Sony CDP-LSA1 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
4-227-583-42(1)
CDP-LSA1
2000 Sony Corporation
Compact Disc
Player
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
SE
IT
NL
PT
S200
TM
2
IT
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi
o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche,
non aprire il rivestimento. Per
la manutenzione rivolgersi
esclusivamente a personale
qualificato.
Il componente laser di questo
prodotto è in grado di emettere
radiazioni che superano il limite della
Classe 1.
Questo apparecchio è classificato come
prodotto LASER CLASSE 1.
L’etichetta PRODOTTO LASER CLASSE
1 si trova all’esterno sul retro.
La seguente etichetta di avvertenza si
trova all’interno dell’apparecchio.
Non buttare via una
pila, ma smaltirla
come i rifiuti nocivi.
Precauzioni
Sicurezza
Cautela — L’uso di strumenti ottici
con questo prodotto aumenta il rischio
di danni alla vista.
Se un oggetto solido o un liquido
penetra nel rivestimento, scollegare il
lettore dalla presa di corrente e farlo
controllare da personale qualificato
prima di usarlo ulteriormente.
Fonti di alimentazione
L’apparecchio non è scollegato dalla
fonte di alimentazione CA (corrente di
rete) fintanto che è collegato alla presa
di corrente, anche se l’apparecchio
stesso è stato spento.
Se non si usa il lettore per un lungo
periodo, assicurarsi di scollegarlo
dalla presa di corrente. Per scollegare
il cavo di alimentazione CA, afferrarne
la spina; non tirare mai il cavo.
Il cavo di alimentazione CA deve
essere sostituito solo presso un centro
assistenza qualificato.
Collocazione
Collocare il lettore in un luogo con una
ventilazione adeguata per evitare il
surriscaldamento del lettore.
Non collocare il lettore su superfici
morbide come un tappeto, che
potrebbero bloccare i fori di
ventilazione sul fondo.
Non collocare il lettore nei pressi di
fonti di calore o in luoghi esposti a
luce solare diretta, polvere eccessiva o
scosse meccaniche.
Funzionamento
Se il lettore viene portato direttamente
da un luogo freddo ad uno caldo o se
viene collocato in una stanza molto
umida, umidità può condensarsi sulle
lenti all’interno del lettore. Se succede
questo il lettore non può funzionare
correttamente. In questo caso estrarre il
disco e lasciare il lettore acceso per circa
un’ora fino a che l’umidità evapora.
Regolazione del volume
Non alzare il volume durante l’ascolto di
una parte con ingresso a livello molto
basso o priva di segnali audio.
Altrimenti i diffusori possono essere
danneggiati quando si riproduce una
parte a livello di picco.
Pulizia
Pulire il rivestimento, il pannello e i
comandi con un panno morbido
leggermente inumidito con una
soluzione detergente leggera. Non usare
alcun tipo di straccio ruvido, polvere
abrasiva o solventi come alcool o
benzina.
Sostituzione della pila del
telecomando
Far scorrere ed estrarre il portapila e
inserire una pila al litio CR2025 nuova
con il lato + rivolto verso l’alto. Poi
reinserire il portapila.
1
2
1 Tenere premuto.
2 Estrarre.
CAUTELA
Pericolo di esplosione se la pila non
viene sostituita correttamente. Sostituire
la pila solo con una identica o di tipo
equivalente consigliata dal fabbricante.
Gettare via le pile usate secondo le
istruzioni del fabbricante.
Trasporto
Quando si trasporta il lettore assicurarsi
di applicare la barra protettiva al
comparto disco e di fissarla con nastro
adesivo come era al momento
dell’acquisto. Per dettagli su come
applicare la barra protettiva, vedere
pagina 5.
Prima di trasportare il lettore, assicurarsi
di estrarre il disco se è inserito.
In caso di dubbi o problemi
riguardanti il lettore, consultare il
proprio rivenditore Sony.
Una pila al litio CR2025
3
IT
IT
Benvenuti!
Grazie per aver acquistato il lettore di
compact disc Sony. Prima di usare
l’apparecchio, leggere attentamente
questo manuale e conservarlo per
riferimenti futuri.
Uso del manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per
il modello CDP-LSA1.
Convenzioni
Le istruzioni in questo manuale
descrivono i comandi sul lettore.
Si possono usare anche i comandi del
telecomando se hanno un nome
uguale o simile a quello dei comandi
sul lettore.
Le seguenti icone sono usate in questo
manuale:
Z
Indica che si può eseguire
l’operazione con il
telecomando.
z
Indica suggerimenti e consigli
per facilitare l’impiego.
INDICE
Operazioni preliminari
Disimballaggio 4
Collegamento al sistema 4
Operazioni basilari
Riproduzione di un disco 6
Riproduzione di CD
Uso del display 8
Localizzazione di un brano specifico o di un punto particolare in un
brano 11
Riproduzione ripetuta dei brani Z 12
Riproduzione in ordine casuale (Riproduzione casuale) Z 13
Creazione di un programma personale
(Riproduzione programmata) Z 13
Altre funzioni
Regolazione della luminosità del display Z 15
Spegnimento automatico del lettore (funzione Power Save) Z 16
Riguardo i.LINK 16
Altre informazioni
Note sui CD 19
Soluzione di problemi 19
Caratteristiche tecniche 20
Messaggi sul display 20
Indice analitico
Indice analitico 21
4
IT
Operazioni preliminari
Collegamento al sistema
Descrizione
Questa sezione descrive come collegare il lettore CD ad
un ricevitore o altri componenti come una piastra MD.
Assicurarsi di spegnere tutti i componenti prima di
iniziare a collegarli.
v v
ç
≈
≈
i.LINK
S200
:
i.LINK
S200
b
* Si possono collegare i componenti a uno qualsiasi dei
connettori i.LINK S200.
Cavi necessari
Cavo di collegamento i.LINK (in dotazione) (1)
Disimballaggio
Controllare di aver ricevuto quanto segue:
Cavo di collegamento i.LINK (1)
Telecomando (1)
Prima di usare il telecomando in dotazione
Il telecomando in dotazione contiene già una pila.
Prima di usare il telecomando, estrarre il foglio isolante
per permettere il flusso di corrente dalla pila.
Per evitare perdite di fluido della pila
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo, estrarre la
pila per evitare possibili danni derivanti da perdite di fluido
della pila e corrosione.
z Quando sostituire la pila
In condizioni normali la pila dura per circa sei mesi.
Quando il telecomando non può più controllare il lettore,
sostitituire la pila con un’altra nuova.
Note sulla pila al litio
Tenere la pila al litio fuori della portata dei bambini.
Se la pila venisse inghiottita, consultare immediatamente
un medico.
• Passare la pila con un panno asciutto per assicurare un buon
contatto.
• Assicurarsi di osservare la corretta polarità quando si
inserisce la pila.
• Non tenere la pila con pinzette metalliche, altrimenti si può
verificare un cortocircuito.
AVVERTENZA
La batteria può esplodere se usata scorrettamente.
Non ricaricatela, non smontatela e non gettatela nel fuoco.
CDP-LSA1
Ricevitore*
Flusso del segnale
a una presa
di corrente
Operazioni preliminari
Piastra MD, ecc.*
Getting Started
5
IT
Operazioni preliminari
Collegamenti
Collegamento del lettore ad un ricevitore
Collegare il ricevitore al connettore i.LINK S200 con il
cavo di collegamento i.LINK (in dotazione).
Assicurarsi che tutti i collegamenti siano saldi. Se non
lo sono, non viene emesso alcun suono dai diffusori.
v v
v v
ç
:
i.LINK S200
i.LINK S200
≈
Note
Non collegare il cavo di alimentazione di alcun componente
prima di aver completato tutti i collegamenti.
Non permettere ad alcun oggetto metallico di penetrare nel
connettore i.LINK S200, perché questo potrebbe
cortocircuitare il connettore e danneggiare i componenti.
z L’altro connettore i.LINK S200 può essere usato per
collegare altri componenti
I seguenti componenti i.LINK possono essere usati con il
lettore:
Ricevitore STR-LSA1
Piastra MD MDS-LSA1
Assicurarsi di usare cavi di collegamento i.LINK S200
Sony (4 piedini a 4 piedini).
z Per informazioni generali riguardo i.LINK
Vedere “Riguardo i.LINK” a pagina 16.
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di
corrente.
Rimozione della barra protettiva
Rimuovere la barra protettiva applicata e conservarla
per quando si deve trasportare il lettore CD in futuro.
D
I
S
P
L
A
Y
§
§
Quando si collega il cavo di alimentazione ad una
presa di corrente, il comparto disco si chiude
automaticamente dopo qualche tempo.
Fase successiva
Ora è possibile usare il lettore.
Se non si è familiari con la riproduzione di CD, vedere la
sezione “Riproduzione di un disco” a pagina 6.
Poi passare alle sezioni seguenti per le altre operazioni.
RicevitoreCDP-LSA1
Flusso del segnale
Applicazione della barra protettiva
Quando si trasporta il lettore, assicurarsi di
applicare la barra protettiva (rimossa quando si è
disimballato il lettore) al comparto disco e usare
nastro adesivo per fissare la barra. Se non si
applica la barra protettiva il lettore può essere
danneggiato durante il trasporto.
1 A comparto disco aperto, scollegare il cavo di
alimentazione.
2 Porre la barra protettiva sul piatto come
mostrato sotto.
D
I
S
P
L
A
Y
§ x
·
3 Spingere il comparto disco con le dita per
chiuderlo.
§
D
I
S
P
L
A
Y
Spingere lentamente entrambi i lati del
comparto disco come mostrato sopra.
4 Fissare la barra protettiva con nastro adesivo.
D
I
S
P
L
A
Y
§
6
IT
Operazioni basilari
Riproduzione di un disco
3 4
2
STANDBY
DISPLAY
1/u
=+
§ pP
1
Accendere il ricevitore e selezionare il lettore CD come fonte
audio.
2
Premere 1/u per accendere il lettore.
L’indicatore STANDBY si spegne.
3
Premere § e inserire un disco nel comparto.
D
I
S
P
L
A
Y
1
/
u
§
4
Premere ·P.
Il comparto disco si chiude e il lettore riproduce in ordine tutti i
brani una volta (riproduzione continua).
Regolare il volume sul ricevitore.
Inserire il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Quando si riproduce un CD single (CD da 8 cm),
collocarlo nel cerchio interno del piatto.
Vedere le pagine 4 – 5 per
informazioni sul collegamento.
Operazioni basilari
Nota
Al punto 3, non collocare più di
un CD per volta nel comparto.
Altrimenti i dischi e/o il lettore
possono essere danneggiati.
Basic Operations
7
IT
Operazioni basilari
Operazioni di base
Per interrompere la riproduzione
Premere p.
p·P
§
=/+
DISPLAY
1/u
=+
§ pP
Per Premere
Fare una pausa ·P
Riprendere la riproduzione dopo la pausa ·P
Passare al brano successivo +
Tornare al brano precedente =
Interrompere la riproduzione ed §
estrarre il disco
8
IT
Riproduzione di CD
Uso del display
Si può usare il display per controllare varie
informazioni riguardanti il disco.
1/u
=+
§ p·P
DISPLAY
DISPLAY
SCROLL
YES
MENU/NO
=/+
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
Controllo del numero totale di brani e del
tempo di riproduzione totale del disco
Il numero totale di brani e il tempo di riproduzione
totale del disco appaiono sul display prima che inizi la
riproduzione.
12 58m 41s
z Se si preme DISPLAY nel modo di riproduzione
programmata prima di iniziare la riproduzione
A ciascuna pressione di DISPLAY, la visualizzazione
cambia come segue.
12 58m 41s
12 Step4
* La visualizzazione originale ricompare dopo un
secondo, anche se non si preme il tasto DISPLAY.
Tempo di
riproduzione totale
Numero totale
di brani
Informazioni visualizzate durante la
riproduzione di un disco
Il numero del brano attuale e il tempo di riproduzione
trascorso del brano appaiono sul display durante la
riproduzione del disco.
1 3m 29s
Controllo del tempo di riproduzione
rimanente
A ciascuna pressione di DISPLAY durante la
riproduzione di un disco, la visualizzazione cambia
come segue.
1 3m 29s
55
-
-m12s
1 1m 13s
* Non appare nel modo di riproduzione programmata
o casuale.
Tempo di riproduzione
trascorso
Numero del
brano attuale
Premere
Premere
Tempo di riproduzione rimanente del disco*
Riproduzione di CD
Numero del brano attuale e tempo di
riproduzione trascorso del brano
Numero del brano attuale e tempo di
riproduzione rimanente del brano
Premere
Ultimo brano programmato e tempo di
riproduzione totale
Premere
Ultimo brano programmato e numero
di passo
Premere
Playing CDs
9
IT
Riproduzione di CD
(continua)
Controllo delle informazioni di dischi CD
TEXT
I dischi CD TEXT contengono informazioni come il
titolo del disco e il nome dell’artista. Queste
informazioni sono registrate negli spazi vuoti che
normalmente non sono utilizzati sui CD convenzionali.
Le informazioni CD TEXT del disco appaiono sul
display per permettere di controllare il titolo del disco,
il nome dell’artista e il titolo del brano attuale. Quando
il lettore individua dischi CD TEXT, l’indicazione “CD-
TEXT” appare sul display. Se il disco CD TEXT
contiene dati in più lingue, le indicazioni “CD-TEXT” e
“MULTI” appaiono sul display. Per controllare le
informazioni in un’altra lingua, vedere “Controllo delle
informazioni in altre lingue su dischi CD-TEXT” a
pagina 10.
A ciascuna pressione di DISPLAY, l’indicazione
cambia come segue.
Prima di iniziare la riproduzione
2185m41s
NOSY SHIT
NOSY NDBA
z Se si preme DISPLAY nel modo di riproduzione
programmata prima di iniziare la riproduzione
Vedere pagina 8.
Premere
Premere
Numero totale di brani e tempo di
riproduzione totale
Premere
Nome dell’artista
Titolo del disco
Durante la riproduzione del disco
1 3m 29s
s
s
tiWh em
55
-
-m12
1 1m 13
* Non appare nel modo di riproduzione programmata
o casuale.
Se un titolo o nome è composto da oltre 14 caratteri, i
primi 14 caratteri appaiono sul display dopo che
l’intero titolo o nome è scorso sul display una volta.
z Si può controllare un titolo o nome di oltre 14
caratteri
Z
Premere SCROLL.
Il titolo o nome scorre sul display. Poi i primi 14 caratteri
appaiono sul display.
Note
A seconda dei dischi, il display può non visualizzare tutti i
caratteri.
Questo lettore può visualizzare solo titoli disco, titoli brano
e nomi artista. Altre informazioni dei dischi CD TEXT non
possono essere visualizzate.
Premere
Premere
Premere
Titolo del brano attuale
Premere
Tempo di riproduzione rimanente del disco*
Numero del brano attuale e tempo di
riproduzione del brano
Numero del brano attuale e tempo di
riproduzione rimanente del brano
10
IT
Riproduzione di CD
Controllo delle informazioni in altre lingue
su dischi CD TEXT Z
Se il lettore individua un disco CD TEXT con dati in
più lingue, “CD-TEXT” e “MULTI” appaiono sul
display. Questo tipo di dischi permette di cambiare la
lingua delle informazioni visualizzate.
1 Prima di riprodurre un disco CD TEXT, premere
MENU/NO. Appare “Select Lang”, seguito dalle
informazioni nella lingua attualmente selezionata.
2 Premere YES.
“English” lampeggia sul display.
3 Premere ripetutamente =/+ fino a che la
lingua desiderata appare sul display.
4 Premere YES per selezionare la lingua.
“TEXT Reading” appare momentaneamente. Poi le
informazioni appaiono nella lingua selezionata.
5 Premere ripetutamente DISPLAY fino a che
appaiono le informazioni che si desidera
controllare (vedere pagina 9).
z Per controllare la lingua attualmente selezionata
durante la riproduzione di un disco
Premere MENU/NO durante la riproduzione di un
disco.
La lingua attualmente selezionata appare sul display
dopo che è stato visualizzato “Show Lang”.
Per tornare alla visualizzazione originale, premere di
nuovo MENU/NO.
Note
La lingua selezionata rimane in vigore anche se si spegne il
lettore o si scollega il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
Le lingue selezionabili variano da un disco all’altro.
Altre informazioni visualizzate
Quando il lettore è selezionato come fonte audio da un
altro componente Sony dotato di funzione PING
collegato tramite cavo di collegamento i.LINK,
( ( 9 9” appare sul display del lettore.
Notare che questa indicazione non appare quando
l’indicatore STANDBY è illuminato.
z Quando l’indicatore H.A.T.S. si illumina
Significa che la funzione H.A.T.S. è attivata sul ricevitore.
La funzione H.A.T.S. (sistema di trasmissione audio
digitale di alta qualità) del ricevitore memorizza
temporaneamente in un buffer del ricevitore i segnali
audio digitali emessi da un lettore CD o altra fonte (p.es.
piastra MD) prima di emetterli. Questo riduce il tremolio
che a volte si verifica durante la trasmissione audio
digitale.
Playing CDs
11
IT
Riproduzione di CD
Per localizzare Procedere come segue
L’inizio del brano
seguente o di quelli
successivi
Premere ripetutamente + fino a
localizzare il brano.
L’inizio del brano
attuale o di quelli
precedenti
Premere ripetutamente = fino a
localizzare il brano.
Direttamente un
brano specifico Z
Inserire il numero del brano con i tasti
numerici.
Un punto
particolare in un
brano ascoltando il
suono Z
Tenere premuto ) (per avanzare) o
0 (per retrocedere) fino a localizzare
il punto.
Rapidamente un
punto particolare in
un brano
osservando il
display Z
Tenere premuto ) (per avanzare) o
0 (per retrocedere) con il lettore in
modo di pausa fino a localizzare il
punto. Non viene emesso alcun suono
durante questa operazione.
z Per specificare un numero di brano oltre 10
Z
Premere prima >10 e poi i tasti numerici corrispondenti.
Per inserire “0” usare il tasto 10/0.
Esempio: Per inserire il numero di brano 30
Premere prima >10 e poi 3 e 10/0.
Nota
Se si raggiunge la fine del disco tenendo premuto ) sul
telecomando, “-OVER-” appare sul display. Premere 0 sul
telecomando per tornare indietro.
Localizzazione di un brano
specifico o di un punto
particolare in un brano
Si può localizzare rapidamente qualsiasi punto in un
brano o qualsiasi brano sul disco durante la
riproduzione del disco usando i tasti AMS (sensore
musicale automatico) o i tasti numerici del
telecomando.
1/u
=+
§ p·P
=/+
0/)
=/+
>10
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
Tasti
numerici
12
IT
Riproduzione di CD
Riproduzione ripetuta dei
brani Z
Si possono riprodurre ripetutamente i brani in
qualsiasi modo di riproduzione.
A˜B
(
REPEAT
CLEAR
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
Durante la riproduzione di un disco, premere
ripetutamente REPEAT CLEAR fino a che “REPEAT”
appare sul display.
Il lettore ripete i brani come segue.
Se il modo di riproduzione è Il lettore ripete
Ripetizione di una parte specifica
(Ripetizione A
˜
B)
Si può riprodurre ripetutamente una parte specifica
all’interno di un brano. Questo può essere comodo
quando si vogliono imparare le parole di una canzone.
Notare che non è possibile ripetere una parte che si
estende su più brani.
1 Durante la riproduzione del disco, premere A˜B
al punto di inizio della parte che si desidera
riprodurre ripetutamente (punto A).
“A-” di “REPEAT A-” lampeggia sul display.
2 Quando si raggiunge il punto di fine della parte
(punto B), premere di nuovo A˜B.
Appare “REPEAT A-B” e il lettore riproduce
ripetutamente la parte specificata.
Per disattivare la ripetizione A˜B
Premere REPEAT CLEAR.
Per spostare il punto di inizio
Spostando il punto di inizio si può specificare la parte
immediatamente seguente quella specificata.
1 Premere A˜B mentre il lettore sta ripetendo la parte
specificata.
Il punto di fine B diventa il nuovo punto di inizio A e “A-”
di “REPEAT A-” lampeggia sul display.
2 Quando si raggiunge il nuovo punto di fine (punto B),
premere di nuovo A˜B.
Appare “REPEAT A-B” e il lettore riproduce ripetutamente
la nuova parte specificata.
z Per tornare al punto di inizio A
Premere ( durante la riproduzione di un brano con la
ripetizione A˜B.
Riproduzione continua
(pagina 6)
Tutti i brani
Per disattivare la riproduzione a ripetizione
Premere ripetutamente REPEAT CLEAR fino a che
“REPEAT” e “REPEAT 1” scompaiono.
Ripetizione del brano attuale (Ripetizione
singola)
Si può ripetere solo il brano attuale in qualsiasi modo
di riproduzione.
Mentre il brano desiderato è in fase di riproduzione,
premere REPEAT CLEAR fino a che “REPEAT 1”
appare sul display.
Per disattivare la ripetizione singola
Premere ripetutamente REPEAT CLEAR fino a che
“REPEAT” e “REPEAT 1” scompaiono.
Riproduzione casuale
(pagina 13)
Tutti i brani in ordine casuale
Riproduzione programmata
(pagina 13)
I brani programmati
Playing CDs
13
IT
Riproduzione di CD
Riproduzione in ordine casuale
(Riproduzione casuale) Z
Si può disporre il lettore in modo che “mescoli” i brani
e li riproduca in ordine casuale.
(
PLAY MODE
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
1 Premere ripetutamente PLAY MODE fino a che
“SHUFFLE” appare sul display.
2 Premere ( per iniziare la riproduzione casuale.
L’indicazione “
” appare mentre il lettore
“mescola” i brani.
Per disattivare la riproduzione casuale
Mentre il lettore è in modo di arresto, premere ripetutamente
PLAY MODE fino a che “SHUFFLE” scompare.
Nota
Non è possibile cambiare il modo di riproduzione durante la
riproduzione di un disco anche se si preme il tasto PLAY
MODE.
Creazione di un programma
personale (Riproduzione
programmata) Z
Si può creare un programma per la riproduzione di
fino a 25 brani selezionati nell’ordine desiderato.
(
PLAY MODE
CLEAR
=/+
>10
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
1 Prima di iniziare la riproduzione, premere
ripetutamente PLAY MODE fino a che
“PROGRAM” appare sul display.
2 Usare i tasti numerici per inserire i numeri dei
brani da includere nel programma, nell’ordine
desiderato.
Esempio: Per programmare i brani 2, 8 e 5.
Premere i tasti numerici nell’ordine 2, 8 e
5.
5 13m 18s
Per selezionare un numero di brano oltre 10
Usare il tasto >10 (vedere pagina 11).
Se si inserisce un numero di brano errato
Premere CLEAR e quindi inserire il numero di brano
corretto.
3 Premere ( per iniziare la riproduzione
programmata.
Per disattivare la riproduzione programmata
Mentre il lettore è in modo di arresto, premere ripetutamente
PLAY MODE fino a che “PROGRAM” scompare.
Ultimo brano
programmato
Tasti
numerici
Tempo di riproduzione
totale
(continua)
14
IT
Riproduzione di CD
z Il programma rimane in meoria fino a che viene
cancellato (vedere sotto) o si preme §
Il programma non è influenzato dalla fine del
programma o dalla selezione di un altro modo di
riproduzione.
Note
“- -m - -s” appare sul display se il tempo di riproduzione
totale eccede 100 minuti.
“Step Full” appare sul display quando si tenta di
aggiungere un brano ad un programma che contiene già 25
brani.
Il modo di riproduzione non può essere cambiato durante
la riproduzione di un disco anche se si preme il tasto PLAY
MODE.
Per cambiare l’ordine dei brani
Si può cambiare l’ordine dei brani nel programma
prima di iniziare la riproduzione.
Per Procedere come segue
Cancellare l’ultimo brano del
programma
Premere CLEAR. A ciascuna
pressione del tasto, viene
cancellato l’ultimo brano.
Aggiungere brani alla fine del
programma
Premere i tasti numerici per
inserire i numeri dei brani da
aggiungere.
Cancellare l’intero
programma
Tenere premuto CLEAR fino a
che appaiono il numero totale
di brani e il tempo di
riproduzione totale. Per creare
un nuovo programma, ripetere
il procedimento di
programmazione.
15
IT
Altre funzioniAltre funzioni
Regolazione della luminosità
del display Z
Si può scegliere tra quattro livelli di luminosità per il
display. I tasti operativi del lettore (§, ·P, e p) si
spegnono quando è selezionato “Dimmer3” o
“Dimmer4”.
YES
MENU/NO
=/+
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
1 Prima di riprodurre un disco, premere
ripetutamente MENU/NO fino a che “Setup
Menu” appare sul display.
2 Premere =/+ fino a che appare “Dimmer”,
quindi premere YES.
3 Premere ripetutamente =/+ per selezionare
il livello di luminosità, quindi premere YES.
Quando si seleziona Il display è
z Se si esegue qualsiasi operazione mentre il display è
spento
Il display si accende (fiocamente) per alcuni secondi e
quindi si spegne di nuovo.
z Se si eseguono impostazioni di menu mentre il
display è spento
Il display si accende (fiocamente) durante le operazioni
di menu.
z La luminosità del display del lettore CD può essere
collegata alla luminosità del display del ricevitore
Quando la funzione di controllo i.LINK è attivata sul
ricevitore, il livello di luminosità del display del lettore
CD è automaticamente impostato su quelllo del display
del ricevitore, indipendentemente dall’impostazione
eseguita sul lettore CD.
Dimmer1
(impostazione originale)
Dimmer2
Completamente illuminato
e i tasti operativi sono
illuminati.
Più fioco e i tasti operativi
sono illuminati.
4 Premere MENU/NO.
Dimmer3
Più fioco e i tasti operativi
sono spenti.
Dimmer4
Spento e i tasti operativi
sono spenti.
16
IT
Altre funzioni
Spegnimento automatico del
lettore (funzione Power Save)
Z
Quando la funzione Power Save è attivata, il lettore si
spegne automaticamente (passa al modo STANDBY)
dopo vari minuti di inattività.
YES
MENU/NO
=/+
1/u
=+0 )
(P p
789
>10
10
/0
123
456
1 Prima di riprodurre un disco, premere
ripetutamente MENU/NO fino a che “Setup
Menu” appare sul display.
2 Premere =/+ fino a che appare “Power
Save”, quindi premere YES.
3 Premere =/+ per selezionare l’impostazione,
quindi premere YES.
Per Selezionare
Attivare la funzione Power
Save
Power Save On
(impostazione originale)
Disattivare la funzione
Power Save
Power Save Off
4 Premere MENU/NO.
Riguardo i.LINK
Questa sezione spiega le specifiche generali e le
caratteristiche principali di i.LINK. Leggere questa
sezione prima di eseguire alcuna operazione relativa a
i.LINK.
Notare che i collegamenti e le operazioni i.LINK
possono variare a seconda dei componenti. Per dettagli
sul collegamento di componenti i.LINK a questo
lettore, vedere “Collegamento al sistema” a pagina 4.
Funzioni i.LINK
i.LINK è un interfaccia digitale seriale che supporta la
trasmissione bidirezionale di segnali audio e video,
comandi e anche informazioni sullo stato dei
componenti. Per collegare componenti i.LINK servono
solo cavi di collegamento i.LINK. I componenti video e
audio collegati in una configurazione i.LINK possono
essere usati per eseguire varie operazioni e scambi di
dati, che diventeranno sempre più ricchi col crescere
del numero e della varietà di componenti i.LINK in
commercio.
Poiché i.LINK permette di trasmettere dati da un
componente ad un altro componente a cui non è
direttamente collegato, non è necessario preoccuparsi
dell’ordine di collegamento. Tuttavia, a causa di
differenze nelle caratteristiche o nelle specifiche, il
controllo o lo scambio di dati con certi componenti
i.LINK può non essere possibile, anche se sono
collegati.
z Che cosa è i.LINK?
i.LINK è un marchio proposto da Sony Corporation e
accettato da aziende in tutto il mondo come nome facile
da ricordare per lo standard mondiale IEEE 1394
dell’Institute of Electrical and Electronics Engineers.
17
IT
Altre funzioni
Collegamenti i.LINK
L’uso di cavi i.LINK per collegare componenti i.LINK
come mostrato sotto si chiama configurazione “a
margherita”.
I dati possono essere trasmessi tra due componenti
qualsiasi, anche se non sono collegati direttamente.
Collegamenti a diramazione
Qualsiasi componente i.LINK dotato di tre o più
connettori i.LINK può servire da punto di
diramazione.
• È possibile collegare un massimo di 63 componenti
i.LINK in una singola configurazione. Tuttavia, il
numero massimo di componenti che possono essere
collegati a margherita in una singola catena è 17 (cioè
un massimo di 16 cavi di collegamento i.LINK in
fila). Ciascun cavo i.LINK usato in una singola
catena si chiama “salto”. Per esempio, ci sono 6 salti
nel percorso da A a C nell’illustrazione sotto e 3 salti
nel percorso da A a D.
BA
DC
Ciascun percorso tra A e B; A e C; A e D; B e C; B e D; e
C e D nell’illustrazione sopra può avere 16 salti (cioè 17
componenti).
Collegamenti ad anello
Un segnale emesso da un componente viene trasmesso
a tutti gli altri componenti. Un collegamento ad anello
deve essere quindi evitato per evitare che un segnale
ritorni all’origine.
Note
Alcuni componenti i.LINK (come personal computer) non
trasferiscono segnali quando sono spenti. Fare riferimento
al manuale di istruzioni di ciascun componente da collegare
prima di eseguire il collegamento.
La velocità di trasmissione massima di un componente
i.LINK è stampata vicino al connettore i.LINK. Le
indicazioni S100, S200 e S400 corrispondono
rispettivamente alle velocità di trasmissione massime di
100, 200 o 400 Mbps*. La velocità di trasmissione effettiva
può essere maggiore o minore, a seconda delle differenze di
velocità di trasmissione e specifiche dei componenti
collegati.
z Che cosa è Mbps?
“Mbps” è un’abbreviazione di megabit al secondo. Esso
indica il numero di dati trasmessi in un secondo. Per
esempio, una velocità di 200 Mbps corrisponde a 200
megabit di dati trasmessi in un secondo.
(continua)
Cavo di collegamento i.LINK
Componente i.LINK
Corretto Non corretto
(ad anello)
18
IT
Altre funzioni
Stabilire un LINC
Prima che un segnale audio possa essere trasmesso tra
componenti i.LINK, è necessario stabilire un “LINC”
tra il componente ricevente (del segnale audio) e il
componente inviante. Stabilire un “LINC” significa
stabilire un percorso logico per la trasmissione di
segnali audio digitali tra i due componenti. Ciascun
percorso logico ha un numero di identificazione.
Poiché il componente che invia il segnale audio deve
emettere il segnale ad un percorso e il componente che
riceve il segnale deve prenderlo dallo stesso percorso,
il percorso deve essere mutualmente noto ad entrambi
i componenti. Mentre viene stabilito un LINC, le
seguenti comunicazioni sono scambiate tra i due
componenti i.LINK.
Esempio
Un componente stabilisce un LINC con il lettore CD
per ricevere un segnale audio dal lettore CD
1 Il componente che deve ricevere il segnale audio
dal lettore CD invia una richiesta e informazioni
di percorso al lettore CD per stabilire un percorso
di trasmissione per il segnale audio.
1
/
2
?
2 Il lettore CD risponde al componente, accettando
che sia stabilito un LINC.
La trasmissione del segnale audio digitale diventa
possibile solo dopo che la comunicazione sopra
descritta è stata eseguita ed è stato stabilito un LINC.
Lettore CD
(componente
inviante)
Componente
che riceve il
segnale audio
19
IT
Altre informazioni
Note sui CD
Maneggio dei CD
Per tenere puliti i dischi, tenerli per i bordi. Non toccare la
superficie.
Non applicare carta o nastro adesivo al disco.
Non esporre i dischi alla luce solare diretta o fonti di calore
come condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto
parcheggiata al sole perché si può verificare un notevole
aumento della temperatura all’interno dell’abitacolo.
Non usare alcuno stabilizzatore e/o protettore disco
reperibile in commercio. Altrimenti il disco e il lettore
possono essere danneggiati.
Dopo la riproduzione riporre sempre il disco nella sua
custodia.
Collocazione del disco nel comparto disco
Assicurarsi che il disco sia posizionato correttamente nel
piatto del comparto. Altrimenti il lettore o il disco possono
essere danneggiati.
Pulizia
Prima di riprodurre un disco pulirlo con un panno di
pulizia. Passare il disco dal centro verso l’esterno.
Non usare solventi come benzina, acquaragia, smacchiatori
reperibili in commercio o spray antistatica per dischi in
vinile.
Soluzione di problemi
Se si incontra una delle seguenti difficoltà durante
l’uso del lettore, usare la guida alla soluzione di
problemi per porvi rimedio. Se il problema rimane
insoluto, consultare il proprio rivenditore Sony.
Suono assente.
/ Controllare che il lettore sia collegato
saldamente.
/ Assicurarsi di usare correttamente il ricevitore.
/ Usare il cavo di collegamento i.LINK per
velocità di trasmissione di 200 Mbps.
Il disco non viene riprodotto.
/ Non è inserito un disco nel lettore (appare “No
Disc”). Inserire un disco.
/ Inserire il disco nel comparto correttamente
con l’etichetta rivolta verso l’alto.
/ Pulire il disco (vedere pagina 19).
/ Si è formata condensa all’interno del lettore.
Estrarre il disco e lasciare il lettore acceso per
circa un’ora (vedere pagina 2).
Il telecomando non funziona.
/ Eliminare gli ostacoli tra il telecomando e il
lettore.
/ Puntare il telecomando verso il sensore g sul
lettore.
/ Sostituire la pila del telecomando con un’altra
nuova se è debole (vedere pagina 2).
Altre informazioni
20
IT
Altre informazioni
Caratteristiche tecniche
Lettore di compact disc
Laser Laser semiconduttore (λ = 800 nm)
Durata emissione: Continua
Ingressi/Uscite (i.LINK S200)
Connettore i.LINK 4 piedini a 4 piedini (S200)
Generali
Alimentazione 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo 22 W
Dimensioni (circa) (l/a/p) 430 × 70 × 315 mm
incluse parti sporgenti
Massa (circa) 4,6 kg
Accessori in dotazione
Cavo di collegamento i.LINK (4 piedini – 4 piedini) (1)
Telecomando (1)
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Messaggi sul display
La seguente tabella spiega i messaggi che appaiono sul
display.
Messaggio Codice/i di
errore
Causa e/o rimedio
CANNOT
LINC
C78:11/C78:12 Il lettore non riesce a
stabilire un LINC con un
componente a causa di un
LINC esistente tra il lettore
e un altro componente.
Annullare il LINC tra il
lettore e l’altro
componente.
BUS FULL C78:15 Il bus di segnale all’interno
della configurazione i.LINK
è pieno e non possono
essere emessi altri segnali
dal lettore. Annullare il
LINC tra il componente e il
lettore.
LOOP
CONNECT
C78:03 Il collegamento i.LINK è ad
anello. Controllare il
collegamento (vedere
pagina 17).
NEW
CONNECT
Un componente i.LINK è
stato collegato o scollegato
nella configurazione
i.LINK. Attendere alcuni
secondi che l’indicazione si
spenga.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony CDP-LSA1 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario