Novamatic FH68-412K Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FH68-412K
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
Cuisinière
Cucina
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle
et maintenir le repas au chaud.
WARRANTY / CUSTOMER SERVICE
For each product we provide a two-year
guarantee from the date of purchase or
delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales
receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of
materials, labour and travel. The
guarantee will lapse if the operating
instructions and conditions of use are not
adhered to, if the product is incorrectly
installed, or in the event of damage
caused by external influences, force
majeure, intervention by third parties or
the use of non-genuine components.
CONDITIONS DE GARANTIE / SERVICE
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans
de garantie à partir de la date de livraison
ou de la mise en service au
consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’oeuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas
valables en cas d’intervention d’un tiers
non autorisé, de l’emploi de pièces de
rechange non originales, d’erreurs de
maniement ou d’installation dues à
l’inobservation du mode d’emploi, et pour
des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
GARANTIEBEDINGUNGEN / KUNDENDIENST
Für jedes Produkt gewähren Wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,
Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten
für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung
und Betriebsvorschriften, unsachgerechter
Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse , höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von
Nicht-Original Teilen.
CONDIZIONI DI GARANZIA / SERVIZIO CLIENTELA
Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione.
(Fa stato la data della fattura, del
certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese
le spese di manodopera, di viaggio e del
materiale.
Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti
esterni, intervento di terzi, utilizzo di
ricambi non originali o dalla inosservanza
23
INDICE
Informazioni di sicurezza 25
Istruzioni di sicurezza 28
Descrizione del prodotto 31
Prima di utilizzare l'elettrodomestico 32
Piano di cottura - Utilizzo quotidiano 32
Piano di cottura - Consigli e suggerimenti
utili 33
Piano di cottura - Pulizia e cura 33
Forno - Utilizzo quotidiano 33
Forno - Utilizzo degli accessori 34
Forno - Consigli e suggerimenti utili 35
Forno - Pulizia e cura 38
Risoluzione dei problemi 40
Installazione 42
Efficienza energetica 44
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare
e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono
responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle
consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
25
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei
cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
L'apparecchiatura va connessa alla corrente con un cavo
di tipo H05VV-F per supportare la temperatura del
pannello posteriore.
Questa apparecchiatura è stata progettata per essere
usata fino a un'altitudine massima di 2000 m sul livello del
mare.
Questa apparecchiatura non è stata pensata per essere
usata su imbarcazioni, barche o navi.
Non installare l'apparecchiatura dietro a porte decorative al
fine di evitare surriscaldamento.
Non posizionare l'apparecchiatura su una piattaforma.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura
incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e
grassi potrebbero provocare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua;
spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con
un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere
supervisionato senza soluzione di continuità.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla
sulle superfici di cottura.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta o dei coperchi in vetro con
26
cerniera per non rigare la superficie e causare la rottura
del vetro.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi
non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di
cottura in quanto possono diventare caldi.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare
gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto
dei 8 anni se non costantemente supervisionati.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre
o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la
conservazione. Può essere caldo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte
anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti
laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la
procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono essere
incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole
di cablaggio.
AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il
piano cottura progettate dal produttore
dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni
d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del
piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso
inadeguato delle protezioni può causare incidenti.
27
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti
di sicurezza e le calzature adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Il mobile da incasso e il vano devono
essere delle dimensioni adatte.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
Alcune componenti
dell'apparecchiatura trasmettono
corrente. Chiudere l'apparecchiatura
con il mobile per impedire il contatto
con parti pericolose.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra, per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando la
porta o la finestra sono aperte.
Assicurarsi di installare un supporto
stabilizzante per evitare che
l'apparecchiatura possa ribaltarsi. Fare
riferimento al capitolo Installazione.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si
trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti di
guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai
3 mm.
Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di collegare
spina alla presa elettrica.
28
Utilizzo
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni e ustioni.
Rischio di scosse elettriche.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può
fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
AVVERTENZA! Pericolo di
incendio ed esplosioni.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
L'olio usato, che può contenere residui
di cibo, può liberare delle fiamme ad
una temperatura inferiore rispetto ad un
olio utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol
e aria.
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
Non poggiare pentole calde sul
pannello dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
Non mettere fogli di alluminio
sull'apparecchiatura o direttamente sul
fondo dell'apparecchiatura.
Non usare la piastra calda per la
cottura diretta. Va usata con tegami
adeguati allo scopo.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
causare graffi. Per spostare questi
oggetti sollevarli sempre dalla
superficie di cottura.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
29
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di lesioni, incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire la manutenzione,
disattivare l'apparecchiatura.
Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro
Assistenza Autorizzato.
I residui di grasso e di cibo
nell'apparecchiatura possono
provocare un incendio.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun tipo.
Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA! Rischio di
scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
30
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica
1 2 3
5
4
7
6
8
1
2
3
4
9
1
Manopole del piano di cottura
2
Manopola di regolazione della
temperatura
3
Indicatore della temperatura / simbolo
4
Spia/simbolo/indicatore del piano di
cottura
5
Manopola delle funzioni forno
6
Elemento riscaldante
7
Luce
8
Supporto ripiano, smontabile
9
Posizioni dei ripiani
Disposizione della superficie di cottura
145 mm
145 mm
180 mm
180 mm
4
1 2
3
1
Zona di cottura 1000 W
2
Zona di cottura 1.500 W
3
Zona di cottura 1000 W
4
Zona di cottura 2000 W
Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Guide telescopiche opzionali
Per griglie e teglie. Disponibili su
ordinazione.
Cassetto conservazione
Il cassetto conservazione si trova al di
sotto della cavità del forno.
31
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarlo per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano
rimovibili nella posizione iniziale.
Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per un'ora.
3. Impostare la funzione e impostare
la temperatura massima. La
temperatura massima per questa
funzione è di 210°C.
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
all'interno della stanza sia sufficiente.
PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Livello di potenza
Simboli Funzione
Posizione di spegnimento
1 - 6 Livelli di potenza
Servirsi del calore residuo per
diminuire il consumo
energetico. Spegnere la zona
di cottura per 5 - 10 minuti circa
prima che il processo di cottura
venga completato.
Ruotare la manopola sul livello di potenza
desiderato.
L'indicatore dei comandi del piano cottura
si illumina.
Per completare il processo di cottura,
ruotare la manopola in posizione di
spento.
Se tutte le zone di cottura sono disattivate,
l'indicatore dei comandi del piano di
cottura si spegne.
Utilizzo della piastra elettrica di
cottura rapida
Un punto rosso in mezzo alla piastra
indica una piastra elettrica di cottura
rapida. Una piastra elettrica di cottura si
riscalda più rapidamente delle piastre
normali. I punti rossi sono dipinti sulle
piastre. Possono deteriorarsi durante l'uso
e possono addirittura scomparire
completamente dopo un certo lasso di
tempo. Ciò non compromette il corretto
funzionamento del piano di cottura.
32
PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Pentole
Il fondo delle pentole dovrebbe
essere il più possibile spesso e
piano.
Esempi di impiego per la cottura
Livel‐
lo di
po‐
ten‐
za:
Applicazione:
1 Trasmissione del calore
Livel‐
lo di
po‐
ten‐
za:
Applicazione:
2 Cottura delicata a fuoco lento
3 Cottura a fuoco lento
4 Frittura/rosolatura
5 Portare a ebollizione
6 Portare a ebollizione/frittura velo‐
ce/frittura in olio abbondante
PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Informazioni generali
Pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego.
Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
I graffi o le macchie scure sulla
superficie non compromettono il
funzionamento del piano di cottura.
Acciaio inox
Per i bordi in acciaio inox del piano di
cottura, usare agenti per la pulizia
specifici.
Il bordo in acciaio inox della piastra può
cambiare colore a causa della
temperatura elevata.
Lavare le parti in acciaio inox con
acqua e asciugarle con un panno
morbido.
Pulizia della piastra elettrica di
cottura
1. Utilizzare detergente in polvere od un
panno apposito.
2. Pulire il piano di cottura con un panno
umido e una piccola quantità di
detergente.
3. Scaldare la piastra di cottura ad una
bassa temperatura e lasciare
asciugare.
4. Per conservare le piastre di cottura in
buono stato, strofinarle regolarmente
con olio per macchina da cucire.
Togliere le tracce di olio con carta
assorbente.
FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
33
Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
La presenza di simboli sulle
manopole, spie o indicatori
dipende dal modello
dell'apparecchiatura:
La spia si accende quando
l'apparecchiatura entra in
funzione.
Il simbolo mostra se la
manopola controlla una
delle zone di cottura, le
funzioni o la temperatura del
forno.
L'indicatore si accende al
riscaldamento del forno.
1. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno per selezionare una funzione del
forno.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura
ruotare le manopole delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato
dell'apparecchiatura o componenti
difettosi possono provocare un
surriscaldamento pericoloso. Per evitare
che questo accada, il forno è dotato di un
termostato di sicurezza che interrompe
l'alimentazione della corrente elettrica.
All'abbassamento della temperatura, il
forno si riaccende automaticamente.
Funzioni forno
Sim‐
bolo
Funzione forno Applicazione
Posizione di spegnimen‐
to
L'apparecchiatura è spenta.
Cottura convenzionale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione
della griglia.
Resistenza inferiore Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli
alimenti.
Rosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la cottu‐
ra degli alimenti.
Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il pane.
La temperatura massima per questa funzione è di
210°C.
FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
34
Sistemare la griglia tra le guide del
supporto ripiano.
Lamiera dolci:
Non spingere la lamiera dolci
fino in fondo contro la parete
posteriore della cavità del
forno. In caso contrario il calore
non circola attorno alla lamiera
dolci. Gli alimenti potrebbero
bruciarsi, soprattutto sul lato
posteriore della lamiera dolci.
Spingere la lamiera dolci o la leccarda tra
le guide del supporto ripiano. Assicurarsi
che non tocchi la parete posteriore del
forno.
FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle tabelle
sono valori indicativi. Possono
variare in base alle ricette, alla
qualità e alla quantità degli
ingredienti utilizzati.
Informazioni generali
L'apparecchiatura presenta quattro
posizioni della griglia. Contare le
posizioni della griglia dal basso
dell'apparecchiatura.
L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli in
vetro della porta. Non si tratta di
un’anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a
distanza dall'apparecchiatura. Per
ridurre la condensa, prima della cottura
accendere l'apparecchiatura per 10
minuti.
Quando si è terminato di usare
l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
Non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola
d'alluminio durante la cottura. Così
facendo si possono alterare i risultati di
cottura e danneggiare lo smalto.
Cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto
all’apparecchiatura posseduta in
precedenza. Regolare le impostazioni
utilizzate generalmente (temperatura,
tempi di cottura) e le posizioni della
griglia facendo riferimento ai valori
riportati nelle tabelle.
Usare la temperatura più bassa la
prima volta.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
35
Torte e dolci infornati ad altezze
diverse non presentano una doratura
omogenea all'inizio. In questo caso,
non modificare l'impostazione della
temperatura. Le differenze di solito si
pareggiano durante la cottura.
I vassoi nel forno possono girare in
fase di cottura. Una volta raffreddate, le
deformazioni scompaiono.
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che
nel forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da
non perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla
consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa il forno.
Cottura tradizionale
Alimenti Quantità
(g)
Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posi‐
zione
della
griglia
Accessori
Strisce di pasta 250 150 25 - 30 3 lamiera dolci
Torta piatta
1)
1000 160 - 170 30 - 35 2 lamiera dolci
Torta lievitata
con mele
2000 170 - 190 40 - 50 3 lamiera dolci
Torta di mele
2)
1200 +
1200
180 - 200 50 - 60 1 2 teglie rotonde
in alluminio
(diametro: 20
cm)
Dolcetti
1)
500 160 - 170 25 - 30 2 lamiera dolci
Pan di Spagna
senza grassi
1)
350 160 - 170 25 - 30 1 1 teglia rotonda
in alluminio
(diametro: 26
cm)
Torta da inzup‐
pare
1500 160 - 170
45 - 55
3)
2 lamiera dolci
Pollo intero 1350 200 - 220 60 - 70 2 ripiano a filo
1 lamiera dolci
36
Alimenti Quantità
(g)
Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posi‐
zione
della
griglia
Accessori
Mezzo pollo 1300 190 - 210 35 + 30 3 ripiano a filo
1 lamiera dolci
Costoletta di
maiale arrosto
600 190 - 210 30 - 35 3 Griglia
1 lamiera dolci
Pane tipo
flan
4)
800 230 - 250 10 - 15 2 lamiera dolci
Torta con lievi‐
to farcita
5)
1200 170 - 180 25 - 35 2 lamiera dolci
Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 lamiera dolci
Torta al for‐
maggio
2600 170 - 190 60 - 70 2 lamiera dolci
Crostata di me‐
le svizzera
5)
1900 200 - 220 30 - 40 1 lamiera dolci
Dolce di Nata‐
le
5)
2400 170 - 180
55 - 65
6)
2 lamiera dolci
Quiche Lorrai‐
ne
5)
1000 220 - 230 40 - 50 1 1 teglia rotonda
(diametro: 26
cm)
Pane contadi‐
no
7)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 teglie in allu‐
minio (lunghez‐
za: 20 cm)
Pan di Spagna
rumeno
1)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 teglie in allu‐
minio (lunghez‐
za: 25 cm) sullo
stesso livello
Pan di Spagna
rumeno - tradi‐
zionale
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 teglie in allu‐
minio (lunghez‐
za: 25 cm) sullo
stesso livello
Panini dolci
5)
800 200 - 210 10 - 15 2 lamiera dolci
Rotolo dolce
1)
500 150 - 170 15 - 20 1 lamiera dolci
Meringhe 400 100 - 120 40 - 50 2 lamiera dolci
37
Alimenti Quantità
(g)
Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posi‐
zione
della
griglia
Accessori
Torta friabile
5)
1500 180 - 190 25 - 35 3 lamiera dolci
Torta con lievi‐
to in polvere
1)
600 160 - 170 25 - 35 3 lamiera dolci
Torta al bur‐
ro
1)
600 180 - 200 20 - 25 2 lamiera dolci
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
2)
Preriscaldare il forno per 15 minuti.
3)
Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
4)
Preriscaldare il forno per 20 minuti.
5)
Preriscaldare il forno per 10 - 15 minuti.
6)
Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti.
7)
Impostare la temperatura su 250 ℃ e preriscaldare il forno per 18 minuti.
FORNO - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore
dell'apparecchiatura con un panno
morbido inumidito con acqua tiepida
saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
Pulire l'interno dell'apparecchiatura
dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui
di cibo possono causare un incendio.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente.
Utilizzare un panno morbido inumidito
con acqua tiepida saponata.
Non pulire gli accessori antiaderenti
con detergenti aggressivi, oggetti
appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe
danneggiare il rivestimento
antiaderente.
Apparecchiature in acciaio inox
o in alluminio
Pulire la porta del forno
esclusivamente con un panno
umido. Asciugarla con un
panno morbido.
Evitare l’uso di lane di acciaio,
acidi o prodotti abrasivi, che
potrebbero danneggiare la
superficie del forno. Pulire il
pannello dei comandi del forno,
prendendo le stesse
precauzioni.
Rimozione dei supporti ripiani
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiani .
1. Sfilare dapprima la guida di estrazione
dalla parete laterale tirandola in avanti.
38
2. Estrarre la parte posteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale e
rimuoverla.
2
1
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
Estrazione e installazione dei
pannelli in vetro del forno
È possibile rimuovere i pannelli interni in
vetro per pulirli. Il numero di pannelli in
vetro varia a seconda dei modelli.
AVVERTENZA! Mantenere la
porta del forno leggermente
aperta durante la procedura di
pulizia. Se si apre
completamente, la porta
potrebbe chiudersi
accidentalmente provocando
danni.
AVVERTENZA! Non utilizzare
l'apparecchiatura senza i
pannelli in vetro.
1. Aprire la porta fino a un'angolazione di
circa 30°. Se aperta leggermente, la
porta rimane in posizione verticale
senza bisogno di supporto.
30°
2.
Afferrare sui due lati la copertura della
porta (B) sul bordo superiore della
stessa e premere verso l'interno per
rilasciare la chiusura a scatto.
1
2
B
3. Rimuovere la copertura tirandola in
avanti.
AVVERTENZA! Quando si
estraggono i pannelli in
vetro, la porta del forno
tende a chiudersi.
4. Afferrare il bordo superiore dei pannelli
in vetro della porta e sollevarli uno alla
volta.
5. Pulire i pannelli in vetro con dell'acqua
saponata. Asciugare i pannelli in vetro
facendo attenzione.
Al termine della pulizia, rimontare i
pannelli in vetro e la porta del forno.
Eseguire la procedura illustrata in
precedenza, seguendo la sequenza
inversa. Installare per primo il pannello più
piccolo, poi quello più grande.
ATTENZIONE! La serigrafia
sul pannello in vetro interno
deve trovarsi sul lato interno
della porta.
39
ATTENZIONE! Verificare che
dopo l'installazione, la
superficie della cornice del
pannello in vetro, nei punti
delle serigrafie, non risulti
ruvida al tatto.
ATTENZIONE! Accertarsi di
installare il pannello interno in
vetro nelle sedi corrette.
Rimuovere il cassetto
AVVERTENZA! Non tenere nel
cassetto oggetti infiammabili
(come per esempio materiali
per la pulizia, borse di plastica,
guanti da forno, carta o spray
per la pulizia). Quando si usa il
forno, il cassetto può diventare
caldo. Vi è il rischio di incendio
Il cassetto sotto il forno può essere
estratto per la pulizia.
1. Estrarre il cassetto fino all'arresto.
2. Sollevare lentamente il cassetto.
3. Tirare completamente fuori il cassetto.
Per montare il cassetto, eseguire i
passaggi di cui sopra in sequenza
opposta.
Sostituzione della lampadina
Mettere un panno sulla parte inferiore
interna dell'apparecchiatura. Evita di
danneggiare la calotta di vetro della
lampadina e la cavità.
AVVERTENZA! Rischio di
scosse elettriche! Scollegare il
fusibile prima di sostituire la
lampadina.
La lampadina e la calotta di
vetro della lampadina possono
essere caldi.
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o
spegnere l'interruttore principale.
Lampadina posteriore
1. Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per rimuoverla.
2. Pulire il rivestimento di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
alogena, da 230 V, 40 W,
termoresistente fino a 300°C.
4. Montare il rivestimento di vetro.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
40
Cosa fare se...
Problema Causa possibile Rimedio
Non è possibile accendere
l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura non è col‐
legata a una fonte di alimen‐
tazione elettrica o non è col‐
legata correttamente.
Accertarsi che l'apparec‐
chiatura sia collegata corret‐
tamente alla rete elettrica.
Non è possibile attivare il
piano di cottura o metterlo in
funzione.
Il forno non si scalda.
È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il fu‐
sibile continui a scattare, ri‐
volgersi ad un elettricista
qualificato.
Non è possibile attivare il
piano di cottura o metterlo in
funzione.
È scattato il fusibile. Accendere di nuovo il piano
di cottura e impostare il livel‐
lo di potenza in meno di 10
secondi.
La lampada non si accende. La lampada è guasta. Sostituire la lampada.
Vapore e acqua di condensa
si depositano sugli alimenti e
nella cavità del forno.
Le pietanze sono state la‐
sciate nel forno troppo a lun‐
go.
Non lasciare le pietanze nel
forno per più di 15 - 20 mi‐
nuti dal termine del proces‐
so di cottura.
Il forno non si scalda. Non sono state selezionate
le impostazioni necessarie.
Verificare che tutte le impo‐
stazioni siano corrette.
La preparazione dei cibi du‐
ra troppo a lungo oppure
troppo poco.
La temperatura è troppo alta
o troppo bassa.
Se necessario, regolare la
temperatura. Seguire le indi‐
cazioni nel manuale dell'u‐
tente.
Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro di
Assistenza si trovano sulla targhetta dei
dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore della cavità dell'apparecchiatura.
Non rimuovere la targhetta dei dati dalla
cavità dell'apparecchiatura.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.) .........................................
Numero Prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................
41
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Ubicazione dell'apparecchiatura
Sarà possibile installare l'apparecchiatura
indipendente con armadietti su uno o due
lati e in angolo.
Per le distanze minime di installazione,
vedere la tabella.
A
C
B
Distanze minime
Dimensione mm
A 400
B 650
C 150
Dati tecnici
Tensione 230 V
Frequenza 50 Hz
Classe apparecchiatura 1
Dimensione mm
Altezza 855
Larghezza 500
Profondità 600
Livellamento
dell'apparecchiatura
Servirsi del piedino alla base
dell’apparecchiatura per allineare la
superficie della stessa a quelle adiacenti.
Protezione antiribaltamento
Impostare l'altezza e l'area corrette per
l'apparecchiatura prima di collegare la
protezione antiribaltamento.
ATTENZIONE! Accertarsi di
installare la protezione
antiribaltamento all'altezza
corretta.
Verificare che la superficie
dietro all'apparecchiatura sia
uniforme.
Installare la protezione antiribaltamento.
Se non la si installa, l'apparecchiatura
potrebbe inclinarsi.
L'apparecchiatura riporta il simbolo
illustrato nell'immagine (ove prevista) per
ricordare la necessità di installare la
protezione antiribaltamento.
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Novamatic FH68-412K Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue