Toro 46cm Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3414-186RevB
Tosaerbada46cm
delmodello20943—Nºdiserie317000001esuperiori
Manualedell'operatore
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreapiedi
èpensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuo
scopoèquelloditagliarel'erbadipratibentenutidi
complessiresidenziali.Nonèstatoprogettatoper
tagliareareecespuglioseoperimpieghiinagricoltura.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoe
dievitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Perinformazionisuprodottieaccessori,perlaricerca
diunrivenditoreolaregistrazionedelvostroprodotto,
potetecontattareTorodirettamentesuwww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooaunCentroAssistenzaToro,eabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloe
ilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indicala
posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodi
seriesulprodotto.
g189079
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie
nellospazioseguente:
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalanounpericoloin
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Coppianetta:Lacoppialordaonettadiquesto
motoreèstatavalutatainlaboratoriodalproduttore
delmotoreinconformitàallanormaSAE(Society
ofAutomotiveEngineers)J1940.Lacongurazione
rispondenteairequisitidisicurezza,emissionee
funzionamentocomportaunasensibileriduzione
dellapotenzaeffettivadelmotorediquestaclassedi
tosaerba.Vaisuwww.Toro.compervisualizzarele
specicherelativealmodelloditosaerba.
Indice
Introduzione..............................................................1
Sicurezza..................................................................2
Requisitigeneralidisicurezza............................2
Adesividisicurezzaeinformativi........................3
Preparazione............................................................4
1Assemblaggiodellamaniglia...........................4
2Montaggiodelcavodell'avviatore
autoavvolgentenelguidacavo.........................4
3Riempimentodelmotoreconolio.....................5
4Montaggiodelcestodiraccolta........................6
Quadrogeneraledelprodotto...................................6
Speciche..........................................................6
Funzionamento.........................................................7
Primadell’uso........................................................7
Sicurezzaprimadelfunzionamento....................7
Riempimentodelserbatoiodel
carburante.......................................................7
Controllodellivellodell'oliomotore.....................8
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
www.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatoinCina
Tuttiidirittisonoriservati
*3414-186*B
Regolazionedell'altezzaditaglio........................8
Durantel’uso.........................................................9
Sicurezzaduranteilfunzionamento....................9
Avviamentodelmotore.......................................9
Utilizzodellatrazioneautomatica......................10
Spegnimentodelmotore...................................10
Mulchingdellosfalcio........................................10
Raccoltadellosfalcio.........................................11
Scaricoposterioredellosfalciodell'erba............11
Suggerimenti...................................................12
Dopol’uso...........................................................12
Sicurezzadopoilfunzionamento......................12
Puliziasottolamacchina..................................12
Piegaturadellastegola.....................................13
Manutenzione.........................................................14
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................14
Sicurezzadurantelamanutenzione..................14
Preparazioneperlamanutenzione...................14
Sostituzionedellacandela................................15
Manutenzionedelltrodell'aria.........................15
Cambiodell'oliomotore....................................15
Sostituzionedellalama.....................................16
Lubricazionedelleruote..................................17
Rimessaggio...........................................................18
Preparazionedeltosaerbaperil
rimessaggio..................................................18
Rimozionedeltosaerbadalrimessaggio...........18
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395:2013.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedie
discagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenorme
disicurezzaperevitaregraviinfortuni.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopinonconformi
allefunzionipercuièstatoconcepitopuòessere
pericolosoperl'utenteegliastanti.
Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
Nonmettetelemanioipiedivicinoallepartimobili
dellamacchina.
Azionatelamacchinasoloconleprotezioniei
dispositividisicurezzamontatiefunzionanti.
Restatesemprelontanidall'aperturadiscarico.
Tenetegliastantiadistanzadisicurezzadalla
macchina.
Tenetelontaniibambinidall'areaoperativa.Non
permettetechebambinieragazziutilizzinola
macchina.
Arrestatelamacchinaespegneteilmotore
primadisottoporrelamacchinaamanutenzione,
rifornimentoorimozionediostruzioni.
L'erratoutilizzool'erratamanutenzionediquesta
macchinapuòcausareinfortuni.Perridurreilrischio
diincidenti,rispettateleseguentinormedisicurezza
efatesempreattenzionealsimbolodiallarme,che
indicaAttenzione,AvvertenzaoPericolonormedi
sicurezzapersonali.Lamancanzadirispettodelle
presentiistruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Ulteriorielementirelativialleinformazionisulla
sicurezzasonoriportatinellerispettivesezionidel
presentemanuale.
2
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decal134-0082
134-0082
1.Forodilavaggiorapido
decal134-0084
134-0084
1.AvvertenzaLeggeteilManualedell'operatore.4.PericolodilanciodioggettiTeneteipresentidistantidalla
macchina.
2.Pericoloditaglio—Teneteviadistanzadallepartiin
movimento;nonrimuoveteicartereleprotezioni.
5.PericoloditaglioNontosatesuipendii;tosatein
orizzontale;primadiraccoglierel'erbatagliata,accertateche
lalamasiabloccataeilmotorespento;guardatesempre
indietroquandoazionatelamacchinainretromarcia.
3.PericoloditaglioScollegatelacandelaeleggeteilManuale
dell'operatoreprimadieseguireinterventidimanutenzione.
decalh295159
H295159
1.Spegnimentodelmotore
3
Preparazione
1
Assemblaggiodella
maniglia
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Fissatelastegolainferiorealvanodeltosaerba
con4bulloni,4rondellepiatte,4rondelle
spaccatee4dadi(Figura3).
g189072
Figura3
1.Bullone(4)3.Rondellaspaccata(4)
2.Rondellapiana(4)4.Dado(4)
2.Fissatelastegolasuperioreallastegolainferiore
utilizzando2manopoledellastegola,2rondelle
curvee2bulloni.Serratemanualmentele
manopoledellastegola(Figura4).
g189074
Figura4
1.Manopoladellamaniglia
(2)
4.Sezionesuperioredella
stegola
2.Rondellacurva(2)5.Sezioneinferioredella
stegola
3.Bullone(2)
3.Inseriteicavinelrelativomorsettoessatela
clipallastegolacomemostratoinFigura5.
g189081
Figura5
1.Attaccopercavo
4
2
Montaggiodel
cavodell'avviatore
autoavvolgentenel
guidacavo
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Peravviareilmotoreinmodo
sicuroefacileogniqualvoltausatelamacchina,
montateilcavodell'avviatoreautoavvolgentenel
guidacavo.
Tenetelabarradicontrollolamasullastegola
superiore(Figura9)etirateilcavodell'avviatore
autoavvolgentetramiteilguidacavosullastegola
(Figura6).
g003251
Figura6
1.Cavodell'avviatore
autoavvolgente
2.Guidacavo
3
Riempimentodelmotore
conolio
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Lamacchinavieneconsegnato
senzaolionelmotore.Primadiavviareilmotore,
riempiteloconolio.
Capacitàdell’oliomotore:0.47L
Viscositàdell’olio:oliodetergenteSAE30oSAE
10W-30
ClassicazioneAPI:SJosuperiore
1.Portatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante.
2.Girateiltappoinsensoantiorarioedestraete
l'astadilivello(Figura7).
g193542
Figura7
1.Pieno3.Basso
2.Alto
3.Versateconcautelaunaquantitàd'olioparia
circa3/4dellacapacitàdelmotoreneltubodi
riempimentodell'olio.
4.Attendetecirca3minutiafnchél'oliosistabilizzi
all’internodelmotore.
5.Tergetel'astaconunpannopulito.
6.Inseritel’astadilivelloneltubodiriempimento
edestraetela.
7.Controllateillivellodell'oliosull'asta(Figura7).
Seillivellodell'oliosull'astinaètroppobasso,
versateconcautelaunapiccolaquantitàdi
olioneltubodiriempimento,attendete3
minutieripeteteglistepda3a5nchél'olio
sull'astinanonappareallivelloadeguato.
Seillivellodell'oliosull'astinaètroppo
alto,drenatel'olioineccessonchél'olio
sull'astinanonappareallivelloadeguato;
fateriferimentoaCambiodell'oliomotore
(pagina15).
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'oliotroppobassootroppoalto,
perevitaredidanneggiareilmotorestesso.
5
8.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
4
Montaggiodelcestodi
raccolta
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Fatescorrereiltelaiodelcestodiraccoltanel
cestodiraccolta(Figura8).
2.Posizionatetuttii6fermaglidelcestodiraccolta
sultelaiodelcestodiraccolta(Figura8).
g209825
Figura8
1.Telaiodelcestodiraccolta2.Fermagliodelcestodi
raccolta
Quadrogeneraledel
prodotto
g189077
Figura9
1.Barradellatrazione
automatica
6.Candela
2.Stegola
7.Levadell'altezzaditaglio
3.Barradicomandodella
lama
8.Cestodiraccolta
4.Manopoladellastegola9.Manigliadell'avviatore
autoavvolgente
5.Filtrodell'aria
Speciche
Mo-
dello
Peso
Lun-
ghezza
Lar-
ghezza
Lar-
ghezza
ditaglio
Altezza
2094330kg148cm
55cm
46cm105cm
6
Funzionamento
Primadell’uso
Sicurezzaprimadel
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Familiarizzateconilfunzionamentosicuro
dell'apparecchiatura,conicomandidell'operatore
econgliadesividisicurezza.
Controllatechetutteleprotezionieidispositivi
disicurezza,comesportellie/ocestidiraccolta,
sianomontatieperfettamentefunzionanti.
Ispezionatesemprelamacchinapergarantireche
lama,bullonidellalamaegruppoditaglionon
sianousuratiodanneggiati.
Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed
eliminatetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
scagliare.
Mentreregolatel'altezzaditagliopotrestetoccare
lalamainmovimentoeferirvigravemente.
Spegneteilmotoreeattendetechetuttele
partiinmovimentosisianofermate.
Noninseriteleditasottolascoccamentre
regolatel'altezzaditaglio.
Sicurezzadelcarburante
PERICOLO
Ilcarburanteèestremamenteinammabile
ealtamenteesplosivo.Unincendioo
un'esplosionedicarburantepossono
ustionarevoiedaltrepersoneecausare
danni.
Perimpedirecheunacaricaelettrostatica
facciaincendiareilcarburante,mettetela
tanicae/olamacchinaperterraprimadel
riempimento,maiinunveicoloosuun
oggetto.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,
amotorefreddo,Tergeteilcarburante
versato.
Nonmaneggiateilcarburantequando
fumateonelleadiacenzediunaamma
liberaodiscintille.
Conservateilcarburanteintaniche
omologateetenetelontanodallaportata
deibambini.
AVVERTENZA
Seingerito,ilcarburanteènocivoofatale.
L'esposizionealungotermineaivaporidi
benzinapuòcausaregravidanniemalattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisoelemanilontanodagli
ugelliedall'aperturadelserbatoiodel
carburante.
Teneteilcarburantelontanodagliocchie
dallapelle.
Riempimentodelserbatoio
delcarburante
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofrescaepulita,di87opiùottani
(metododiclassicazione(R+M)/2).
ETANOLO:Èaccettabilelabenzinaconetanolo
noal10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil
etere)pervolume.EtanoloeMTBEnonsono
identici.L'utilizzodibenzinaconetanoloal15%
(E15)pervolumenonèapprovato.Nonutilizzate
benzinaconetanolosuperioreal10%per
volume,comeE15(contieneetanoloal15%),
E20(contieneetanoloal20%)oE85(contiene
etanolonoall'85%).L'utilizzodibenzinanon
approvatapuòcompromettereleprestazionie/o
danneggiareilmotore.Lagaranziadelprodotto
noncoprel'utilizzodibenzinanonapprovata.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservate
ilcarburantenelserbatoiooneicontenitori
senzaaggiungereunappositostabilizzatoreal
carburante.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti
difcoltosi,versatenellabenzina(conservata
pernonpiùdi30giorni)unostabilizzatoreper
carburanteperl'interastagione.
7
g189067
Figura10
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
1.Portatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante.
2.Girateiltappoinsensoantiorarioedestraete
l'astadilivello(Figura11).
g193542
Figura11
1.Pieno3.Basso
2.Alto
3.Tergetel'astaconunpannopulito.
4.Inseritel’astadilivelloneltubodiriempimento
edestraetela.
5.Controllateillivellodell'oliosull'asta(Figura11).
Seillivellodell'oliosull'astinaètroppobasso,
versatelentamenteunapiccolaquantitàdi
olioneltubodiriempimento,attendete3
minutieripeteteglistepda3a5nchél'olio
sull'astinanonappareallivelloadeguato.
Seillivellodell'oliosull'astinaètroppo
alto,drenatel'olioineccessonchél'olio
sull'astinanonappareallivelloadeguato.
Perspurgarel'oliosuperuo,vedereCambio
dell'oliomotore(pagina15).
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'oliotroppobassootroppoalto
perevitaredidanneggiarlo.
6.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimento
dell'olioechiudetesaldamente.
Regolazionedell'altezzadi
taglio
AVVERTENZA
Mentreregolatel'altezzaditagliopotreste
toccarelalamainmovimentoeferirvi
gravemente.
Spegneteilmotoreeattendetechetuttele
partiinmovimentosisianofermate.
Noninseriteleditasottolascoccamentre
regolatel'altezzaditaglio.
Sonopreviste7impostazionidell'altezzaditaglio
da25a70mm.Regolatel'altezzaditagliocome
opportuno.Impostateleruoteanterioriallastessa
altezzadiquelleposteriori.
Perregolarel'altezzaditaglio,disinnestatelaleva
(Figura12),sollevateoabbassatelamacchinaquindi
reinnestatelaleva.
8
g189069
Figura12
Leposizionidell'altezzaditagliosonoillustratenella
Figura13.
g208642
Figura13
1.70.0mm5.40.0mm
2.62.5mm6.32.5mm
3.55.0mm7.25.0mm
4.47.5mm
Durantel’uso
Sicurezzaduranteil
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
protezionepergliocchi,calzaturerobuste
anti-scivoloeprotezionedell'udito.Legatei
capellilunghi,bloccategliindumentiampienon
indossategioielli.
Nonutilizzatelamacchinaincasodimalattia,
stanchezzaosottol'effettodialcolodroga.
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionedell'operatore,
spegneteilmotoreeattendetel'arrestodituttele
partiinmovimento.
Quandorilasciatelabarradicomandodellalama,
siailmotoresialalamadevonofermarsientro
3secondi.Incasocontrario,smettetesubito
diusareiltosaerbaerivolgeteviadunCentro
Assistenzaautorizzato.
Azionatelamacchinasoltantoincondizionimeteo
idoneeedibuonavisibilità.Nonutilizzatela
macchinasec'èrischiodifulmini.
Erbaefogliebagnatepossonocausaregraviferite
sedovestescivolareetoccarelalama.Evitatedi
tosareincondizionidibagnato.
Prestatelamassimaattenzionequandovi
avvicinateacurvecieche,cespugli,alberioadaltri
oggettichepossanoostruirelavisuale.
Fateattenzioneabuche,solchi,gobbe,rocceo
altreinsidiedelterreno.Lamacchinapotrebbe
slittareecaderesuunterrenoaccidentato.
Arrestatelamacchinaeispezionatelalama
dopoavercolpitounoggettoosesullamacchina
siavvertonovibrazionianomale.Effettuatele
riparazioninecessarieprimadiriprenderea
utilizzarelamacchina.
Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosiferminoprimadilasciarela
posizionediguida.
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatore
saràcaldoepotrebbeprovocarviustioni.Non
avvicinatevialsilenziatorecaldo.
Controllatespessoicomponentidelcestodi
raccoltaelaprotezionediscaricoeall'occorrenza
sostituiteliconpartiraccomandatedalproduttore.
Sicurezzasuipendii
Eseguiteunmovimentolaterale,maiversol'alto
eilbasso.Sullependenzeinvertiteladirezione
conlamassimacautela.
Nontosatependenzeeccessivamenteripide.A
causadellascarsatenuta,lamacchinapotrebbe
slittareecadere.
Tosateconcautelainprossimitàdiscarpate,
fossatioterrapieni.
Avviamentodelmotore
Importante:Lamacchinaèdotatadiunaguaina
ingommasull'estremitàdellacandela.Accertate
chel'anellodimetalloall'estremitàdelcavo
dellacandela(nellaguainaingomma)siassato
9
adeguatamentesullapuntadimetallosulla
candela.
1.Premetelalampadadell'iniettoreda3a5volte
(Figura14).
g189076
Figura14
2.Tenetelabarradicomandodellalamacontro
lastegola(Figura15A)
g188344
Figura15
1.Barradicomandodellalama
3.Tirateleggermentel'avviatoreautoavvolgente
noadavvertireunacertaresistenza,quindi
tirateloconforza(Figura15B).All'avviodel
motore,lasciatecheilcavotornilentamentealla
stegola.
Utilizzodellatrazione
automatica
Perutilizzarelatrazioneautomatica,premetelabarra
dellatrazioneautomatica(Figura16)controlastegola
emantenetelainposizionepremuta.
g188340
Figura16
1.Barradellatrazioneautomatica
Nota:Lamacchinahaunavelocitàmassimassadi
circa3,0km/h.
Perdisinnestarelatrazioneautomatica,lasciate
andarelabarradellatrazioneautomatica.
Spegnimentodelmotore
Perspegnereilmotorerilasciatelabarradicomando
dellelame.
Nota:Scollegateeappoggiateaterrailcavodella
candelaprimadiscenderedallamacchinaperevitare
l'avvioaccidentaledelmotore.
Mulchingdellosfalcio
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Accertatecheiltappodimulchingsiain
posizioneprimadiprocederealmulching
dellosfalcio.
Noninnestatemailalamasenzatappodi
mulchinginposizione,cestodiraccolta
montatoosportelloposterioreabbassato.
Seilcestodiraccoltaèmontatosullamacchina,
toglietelo;vedereRimozionedelcestodiraccolta
(pagina11).
10
1.Sollevatelosportelloposterioreetenetelo
sollevato(Figura17).
g189073
Figura17
1.Dispositivodifermo
2.Tappodimulching
2.Installateiltappodimulchingnelvanoessatelo
nell'aperturanelvanostesso(Figura17).
3.Abbassatelosportelloposteriore.
Raccoltadellosfalcio
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderate
raccoglierelosfalcioelefogliedaltappetoerboso.
AVVERTENZA
Nonutilizzateilcestodiraccoltaseè
consumato,inquantosassoliniesimilicorpi
estraneipossonoesserescagliativersodivoi
ogliastanti,causandograviferiteoanchela
morte.
Controllatespessolecondizionidelcestodi
raccolta.Seèdanneggiato,montateunnuovo
raccoglitoreTorodiricambio.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Assicuratevicheilcestodiraccoltasiain
posizioneprimadiraccoglierelosfalcio.
Noninnestatemailalamasenzatappodi
mulchinginposizione,cestodiraccolta
montatoosportelloposterioreabbassato.
AVVERTENZA
Iltosaerbapuòscagliaresfalcioedaltri
oggettiattraversoilcanalediscaricoaperto.
Sescagliaticonforzasufciente,glioggetti
possonocausaregravilesionipersonalio
decessodell'operatoreodeipresenti.
Nonapritemailosportellodelcanaledi
scaricoseilmotoreèacceso.
Seildeettoredimulchingèinstallatosullamacchina,
sollevatelosportelloposteriore,rimuoveteildeettore
dimulchingeabbassatelosportelloposteriore.
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Senecessario,montateilcestodiraccolta,fate
riferimentoa4Montaggiodelcestodiraccolta
(pagina6).
2.Sollevatelosportelloposterioreetenetelo
sollevato.
g189071
Figura18
3.Montateilcestodiraccolta,accertandoviche
isuoipernisianoinseritinelletacchepresenti
sullastegola(Figura18).
4.Abbassatelosportelloposteriore.
Rimozionedelcestodiraccolta
1.Sollevatelosportelloposterioreetenetelo
sollevato(Figura18).
2.Rimuovereilcesto.
3.Abbassatelosportelloposteriore.
Scaricoposterioredello
sfalciodell'erba
1.Primadiscaricareposteriormentelosfalcio,
toglieteilcestodiraccoltadaltosaerba,se
montato;fateriferimentoaRimozionedelcesto
diraccolta(pagina11)
2.Seildeettoredimulchingèinstallatosulla
macchina,sollevatelosportelloposteriore,
rimuoveteildeettoredimulchingeabbassate
losportelloposteriore.
11
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Assicuratevichelosportelloposteriore
siaabbassatoprimadiscaricare
posteriormentelosfalcio.
Noninnestatemailalamasenzatappodi
mulchinginposizione,cestodiraccolta
montatoosportelloposterioreabbassato.
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperla
tosatura
Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchinaed
eliminatetuttiglioggettichelamacchinapotrebbe
scagliare.
Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Non
tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
Selamacchinadovessecolpireunoggettoo
iniziareavibrare,spegneteimmediatamenteil
motore,scollegateilcappellottodallacandelaed
esaminatelamacchinaperescluderedanni.
Perottenereprestazioniottimalimontateuna
nuovalamaprimadell'iniziodellastagionedella
tosatura.
All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadi
ricambioToro.
Falciaturadell'erba
Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.
Nonfalciateconimpostazioniinferioria51mm,a
menochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno,
quandol'erbainiziaarallentarelacrescita.
Perfalciareerbaaltapiùdi15cm,tosate
primaall'altezzaditagliosuperiorecamminando
lentamente,quinditosatedinuovoadun'altezza
inferioreperottenereuntappetoerbosopiù
attraente.Sel'erbaètroppoalta,iltosaerbapuò
intasarsiearrestareilmotore.
Erbaefogliebagnatetendonoadammucchiarsi
sultappetoerboso,epossonointasareiltosaerba
oarrestareilmotore.Evitateditosareincondizioni
dibagnato.
Incondizionidiparticolaresiccitàprestate
attenzionealrischiodiincendio,seguitelerelative
avvertenzelocaliemantenetelamacchinalibera
daerbaseccaescartidifoglie.
Alternateladirezioneditosatura,percontribuire
adisperderelosfalciosultappetoerbosoed
ottenereunafertilizzazioneuniforme.
Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè
soddisfacente,provateunoopiùdeiseguenti:
Sostituitelalamaofatelaaflare.
Camminatepiùlentamentementretosate.
Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
Tosatel'erbapiùdifrequente.
Sovrapponetelepassate,anzichéfalciare
un'interaandanaadognipassata.
Sminuzzarelefoglie
Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometà
diessodeveesserevisibileattraversolefoglie.
All'occorrenza,effettuatepiùdiunasolapassata
sullefoglie.
Seiltappetoerbosoècopertodapiùdi13cm
difoglie,falciateunaprimavoltaconun’altezza
ditagliomaggiore,quindifalciatedinuovocon
l’altezzaditagliodesiderata.
Seiltosaerbanonsminuzzanementelefoglie,
rallentatelavelocitàditosatura.
Dopol’uso
Sicurezzadopoil
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
Perprevenireunincendio,eliminateerbaedetriti
dallamacchina.Tergetel'olioeilcarburante
versati.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadiriporrela
macchinainunambientechiuso.
Nondepositatemailamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille
ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre
apparecchiature.
Sicurezzaduranteilrimorchio
Prestatecauteladuranteilcaricooloscaricodella
macchina.
Fissatelamacchinaperevitareilrotolamento.
Puliziasottolamacchina
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
12
AVVERTENZA
Lamacchinapuòspostaredelmaterialedal
sottoscocca.
Usateocchialidisicurezza.
Quandoilmotoreèacceso,rimanetein
posizionediservizio(dietrolastegola).
Nonconsentiteadalcunodiavvicinarsi
allazonadilavoro.
Perottenereimiglioririsultati,pulitelamacchina
subitodopoaverterminatoillavoro.
1.Portatelamacchinasuunasupercielastricata
epianeggiante.
2.Primadilasciarelapostazionedell'operatore,
spegneteilmotoreeattendetel'arrestoditutte
lepartiinmovimento.
3.Abbassatelamacchinaall'altezzaditaglio
minima;vedereRegolazionedell'altezzadi
taglio(pagina8).
4.Lavatel'areasottolosportelloposteriorequando
losfalciopassadalvanoalcestodiraccolta.
Nota:Lavatel'areaconlalevaBag-on-demand
siainposizionecompletamenteavanzatachein
posizionecompletamentearretrata.
5.Collegateunacannadagiardinoalrubinetto
dell'acquaealforodilavaggio(Figura19).
g189078
Figura19
1.Forodilavaggio
6.Apriteilrubinetto.
7.Avviateilmotoreelasciatelogirarenquando
l'erbatagliatasmettediusciredalsottoscocca
dellamacchina.
8.Spegneteilmotore.
9.Chiudeteilrubinettodell'acquaescollegatela
cannadallamacchina.
10.Avviateilmotoreperalcuniminutiperasciugare
ilsottoscoccaeimpedirechearrugginisca.
11.Lasciateraffreddareilmotoreprimadel
rimessaggiodellamacchinainunambiente
chiuso.
Piegaturadellastegola
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola
puòdanneggiareicaviecrearecondizionidi
utilizzopericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicavi
quandoapriteopiegatelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviaun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Allentatele2manopoledellastegola(Figura
20A).
g189068
Figura20
2.Piegatelastegola,ruotandolainavanti(Figura
20B)
13
Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Proceduradimanutenzione
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Controllodellivellodell'oliomotore.
Toglietesfalcioemorchiadasottoiltosaerba.
Ogni25ore
Sostituiteilltrodell'aria(piùsoventeinambientipolverosi).
Ogni100ore
Cambiatelacandela.
Ognianno
Sostituitelalamaofatelaaflare(piùspessoseiltaglientesismussarapidamente).
Puliteilsistemadiraffreddamentodell'aria;lapuliziavaeffettuatapiùsoventesesi
operainambientipolverosi.Vedereilmanualedelmotore.
Ogniannooprimadel
rimessaggio
Lubricateleruote.
Svuotateilserbatoiodelcarburanteprimadieffettuareriparazioni,inbaseaquanto
indicatoeprimadelrimessaggioannuale.
Sicurezzadurantela
manutenzione
Staccateilcappellottodallacandelaprimadi
eseguireinterventidimanutenzione.
Indossateiguantielaprotezionepergliocchi
durantelamanutenzionedellamacchina.
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Indossateiguantipereseguirelamanutenzione
dellalama.
Nonmanomettereidispositividisicurezza.
Controllateneilfunzionamentoadintervalli
regolari.
Inclinandolamacchinapotrestefarefuoriuscireil
carburante.Ilcarburanteèinammabile,esplosivo
epuòcausareinfortuni.Fategirareilmotore
nchénonèvuotoperrimuovereilcarburantecon
unapompaamano;nonutilizzateunsifone.
Preparazioneperla
manutenzione
1.Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate.
2.Scollegateilcappellottodallacandela(Figura
21).
g189080
Figura21
3.Alterminedell'interventodimanutenzione
ricollegateilcappellottoallacandela.
Importante:Primadiinclinarelamacchina
perilcambiodell'olioolasostituzionedella
lama,utilizzatelanchéilserbatoiodel
carburantenonsaràcompletamentevuoto.
Nelcasodobbiateinclinarelamacchina
primadirestaresenzabenzina,rimuovete
ilcarburantedalserbatoiomedianteuna
pompacarburantemanuale.Inclinate
semprelamacchinasulancoconl'astadi
livelloinbasso.
14
AVVERTENZA
Inclinandolamacchinapotrestefare
fuoriuscireilcarburante.Ilcarburanteè
inammabileedesplosivoepuòcausare
lesionipersonali.
Lasciateinfunzioneilmotorenoesaurimento
carburanteorimuoveteilcarburanteconuna
pompamanuale;maiconunsifone.
Sostituzionedellacandela
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
UsateunacandelaChampionQC12YCoequivalente.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate.
2.Scollegateilcappellottodallacandela.
3.Puliteattornoallacandela.
4.Rimuovetelacandeladalmotore.
Importante:Lecandeleincrinate,incrostate
osporchedevonoesseresostituite.Non
puliteglielettrodiinquantoigranellipossono
penetrarenelmotoreedanneggiarlo.
5.Regolateladistanzatraglielettrodidellanuova
candelaa0.51mmcomemostratoinFigura22.
g189939
Figura22
1.Elettrodocentrale
3.Distanzafraglielettrodi
(noninscala)
2.Elettrodolaterale
6.Collegateilcappellottodellacandela
7.Serratelacandelaa20N∙m.
8.Collegateilcappellottoallacandela.
Manutenzionedelltro
dell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
1.Sbloccatelapartesuperioredelcoperchiodel
ltrodell'aria(Figura23).
g189064
Figura23
1.Filtrodell'aria
3.Elementodelltrodell'aria
(schiumasintetica)
2.Coperchiodelltro
dell'aria
2.Rimuoveteilcoperchiodelltrodell'aria(Figura
23).
3.Rimuovetel'elementodelltrodell'aria.
4.Lavatel'elementodelltrodell'ariainacquae
sapone.
Importante:Nonutilizzatebenzinaper
pulirel'elementodelltrodell'aria.
5.Lasciateasciugareall'arial'elementodelltro
dell'aria.
6.Aggiungetequalchegocciadioliomotore
nell'elementodelltrodell'ariaestrizzateloforte
pereliminareeventualeolioineccesso.
7.Montatel'elementodelltrodell'ariaeil
coperchiodelltrodell'aria.
Cambiodell'oliomotore
Ilcambiodell'oliomotorenonènecessario,ma
sedesideratecambiarlo,seguitelaprocedura
seguente.
Capacitàdell’oliomotore:0.47L
Viscositàdell’olio:oliodetergenteSAE30oSAE
10W-30
ClassicazioneAPI:SJosuperiore
Nota:Fategirareilmotoreperalcuniminutiprima
dicambiarel'olio,perriscaldarlo.L'oliocaldouisce
15
meglioetrasportaunamaggiorequantitàdisostanze
inquinanti.
1.Portatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante.
2.VederePreparazioneperlamanutenzione
(pagina14).
3.Girateiltappoinsensoantiorarioedestraete
l'astadilivello(Figura24).
g193542
Figura24
1.Pieno3.Basso
2.Alto
4.Inclinatelamacchinasulanco(dimodocheil
ltrodell'ariasitroviinalto)perscaricarel'olio
usatoattraversoiltubodiriempimento(Figura
25).
g189065
Figura25
5.Dopoaverefattodeuirel'oliousato,riportatela
macchinainposizioneoperativa.
6.Versateconcautelaunaquantitàd'olioparia
circa3/4dellacapacitàdelmotoreneltubodi
riempimentodell'olio.
7.Attendetecirca3minutiafnchél'oliosistabilizzi
all’internodelmotore.
8.Tergetel'astaconunpannopulito.
9.Inseritel’astadilivelloneltubodiriempimento
edestraetela.
10.Controllateillivellodell'oliosull'asta(Figura25).
Seillivellodell'oliosull'astinaètroppobasso,
versateconcautelaunapiccolaquantitàdi
olioneltubodiriempimento,attendete3
minutieripeteteglistepda8a10nchél'olio
sull'astinanonappareallivelloadeguato.
Seillivellodell'oliosull'astinaètroppo
alto,drenatel'olioineccessonchél'olio
sull'astinanonappareallivelloadeguato.
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'oliotroppobassootroppoalto,
perevitaredidanneggiareilmotorestesso.
11.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
12.Riciclatecorrettamentel'olioesausto.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:Perilcorrettomontaggiodellalama
doveteusareunachiavetorsiometrica.Senon
disponetediunachiavetorsiometricaoavete
dubbisull'esecuzionediquestaoperazione,
contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Esaminatelalamaogniqualvoltaesauriteil
carburante.Selalamaèdanneggiata,sostituitela
immediatamente.Seiltaglienteèsmussatoo
scheggiato,fateloaflareelivellare,oppuresostituite
lalama.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Indossateiguantipereseguirela
manutenzionedellalama.
1.VederePreparazioneperlamanutenzione
(pagina14).
2.Inclinatelamacchinasulancoconl'astadi
livelloinbasso.
3.Usateunbloccodilegnopertenerefermala
lama(Figura26).
16
g188339
Figura26
4.Toglietelalamaeconservatelabulloneriadi
montaggio(Figura26).
5.Montatelanuovalamausandolabulloneriadi
montaggio(Figura27).
g188330
Figura27
Importante:Leestremitàcurvedellalama
devonoessererivolteversolascoccadel
tosaerba.
6.Conunachiavetorsiometricaserrateilbullone
dellalamaa45N·m.
Importante:Unbulloneserratoa45N∙m
èmoltostretto.Trattenetelalamaconun
bloccodilegnoeserratesaldamenteil
bullonefacendoforzacolvostrocorposul
criccoosullachiavetorsiometrica.Èmolto
difcileserrareeccessivamentequesto
bullone.
Lubricazionedelleruote
Intervallotragliinterventitecnici:Ogniannoo
primadelrimessaggio
Applicatequalchegocciadigrassoallition.2sui
cuscinettiasferadiogniruota(Figura28).
g189817
Figura28
1.Cuscinettiasfera
17
Rimessaggio
Riponetelamacchinainunluogofresco,pulitoe
asciutto.
Preparazionedeltosaerba
perilrimessaggio
1.All'ultimorifornimentodicarburantedell'anno,
versatedellostabilizzatore(comeilPremium
FuelTreatmentdiToro)nelcarburantefresco.
2.Smaltiteecologicamenteilcarburantenon
utilizzato.Riciclateloinottemperanzaalle
normelocali,oppureutilizzatelonellavostra
automobile.
Nota:Ilcarburantestantionelserbatoio
èlacausaprincipaledelledifcoltàdi
avviamento.Nonconservateilcarburantesenza
stabilizzatoreperpiùdi30giorni,oilcarburante
stabilizzatoperpiùdi90giorni.
3.Lasciateinfunzionelamacchinanoaquando
ilmotorenonsispegneperesaurimentodel
carburante.
4.Avviarenuovamenteilmotore.
5.Lasciatecheilmotoregirinchénonsiferma.
Quandononsiaccendepiù,ilmotoreèasciutto
abbastanza.
6.Scollegateilcappellottodallacandela.
7.Toglietelacandela,versate30mldiolio
motorenelforodellacandelaetiratepiùvolte,
lentamente,ilcavodiavviamentoperdistribuire
l'olionelcilindro,alnediimpedireche
quest'ultimocorrodadurantelastagionemorta.
8.Montatelacandelasenzastringerla.
9.Serratetuttiidadi,ibullonieleviti.
Rimozionedeltosaerbadal
rimessaggio
1.Controllatetuttiidispositividifermoeserrateli.
2.Rimuovetelacandelaefategirarerapidamente
ilmotoretirandol'avviatoreautoavvolgenteper
eliminarel'olioineccessodalcilindro.
3.Montatelacandelaeserratelaconunachiave
torsiometricaa20N∙m.
4.Osservateleproceduredimanutenzione;vedere
Preparazioneperlamanutenzione(pagina14).
5.Controllateillivellodell'oliomotore;vedere
Controllodellivellodell'oliomotore(pagina8).
6.Rabboccateilserbatoiodelcarburantecon
carburantefresco;vedereRiempimentodel
serbatoiodelcarburante(pagina7).
7.Collegateilcappellottoallacandela.
18
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaToro
ToroWarrantyCompany(Toro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi
comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramiteTheToroCompanyounrivenditoreT oroinloco.
IlsistemadigaranziaToroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranzia,contattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtroscopodicui
viinformiamo,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltrecompagnie.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelnostrosistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiToroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevolialneditutelarelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenere
l'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedellevostreinformazionipersonali
Sedesideraterivedereocorreggerelevostreinformazionipersonali,contattateciviae-mailall'indirizzo[email protected].
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil
rivenditoreToroinloco.
374-0282RevC
LagaranziadelmarchioToro
Prodottiperuso
residenziale
e
Garanziasull'avviamentoToroGTS
Condizionieprodotticoperti
ToroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensi
dell'accordotradilorosiglato,garantisconolariparazionedelprodottoToro
sottoelencato,qualorapresentidifettidimaterialeolavorazioneoseil
motorecopertodagaranziaToroGTS(GuaranteedtoStart)nonsiavvia
alprimooalsecondotentativo,acondizionechesianostateeseguitele
operazionidimanutenzioneordinariaprevistenelManualedell'operatore.
Iseguentiperiodiditemposiapplicanoapartiredalladataoriginale
dell'acquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatorea
piedi
Pianalepressofuso
5anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Motore
GaranziaGTS5anniperuso
residenziale
3
Batteria2anni
Piattoditaglioinacciaio2anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
Motore
GaranziaGTS2anniperuso
residenziale
3
TosaerbaTimeMaster3anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Motore
GaranziaGTS3anniperuso
residenziale
3
Batteria2anni
Prodottielettriciportatili2anniperusoresidenziale
2
etosaerbaelettriciconoperatorea
piedi
Nessunagaranziaperuso
commerciale
Tutteleunitàconconducente
seguenti
Motore
Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
4
Batteria2anniperusoresidenziale
2
Attrezzi2anniperusoresidenziale
2
TrattoriDHpertappetierbosie
giardini
2anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
TimeCutter
3anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
Motore3anniperusoresidenziale
2
2annio300oreperusocommerciale
5
TimeCutterHD
3annio300ore
5
Motore3annio300oreperusocommerciale
5
1
AcquirenteoriginaleindicalapersonachehaoriginariamenteacquistatoilprodottoToro.
2
“Normaleusoresidenziale”signical'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.L'usoinpiù
luoghièconsideratousocommercialeedintalcasovieneapplicatalagaranziaperusocommerciale.
3
LaGaranziasull'avviamentoToroGTS(GuaranteedtoStart)nonsiapplicaquandoilprodottoè
utilizzatoascopocommerciale.
4
AlcunimotorimontatisuiprodottiTorosonocopertidallagaranziadelcostruttore.
5
Asecondadelprimotermineraggiunto.
Lagaranziadecadrebbequalorailcontaorerisultassescollegato,alterato,
oconevidentisegnidimanomissione.
Responsabilitàdelproprietario
IlproprietariodeveeseguirelamanutenzionedelProdottoToroin
conformitàalleproceduredimanutenzioneriportatenelManuale
dell'operatore.Questatipologiadimanutenzioneordinaria,siaessa
eseguitadaunrivenditoreodalproprietario,èacaricodelproprietario.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SecredetecheilvostroprodottoTororivelidifettidimaterialiolavorazione,
osservatelaseguenteprocedura.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.
Seperqualsiasimotivorisultasseimpossibilecontattareil
vostrorivenditoredizona,contattatequalsiasialtrodistributore
autorizzatoToroperpianicarelamanutenzione.Visitateilsito
http://www.toro.com/en-us/locator/pages/default.aspxperindividuare
undistributoreT oronellavostrazona.
2.Portateilprodottoelaprovad'acquisto(ricevutadivendita)alCentro
Assistenza.Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell'analisio
delserviziodelCentroAssistenza,contattatecial:
ToroWarrantyCompany
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nonesistealtragaranziaespressaadeccezionedellacoperturasusistemi
diemissionespecialiesulmotoredialcuniprodotti.Quantosegueè
esclusodallapresenteespressagaranzia.
Ilcostodellamanutenzioneordinariaediparti,qualiltri,carburante,
lubricanti,cambidiolio,candele,ltridell'aria,aflaturalame/lame
usurate,regolazionedicavi/tiranteria,odifreniefrizioni.
Guastodeicomponentipernormaleusura
Qualsiasiprodottoopezzomodicato,impropriamenteutilizzatoo
trascuratoochedebbaesseresostituitooriparatoacausadiincidenti
omancanzadicorrettamanutenzione
Spesediritiroeconsegna
RiparazioniotentatividiriparazionenoneffettuatidaunCentro
AssistenzaT oroautorizzato
Riparazioniresesinecessarieacausadellamancataosservanzadella
proceduraconsigliataperilcarburante(perulterioridettagli,consultate
ilManualedell'operatore)
Larimozionedielementicontaminantinelsistemadi
alimentazionenonècoperta
Utilizzodicarburantestantio(dioltreunmese)ocontenente
etanolooltreil10%oMTBEoltreil15%
Mancatosvuotamentodelsistemadialimentazioneprimadiun
periododiinutilizzosuperioreaunmese
Riparazionioregolazionipercorreggeredifcoltàdiavviamento
dovutea:
Mancataosservanzadelleproceduredimanutenzioneadeguate
odellaproceduraconsigliataperilcarburante
Urtodellalamarotantecontrounoggetto
Condizionioperativeparticolariperlequalil'avviamentopuòrichiedere
piùdiduetentativi:
Primiavviamentidopounperiodoprolungatodiinutilizzodioltre
tremesiodopounrimessaggiostagionale
Avviamentiabassetemperaturecomequellechesirilevanoad
inizioprimaveraeneautunno
Procedurediavviamentoscorrette:incasodidifcoltà
d'avviamento,consultateilManualedell'operatoreperaccertarvi
diseguireleprocedurediavviamentocorrette.Inquestomodo
potreterisparmiarviunavisitanonnecessariapressounCentro
AssistenzaToroautorizzato.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente
garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
374-0268RevK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 46cm Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente