Shimano SC-E6100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
UM-78S0B-000
Sistema di alimentazione elettrica totale SHIMANO
Manuale d'uso SC-E6100
Ciclocomputer
1
Italian
INDICE
AVVISO IMPORTANTE
....................................................................................3
Informazioni importanti per la sicurezza
..........................................................3
NOTA
.......................................................................................................... 4
Ispezioni regolari da effettuare prima di utilizzare la bicicletta
............................ 5
Struttura dell’opuscolo
.................................................................................. 6
Nomi dei componenti
....................................................................................7
Metodo di notazione per le operazioni
...................................................................................8
Installazione e rimozione del ciclocomputer
.....................................................9
Rimozione
..........................................................................................................................9
Installazione
.......................................................................................................................9
Funzionamento di base
...............................................................................10
Accensione/spegnimento dell'alimentazione
..........................................................................10
Visualizzazione della schermata
...........................................................................................11
Indicatore del livello di carica della batteria .................................................................................... 12
Accensione/spegnimento fanale
...........................................................................................13
Uso del display dati sul percorso
...........................................................................................14
Azzeramento della distanza percorso ............................................................................................... 15
Menu delle impostazioni
.............................................................................16
Uso del menu delle impostazioni
.......................................................................................... 16
Ritorno alla schermata principale dalla schermata del menu delle impostazione [Esci]
..................16
Impostazione dell'ora [Orologio]
.......................................................................................... 17
Accensione/Spegnimento del suono di funzionamento [Bip]
.....................................................17
Impostazione del display
..................................................................................................... 18
Impostazione retroilluminazione [Retroilluminazione] .................................................................... 18
Impostazione della luminosità dello schermo [Luminosità] .............................................................. 18
Commutazione del colore del carattere [Opzione sfondo carattere] ............................................... 18
Modifica della lingua del display [Lingua] ........................................................................................ 18
Modifica dell'unità di misura della velocità e della distanza [Unità] ............................................... 19
Adattamento della velocità visualizzata con un altro dispositivo [Velocità visualizzata] ................ 19
Ripristino delle impostazioni [Elimina] ............................................................................................. 19
Impostazione della funzione di servoassistenza della bicicletta
.................................................21
Impostazione del rapporto selezionato partendo da un arresto [Start mode] ................................ 21
Cambiare dinamicamente il comfort di guida [Personaliz. Assist] .................................................... 21
2
Indicazione del tempo di cambiata ottimale tramite un'icona [Cambiata suggerita] ..................... 22
Regolazione cambio rapporti automatico [Momento di cambiata] ................................................. 22
Collegamento wireless
................................................................................23
Sistemi wireless digitali 2,4 GHz
...........................................................................................23
Collegamento ANT
............................................................................................................. 23
Metodo di collegamento ................................................................................................................... 23
Connessione Bluetooth
®
LE
..................................................................................................23
Metodo di collegamento ................................................................................................................... 23
Specifiche per il sistema wireless
..........................................................................................23
E-TUBE PROJECT
................................................................................................................23
Voci personalizzabili in E-TUBE PROJECT .......................................................................................... 24
Guida alla soluzione dei problemi
.................................................................25
Ripristino dalla funzione di protezione RD [Azzer. protezione RD]
............................................. 25
Regolazione del cambio con cambio servoassistito [Regolazione]
..............................................25
Indicazione di errore/avvertenza
..........................................................................................26
Indicazione di errore ......................................................................................................................... 26
Indicazione di avvertimento .............................................................................................................. 26
Quando si verifica un problema
...........................................................................................27
3
AVVISO IMPORTANTE
Per informazioni sull'installazione, sulla regolazione e
sulla sostituzione dei prodotti che non dovessero essere
presenti nel manuale d'uso, contattare il punto vendita o
un rivenditore. Un manuale del rivenditore, destinato a
meccanici di biciclette esperti, è disponibile sul nostro
sito web (https://si.shimano.com).
