Rex-Electrolux RSF43040 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Libretto istruzioni
RSF 43040
Lavastoviglie
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 1
We were thinking of you
when we made this product
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 2
benvenuto nel mondo Electrolux 3
Egregio Cliente,
complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che,
siamo certi, avrà modo di apprezzare per le prestazioni, la qualità
e l’affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confortevole,
facile e sicura.
Da sempre il nostro impegno è quello di produrre utilizzando la
tecnologia più avanzata, nel rispetto dell’ambiente e sempre in
anticipo rispetto agli obblighi normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici sono prodotti ecologici in
classe A, A+, A++ e vengono raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le permetterà un utilizzo corretto
e sicuro della sua apparecchiatura e le darà anche utili consigli sulla
manutenzione più efficiente.
Benvenuto nel mondo Electrolux
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 3
Informazioni per la sicurezza 5
Descrizione dell’apparecchio 7
Pannello dei comandi 8
Primo impiego 11
Utilizzo quotidiano 15
Programmi di lavaggio 25
Pulizia e cura 26
Problemi di funzionamento 28
Dati tecnici 31
Suggerimenti per gli istituti di prova 33
Installazione 34
Considerazioni ambientali 39
Garanzia/Assistenza clienti 40
Garanzia europea 44
Indice
In questo libretto di istruzioni sono utilizzati i seguenti simboli:
Informazioni importanti per la sicurezza personale e per evitare danni
all’apparecchio.
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni ambientali
4 electrolux indice
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 4
informazioni per la sicurezza electrolux 5
Informazioni per la sicurezza
Per garantire un impiego corretto e
sicuro dell’apparecchio, prima
dell’installazione e del primo
utilizzo leggere con attenzione il
libretto istruzioni, inclusi i
suggerimenti e le avvertenze. Per
evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le
persone che utilizzano
l’apparecchio ne conoscano il
funzionamento e le caratteristiche
di sicurezza. Conservare queste
istruzioni e allegarle
all’apparecchio in caso di trasporto
o di vendita, in modo che chiunque
lo utilizzi sia correttamente
informato sul suo utilizzo e sulle
precauzioni di sicurezza.
Uso corretto
Questa lavastoviglie è destinata al
lavaggio degli utensili da cucina
idonei al lavaggio a macchina.
Non introdurre solventi nella
lavastoviglie. Queste sostanze
potrebbero causare un’esplosione.
Coltelli e altri oggetti appuntiti
devono essere collocati nel cestello
per le posate con le punte rivolte
verso il basso, oppure appoggiati in
posizione orizzontale sul cestello
superiore.
Usare solo prodotti (detersivi, sale e
brillantante) specifici per
lavastoviglie.
Non aprire lo sportello con
l’apparecchio in funzione; potrebbe
fuoriuscire del vapore molto caldo.
Non estrarre le stoviglie
dall’apparecchio prima che il ciclo di
lavaggio sia concluso.
Dopo l’uso, scollegare l’apparecchio
dalla rete elettrica e chiudere il
collegamento alla rete idrica.
Gli interventi di assistenza sul
prodotto devono essere eseguiti
esclusivamente da tecnici autorizzati
e utilizzando solo componenti di
ricambio originali.
Sicurezza generale
I detersivi per lavastoviglie possono
causare irritazioni a occhi, bocca e
gola. Osservare le misure di
sicurezza indicate dal produttore del
detersivo.
L’acqua contenuta nella lavastoviglie
non è potabile. Potrebbe contenere
residui di detersivo.
Aprire lo sportello della lavastoviglie
solo quando occorre caricarla o
scaricarla. Tenendo lo sportello
chiuso, si eviteranno rischi di
inciampo e conseguenti lesioni.
Non sedersi o salire sullo sportello
aperto.
Per la sicurezza dei bambini
L’apparecchio è progettato per
essere utilizzato da persone adulte.
Non lasciare che i bambini utilizzino
da soli la lavastoviglie.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini.
Alcuni materiali possono creare
rischi di soffocamento.
Conservare i detersivi in un luogo
sicuro al di fuori della portata dei
bambini.
Tenere i bambini lontani dallo
sportello della lavastoviglie aperto.
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 5
6 electrolux informazioni per la sicurezza
Installazione
Controllare che la lavastoviglie non
presenti danni dovuti al trasporto.
Se l’apparecchio è danneggiato,
non collegarlo. In caso di danno alla
lavastoviglie, rivolgersi al fornitore.
Prima dell’uso, rimuovere tutti i
materiali di imballaggio.
Tutti gli interventi elettrici e idraulici
richiesti per l’installazione
dell’apparecchio devono essere
eseguiti da un tecnico qualificato e
competente.
Per ragioni di sicurezza, è
pericoloso cambiare le specifiche o
cercare di modificare il prodotto in
qualunque modo.
Non usare la lavastoviglie se il cavo
elettrico o i tubi idraulici sono
danneggiati, o se il pannello dei
comandi, il piano di lavoro o il
basamento presentano danni tali da
consentire l’accesso a parti interne
dell’apparecchio. Per evitare rischi,
contattare il servizio di assistenza di
zona.
Non forare le pareti laterali della
lavastoviglie, per evitare di
danneggiare i componenti idraulici
ed elettrici.
Per i collegamenti elettrici e idraulici,
seguire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 6
descrizione del prodotto electrolux 7
Descrizione dell’apparecchio
Cestello superiore
Selettore della durezza dell’acqua
Contenitore del sale
Contenitore del detersivo
Vaschetta del brillantante
Targhetta di identificazione
Filtri
Mulinello inferiore
Mulinello superiore
Piano di lavoro
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 7
8 electrolux pannello dei comandi
Pannello dei comandi
Guida ai programmi di lavaggio
Riferimento per selezione programma
Indicatore luminoso On/Off
Manopola di selezione programmi
Tasto Avvio/Cancella
Tasto Avvio ritardato
Indicatori luminosi
1
2
3
4
5
6
7
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 8
pannello dei comandi electrolux 9
Le spie del sale e del brillantante
non sono mai accese durante
l’esecuzione di un programma di
lavaggio, anche se i rispettivi
contenitori sono vuoti.
La spia del sale sul pannello dei
comandi può restare accesa per 2-6
ore dopo aver riempito il contenitore
(se la lavastoviglie rimane accesa).
Se il sale utilizzato si scioglie più
lentamente, è possibile che
l’indicatore rimanga acceso più a
lungo. Questo non influisce sul
corretto funzionamento
dell’apparecchio.
Lavaggio
Indicatori luminosi
Fine programma
Si accende quando sono in corso le fasi di
lavaggio e risciacquo.
Si accende al termine del programma di
lavaggio.
Ha inoltre una funzione supplementare di
visualizzare:
- l’impostazione del livello del decalcificatore
- malfunzionamento della lavastoviglie
Sale
Si accende quando il contenitore del sale
rigenerante è vuoto.
Brillantante
Si accende quando il contenitore del brillantante
è vuoto.
Asciugatura
Si accende quando è in corso la fase di
asciugatura.
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 9
10 electrolux pannello dei comandi
Manopola di selezione programmi e
indicatore luminoso On/Off
La selezione di un programma di
lavaggio si effettua ruotando la
manopola in senso orario o
antiorario fino a far coincidere il
riferimento per la selezione del
programma, posto nella manopola,
con il simbolo del programma
desiderato, posto sul pannello
comandi.
L’indicatore luminoso On/Off si
illumina (Posizione On).
Per spegnere l’apparecchio:
ruotare la manopola fino a far
coincidere il riferimento per la
selezione del programma con
l’indicatore lumino On/Off.
L’indicatore luminoso si spegne
(posizione Off).
Con la manopola è inoltre possibile
regolare il decalcificatore dell’acqua.
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 10
primo impiego electrolux 11
Prima di utilizzare la lavastoviglie per la
prima volta:
Verificare che i collegamenti elettrici
e idrici siano conformi alle istruzioni
di installazione
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio dall’interno
dell’apparecchio
Regolare il decalcificatore dell’acqua
Versare 1 litro d’acqua nel
contenitore del sale rigenerante e
quindi introdurre il sale
Riempire il contenitore del
brillantante
Se si desidera utilizzare pastiglie di
detersivo combinate, di tipo “3 in 1”,
“4 in 1”, “5 in 1”, ecc., ”), leggere
attentamente le informazioni riportate
in “Pastiglie multifunzione”.
Primo impiego
Regolazione del decalcificatore
dell’acqua
La lavastoviglie è dotata di un
decalcificatore dell’acqua studiato per
rimuovere dalla rete idrica sali calcarei e
minerali che possono compromettere il
buon funzionamento dell’apparecchio.
Quanto maggiore è il contenuto di
questi sali, tanto più elevato è il grado
di durezza dell’acqua.
La durezza dell’acqua è misurata in
scale equivalenti, gradi tedeschi (°dH),
gradi francesi (°TH) e mmol/l (millimol
per litro - unità di misura internazionale
per la durezza dell’acqua).
Il decalcificatore deve essere regolato in
base alla durezza dell’acqua del proprio
impianto. Per informazioni sulla durezza
dell’acqua nella propria zona è
possibile rivolgersi all’ente erogatore
locale.
*
non è necessario l’uso del sale
Durezza dell’acqua
°dH °TH mmol/l manuale elettronica
Regolazione della durezza
dell’acqua
Uso del
sale
51 - 70 91 - 125 9,0 - 12,5 2 livello 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 livello 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 livello 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 livello 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 livello 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 livello 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 livello 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 livello 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 livello 2
< 4 < 7 < 0,7 1 livello 1 no
*
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 11
12 electrolux primo impiego
Il decalcificatore dell’acqua deve essere
regolato in due modi: manualmente,
usando il selettore di durezza
dell’acqua, ed elettronicamente.
Regolazione manuale
La lavastoviglie è preimpostata dalla
fabbrica in posizione 2.
1. Aprire lo sportello della lavastoviglie.
2. Estrarre il cestello inferiore.
3. Ruotare il selettore di durezza
dell’acqua in posizione 1 o 2 (vedere
la tabella).
4. Reinserire il cestello inferiore.
Regolazione elettronica
La lavastoviglie è preimpostata dalla
fabbrica al livello 5.
1. La lavastoviglie deve essere spenta.
Tenere premuto il tasto
Avvia/Cancella e
contemporaneamnete ruotare la
manopola in senso orario fino a che
il riferimento per la selezione del
programma corrisponde con il
primo programma di lavaggio.
2. Rilasciare il tasto
AAvvvviioo//ccaanncceellllaa
:
gli indicatori luminosi
OOnn//OOffff
e
AAvvvviioo//CCaanncceellllaa
iniziano a
lampeggiare, indicando che è stata
attivata la funzione di selezione della
regolazione elettronica.
Contemporaneamente l’indicatore
luminoso di
FFiinnee pprrooggrraammmmaa
inizia a
lampeggiare.
Il livello di rigenera impostato viene
indicato dal numero di lampeggi
dell’indicatore luminoso di
FFiinnee
pprrooggrraammmmaa
, alternati da una pausa
e ripetuti.
3. Per cambiare il livello, premere il
tasto
AAvvvviioo//CCaanncceellllaa
:. Ogni volta
che si preme questo tasto, il livello
aumenta di uno. (Per indicazioni
sulla selezione del nuovo livello,
vedere la tabella).
Esempi:
Se il livello attuale è 5, premendo il
tasto
AAvvvviioo//CCaanncceellllaa
viene
selezionato il livello 6.
Se il livello attuale è 10, premendo il
tasto
AAvvvviioo//CCaanncceellllaa
viene
selezionato il livello 1.
4. Per memorizzare l’operazione,
spegnere la lavastoviglie ruotando la
manopola in posione off.
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 12
primo impiego electrolux 13
Caricamento del sale rigenerante
Usare solo sale specifico per
lavastoviglie.
Gli altri tipi di sale non specifici per
lavastoviglie, in particolare il sale da
cucina, danneggiano il decalcificatore
dell’acqua.
Inserire il sale rigenerante appena prima
di avviare un programma di lavaggio
completo.
In questo modo si eviterà che granelli di
sale o acqua salata eventualmente
fuoriusciti si depositino sul fondo della
lavastoviglie e producano un’azione
corrosiva.
Per caricare il sale:
1. Aprire lo sportello, estrarre il cestello
inferiore e svitare il tappo del
contenitore del sale ruotandolo in
senso antiorario.
2. Versare 1 litro d’acqua nello
scomparto (questo è necessario
solo prima di introdurre il sale per
la prima volta).
3. Utilizzando l’imbuto in dotazione,
versare il sale fino a riempire il
contenitore.
4. Riapplicare il tappo del contenitore
verificando che la filettatura o la
guarnizione non presentino residui
di sale.
5. Riapplicare il tappo avvitandolo in
senso orario fino allo scatto.
È normale che durante il rabbocco del
sale vi sia una fuoriuscita di acqua dal
contenitore.
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 13
14 electrolux primo impiego
Caricamento del brillantante
Il brillantante assicura un accurato
risciacquo e un’asciugatura priva di
macchie e striature.
Il brillantante viene aggiunto
automaticamente durante l’ultimo
risciacquo.
1. Aprire il contenitore premendo il
tasto di sblocco (A).
2. Introdurre il brillantante nella
bocchetta di carico. Il livello
massimo è indicato dalla scritta
“max”.
La vaschetta può contenere circa 110
ml di brillantante; questa quantità è
sufficiente per 16-40 cicli di lavaggio,
a seconda del dosaggio utilizzato.
A seconda dei risultati ottenuti in termini
di brillantezza e asciugatura, regolare la
dose del brillantante utilizzando il
selettore a 6 posizioni (la posizione 1
corrisponde alla dose minima, la
posizione 6 a quella massima).
Il dosaggio è preimpostato dalla
fabbrica al livello 4.
Se dopo il lavaggio si osservano gocce
d’acqua o tracce di calcare sulle
stoviglie, aumentare la dose.
Se si osservano striature biancastre
appiccicose sulle stoviglie o una patina
bluastra sui bicchieri o sulle lame dei
coltelli, ridurre la dose.
3. Ricordarsi di richiudere il coperchio
dopo ogni rabbocco.
Se durante l’operazione di rabbocco
è fuoriuscito del brillantante,
asportarlo con un panno assorbente
per evitare un eccesso di schiuma
durante il lavaggio successivo.
Usare solo brillantanti specifici per
lavastoviglie.
Non introdurre nel contenitore del
brillantante altre sostanze
(detergenti per lavastoviglie,
detersivi liquidi). Si rischierebbe di
danneggiare l’apparecchio.
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 14
utilizzo quotidiano electrolux 15
Utilizzo quotidiano
Verificare che i livelli del sale e del
brillantante siano sufficienti.
Caricare posate e stoviglie.
Introdurre il detersivo per
lavastoviglie.
Selezionare un programma di
lavaggio adatto.
Avviare il programma di lavaggio.
Sistemazione di posate e stoviglie
La lavastoviglie non può essere
utilizzata per lavare spugnette, panni di
pulizia e altri oggetti assorbenti.
Prima di introdurre le stoviglie
nell’apparecchio, ricordarsi di:
- Rimuovere i residui di cibo e
altri materiali.
- Ammorbidire i residui di bruciato
nei tegami
Nel caricare stoviglie e posate,
ricordare quanto segue:
- Stoviglie e posate non devono
impedire la rotazione dei
mulinelli.
- Introdurre gli oggetti cavi,
ad esempio tazze, bicchieri,
tegami, ecc. con la parte
concava verso il basso, per
evitare che l’acqua si raccolga
all’interno.
- Stoviglie e posate non devono
essere sovrapposte o posizionate
le une nelle altre.
- Per evitare di danneggiare i
bicchieri, disporli in modo che
non si tocchino.
- Disporre gli oggetti piccoli nel
cestello portaposate.
Le stoviglie in plastica e i tegami con
rivestimento antiaderente tendono a
trattenere le gocce d’acqua; il loro
grado di asciugatura risulterà perciò
inferiore a quello degli oggetti in
ceramica e acciaio.
Gli oggetti leggeri (recipienti in
plastica, ecc.) devono essere
caricati nel cestello superiore e
disposti in modo da non potersi
muovere.
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 15
16 electrolux utilizzo quotidiano
I seguenti tipi di posate e stoviglie
non sono adatti al
lavaggio in lavastoviglie:
- Posate con manici in legno, corno, ceramica
o madreperla.
- Oggetti in plastica non resistenti al calore.
- Altre posate con parti incollate non resistenti
alle alte temperature.
- Posate o piatti con parti incollate.
- Oggetti in peltro o rame.
- Oggetti in cristallo piombato.
- Oggetti in acciaio non inossidabili.
- Taglieri di legno.
- Oggetti in fibre sintetiche.
sono poco adatti al
lavaggio in lavastoviglie:
- Gli oggetti in porcellana dura possono essere lavati
in lavastoviglie solo se la loro idoneità al lavaggio a
macchina è certificata in modo specifico dal
produttore.
- Le parti smaltate possono sbiadire in seguito a
lavaggi frequenti in lavastoviglie.
- Le parti in argento e alluminio tendono a scolorire
durante il lavaggio; in particolare, l’argento tende a
scolorire e a macchiarsi in presenza di alcuni tipi di
residui, ad es. di tuorlo, albume e senape. Si
consiglia perciò di rimuovere subito i residui di cibo
dagli oggetti in argento o di lavarli subito dopo l’uso.
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 16
utilizzo quotidiano electrolux 17
Aprire lo sportello ed estrarre i cestelli
per caricare le stoviglie.
Il cestello inferiore
Il cestello inferiore è adatto per pentole,
tegami, coperchi, piatti, insalatiere,
posate, ecc.
I piatti da portata e i coperchi di grandi
dimensioni dovrebbero essere disposti
sul perimetro del cestello, per garantire
che i mulinelli possano ruotare
liberamente.
Le 2 file posteriori dei supporti del
cestello inferiore possono essere
facilmente abbassate per facilitare il
caricamento di pentole, tegami e
insalatiere.
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 17
18 electrolux utilizzo quotidiano
Per ottenere risultati ottimali si
raccomanda di utilizzare l’apposita
griglia divisoria.
Se le dimensioni delle posate non
consentono l’utilizzo della griglia, è
possibile sollevarla facilmente.
Il cestello portaposate
Il caricamento in posizione verticale
dei coltelli a lama lunga rappresenta
un potenziale rischio.
Le posate con lame lunghe e/o affilate,
come i coltelli da scalco, devono
essere posizionate orizzontalmente
nel cestello superiore.
Fare molta attenzione durante il
caricamento o l’estrazione di coltelli
o altri oggetti taglienti.
Forchette e cucchiai devono essere
disposti nel cestello portaposate
estraibile con i manici rivolti verso il
basso, mentre i coltelli devono essere
posizionati con i manici verso l’alto.
Se i manici sporgono dal fondo del
cestello e bloccano la rotazione del
mulinello inferiore, caricare le posate
con i manici rivolti verso l’alto.
Disporre i cucchiai insieme ad altre
posate per evitare che aderiscano l’uno
all’altro.
Per facilitare il caricamento del cestello
portaposate, è consigliabile abbassare
il manico.
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 18
utilizzo quotidiano electrolux 19
Il cestello superiore
Il cestello superiore è adatto per piatti,
piattini, insalatiere, tazze, bicchieri,
tegami e coperchi.
Disporre gli oggetti al di sopra e al di
sotto delle griglie portatazze in modo
che l’acqua possa raggiungere tutte le
superfici.
I calici a gambo lungo possono essere
disposti capovolti nelle griglie
portatazze.
Per gli oggetti più alti, è possibile
sollevare le griglie portatazze.
Prima di chiudere lo sportello,
accertarsi che i mulinelli possano
ruotare liberamente.
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 19
20 electrolux utilizzo quotidiano
Regolazione dell’altezza del cestello superiore
Per lavare piatti molto grandi, è possibile caricarli nel cestello inferiore spostando il
cestello superiore nella posizione più alta.
Per regolare il cestello nella
posizione più alta, procedere come
segue:
1. Ruotare i fermi anteriori (A) del
cestello superiore verso l’esterno e
sfilare il cestello.
2. Rimontare il cestello nella posizione
più alta e riportare i fermi anteriori
(A) nella posizione iniziale.
Quando il cestello superiore è in
posizione sollevata, non è possibile
utilizzare le griglie portatazze.
Dopo aver caricato l’apparecchio
chiudere sempre lo sportello, per
evitare potenziali pericoli.
Altezza massima delle stoviglie
20 cm
Con cestello superiore sollevato
24 cm
Con cestello superiore abbassato
Cesto superiore Cesto inferiore
31 cm
27 cm
117990650it.qxp 1/23/2007 12:25 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Rex-Electrolux RSF43040 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per