Il cibo potrebbe seccarsi, scoppiare o
rapprendersi in alcuni punti.
Non usare l'apparecchiatura per cuocere uo-
va nel loro guscio e lumache, poiché potreb-
bero scoppiare. Per le uova fritte, forare prima
il tuorlo.
Con una forchetta praticare dei fori sugli ali-
menti con la buccia o la pelle, come patate,
9
www.zanussi.com
pomodori, salsicce, in modo che non scoppi-
no.
I cibi freddi o congelati necessitano di tempi
di cottura più lunghi.
Mescolare di tanto in tanto i piatti contenenti
salse.
Le verdure sode, come carote, piselli o cavol-
fiore devono essere cotte nell'acqua.
Girare i pezzi più grandi a circa metà tempo
di cottura.
Se possibile, tagliare le verdure a pezzi di di-
mensioni simili.
Utilizzare piatti piani e larghi.
Non usare stoviglie in porcellana, ceramica o
argilla che presentano parti porose, ad es.
manici o fondi non laccati. L'umidità che pe-
netra nei fori può provocare la rottura delle
pentole durante il riscaldamento.
Il ripiano di vetro sul fondo (se presente) ser-
ve per riscaldare pietanze o liquidi. È neces-
sario per il funzionamento del forno a mi-
croonde.
Mettere sempre la stecca di vetro nel conte-
nitore quando si riscaldano liquidi, per evitare
di "cuocerli" o di farli spruzzare.
Scongelamento di carne, pollame, pesce:
Sistemare gli alimenti congelati e senza invo-
lucro su un piccolo piatto capovolto posto
sopra un contenitore o una griglia di sconge-
lamento o un colino in plastica, cosicché il li-
quido di scongelamento possa scorrere via.
Girare il cibo a metà tempo di scongelamen-
to. Se possibile, dividere e successivamente
rimuovere i pezzi che hanno iniziato a scon-
gelarsi.
Scongelamento di burro, fette di torta,
quark:
Non scongelare completamente nell'apparec-
chiatura, ma lasciarli scongelare a temperatu-
ra ambiente. Il risultato sarà più uniforme. Pri-
ma dello scongelamento, rimuovere comple-
tamente gli involucri in metallo o alluminio.
Scongelamento di frutta, verdure:
Non scongelare completamente nell'apparec-
chiatura frutta e verdura che devono essere
preparate crude ma lasciar scongelare a tem-
peratura ambiente.
Si può usare una potenza più elevata per le
microonde per cuocere frutta e verdura senza
doverle prima scongelare.
Pietanze pronte:
Le pietanze pronte contenute in recipienti
metallici o in recipienti di plastica con coper-
chio metallico possono essere scongelate o
riscaldate a microonde solo se tali recipienti
sono espressamente contrassegnati come
idonei alle microonde.
Seguire le istruzioni del produttore stampate
sulla confezione (ad es. rimuovere il coper-
chio metallico e la pellicola di plastica).
Pentole e materiali adatti
Pentole/Materiale Microonde Grill
Scongela-
mento
Riscalda-
mento
Cottura
Vetro e porcellana resistente al fuoco (senza parti
in metallo, ad es. pirex, vetro resistente al calore)
X X X X
Vetro e porcellana non resistente al fuoco
1)
X -- -- --
Vetro e vetroceramica in materiale resistente al
fuoco e al gelo (ad es. Arcoflam), griglia
X X X X
Ceramica
2)
, terracotta
2)
X X X --
Plastica termoresistente fino a 200°C
3)
X X X --
10
www.zanussi.com
Pentole/Materiale Microonde Grill
Scongela-
mento
Riscalda-
mento
Cottura
Cartone, carta X -- -- --
Pellicola per alimenti X -- -- --
Sacchetti di cottura con chiusura adatta alle mi-
croonde
3)
X X X --
Recipienti di cottura in metallo, ad es. smalto,
ghisa
-- -- -- X
Teglie da forno, rivestite di lacca nera o silicone
3)
-- -- -- X
Lamiera dolci -- -- -- X
Pentole per rosolare, ad es. piatto crisp -- X X --
Piatti pronti confezionati
3)
X X X X
1) Senza applicazioni o decorazioni in argento, oro, platino o metallo
2) Senza componenti in quarzo o metallo o smalto contenenti metalli
3) Seguire le istruzioni del produttore per le temperature massime.
X adatto
-- non adatto
Altre cose su cui riflettere...
I cibi hanno forme e qualità differenti. Sono
preparati in quantità diverse. Perciò il tempo e
la potenza necessari per scongelare, riscal-
dare e cuocere possono variare. Guida gene-
rale: quantità doppia = circa il doppio
del tempo
Le microonde producono calore direttamente
all'interno del cibo. Per questo motivo non è
possibile un riscaldamento uniforme. Le pie-
tanze riscaldate devono essere girate o me-
scolate, soprattutto se si tratta di grandi
quantità.
Le tabelle riportano il tempo di riposo. La-
sciar riposare le pietanze dentro o fuori dal-
l'apparecchiatura per far distribuire il calore in
modo più uniforme.
Per ottenere risultati ottimali con il riso usare
piatti piani e larghi.
Esempi di applicazioni per la cottura per
impostazioni di potenza
I dati riportati in tabella sono puramente indicati-
vi.
Impostazione potenza Utilizzo
1000 Watt
900 Watt
800 Watt
700 Watt
Riscaldamento di liquidi
Disseccamento all'inizio del processo di cottura
Cottura di verdura
Fusione di gelatina e burro
600 Watt
500 Watt
Scongelamento e riscaldamento di pasti congelati
Riscaldamento di piatti unici
Bollitura lenta di stufati
Cottura di pietanze a base di uova
11
www.zanussi.com
Impostazione potenza Utilizzo
400 Watt
300 Watt
200 Watt
Continuazione della cottura di pasti
Cottura di alimenti delicati
Riscaldamento di alimenti per bambini
Bollitura lenta del riso
Riscaldamento di alimenti delicati
Fusione di formaggio
100 Watt Scongelamento di carne, pesce, pane
Scongelamento di formaggio, panna, burro
Scongelamento di frutta e torte
Ingrossamento della pasta lievitata
Riscaldamento di piatti e bevande freddi
Funzioni del timer
SIMBOLO FUNZIONE DESCRIZIONE
CONTAMINUTI Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha alcun ef-
fetto sul funzionamento del forno. È possibile impostare il CONTAMI-
NUTI in qualsiasi momento, anche quando l'apparecchiatura è spen-
ta.
ORA Permette di modificare o controllare l'ora. Fare riferimento a "Imposta-
zione dell'ora".
DURATA Per impostare la durata di funzionamento dell'apparecchiatura. Prima
di impostare questa funzione, impostare una funzione del forno.
ORARIO FINE Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchiatura. Prima di
impostare questa funzione, impostare una funzione del forno. Si pos-
sono impostare contemporaneamente la Durata e l'Ora fine (Ritardo)
per impostare l'orario di attivazione e disattivazione dell'apparecchia-
tura.
Premere ripetutamente per cambiare la
funzione dell'orologio.
Premere
per confermare le impostazioni
delle funzioni dell'orologio, oppure attende-
re 5 secondi per la conferma automatica dell'im-
postazione.
Impostazione della DURATA o della FINE
1.
Premere
ripetutamente fino a quando
sul display non compare
o .
o lampeggia sul display.
2.
Premere
o per impostare i valori e
premere
per confermare.
Per la Durata impostare prima i minuti e
dopo le ore, per la Fine
impostare prima
le ore e dopo i minuti.
Allo scadere del tempo viene emesso un
segnale acustico per 2 minuti. Il simbolo
o e l'impostazione dell'ora lampeg-
giano sul display. Il funzionamento del forno
si interrompe.
3. Premere qualsiasi tasto o aprire la porta del
forno per interrompere il segnale.
Se si preme il tasto
durante l'imposta-
zione dell'ora per la DURATA
, l'appa-
recchiatura passa all'impostazione della funzio-
ne FINE
.
12
www.zanussi.com
Regolazione del CONTAMINUTI
Utilizzare per impostare un conto alla rovescia
(massimo 2 ore e 30 minuti). Questa funzione
non ha alcun effetto sul funzionamento del for-
no. Sarà possibile impostare il CONTAMINUTI
in qualsiasi momento, anche se l'apparecchiatu-
ra è spenta.
1.
Premere
ripetutamente fino a che e
"00"non lampeggiano sul display.
2.
Premere
o per impostare il CONTA-
MINUTI. All'inizio l'intervallo viene calcolato
in minuti e secondi. Se il tempo impostato
supera i 60 minuti, il simbolo
compare
sul display. A partire da questo momento
l'apparecchiatura calcola il tempo in ore e
minuti.
3. Il CONTAMINUTI si avvia in modo automa-
tico dopo cinque secondi.
Una volta trascorso il 90% del tempo im-
postato, viene emesso un segnale acusti-
co.
Premere un tasto qualsiasi per disattivare il se-
gnale.
4. Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per due minu-
ti. "00:00" e
lampeggiano sul display.
Premere un tasto qualsiasi per disattivare il
segnale.
Se si imposta il CONTAMINUTI quando la
funzione DURATA o FINE è in esecuzione,
il simbolo
viene visualizzato sul display.
Timer per il Conto alla rovescia
Il Timer per il conto alla rovescia consente di
monitorare la durata di uso del forno. Si attiva
immediatamente all'avvio del riscaldamento del
forno.
Per azzerare il Timer per il conto alla rovescia,
premere a lungo
e .
Non è possibile usare il Timer per il conto
alla rovescia con le funzioni Durata o Fine.
Utilizzo degli accessori
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del supporto e
verificare che i piedini siano rivolti verso il bas-
so.
Tutti gli accessori hanno degli incavi sulla
parte superiore delle estremità di destra e di
sinistra al fine di aumentare la sicurezza. Gli
incavi fungono anche da dispositivi antiribal-
tamento.
Lo spesso bordo attorno alla griglia serve ad
evitare la caduta delle pentole.
Funzioni aggiuntive
Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione acciden-
tale dell'apparecchiatura.
Attivazione e disattivazione della funzione
Sicurezza bambini:
1. Non impostare alcuna funzione del forno.
13
www.zanussi.com
2.
Tenere premuti contemporaneamente
e
per 2 secondi.
3. Si sente un segnale acustico. SAFE com-
pare e scompare sul display (quando si atti-
va o si disattiva la Sicurezza bambini).
SAFE si accende sul display quando si gira
una manopola o si preme un tasto.
Blocco Tasti
Il Blocco tasti evita che si cambi per sbaglio la
funzione del forno. È possibile attivare il Blocco
Tasti solo quando l'apparecchiatura è in funzio-
ne.
Attivazione e disattivazione della funzione
Blocco Tasti:
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Attivare una funzione del forno oppure
un'impostazione.
3.
Tenere premuti contemporaneamente
e
per 2 secondi.
4. Viene emesso un segnale acustico. Loc
compare e scompare sul display (quando si
attiva o si disattiva il Blocco Tasti).
È possibile spegnere l'apparecchiatura con
il Blocco Tasti attivo. Se si spegne l'appa-
recchiatura, il Blocco Tasti si disattiva.
Loc si accende sul display quando si gira una
manopola o si preme un tasto.
Spia del calore residuo
Il display mostra l'indicatore di calore residuo
quando l'apparecchiatura è spenta e la tempe-
ratura all'interno del forno è superiore ai 40°C.
Utilizzare la manopola della temperatura per vi-
sualizzare la temperatura del forno.
Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la ven-
tola di raffreddamento si attiva in modo automa-
tico per tenere fresche le superfici dell'apparec-
chiatura. Dopo aver disattivato l'apparecchiatu-
ra, la ventola di raffreddamento continua a fun-
zionare fino a che l'apparecchiatura non si è raf-
freddata.
Spegnimento di sicurezza
Per motivi di sicurezza, l'apparecchiatura si di-
sattiva dopo un certo periodo di tempo:
Se è attiva una funzione cottura.
Se non si modifica la temperatura del forno.
Temperatura Ora di spegnimento
30°C - 115°C 12,5 ore
120°C - 195°C 8,5 ore
200°C - 230°C 5,5 ore
Importante Lo spegnimento automatico è
operativo con tutte le funzioni del forno, tranne
che per Luce forno, Durata e Fine.
Consigli e suggerimenti utili
La temperatura ed i tempi di cottura speci-
ficati nelle tabella sono valori indicativi.
Possono variare in base alle ricette, alla qualità
ed alla quantità degli ingredienti utilizzati.
14
www.zanussi.com
Consigli per il microonde
Risultato Soluzione
Non è possibile trovare dettagli per la quantità
di cibo preparato.
Cercare un alimento simile. Aumentare o ridurre la durata
dei tempi di cottura in base alla seguente regola: Quantità
doppia = quasi il doppio del tempoMetà quantità = me-
tà tempo
Il cibo è diventato troppo asciutto. Impostare un tempo di cottura più breve o selezionare una
potenza inferiore.
Il cibo non si è ancora scongelato, oppure è
caldo o ha superato il tempo di cottura.
Impostare un tempo di cottura più lungo o selezionare una
potenza più elevata. Si prega di notare che i piatti più alti im-
piegano più tempo.
Una volta terminato il tempo di cottura, il cibo
si surriscalda ai bordi ma non è ancora pronto
al centro.
La vota successiva, selezionare una potenza inferiore e un
tempo più lungo. Mescolare liquidi, come le zuppe, a metà
cottura.
Tabella cottura microonde
Scongelamento di carne
Alimenti
Microonde
Peso (g)
Potenza
(watt)
Tempo
(min.)
Tempo di ri-
poso (min)
Commenti
Tagli di carne interi 500 200 10 - 12 10 - 15
Girare il piatto a metà
tempo
Bistecche 200 200 3 - 5 5 - 10
Girare a metà tempo;
togliere le parti scon-
gelate
Carne tritata mista 500 200 10 - 15 10 - 15
Girare a metà tempo;
togliere le parti scon-
gelate
Goulash 500 200 10 - 15 10 - 15
Girare a metà tempo;
togliere le parti scon-
gelate
Scongelamento di pollame
Alimenti
Microonde
Peso (g)
Potenza
(watt)
Tempo
(min.)
Tempo di ri-
poso (min)
Commenti
Pollo 1000 200 25 - 30 10 - 20
Girare a metà tempo;
coprire le parti scon-
gelate con un foglio in
alluminio
Petto di pollo 100 - 200 200 3 - 5 10 - 15
Girare a metà tempo;
coprire le parti scon-
gelate con un foglio in
alluminio
15
www.zanussi.com
Alimenti
Microonde
Peso (g)
Potenza
(watt)
Tempo
(min.)
Tempo di ri-
poso (min)
Commenti
Cosce di pollo 100 - 200 200 3 - 5 10 - 15
Girare a metà tempo;
coprire le parti scon-
gelate con un foglio in
alluminio
Anatra 2000 200 45 - 60 20 - 30
Girare a metà tempo;
coprire le parti scon-
gelate con un foglio in
alluminio
Scongelamento di pesce
Alimenti
Microonde
Peso (g)
Potenza
(watt)
Tempo
(min.)
Tempo di
riposo
(min)
Commenti
Pesce intero fino ad 1
KG
500 100 10 - 15 15 - 20
Girare il piatto a metà
tempo
Filetti di pesce 500 100 10 - 12 15 - 20
Girare il piatto a metà
tempo
Scongelamento di salsicce
Alimenti
Microonde
Peso (g)
Potenza
(watt)
Tempo
(min.)
Tempo di
riposo
(min)
Commenti
Salsiccia a fettine 100 100 2 - 4 20 - 40
Girare il piatto a metà
tempo
Scongelamento di prodotti caseari
Alimenti
Microonde
Peso (g)
Potenza
(watt)
Tempo
(min.)
Tempo di
riposo
(min)
Commenti
Quark 250 100 10 - 15 25 - 30
Togliere le parti in allumi-
nio, girare a metà tempo
Burro 250 100 3 - 5 15 - 20
Togliere le parti in allumi-
nio, girare a metà tempo
Formaggio 250 100 3 - 5 30 - 60
Togliere le parti in allumi-
nio, girare a metà tempo
Panna 200 100 7 - 12 20 - 30
Togliere l'alluminio in alto,
mescolare a metà tempo
16
www.zanussi.com
Scongelamento di torte/pasticcini
Alimenti
Microonde
Peso (g)
Potenza
(watt)
Tempo
(min.)
Tempo di
riposo
(min)
Commenti
Pasta lievitata 1 pezzo 100 2 - 3 15 - 20
Girare il piatto a metà
tempo
Torta al formaggio 1 pezzo 100 2 - 4 15 - 20
Girare il piatto a metà
tempo
Torta (gateau) 1 pezzo 100 1 - 2 15 - 20
Girare il piatto a metà
tempo
Torta secca (ad es. Torta
Margherita)
1 pezzo 100 2 - 4 15 - 20
Girare il piatto a metà
tempo
Torta alla frutta 1 pezzo 100 1 - 2 15 - 20
Girare il piatto a metà
tempo
Pane 1000 100 15 - 20 10 - 15
Girare il piatto a metà
tempo
Pane a fette 500 100 8 - 12 10 - 15
Girare il piatto a metà
tempo
Panini 4 panini 100 5 - 8 5 - 10
Girare il piatto a metà
tempo
Scongelamento di frutta
Alimenti
Microonde
Peso (g)
Potenza
(watt)
Tempo
(min.)
Tempo di
riposo
(min)
Commenti
Fragole 300 100 8 - 12 10 - 15
Scongelare coperte, me-
scolare a metà tempo
Prugne, ciliegie, lamponi,
ribes neri, albicocche
250 100 8 - 10 10 - 15
Scongelare coperte, me-
scolare a metà tempo
Cottura/Fusione
Alimenti
Microonde
Peso (g)
Potenza
(watt)
Tempo
(min.)
Tempo di
riposo
(min)
Commenti
Cioccolato/Copertura di
cioccolato
150 600 2 - 3 --- Mescolare a metà tempo
Burro 100 200 2 - 4 --- Mescolare a metà tempo
Scongelamento e riscaldamento
17
www.zanussi.com
Alimenti
Microonde
Peso (g)
Potenza
(watt)
Tempo
(min.)
Tempo di
riposo
(min)
Commenti
Alimenti per bambini in
vasetti
200 300 2 - 3 ---
Mescolare a metà tempo;
controllare la temperatu-
ra!
Latte per neonati (bibe-
ron, 180 ml)
200 1000
0:20 -
0:40
---
Mettere un cucchiaio nel
biberon, mescolare e
controllare la temperatu-
ra!
Cibi confezionati 400 - 500 600 4 - 6 5
Togliere i coperchi in al-
luminio e girare a metà
tempo
Pasti pronti congelati 400 - 500 400 14 - 20 5
Togliere i coperchi in al-
luminio e girare a metà
tempo
Latte
1 tazza, circa
200 ml
1000
1:15 -
1:45
---
Mettere un cucchiaio nel
contenitore
Acqua
1 tazza, circa
200 ml
1000 1:30 - 2 ---
Mettere un cucchiaio nel
contenitore
Salsa 200 ml 600 1 - 2 --- Mescolare a metà tempo
Zuppa 300 ml 600 2 - 4 --- Mescolare a metà tempo
Tabella di cottura
Alimenti
Microonde
Peso (g)
Potenza
(watt)
Tempo
(min.)
Tempo di
riposo
(min)
Commenti
Pesce intero fino ad 1 KG 500 500 8 - 10 ---
Cuocere coperto, girare il
contenitore diverse volte,
durante la cottura
Filetti di pesce 500 500 6 - 8 ---
Cuocere coperti, girare il
contenitore diverse volte,
durante la cottura
Verdure, tempo di cottura
breve, fresche
1)
500 600 12 - 16 ---
Aggiungere 50 ml circa
di acqua, cuocere coper-
te, mescolare a metà
tempo
Verdure, tempo di cottura
breve, congelate
1)
500 600 14 - 18 ---
Aggiungere 50 ml circa
di acqua, cuocere coper-
te, mescolare a metà
tempo
18
www.zanussi.com
Alimenti
Microonde
Peso (g)
Potenza
(watt)
Tempo
(min.)
Tempo di
riposo
(min)
Commenti
Verdure, tempo di cottura
lungo, fresche
1)
500 600 14 - 20
Aggiungere 50 ml circa
di acqua, cuocere coper-
te, mescolare a metà
tempo
Verdure, tempo di cottura
lungo, congelate
1)
500 600 18 - 24 ---
Aggiungere 50 ml circa
di acqua, cuocere coper-
te, mescolare a metà
tempo
Patate al cartoccio
800 g +
600 ml
1000 5 - 7
300 W/15 -
20
Cuocere coperte, mesco-
lare a metà tempo
Riso
300 g +
600 ml
1000 4 - 6 ---
Cuocere coperte, mesco-
lare a metà tempo
1) Cuocere tutte le verdure con un coperchio sul contenitore. I tempi forniti sono puramente indicativi e
dipendono dal tipo e qualità degli alimenti.
Tabella funzione Combinata
(solo per alcuni modelli)
Preriscaldare il piatto Crostino: 4 minuti a 700
watt
Alimenti Cottura arrosto
Temp.
(°C)
Mi-
croonde
(watt)
Posi-
zione
della
gri-
glia
Tempo
(min.)
Commenti
2 metà polli (
2 x 600 g)
Piatto in vetro con filtro 220 300 2 40
Girare dopo 20
min., tempo di ri-
poso 5 min.
patate gratinate
(1 kg)
Piatto gratinato 200 300 2 40
Tempo di riposo
10 min.
Collo di maiale
arrosto
(1.100 g)
Piatto in vetro con filtro 200 300 1 70
Girare a metà,
tempo di riposo
10 min.
Torta di mele
Piatto crostino su fondo in
vetro con pasta frolla max. 5
min./preriscaldare a 1.000
watt, girare 1 volta
220 400 - 25
Girare a metà
tempo
Torta al formag-
gio, congelata
(2 x 70 g)
Piatto crostino su fondo in
vetro. Max. 4 min./preriscal-
dare a 700 watt, girare 1
volta
230 200 - 25
Girare a metà
tempo
Toast prosciutto
e formaggio,
congelato (2 x
100 g)
Piatto crostino su fondo in
vetro. Max. 4 min./preriscal-
dare a 700 watt, girare 1
volta
230 200 - 20
Girare dopo 15
min.
19
www.zanussi.com
Alimenti Cottura arrosto
Temp.
(°C)
Mi-
croonde
(watt)
Posi-
zione
della
gri-
glia
Tempo
(min.)
Commenti
Hamburger con-
gelato (2 x 90 g)
Piatto crostino su fondo in
vetro. Max. 4 min./preriscal-
dare a 700 watt, girare 1
volta
230 300 - 20
Girare dopo 12
min.
Pizza congelata
Ø 28 cm (320
g)
Piatto crostino su fondo in
vetro. Max. 4 min./preriscal-
dare a 700 watt, girare 1
volta
230 200 - 15
Girare a metà
tempo
I tempi di cottura e le temperature specificate
sono valori indicativi che variano in relazione alla
qualità degli alimenti.
Pulizia e cura
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Note sulla pulizia:
Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura
con un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Per pulire le superfici di metallo, utilizzare un
normale detergente.
Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo. In questo modo è possibile eliminare
più facilmente le macchie.
Rimuovere lo sporco tenace con detergenti
speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli accessori e
farli asciugare. Utilizzare un panno morbido
inumidito con acqua tiepida saponata.
Non pulire gli accessori anti-aderenti con de-
tergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lava-
stoviglie. Il rivestimento anti-aderente potreb-
be danneggiarsi.
Supporto griglia
Rimozione del supporto griglia
È possibile rimuovere il supporto griglia per puli-
re le pareti laterali.
2
3
1
1. Estrarre il supporto, tirando con delicatezza
verso l’alto.
2. Spostare delicatamente i supporti anteriori
leggermente verso l’interno.
3. Sganciare i supporti dal sostegno posterio-
re.
Come montare il supporto griglia
Per installare il supporto griglia, seguire la pro-
cedura al contrario.
Lampadina
Avvertenza! Sussiste il rischio di scosse
elettriche.
La lampadina del forno e la calotta di vetro della
lampadina possono essere caldi.
Prima di sostituire la lampadina:
Disattivare l'apparecchiatura.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZKG44500XA Manuale utente

Tipo
Manuale utente