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i
regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione in
cui operano.
Il marchio denominativo e i logo Bluetooth
®
sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi
uso di tali marchi da parte di SHIMANO INC. è soggetto a
licenza.
Gli altri marchi o nomi commerciali appartengono ai
rispettivi proprietari.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso
leggere attentamente il presente
“manuale d'uso”, seguirne le indicazioni
per un uso corretto e conservarlo in
modo che possa essere consultato in
qualsiasi momento.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per
prevenire possibili lesioni personali e danni alle
attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate. Le
istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o
dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse
usato in modo non corretto.
PERICOLO
Il mancato rispetto delle istruzioni causerà lesioni molto
gravi o morte.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni
molto gravi o morte.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni
gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Informazioni importanti per la
sicurezza
AVVERTENZA
Non smontare o modificare il prodotto. In caso contrario
potrebbe verificarsi un malfunzionamento del prodotto
con conseguenti cadute improvvise e lesioni gravi.
Precauzioni per la marcia
Non farsi distrarre troppo dal display del ciclocomputer
durante la marcia.
In caso contrario potrebbe verificarsi un incidente.
Prima di utilizzare la bicicletta verificare che il fanale
funzioni.
Precauzioni per la sicurezza
Rimuovere sempre la batteria e il cavo caricabatteria
prima di cablare o collegare componenti alla bicicletta.
Diversamente, potrebbe insorgere una scossa elettrica.
Accertarsi di seguire le istruzioni indicate nel manuale
durante il montaggio del prodotto.
Si consiglia di utilizzare componenti originali SHIMANO.
Dadi o bulloni allentati e danni al prodotto potrebbero
causare un incidente improvviso, per esempio una caduta,
e provocare lesioni gravi.
Non lasciare il prodotto in un ambiente a temperature
troppo elevate, come ad esempio in un veicolo chiuso in
una giornata calda o vicino a un calorifero. Ciò può
provocare un'esplosione della batteria integrata o la
fuoriuscita di liquido o gas infiammabile dalla stessa.
Non sottoporre il prodotto a una pressione dell'aria
estremamente bassa. Ciò potrebbe provocare
un'esplosione della batteria integrata o la fuoriuscita di
liquido o gas infiammabile dalla stessa. Il trasporto aereo
di questo prodotto non rappresenta un problema.
Precauzioni per lo smaltimento
Osservare tutte le norme ambientali federali, statali e
locali per lo smaltimento di questo prodotto, in quanto
incorpora una batteria. Lo smaltimento di questo
prodotto nel fuoco o in un forno caldo, oppure la
frantumazione meccanica o il taglio dello stesso, può
provocare un'esplosione della batteria integrata.
4
ATTENZIONE
Precauzioni per la marcia
Rispettare le istruzioni contenute nel manuale della
bicicletta per garantire la sicurezza.
Precauzioni per la sicurezza
Non modificare mai il sistema.
Ciò potrebbe causare un errore di sistema.
Utilizzare il prodotto sotto la supervisione di un
responsabile della sicurezza e dopo avere ricevuto le
informazioni necessarie.
Non consentire l'uso del prodotto a persone con ridotte
capacità fisiche, sensuali o mentali, o a persone senza
esperienza o conoscenza adeguata, bambini compresi.
Non permettere ai bambini di giocare in prossimità del
prodotto.
NOTA
Precauzioni per la sicurezza
In caso di malfunzionamenti o problemi, rivolgersi al
punto vendita più vicino.
Assicurarsi di montare le coperture sui connettori non
utilizzati.
Per l'installazione e la regolazione del prodotto,
consultare un punto vendita.
I componenti sono progettati per la massima
impermeabilità nelle condizioni su fondo bagnato, ma è
bene evitare di immergerli deliberatamente in acqua.
La bicicletta non deve essere pulita con lavaggio ad alta
pressione. Se l’acqua penetra nei componenti, questi
potrebbero arrugginirsi o non funzionare in modo
adeguato.
Non capovolgere la bicicletta. Si potrebbe verificare un
danno al ciclocomputer e al gruppo interruttore.
Trattare i componenti con cura, senza esporli a
sollecitazioni troppo violente.
Quando la batteria viene rimossa la bicicletta funziona
come una bicicletta normale, tuttavia, se il fanalino è
collegato al sistema di alimentazione elettrica, non si
accenderà. In Germania, l'uso della bicicletta in tali
condizioni è considerato una violazione delle leggi che
regolano la circolazione stradale.
Collegamento e comunicazione con il PC
Il dispositivo di collegamento al PC può essere usato per
collegare un PC alla bicicletta (sistema o componenti), e
l'E-TUBE PROJECT può essere usato per svolgere operazioni
come la personalizzazione di singoli componenti o
dell'intero sistema e per l'aggiornamento del firmware.
Dispositivo di collegamento al PC: SM-PCE1/SM-PCE02
E-TUBE PROJECT: applicazione PC
Firmware: software all'interno di ciascun componente
Collegamento e comunicazione con
smartphone
È possibile personalizzare i singoli componenti o l'intero
sistema e aggiornare il firmware utilizzando la versione
per smartphone di E-TUBE PROJECT dopo aver collegato
la bicicletta (sistema o componenti) a uno smartphone via
Bluetooth
®
LE.
E-TUBE PROJECT: applicazione per smartphone
Firmware: software all'interno di ciascun componente
Cura e manutenzione
Contattare il punto vendita per gli aggiornamenti del
software dei componenti. Le informazioni più aggiornate
sono disponibili sul sito web SHIMANO.
Non utilizzare diluenti o altri solventi per la pulizia dei
componenti. Tali sostanze potrebbero danneggiare la
superficie.
Per eventuali domande riguardo ai metodi di
installazione e manutenzione dei prodotti, rivolgersi al
punto vendita.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il
deterioramento conseguenti a un uso normale.
Etichette
Alcune importanti informazioni contenute nel presente
manuale d'uso sono riportate anche sull'etichetta del
dispositivo.
5
Ispezioni regolari da effettuare
prima di utilizzare la bicicletta
Prima di utilizzare la bicicletta controllare i seguenti
elementi. In caso di problemi, rivolgersi al proprio punto
vendita di fiducia o presso un qualsiasi rivenditore.
La trasmissione esegue il cambio rapporti in maniera
fluida?
I componenti sono montati in modo sicuro e non
presentano danni?
I componenti sono installati in modo sicuro sul telaio/
manubrio/attacco del manubrio, ecc.?
Durante la marcia si avvertono rumori anomali?
La batteria conserva un livello di carica sufficiente?
6
Struttura dell’opuscolo
I manuali d'uso di SHIMANO STEPS sono suddivisi in vari opuscoli, come descritto di seguito.
Prima dell'uso leggere attentamente i manuali d'uso e seguirne le indicazioni per l'uso corretto. Conservare i manuali d'uso
in modo che possano essere consultati in qualsiasi momento.
Gli ultimi manuali d'uso sono disponibili sul nostro sito web (https://si.shimano.com).
Manuale d'uso di SHIMANO STEPS
Si tratta del manuale d'uso di base per SHIMANO STEPS. Contiene quanto segue.
-
Guida rapida di SHIMANO STEPS
-
Funzionamento delle biciclette servoassistite che utilizzano manubri tipo sport, come le city bike, le biciclette da
trekking o le MTB
-
Guida alla soluzione dei problemi
Manuale d'uso di SHIMANO STEPS per biciclette con manubrio da corsa (opuscolo separato)
Questo opuscolo descrive il funzionamento delle biciclette servoassistite dotate di un manubrio da corsa e che sono
controllate utilizzando una leva a doppio controllo. Deve essere letto unitamente al Manuale d'uso di SHIMANO STEPS.
Manuale d’uso della batteria speciale e delle parti di SHIMANO STEPS
Contiene quanto segue.
-
Come caricare e manipolare la batteria speciale di SHIMANO STEPS
-
Come collegare e rimuovere la batteria speciale di SHIMANO STEPS alla bicicletta
-
Come utilizzare l'interruttore on/off del sistema satellite e la porta di carica satellite
-
Come leggere i LED della batteria durante la carica o durante un errore, e come gestire gli errori
Manuale d'uso del ciclocomputer (il presente documento)
Contiene quanto segue.
-
Funzionamento di base del ciclocomputer e come configurare le impostazioni
-
Metodo di comunicazione wireless
-
Guida alla soluzione dei problemi del ciclocomputer
Manuale d'uso del gruppo interruttore
Questo è il manuale d'uso dell'interruttore servoassistenza e dell'interruttore cambio. Descrive il funzionamento del
gruppo interruttore.
7
Nomi dei componenti
Questo prodotto viene azionato con il pulsante delle funzioni sul corpo principale e il gruppo interruttore incluso nella
bicicletta servoassistita.
X
A
Y
Gruppo interruttore di tipo a 3 interruttori (sinistra)
X
A
Y
Gruppo interruttore di tipo a 3 interruttori (destra)
Y X
機能ボタン
X Y
Gruppo interruttore tipo MTB (sinistra)
Y X
機能ボタン
X Y
Gruppo interruttore tipo MTB (destra)
Y
X
Y
X
Gruppo interruttore di tipo a 2 interruttori (sinistra)
Y
X
Y
X
Gruppo interruttore di tipo a 2 interruttori (destra)
SC-E6100
Pulsante del fanale
Pulsante di accensione
Pulsante delle funzioni
Il funzionamento di ciascun pulsante/interruttore è indicato di seguito.
Ciclocomputer
Pulsante
delle
funzioni*1
Durante la marcia: uso del display dati sul percorso
Durante l'impostazione: cambio della schermata o conferma delle modifiche delle impostazioni
Pulsante di
accensione
Accensione/spegnimento dell’alimentazione
Pulsante del
fanale
Accensione/spegnimento del fanale
*1 L'operazione eseguita tenendo premuto il pulsante varia a seconda che sia collegato un gruppo interruttore a una
funzione di servoassistenza assegnata.
Se è collegato un gruppo interruttore a una funzione di servoassistenza assegnata: visualizzazione della schermata
menu impostazioni
Se non è collegato un gruppo interruttore a una funzione di servoassistenza assegnata: modifica della modalità di
servoassistenza
8
Gruppo interruttore (sinistra)
(valore predefinito: per servoassistenza)
Gruppo interruttore (destra)
(valore predefinito: cambio rapporti elettronico)
Interruttore-X
Durante la marcia: aumento della
servoassistenza
Durante l'impostazione: spostamento del
cursore o modifica
dell’impostazione
Interruttore-X
Durante la marcia: cambiata
Interruttore-Y
Durante la marcia: riduzione della
servoassistenza
Durante l'impostazione: spostamento del
cursore o modifica
dell’impostazione
Interruttore-Y
Durante la marcia: scalata
Interruttore-A
Durante la marcia: uso del display dati
sul percorso
Durante l'impostazione: cambio della
schermata o
conferma delle
modifiche delle
impostazioni
Interruttore-A*1
Durante la marcia: passaggio dal cambio
rapporti automatico a
quello manuale e
viceversa
*1 Solo quando la bicicletta servoassistita supporta il cambio rapporti.
Questo manuale utilizza le impostazioni predefinite per tutte le spiegazioni relative all'assegnazione delle funzioni del gruppo
interruttore. Le funzioni assegnate agli interruttori possono essere modificate rispetto a quelle indicate in questa sezione effettuando la
connessione a E-TUBE PROJECT. Per ulteriori dettagli contattare il punto vendita.
La disposizione degli interruttori può variare a seconda del gruppo interruttore. Per i dettagli consultare il manuale d'uso del gruppo
interruttore.
Metodo di notazione per le operazioni
Le successive operazioni che utilizzano il pulsante del corpo principale e il gruppo interruttore di questo prodotto sono
indicate con la seguente notazione.
Notazione Operazione
<F> Indica un'operazione di pressione del tasto funzione.
<>
Indica un'operazione di pressione dell'interruttore-X dell'interruttore servoassistenza.
<>
Indica un'operazione di pressione dell'interruttore-Y dell'interruttore servoassistenza.
[Orologio]
(Esempio) Impostazione
ora
Le voci visualizzate sulla schermata del ciclocomputer sono racchiuse tra parentesi quadre in questo
manuale. Quando questa notazione viene utilizzata in una procedura, indica un'operazione per
selezionare un display sulla schermata e la pressione del tasto funzione o dell'interruttore-A
dell'interruttore di servoassistenza per cambiare schermata o confermare l'impostazione.
<A> Indica un'operazione di pressione dell'interruttore-A dell'interruttore servoassistenza.
Le operazioni indicate con <F> possono invece essere eseguite con <A>.
9
Installazione e rimozione del ciclocomputer
Questo prodotto può essere facilmente rimosso dalla bicicletta.
Se non può essere facilmente rimosso con la procedura qui indicata, o se si vuole mettere in sicurezza il prodotto per evitare che venga
facilmente rimosso, contattare il punto vendita.
Rimozione
1.
Far scorrere il ciclocomputer.
Fare scivolare il ciclocomputer in avanti, spingendo la
leva del supporto verso il basso, per rimuoverlo.
NOTA
Questo prodotto non funziona se rimosso dalla bicicletta.
L'alimentazione si spegne immediatamente, anche se viene
premuto il pulsante di accensione.
Leva
Installazione
1.
Fare scivolare il ciclocomputer nel supporto.
2.
Inserire il ciclocomputer saldamente fino allo scatto di
conferma.
NOTA
Se il ciclocomputer non viene installato correttamente, la
servoassistenza non funzionerà in modo normale.
Supporto
10
Funzionamento di base
Accensione/spegnimento dell'alimentazione
Quando l’alimentazione è accesa con questo prodotto installato sulla bicicletta anche tutti i componenti collegati all’unità di
trasmissione sono accesi (servoassistenza, meccanismo cambio rapporti elettronico e luci).
NOTA
Verificare quanto segue prima dell’accensione:
- La batteria è saldamente collegata al supporto batteria (consultare il “Manuale d'uso della batteria speciale e delle parti di SHIMANO STEPS”).
- Il ciclocomputer è saldamente attaccato al supporto.
L’alimentazione non può essere attivata durante la carica.
Non poggiare il piede sul pedale durante l’accensione/spegnimento. Ciò potrebbe causare un errore di sistema.
La batteria incorporata del prodotto viene caricata mentre il sistema è in funzione. Se la carica è insufficiente a causa della conservazione
a lungo termine, ecc., caricare la batteria incorporata utilizzando uno dei seguenti metodi. Sono necessarie al massimo 2 ore per caricare
la batteria incorporata.
- Caricare la batteria incorporata lasciando la batteria (principale) montata sulla bicicletta. (Solo quando il componente con la porta di
carica è BM-E6000 / BM-E6010 / EW-CP100. Consultare il “Manuale d’uso della batteria speciale e delle parti di SHIMANO STEPS”.)
* Quando la batteria (principale) è completamente carica, anche la carica della batteria incorporata si arresta automaticamente.
- L'alimentazione può essere attivata utilizzando il pulsante di accensione della batteria (principale). (Consultare il “Manuale d’uso di
SHIMANO STEPS” e il “Manuale d'uso della batteria speciale e delle parti di SHIMANO STEPS”.)
* L'alimentazione si arresta automaticamente se la bicicletta viene fermata per 10 minuti. Quando si carica per più di 10 minuti,
azionare qualsiasi interruttore della bicicletta o girare la pedivella per mantenere il sistema in funzione.
- Questo prodotto può essere caricato collegandosi alla versione per PC di E-TUBE PROJECT. Fare una richiesta al punto vendita.
1.
Tenere premuto il pulsante fino all'accensione della
schermata.
Pulsante di
accensione
Se la bicicletta non viene utilizzata per 10 minuti dopo l'accensione, l'alimentazione si spegne automaticamente (funzione di spegnimento
automatico).
Quando l'alimentazione principale è attivata, viene visualizzata una schermata simile a quella mostrata nella figura
sottostante, quindi viene visualizzata la schermata principale.
Avvio normale Livello batteria troppo basso
*
Il livello della batteria incorporata del ciclocomputer è
troppo basso.
11
Visualizzazione della schermata
Le voci visualizzate nella schermata principale differiscono a seconda della bicicletta servoassistita.
Schermata principale
(G)
(E)
(I)
(A)
(H)
(D)
(C)
(J) (K)
(F)
(B)
(A)
Indicatore del livello di carica della batteria
(Fare riferimento a "Indicatore del livello di
carica della batteria")
(E)
Cambio rapporti automatico / manuale *4 *5
[Auto]: visualizzato per cambio rapporti
automatico.
[Manual]: visualizzato per cambio rapporti
manuale.
(B)
Avviso manutenzione
Indica che è necessario eseguire la
manutenzione. Se viene visualizzata questa
icona, contattare il punto vendita o il
rivenditore.
(F)
Indicatore servoassistenza
Mostra la potenza di servoassistenza. Una
modalità che fornisce una servoassistenza più
potente quanto più lunga è la lunghezza
dell'indicatore visualizzato.
(C)
Display della posizione del rapporto selezionato
*1
(G)
Modalità di servoassistenza corrente *5
Le modalità di servoassistenza che possono
essere selezionate differiscono a seconda della
bicicletta servoassistita.
Rapporto selezionato
Rapporto selezionato Modalità di
partenza *2
(H)
Velocità corrente
Cambiata suggerita *3
Indica il momento consigliato in cui
usare il cambio in base alle condizioni di
uso della bicicletta.
(I)
Ora esatta
(D)
Display dati sul percorso
I dati sul percorso che possono essere visualizzati
differiscono a seconda della bicicletta
servoassistita. (Fare riferimento a "Uso del
display dati sul percorso".)
(J)
Icona del fanale
Indica che il collegamento della luce all’unità di
trasmissione è acceso.
(K)
Icona Bluetooth
®
LE
Viene visualizzata quando un dispositivo esterno
è collegato mediante Bluetooth
®
LE. (Fare
riferimento a "Connessione Bluetooth
®
LE")
*1 Visualizzati solo per cambio rapporti elettronico.
*2 Visualizzata solo per le specifiche che consentono l'impostazione della modalità di partenza. (Fare riferimento a
"Impostazione del rapporto selezionato partendo da un arresto [Start mode]".)
12
*3 Visualizzato solo per cambio rapporti manuale. (Consultare “Indicazione del tempo di cambiata ottimale tramite un'icona
[Cambiata suggerita]”).
*4 Per le biciclette che non possono cambiare tra cambio rapporti automatico e manuale, il display è fisso su [Auto] o
[Manual].
*5 Consultare il manuale d’uso SHIMANO STEPS.
Indicatore del livello di carica della batteria
Il livello di carica della batteria viene mostrato sotto forma di icona.
Display Livello batteria
100 - 81%
80 - 61%
60 - 41%
40 - 21%
20 - 1% *
0%
*
L'indicatore del livello di carica della batteria lampeggia quando il livello della batteria è basso.
Il ciclocomputer utilizza lo zero per indicare un livello di carica della batteria dove non è possibile eseguire la servoassistenza. Con il
sistema SHIMANO STEPS, il fanale può rimanere comunque acceso per un po' di tempo quando la servoassistenza si arresta a causa di una
batteria scarica. Pertanto, il livello della batteria di cui sopra può differire da quello che può essere controllato sulla batteria.
13
Accensione/spegnimento fanale
Se all'unità di trasmissione è collegato un fanale, è possibile usare questo prodotto per metterlo in funzione.
1.
Premere il pulsante del fanale.
Le luci si accendono.
Per spegnere le luci, premere nuovamente il pulsante.
*
Quando il fanale a batteria non è collegato e
[Retroilluminazione] è impostato su [MANUALE],
premendo il pulsante della luce è possibile accendere
o spegnere la retroilluminazione del ciclocomputer.
Quando il fanale è
acceso
Quando il fanale è
spento
Pulsante del fanale
L'alimentazione del fanale è collegata all'alimentazione principale. Il fanale non può essere acceso quando l'alimentazione principale è
disattivata.
14
Uso del display dati sul percorso
I dati sul percorso che possono essere visualizzati differiscono a seconda della bicicletta servoassistita.
1.
Nella schermata principale: <F>
Display dati sul percorso
Ogni volta che si preme <F>, i dati sul percorso cambiano nell'ordine seguente.
Elemento
visualizzato
Spiegazione
[DST] Distanza percorso
[ODO] Distanza complessiva
[GAMMA] Distanza percorso *1
[GAMMA] Distanza percorso per ogni modalità di servoassistenza *1 *2 *3
[TEMP] Tempo percorso *3
[MED] Velocità media *3
[MAX] Massima velocità *3
[CADENZA] Velocità rotazione pedivella *3 *4
*1 Valore di riferimento. Il valore viene visualizzato quando la modalità di servoassistenza è impostata su un valore
diverso da [OFF] o [WALK]. Il livello della batteria non può essere visualizzato mentre questo viene visualizzato.
*2 Viene visualizzato come mostrato in figura. Quando viene visualizzata questa informazione non è possibile
visualizzare il rapporto selezionato.
*3 Per visualizzarlo o meno può essere impostato con E-TUBE PROJECT.
*4 Viene visualizzato quando la modalità di servoassistenza è impostata su un valore diverso da [OFF] o [WALK] con il
cambio rapporti elettronico.
Se il display dati sul percorso che possono essere visualizzati viene cambiato ripetutamente, alla fine ritorna alla visualizzazione [DST].
15
Azzeramento della distanza percorso
La distanza percorso viene azzerata dalla schermata principale. Quando la distanza percorso viene azzerata, anche i dati
relativi a [TEMP] (tempo percorso), [MED] (velocità media), [MAX] (massima velocità) vengono azzerati.
La distanza percorso può anche essere azzerata dal menu delle impostazioni. Fare riferimento a "Ripristino delle
impostazioni [Elimina]".
1.
Sulla schermata principale: <F> (passa al display dati sul percorso su [DST])
2.
<F> (continuare a tenere premuto fino a quando il numero visualizzato per [DST] non inizia a lampeggiare)
3.
Quando il numero visualizzato per [DST] lampeggia: <F>
I dati sul percorso vengono ripristinati.
Se dopo cinque secondi dal lampeggiamento del numero su [DST] non si fa nulla, i numeri smettono di lampeggiare e si torna alla
schermata principale.
16
Menu delle impostazioni
Le voci che possono essere impostate differiscono a seconda della bicicletta servoassistita. Se l'interruttore servoassistenza
non è collegato, è impossibile visualizzare il menu delle impostazioni.
Uso del menu delle impostazioni
Per visualizzare il menu impostazioni, eseguire la seguente operazione quando il display dati sul percorso è diverso da [DST].
1.
Fermare la bicicletta <F> (continuare a tenere premuto fino a quando la schermata non commuta)
Schermata principale Schermata del menu impostazioni
Per visualizzare il menu delle impostazioni è inoltre possibile utilizzare i seguenti metodi.
- Fermare la bicicletta
<A> (continuare a tenere premuto fino a quando la schermata non commuta)
- Fermare la bicicletta
<> + <> (continuare a tenere premuto fino a quando la schermata non commuta)
Ritorno alla schermata principale dalla schermata del menu delle impostazione [Esci]
Chiude il menu impostazioni e ritorna alla schermata principale.
1.
Schermata del menu impostazioni [Esci]
17
Impostazione dell'ora [Orologio]
1.
Schermata del menu impostazioni [Orologio] <> o <> per cambiare il numero relativo all’ora <F>
Il cursore si sposta al numero dei minuti.
5.
<> e <> per cambiare il numero relativo al “Minuto” <F>
Il display torna automaticamente alla schermata del menu impostazioni.
Continuare a tenere premuto <> o <> per cambiare rapidamente il numero.
Accensione/Spegnimento del suono di funzionamento [Bip]
Impostare se emettere o meno il suono di funzionamento.
1.
Schermata del menu impostazioni [Bip] [ACC] / [SP]
Il display torna automaticamente alla schermata del menu impostazioni.
Il suono bip per errori di funzionamento e di sistema non può essere disattivato.
18
Impostazione del display
Impostazione retroilluminazione [Retroilluminazione]
Voci configurabili Dettagli
[ACC] Sempre accesa
[SP] Sempre spenta
[MANUALE]
Quando il collegamento della luce dell’unità di trasmissione sarà accesa/spenta, la
retroilluminazione si accenderà/spegnerà. Se non è collegato alcun fanale, è possibile accendere
o spegnere la retroilluminazione premendo il pulsante del fanale sul ciclocomputer.
1.
Schermata del menu impostazioni [Retroilluminazione] [ACC] / [SP] / [MANUALE]
Il display torna automaticamente alla schermata del menu impostazioni.
Impostazione della luminosità dello schermo [Luminosità]
1.
Schermata del menu impostazioni [Luminosità] <> o <> per regolare la luminosità <F>
Il display torna automaticamente alla schermata del menu impostazioni.
Commutazione del colore del carattere [Opzione sfondo carattere]
1.
Schermata del menu impostazioni [Opzione sfondo carattere] [Bianco] / [Nero]
Il display torna automaticamente alla schermata del menu impostazioni.
Modifica della lingua del display [Lingua]
1.
Schermata del menu impostazioni [Lingua] selezionare la lingua del display <F>
Il display torna automaticamente alla schermata del menu impostazioni.
19
Modifica dell'unità di misura della velocità e della distanza [Unità]
Selezionare l'unità di misura per visualizzare la velocità e la distanza.
1.
Schermata del menu impostazioni [Unità] [km] / [mile]
Il display torna automaticamente alla schermata del menu impostazioni.
Adattamento della velocità visualizzata con un altro dispositivo [Velocità visualizzata]
È possibile regolare il valore visualizzato quando c'è una differenza tra la velocità visualizzata su questo prodotto e
l'indicatore di velocità di un altro dispositivo.
Voci di impostazione Spiegazione
Aumenta valore Aumenta il valore di velocità visualizzato.
Riduci valore Riduce il valore di velocità visualizzato.
1.
Schermata del menu impostazioni [Velocità visualizzata] <> o <> per regolare il valore <F>
Il display torna automaticamente alla schermata del menu impostazioni.
Questa impostazione modifica solo il valore visualizzato. Non modifica la funzione di servoassistenza.
Ripristino delle impostazioni [Elimina]
Azzera la distanza percorso e le impostazioni. Quando la distanza percorso viene azzerata, anche i dati relativi a [TEMP]
(tempo percorso), [MED] (velocità media), [MAX] (massima velocità) vengono azzerati.
Voci
configurabili
Dettagli
[Esci] Consente di tornare al menu Impostazioni.
[DST] Consente di azzerare la distanza percorso.
[Valore
predefinito]
*
Consente di azzerare le impostazioni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Shimano SC-E6100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente