Brionvega RADIO.CUBO Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente
54
PANNELLO FRONTALE
1 Indicatore stato Bluetooth: lampeggiante durante l’accoppiamento del dispositivo,
acceso quando connesso.
2 Schermo display: schermo LCD
3 Ricevitore Infrarossi (IR): riceve il segnale dal telecomando
4 MENU/SELECT:
4.1
Pressione lunga per accedere alle varie voci riguardanti il Menu globale della radio (MENU)
4.2 Pressione veloce per confermare la selezione (ENTER)
4.3 Ruotare in senso orario o antiorario per accedere alle varie voci del Menu globale
4.4
Ruotare in senso orario o antiorario per regolare la stazione successiva o precedente
in modalità DAB
4.5 Ruotare in senso orario o antiorario per regolare la frequenza in modalità FM
5 MODE:
premere per navigare tra le modalità DAB/FM/Bluetooth (BT) e AUX
6 BT PAIR/ /SCAN
6.1 in modalità BT, premere e tenere premuto per l’accoppiamento del dispositivo
Bluetooth fi no a quando il led blu comincia a lampeggiare in rapida successione
6.2 quando il dispositivo Bluetooth è connesso, una pressione rapida del pulsante
permette di mettere in pausa o riavviare la riproduzione del dispositivo BT.
6.3 in modalità DAB e FM permette di eseguire la scansione delle stazioni radio disponibili
7 BACK: all’interno del Menu, premere per tornare al precedente livello del menu
8 Ingresso audio cuf e
9 Barra volume: visualizza il livello del volume dell’unità (spento quanto in MUTE).
10 VOL/STANDBY:
10.1 ruotare questa manopola in senso orario per aumentare il volume o in senso
antiorario per diminuirlo
10.2 premere per spegnere o accendere la radio
10.3 in modalità allarme, premendolo una volta permette di ripetere l’allarme (Snooze),
premendolo nuovamente ne spegne la ripetizione.
N.B: Se l’unità è alimentata unicamente dalle batterie, la pressione di questo pulsante spegnerà
l’alimentazione di modo da ridurne il consumo e aumentare la durata delle batterie. In questa
modalità la funzione orologio e l’allarme verranno disabilitate.
PANNELLO FRONTALE
1 Ingresso DC: utilizzare l’adattatore CA fornito per connetterlo alla presa di
corrente elettrica (12VDC 2A)
2 R-SPR OUT: utilizzare per connettere lo speaker destro per ottenere un sistema
stereo (venduto separatamente)
PANNELLO SUPERIORE
1 Maniglia: estrarre la maniglia per il trasporto della radio
2 Antenna radio: allungare e piegare l’antenna per ottenere la posizione migliore
per la ricezione
PAIR
ITALIANO
TELECOMANDO
STANDBY
Premere questo pulsante per accendere o
spegnere la radio
MODE
MODE
premere per navigare tra le Modalità DAB/
FM/Bluetooth (BT) e AUX.
INFO
INFO
In modalità DAB, FM, mentre si sta ricevendo
un segnale di trasmissione, premere questo
pulsante per visualizzare informazioni
riguardanti la stazione selezionata
EQ
EQ
Premere per accedere alle equalizzazioni
pre-imposate o per creare la propria
personalizzata.
SCAN
SCAN
Permette di eseguire una scansione completa
delle radio in modalità DAB. Premere per
cercare la successiva stazione radio in
modalità FM
Pulsanti per la navigazione all’interno del
menu nelle varie modalità disponibili.
Incrementa o decrementa la frequenza nella
modalità FM o seleziona la successiva o la
precedente stazione DAB disponibile.
PLAY/
PAUSE/
PAIR
PAIR
Durante la riproduzione Bluetooth, premere
per avviare o mettere in pausa l’ascolto del
dispositivo associato. Tenere premuto per
l’accoppiamento di un dispositivo Bluetooth.
MENU
MENU
Premere questo pulsante per accedere alle
impostazioni del menu.
VOLUME +
Premere per aumentare il volume di ascolto.
VOLUME -
Premere per decrementare il volume di
ascolto.
MUTE
Premere questo pulsante per selezionare o
deselezionare la funzione muto.
1/6
2/7
3/8
4/9
5/10
Pulsanti per memorizzare o per richiamare le
stazioni radio impostate (solo nella modalità
DAB e FM)
ALARM
1 & 2
1
Premere questo pulsante per impostare
l’allarme (allarme 1 / allarme 2)
SNOOZE
SNOOZE
Questo pulsante ha tre diverse funzionalità:
1. arresta la riproduzione dell’allarme
quando questo è attivo.
2. imposta la dimmabilità del display LCD
quando l’unità è spenta (4 livelli di
luminosità).
3. imposta l’intervallo di tempo per la
ripetizione dell’allarme quando l’unità
è accesa
76
IMPORTANTE
Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di
un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di una
“tensione pericolosa” non isolata nella struttura del prodotto che potrebbe
essere di un’intensità tale da provocare scosse elettriche all’utilizzatore.
AVVERTENZE RIGUARDANTI L’UTILIZZO E L’IMPIEGO DELL’UNITA
AVVERTENZA:
L’interruttore principale dell’apparecchio non stacca completamente il fl usso di corrente
elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione
costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione,
il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere
completamente qualsiasi fl usso di corrente. Verifi care quindi che l’apparecchio sia stato installato
in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione
deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare
l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio attorno allo stesso per
consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno
10 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro e 10 cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
La scocca del prodotto è dotata di piccole aperture che servono anche per la ventilazione
dello stesso, allo scopo di garantirne un funzionamento affi dabile, e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai
venire bloccate o coperte con oggetti vari durante il funzionamento (quali giornali, tovaglie,
tende o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su
tappeti spessi o sul letto.
Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di
corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa, questa deve essere
sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione
deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualifi cato. Dopo la sostituzione,
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non rimuovere le viti
poste nel retro del prodotto. Non ci sono parti interne la cui
manutenzione possa essere effettuata dall’utente. In caso di
necessità, rivolgersi esclusivamente a personale di servizio
qualifi cato.
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore
della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nel
libretto allegato al prodotto.
la vecchia spina tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere adeguatamente eliminata per
evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale inserimento della spina stessa
in una presa di corrente sotto tensione. Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un
periodo relativamente lungo (ad esempio durante una vacanza), staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fi amme
vive (ad esempio una candela accesa, o simili)
Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla sorgente di alimentazione leggere
attentamente la sezione che segue.
La tensione della sorgente di elettricità differisce da Nazione a Nazione e da regione a
regione. Verifi care che la corrente elettrica di rete della zona dove verrà utilizzata questa
unità sia del voltaggio richiesto (ad esempio 240 V o 110 V), valore riportato sull’etichetta
dell’adattatore CA.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico. Eventuali disfunzioni
dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto
o su navi) e che richiedano particolare riparazioni, saranno a carico dell’utente, anche se
nel corso del periodo di garanzia.
Prima di usare questo prodotto, leggere sempre le informazioni riguardanti la sicurezza
poste sul retro di questa unità e sull’etichetta dell’adattatore CA.
Tenere il prodotto ed i suoi accessori fuori della portata dei bambini e lattanti. Se inghiottiti
accidentalmente, contattare immediatamente un medico.
Conservare l’adattatore CA lontano dalla portata di bambini e lattanti.
Il cavo dell’adattatore CA potrebbe accidentalmente avvolgersi attorno al collo e causare
soffocamenti.
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il fi lo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il fi lo stesso
e non toccate mai il fi lo con le mani bagnate, perché questo potrebbe causare cortocircuiti
o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure altri oggetti sopra al fi lo di alimentazione
e controllate che lo stesso non sia schiacciato. Non annodate mai il fi lo di alimentazione ne
collegatelo con altri fi li. I fi li di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non possano
essere calpestati. Un fi lo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse
elettriche. Controllare il fi lo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale
danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato BV Srl oppure al vostro rivenditore
per la sostituzione del fi lo di alimentazione.
ITALIANO
9
CONDIZIONI AMBIENTALI DI FUNZIONAMENTO
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento:
da +5°C a +35°C, umidità relativa inferiore all’85% (prodotto non coperto).
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla
diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artifi ciale molto forti).
AVVERTENZA SULLE ONDE RADIO
Questa unità usa frequenze radio da 2,4 GHz di frequenza, una banda usata anche da altri
sistemi wireless (ad esempio forni a microonde e telefoni senza fi li).
Se sullo schermo del televisore appare del rumore, è possibile che questa unità (o unità da
essa supportata) stia causando interferenze con i segnali provenienti dal connettore di ingresso
dell’antenna del televisore, apparecchio video, sintonizzatore satellitare, ecc.
In tal caso, aumentare la distanza fra il connettore di ingresso dell’antenna e questa unità
(compresi i prodotti da essa supportati).
BV Srl non è responsabile di malfunzionamenti del prodotto dovuto ad errori/malfunzionamenti
associati alla propria connessione e/o alle attrezzature cui si è collegati. Contattare il fabbricante
del prodotto che si vuole associare.
ATTENZIONE ALL’ADATTATORE CA
Prestate attenzione ad afferrare saldamente l’involucro dell’adattatore CA se dovete rimuoverlo
dalla presa di correte. Se tirate il cavo della corrente, lo stesso potrebbe danneggiarsi provocando
un incendio e/o folgorazione. Non cercate di rimuovere l’adattatore CA tirandolo con le mani
nude. Ciò potrebbe causare folgorazione.
Non lasciare la spina del cavo di alimentazione dell’adattatore CA nella presa di corrente se il
collegamento rimane poco affi dabile anche a spina del tutto inserita nella presa. Si potrebbe
generare del calore che potrebbe provocare un incendio. Rivolgetevi a un rivenditore o a un
elettricista per sostituire la presa di corrente.
AMBIENTE E SMALTIMENTO
Questo prodotto potrebbe contenere sostanze ritenute pericolose per l’ambiente e per la
salute. Al fi ne di prevenire il rilascio nell’ambiente di sostanze nocive, BV Srl fornisce le seguenti
informazioni relative allo smaltimento e al riciclaggio dei materiali a seguito della dismissione del
prodotto.
Puoi dare il tuo contributo all’ambiente seguendo le seguenti semplici norme:
Quando il tuo dispositivo elettrico o elettronico non ti è più utile portalo presso il gestore locale
dello smaltimento dei rifi uti affi nché il prodotto possa essere riciclato.
Il tuo prodotto può essere reso gratuitamente al tuo rivenditore acquistando un apparecchio di
tipo equivalente o che svolga le stesse funzioni della nuova apparecchiatura fornita.
Contatta BV Srl per informarti sul rivenditore più vicino.
Se avete bisogno di ulteriore assistenza riguardante il riciclaggio, riuso o il cambio del prodotto,
potete contattarci presso l’assistenza clienti, al numero telefonico riportato nel manuale utente
e saremo lieti di aiutarVi.
Suggeriamo infi ne alcune precauzioni ulteriori per la tutela dell’ambiente quali, il riciclaggio
dell’imballo interno ed esterno (incluso quello utilizzato per la spedizione) con il quale questo
prodotto è stato consegnato.
Con il vostro aiuto, potremo ridurre la quantità di risorse ambientali richieste per la costruzione
di dispositivi elettrici ed elettronici, ridurre l’uso di discariche per collocare i prodotti usati e, in
generale, migliorare la nostra qualità di vita assicurando che sostanze potenzialmente dannose
non siano disperse nell’ambiente ma smaltite correttamente.
La gestione non corretta del prodotto a fi ne vita e lo smaltimento non conforme a quanto sopra
esposto rende l’utente passibile delle sanzioni previste a tale scopo dalla normativa nazionale
vigente nel suo paese.
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non
posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fi ori, o
simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
I rifi uti dei dispositivi elettrici ed elettronici (WEEE) non dovrebbero mai essere
depositati nei comuni raccoglitori di rifi uti urbani (raccolta rifi uti residenziale).
Questo simbolo sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati signifi ca
che vecchi prodotti elettrici ed elettronici devono essere collocati in maniera
appropriata al termine del proprio periodo di vita utile.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti, fate
riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione
nazionale.
ITALIANO
8
1110
NORME DI SICUREZZA
PERICOLO
Seguire le istruzioni date.
Non gettare il dispositivo nel fuoco e non esporlo al calore.
Non lanciare il dispositivo, non colpirlo con un martello o altro oggetto e non confi ccarvi chiodi.
Non usare o lasciare questo dispositivo vicino a luoghi a temperatura molto elevata, ad esempio
vicino a stufe, in automobili chiuse o alla luce diretta del sole.
Non lasciare che il prodotto venga bagnato da sostanze liquide.
AVVERTENZA
Non usare il dispositivo se emette odori insoliti, si riscalda, cambia colore o forma o si nota
qualsiasi altra anomalia durante l’uso, la ricarica o lo stoccaggio.
ATTENZIONE - USO IN AMBIENTI UMIDI
La TS522D+ non è un dispositivo impermeabilizzato.
Nell’usarlo, proteggerlo dall’acqua e non utilizzarlo in ambienti umidi.
Se dovesse venire a contatto con qualsiasi tipo di liquido togliere immediatamente l’umidità con
un panno asciutto. Installare questa unità solo su superfi ci stabili ed in piano. Non usare questa
unità rovesciata o inclinata.
Installare questa unità in un luogo dove l’acqua non possa penetrarvi.
Non ribaltare questa unità o tenerla inclinata quanto è stata esposta ad acqua o gocce di acqua.
Dato che l’acqua potrebbe entrare nell’unità, non inclinarla se è bagnata
Dell’acqua potrebbe essere entrata nel dispositivo. Non trasportare questa unità se è bagnata.
Non usare l’adattatore CA in vicinanza dell’acqua.
Tenere la batteria del telecomando lontana dai bambini.
Essa può causare incendi o ustioni da sostanze chimiche se maneggiata in modo scorretto.
Non ricaricare, smontare o surriscaldare oltre i 100°C.
Sostituirla solamente con una batteria dello stesso tipo e modello (CR2025).
ISTALLAZIONE DELL’UNITÀ
Quando si installa l’unità, avere cura di collocarla su una superfi cie piana e stabile.
Evitare di installare l’apparecchio nei seguenti luoghi:
su un televisore a colori (potrebbero verifi carsi distorsioni dello schermo a causa della
connessione Bluetooth);
in prossimità di una piastra a cassette (o ad un dispositivo che emette un campo
magnetico). Ciò potrebbe interferire con il suono;
sotto la luce solare diretta;
in ambienti estremamente caldi o freddi;
in luoghi soggetti a vibrazioni o altri movimenti;
in luoghi estremamente polverosi;
in luoghi in cui vi siano fumi o oli caldi (ad esempio ad una cucina economica)
ATTENZIONE
Se è in uso, non appoggiare il dispositivo su di un lato, non appoggiarlo e non appenderlo
a nulla.
Non sedere e non stare in piedi sul prodotto
Non applicare questa unità ad un muro o al sof tto. Esso potrebbe altrimenti cadere e
causare ferimenti.
Alcuni elementi degli altoparlanti sono magnetici. Gli oggetti metallici potrebbero essere
attratti dagli altoparlanti. Non lasciare carte di credito o altri supporti di memorizzazione
magnetici vicino agli altoparlanti in quanto le informazioni memorizzate potrebbero venire
cancellate.
VI RINGRAZIAMO PER AVERE ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO CUBO.
Con la Radio FM/DAB/DAB+ Bluetooth TS522D+ sarà possibile ascoltare la musica trasmessa
dalle frequenze FM/DAB/DAB+, quella che si trova sul vostro dispositivo audio o sul telefono
cellulare compatibile mediante la connessione Bluetooth, e quella collegata all’ingresso AUX.
Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente queste istruzioni per l’uso in modo da
imparare come utilizzare correttamente il dispositivo. Finito di leggerlo conservarlo in un luogo
sicuro per poterlo riutilizzare in futuro.
TECNOLOGIA SENZA FILI BLUETOOTH
La tecnologia senza fi li Bluetooth consente di collegare dispositivi compatibili senza usare cavi.
Per stabilire una connessione tramite tecnologia senza fi li Bluetooth non è necessario che l’unità
e l’altro dispositivo si trovino uno di fronte all’altro, ma è suf ciente che i due dispositivi si trovino
ad una distanza massima di 10 metri l’uno dall’altro. La connessione potrebbe essere soggetta
ad interferenze dovute ad ostacoli quali pareti o altri dispositivi elettronici.
L’unità è conforme alla specifi ca Bluetooth v2.1. Rivolgersi ai produttori degli altri dispositivi
da associare per accertarne la compatibilità con questo dispositivo. Potrebbero esserci delle
limitazioni relative all’uso della tecnologia senza fi li Bluetooth in alcuni Paesi. Rivolgersi alle
autorità locali o al proprio operatore.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La confezione contiene:
• Radio TS522D+
Alimentatore Esterno CA
Telecomando con batteria
• Manuale d’istruzioni
Sacchetto porta radio
Se nella vostra confezione mancasse qualche elemento contattate il vostro rivenditore.
ITALIANO
1312
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL TELECOMANDO
Il telecomando viene fornito con una batteria di tipo “CR2025” che deve essere installata.
Quando la portata del telecomando risulta inferiore o se cessa di funzionare correttamente, è il
momento di sostituire la batteria.
Per eseguire questa semplice operazione procedere come di seguito descritto:
ATTENZIONE:
Le batterie al litio possono esplodere o provocare ustioni se smontate, cortocircuitate, ricaricate,
esposte all’acqua, al fuoco, o ad alte temperature. Non lasciare batterie in tasca, in borsa o in
un altro contenitore contenente oggetti metallici, mescolarle con batterie esauste di altro tipo, o
stoccarle con materiali pericolosi o combustibili. Conservare in luogo fresco, asciutto e ventilato.
Seguire le leggi e le normative applicabili per il trasporto e lo smaltimento.
PER INIZIARE
1. Rimuovere la plastica di protezione dal vano batteria del telecomando come mostrato in fi gura.
2. Connettere l’alimentatore in dotazione all’ingresso DC posto nel pannello posteriore
della radio. Connettere l’altra estremità dell’alimentatore ad una presa AC. Se si desidera
alimentare la radio con le batterie, inserire 6 pezzi di batteria tipo “C” all’interno del vano
batterie posto nella parte inferiore della radio.
3. Alla prima accensione il display mostrerà il messaggio “00:00”
4. Accendere il dispositivo premendo il pulsante di standby nell’unità principale oppure sul
telecomando. La radio entrerà in modalità DAB e inizierà la scansione delle stazioni. A fi ne
scansione, l’unità automaticamente utilizzerà le informazioni di data e orologio raccolte
dalle emittenti DAB
ATTENZIONE:
Se l’unità viene alimentata dalle batterie (quindi l’alimentatore non è connesso), utilizzare il
pulsante di standby posto nell’unità principale.
Con la radio alimentata dalle batterie il telecomando non ha alcuna funzione.
1. Estrarre il vano batteria come indicato nelle istruzioni
stampate nel retro del telecomando
2. Nel caso di sostituzione, rimuovere la batteria, inserire
la nuova batteria CR2025 come indicato nell’immagine
sottoriporata (facendo attenzione che il lato con il
simbolo “+” sia rivolto verso l’alto)
3. Reinserire il vano batteria all’interno dell’apposito
alloggiamento.
ASCOLTARE LA RADIO DAB
1. L’operazione di scansione deve essere eseguita alla prima accensione. L’icona DAB sul
display si accenderà e la procedura di scansione inizierà (questa operazione potrebbe
durare qualche minuto)
2. Utilizzando il telecomando, mediante il pulsante MODE selezionare la modalità DAB.
Dall’unità principale premere la manopola MODE per entrare nelle varie modalità e
selezionare DAB.
3. Premere il pulsante INFO per visualizzare sul display le informazioni relative alla stazione
radio selezionata (dipendente dalla disponibilità offerta dell’emittente - broadcaster)
4. Mediante il telecomando premere i pulsanti
per navigare all’interno dell’elenco delle
stazioni DAB scansionate. Dall’unità principale utilizzare la manopola MENU/SELECT per
ascoltare la stazione DAB successiva o precedente scansionata.
5. Premere il pulsante SCAN per eseguire una scansione completa delle stazioni radio in
modalità DAB.
ASCOLTARE LA RADIO FM
1. Utilizzando il telecomando, mediante il pulsante MODE selezionare la modalità FM. Il
display mostrerà una frequenza FM, ad esempio “102.5”. L’icona FM si accenderà nel
display. Dall’unità principale premere la manopola MODE per entrare nelle varie modalità
e selezionare FM.
2. Mediante il telecomando premere i pulsanti per navigare all’interno delle frequenze
FM: una pressione incrementa o decrementa la frequenza di 50 kHz. Dall’unità principale
utilizzare la manopola MENU/SELECT per incrementare o decrementare la frequenza FM.
3. Tenere premuto uno dei due pulsanti per trovare la successiva o precedente
frequenza radio disponibile oppure premere il pulsante SCAN da telecomando per cercare
direttamente la successiva stazione. Quando una stazione radio viene trovata, la ricerca
automatica si ferma. Dall’unità principale utilizzare la manopola BT PAIR/SCAN per trovare
la successiva frequenza radio disponibile.
4. Premere il pulsante INFO per visualizzare sul display le informazioni relative alla stazione
radio selezionata (dipendente dalla disponibilità offerta dell’emittente)
5. Premere 4 volte il pulsante INFO per poter accedere alla funzione MONO/STEREO della
stazione FM. Premere il pulsante ENTER per passare da MONO a STEREO o viceversa.
In modalità STEREO questa icona si accenderà sul display .
MEMORIZZARE E RICHIAMARE UNA STAZIONE RADIO (PRESETS)
1. Per memorizzare le vostre stazioni preferite nelle locazioni di memoria (Presets) da 1 a 5
procedere come di seguito descritto:
Tenere premuto il pulsante
1/6
2/7
3/8
4/9
5/10
del numero della memoria dove
si vuole memorizzare tale stazione fi no a che il display non mostra
l’indicazione “STORED #” (# sta ad indicare il numero della memoria nella quale
verrà memorizzato, ad esempio “STORED 3” – memorizzato nel preset nr. 3)
2. Per memorizzare le vostre stazioni preferite nelle locazioni di memoria (Presets) da 6 a 10
procedere come di seguito descritto:
ITALIANO
1514
3. Premere il pulsante SHIFT una volta;
Tenere premuto il pulsante
1/6
2/7
3/8
4/9
5/10
del numero della memoria dove
si vuole memorizzare tale stazione fi no a che il display non mostra l’indicazione
“STORED #” (# sta ad indicare il numero della memoria nella quale verrà
memorizzato, ad esempio “STORED 6” – memorizzato nel preset nr. 6)
4. E’ possibile memorizzare fi no a 10 stazioni radio DAB e 10 stazioni radio FM (la frequenza
radio della stazione FM salvata di default su tutti i preset è 87.50 MHz).
5. Per richiamare uno dei 10 preset memorizzati procedere come di seguito riportato:
Per i preset memorizzati da 1 a 5 premere uno dei pulsanti
1/6
2/7
3/8
4/9
5/10
6. Per i preset memorizzati da 6 a 10 premere una volta il pulsante SHIFT (il display
dell’unità principale visualizzerà la dicitura “SHIFT”) e successivamente il pulsante
relativo al preset desiderato.
MODALITÀ DI ACCOPPIAMENTO, COLLEGAMENTO E FUNZIONAMENTO DELL’UNITÀ
ATTRAVERSO LA TECNOLOGIA SENZA FILI BLUETOOTH
La radio TS522D+ può essere accoppiata con la maggior parte dei dispositivi Bluetooth 2.0 e
2.1. L’accoppiamento può differire da dispositivo a dispositivo. Fare riferimento al manuale di
istruzioni del proprio dispositivo Bluetooth per il corretto accoppiamento all’unità.
1. Al primo accesso a tale modalità l’unità andrà nello stato di “attesa di connessione”, il led
lampeggerà lentamente ed in questa condizione sarà possibile associare un dispositivo
che è già stato accoppiato. Se il dispositivo che si vuole collegare ha Bluetooth acceso,
esso si connetterà automaticamente alla radio.
2. Per collegare un nuovo dispositivo premere il pulsante PAIR per circa 4 secondi fi ntanto
che il LED lampeggerà velocemente (condizione dello stato di attesa di accoppiamento).
3. Accendere il proprio dispositivo Bluetooth (per esempio uno SmartPhone), entrare nel
menu di impostazione Bluetooth ed eseguire una scansione dei dispositivi disponibili. Nella
lista dei dispositivi trovati verrà mostrata l’etichetta TS522D+.
4. Connettere il dispositivo all’unità TS522D+, il dispositivo mostrerà lo stato di “Connesso” e il
LED della radio passerà dallo stato di lampeggiante a quello di acceso (se l’accoppiamento
è avvenuto con successo).
5. A questo punto sarà possibile mediante la radio TS522D+ riprodurre senza fi li la musica
contenuta all’interno del dispositivo associato.
6. Mentre un dispositivo è connesso mediante la tecnologia Bluetooth, se si desidera
accoppiare un altro dispositivo Bluetooth, è necessario disconnettere la connessione
corrente tenendo premuto per circa 3 secondi il pulsante PAIR fi ntanto che non si avverte
un suono tipo “beep”, oppure disabilitando la connessione stabilita direttamente dal
menu Bluetooth del dispositivo associato. L’unità passera direttamente in modalità di
accoppiamento e a questo punto sarà possibile connettere un altro dispositivo.
ATTENZIONE:
Per i telefoni cellulari con Bluetooth 2.0, verrà richiesto di inserire una password durante
l’accoppiamento. Premere la seguente stringa: 0000 (zerozerozerozero)
RIPRODUZIONE DELLA MUSICA
Il dispositivo che intendete associare a TS522D+ deve supportare il profi lo AVRCP (Audio
Video Remote Control Profi le) al fi ne di poter controllare la riproduzione attraverso esso. Fare
riferimento al manuale utente del vostro dispositivo. Quando la musica è in riproduzione:
1. Pulsante PLAY/PAUSE
a. Premere una volta per mettere in pausa la riproduzione
b. Premere un’altra volta per far riprendere la riproduzione
2. Pulsante VOL – (dall’unità principale ruotare in senso antiorario la manopola VOL/STB)
a. Premere una volta per diminuire il volume di uno step
b. Tenerlo premuto per diminuire il volume in modo costante
3. Pulsante VOL + (dall’unità principale ruotare in senso antiorario la manopola VOL/STB)
a. Premere una volta per aumentare il volume di uno step
b. Tenerlo premuto per aumentare il volume in modo costante (quando verrà
raggiunto il livello massimo il display mostrerà l’etichetta VOL MAX)
ATTENZIONE:
ascoltare la musica a un volume moderato. L’esposizione continua ad un volume elevato
potrebbe danneggiare l’udito.
CONNETTERE L’ULTIMO DISPOSITIVO BLUETOOTH ACCOPPIATO
4. Di seguito viene riportato un metodo veloce per connettere TS522D+ all’ultimo dispositivo
accoppiato.
Quando il prodotto è in modalità standby, premere il pulsante STANDBY ed entrare nella modalità
BT mediante il pulsante MODE (se l’unità è accesa, ma in una modalità diversa, premere il
pulsante MODE no a visualizzare BT). Accendere il dispositivo Bluetooth da associare.
Esso si connetterà automaticamente. Il LED della modalità Bluetooth si accenderà quando la
connessione sarà avvenuta con successo. Se il prodotto non riesce a trovare l’ultimo dispositivo
accoppiato, esso andrà in modalità di attesa di connessione. In questo stato altri dispositivi
accoppiati precedentemente potranno essere collegati all’unità.
RIPRISTINO DELLA MEMORIA DELL’UNITÀ
L’unità può memorizzare fi no a 8 dispositivi Bluetooth diversi. Per cancellare la memoria
manualmente bisogna essere all’interno della modalità BT, nello stato di accoppiamento (LED
lampeggia velocemente), premere il pulsante PAIR due volte (con un intervallo di circa un secondo tra
le pressioni) fi ntanto che non viene riprodotto un suono tipo “beep”. A questo punto il LED indicativo
dello stato del Bluetooth da lampeggiante passa a spento per poi ricominciare a lampeggiare.
ATTENZIONE:
Dopo aver cancellato completamente la memoria l’unità entrerà subito nella modalità di
accoppiamento e sarà necessario seguire nuovamente la procedura di accoppiamento e
collegamento di un nuovo dispositivo Bluetooth.
Ricordarsi di eliminare il nome della radio anche dal dispositivo al quale la si desidera connettere
nuovamente, questo per ripristinare completamente l’accoppiamento tra i due dispositivi
ITALIANO
1716
RIPRODUZIONE DI UN DISPOSITIVO CONNESSO ALL’INGRESSO AUX
1. Collegare all’ingresso AUX IN il jack del cavo (non fornito) proveniente dal dispositivo
esterno (per esempio un riproduttore MP3)
2. Utilizzare il pulsante MODE sul telecomando per accedere alla modalità AUX IN oppure
premendo la manopola MODE nell’unità principale fi no a visualizzare la sorgente AUX IN.
Nel display verrà visualizzata l’etichetta AUX IN.
3. Utilizzare il proprio dispositivo per controllare la riproduzione, il livello del volume può essere
controllato sia dal dispositivo collegato che dall’unità principale. Mediante il pulsante MUTE
del telecomando è possibile silenziare la riproduzione e riavviarla premendo nuovamente
lo stesso pulsante.
IMPOSTARE L’UNITÀ
Premere il pulsante MENU sul telecomando o tener premuto la manopola MENU/SELECT
nell’unità principale per entrare all’interno del menu delle varie modalità.
Premere i pulsanti
sul telecomando, oppure ruotare la manopola MENU/SELECT
nell’unità principale per selezionare la voce del menu desiderata e premere ENTER sul
telecomando o premere la manopola MENU/SELECT per entrare nel sottomenu oppure per
salvare le impostazioni. Premere il pulsante BACK per ritornare al livello precedente, oppure
premere MENU nuovamente per uscire.
MENU DISPONILI IN MODALITÀ DAB
Premere il pulsante MENU per accedere alle molteplici funzioni della modalità DAB.
Mediante i pulsanti è possibile navigare attraverso le varie voci del menu.
Premere il pulsante ENTER per entrare all’interno della voce del menu selezionata.
FULL SCAN: permette di compiere la scansione completa dei canali DAB
MANUAL TUNE: permette di impostare la frequenza DAB da sintonizzare
Premere i pulsanti
per regolare la frequenza e premere
ENTER
per confermare (p.e.
174.928 MHz)
Il display mostrerà la potenza del segnale della frequenza impostata manualmente per la
sintonizzazione.
Il simbolo > è un indicatore che segnala la potenza del segnale; signifi ca che la potenza del
segnale di tale stazione è abbastanza forte per permettere la sintonizzazione di tale stazione
DAB. Il simbolo --- è un indicatore che segnala la mancanza di segnale.
Premere il pulsante MENU due volte per ritornare alla modalità DAB, oppure premere BACK tre
volte per riprodurre la stazione DAB sintonizzata.
DRC (DYNAMIC RANGE COMPRESSION)
Permette di impostare il livello DRC in High, Low o Off.
Per selezionare uno delle tre possibilità sopramenzionate premere i pulsanti .
MENU DISPONIBILE IN MODALITÀ FM
Premere il pulsante MENU per accedere alle molteplici funzioni della modalità FM.
Mediante i pulsanti è possibile navigare attraverso le varie voci del menu.
Premere il pulsante ENTER per entrare all’interno della voce del menu selezionata.
SCAN
Permette di impostare la qualità della ricezione delle stazioni FM per la scansione.
STRONG: verranno scansionate solo le stazioni radio ricevute con segnale forte.
ALL: verranno scansionate le stazioni radio ricevute sia con segnale forte che con segnale debole.
ITALIANO
1918
AUDIO
Permette di impostare l’ascolto MONO o STEREO in modalità FM.
MENU DISPONIBILE IN TUTTE LE MODALITÀ
Premere il pulsante MENU per accedere alle funzioni comuni a tutte le modalità della TS522D+.
Mediante i pulsanti è possibile navigare attraverso le varie voci del menu.
Premere il pulsante ENTER per entrare all’interno della voce del menu selezionata.
DATE/TIME
Permette di impostare manualmente la data e l’orologio oppure attraverso il segnale ricevuto
dalle emittenti delle stazioni DAB.
MANUAL
Premere i pulsanti sul telecomando, ruotare la manopola MENU/SELECT posta sull’unità
principale, per regolare l’orologio e la data, premere il pulsante ENTER sul telecomando oppure la
manopola MENU/SELECT sull’unità principale per confermare e salvare le informazioni inserite.
AUTO
Selezionando questa opzione, la radio utilizzerà le informazioni di data e orologio fornite
dall’emittente.
ATTENZIONE:
Se l’unità è alimentata dalle batterie, quando la radio è spenta, le informazioni riguardanti la data e
l’orologio verranno perse. Quando la radio viene riaccesa, andando in modalità DAB, essa eseguirà
una scansione automatica e riceverà le informazioni di data e orologio dall’emittente DAB.
TIME MODE
Permette di impostare il formato dell’orologio in 12 o 24 ore.
SNOOZE
Permette di impostare l’intervallo di tempo per la ripetizione dell’allarme (snooze).
Premere i pulsanti
sul telecomando o ruotare la manopola MENU/SELECT sull’unità
principale per regolare l’intervallo da 5 minuti a 15 minuti con passi da un minuto.
Premere il pulsante ENTER sul telecomando o la manopola MENU/SELECT sull’unità principale
per salvare il valore scelto
.
Per disabilitare la funzione Snooze premere il pulsante STANDBY nel telecomando oppure
dall’unità principale
DISPLAY SET
Permette di impostare la luminosità del display.
Premere i pulsanti sul telecomando o ruotare la manopola MENU/SELECT sull’unità
principale per regolare la luminosità per la modalità normale e/o per la modalità standby.
Modalità standby Normale modalità operativa
Premere il pulsante ENTER sul telecomando o la manopola MENU/SELECT sull’unità
principale per accedere alle due modalità operative e mediante i pulsanti incrementare
o decrementare la luminosità del display.
ITALIANO
2120
SET EQ
Permette di impostare l’equalizzazione della radio.
Premere i pulsanti sul telecomando oppure ruotare la manopola MENU/SELECT
sull’unità principale per selezionare uno dei preset di equalizzazione memorizzato: NORMAL,
ROCK, POP JAZZ. Premere il pulsante ENTER sul telecomando o la manopola MENU/
SELECT sull’unità principale per confermare il preset selezionato.
Mediante l’opzione MY EQ, è possibile impostare il valore delle frequenze alte (treble) e basse
(bass) in modo personalizzato. Premere i pulsanti sul telecomando oppure ruotare la
manopola MENU/SELECT sull’unità principale per incrementarne o decrementarne il valore.
Premere il pulsante ENTER sul telecomando o la manopola MENU/SELECT sull’unità
principale per confermare i valori impostati.
LOUDNESS
Permette di impostare il valore loudness tra ON e OFF.
Premere i pulsanti sul telecomando o ruotare la manopola MENU/SELECT sull’unità
principale per selezionare uno dei due possibili stati. La selezione tra ON e OFF del loudness è
possibile solo nell’equalizzazione NORMAL (le altre equalizzazioni hanno il loudness impostato
su ON di default).
RESET
Permette di cancellare tutte le impostazioni e ripristinare la confi gurazione di fabbrica. Scegliere
l’opzione YES e premere il pulsante ENTER sul telecomando oppure la manopola MENU/
SELECT sull’unità principale per avviare il reset alle impostazioni di fabbrica, oppure NO per
cancellare l’operazione.
ATTENZIONE: tutte le impostazioni riguardanti data, orologio, allarme, equalizzatore e preset
delle stazioni radio verranno perse.
FIRMWARE VERSION
Permette di visualizzare la versione fi rmware installata nell’unità.
UTILIZZARE L’ALLARME
Impostazione dell’allarme
1. Accendere la radio, premere il pulsante
1
oppure il pulsante sul telecomando per
selezionare l’allarme 1 oppure l’allarme 2.
L’icona
1
oppure l’icona inizierà a lampeggiare sul display.
Premere il pulsante ENTER per entrare nel menu dell’allarme, premere i pulsanti
sul
telecomando o ruotare la manopola MENU/SELECT sull’unità principale per regolare l’orario
desiderato per l’allarme. Premere il pulsante ENTER o la manopola MENU/SELECT per
confermare la scelta
1
e per passare alla successiva funzione , oppure premere il pulsante
BACK per tornare alla precedente voce di menu.
Successivamente all’impostazione dell’orario dell’allarme è possibile selezionare la sorgente di
allarme (DAB/FM/Buzzer). Impostando DAB o FM è possibile impostare una radio memorizzata
nei preset da associare all’allarme oppure l’ultima stazione radio ascoltata.
L’opzione successiva è quella della frequenza di ripetizione dell’allarme che può avere le seguenti
opzioni:
Once (una volta) – Daily (giornaliera) – Weekdays (Giorni lavorativi) – Weekends (Fine settimana).
Selezionando l’opzione Once è necessario confermare la data dell’allarme prima di passare al
passo successivo. Impostare il volume di riproduzione dell’allarme.
Quando l’allarme è stato impostato su ON e salvato l’icona relativa all’allarme 1 e/o 2 verrà
mostrata sul display ad indicare lo stato attivo.
ITALIANO
2322
ATTIVARE O DISATTIVARE L’ALLARME
In modalità standby, premere il pulsante
1
oppure il pulsante sul telecomando per attivare
o disattivare gli allarmi; oppure, accendere la radio, premere il pulsante
1
oppure il pulsante
per selezionare l’allarme 1 o 2, premere sul telecomando i pulsanti per selezionare
l’opzione ON/OFF e confermare la scelta mediante il pulsante ENTER.
Le icone verranno mostrare sul display a conferma che l’allarme è stato attivato.
OPZIONE SNOOZE E SOSPENSIONE DELL’ALLARME
Mentre l’allarme è attivo, premere il pulsante SNOOZE nel telecomando per far ripetere l’allarme
dopo un certo intervallo (in base alle impostazioni inserite nel relativo menu - valore di default è
5 minuti) oppure premendo la manopola VOL/STANDBY sull’unità principale.
Durante il funzionamento della funzione SNOOZE sul display verrà visualizzata l’icona
Zz
Zz che
ne identifi ca lo stato attivo di funzionamento.
Per sospendere l’allarme premere qualsiasi pulsante del telecomando tranne lo SNOOZE
oppure qualsiasi manopola dell’unità principale tranne quella di VOL/STANDBY.
FRONT PANEL
1 Bluetooth status indicator: ashing during the device pairing, solid when connected.
2 Display: LCD display
3 Infrared receiver (IR): receives the signal from the remote control
4 MENU/SELECT:
4.1
Long press to access the various entries of the radio global menu (MENU)
4.2 Quick press to confi rm the selection (ENTER)
4.3 Turn clockwise or counter-clockwise to access the items in the global Menu
4.4
Turn clockwise or counter-clockwise to adjust the next or previous station
in DAB mode
4.5 Turn clockwise or counter-clockwise to adjust the frequency in FM mode
5 MODE:
press to toggle between the DAB/FM/Bluetooth (BT) and AUX modes
6 BT PAIR/ /SCAN
6.1 in BT mode, press and hold for pairing the
Bluetooth device until the blue LED starts fl ashing in quick succession
6.2 when the Bluetooth device is connected, a quick press of the button
allows you to pause or resume the BT device.
6.3 in DAB and FM mode it allows you to scan for available radio stations
7 BACK: from the menu, press to return to the previous menu level
8 Headphones audio input
9 Volume bar: displays the volume level of the unit (off when MUTE)
10 VOL/STANDBY:
10.1 turn this knob clockwise to increase the volume or counter-clockwise to decrease it
10.2 press to turn the radio off or on
10.3 in the alarm mode, press once to repeat the alarm (Snooze), press again to stop the
repetition.
NOTE: If the unit is powered solely by batteries, pressing this button will turn off the power so
as to reduce consumption and increase battery life. In this mode, the clock function and the
alarm are disabled.
FRONT PANEL
1 DC input: use the supplied AC adapter to connect it to the electrical outlet (12VDC 2A)
2 R-SPR OUT: use it to connect the right speaker to obtain a stereo system
(sold separately)
TOP PANEL
1 Handle: pull out the handle for carrying the radio
2 Radio antenna: stretch and bend the antenna to fi nd the best position for the reception
PAIR
ENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Brionvega RADIO.CUBO Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente