Philips HTL1180B/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
HTL1180B
www.philips.com/support
Manuale utente
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
Domande?
Contatta
Philips
1IT
Sommario
1 Importante 2
Guida e supporto tecnico 2
Sicurezza 2
Manutenzione del prodotto 3
Salvaguardia dell'ambiente 3
Conformità 4
2 SoundBar 4
Unità principale 4
Telecomando 5
Connettori 6
3 Collegamento 6
Collocazione 6
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 7
4 Utilizzo di SoundBar 8
Regolazione del volume 8
Scelta dell'audio 8
Lettore MP3 9
Dispositivi di archiviazione USB 9
Auto standby 10
Applicare le impostazioni predenite 10
Aggiornamento del software 10
5 Montaggio a parete 11
6 Caratteristiche del prodotto 11
7 Risoluzione dei problemi 12
2 IT
1 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il prodotto. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Guida e supporto tecnico
Per l'assistenza online completa, visitare
www.philips.com/support in:
scaricare il manuale dell'utente e la guida
rapida
visualizzare le guide video (disponibili solo
per modelli specici)
trovare risposte alle domande frequenti
(FAQ)
inviare una domanda per e-mail
parlare in chat con un rappresentante
dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare
la lingua preferita, quindi inserire il numero di
modello del proprio prodotto.
È inoltre possibile contattare l'assistenza
clienti del proprio paese. Prima di contattare
l'assistenza, annotare il numero di modello e il
numero di serie del prodotto. Tali informazioni
si trovano sul retro o sulla parte inferiore del
prodotto.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Prima di effettuare o modicare un
collegamento, assicurarsi che tutti i
dispositivi siano scollegati dalla presa di
corrente.
Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, accanto al
prodotto. Se vengono versati dei liquidi
sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente.
Per un controllo del prodotto prima
dell'uso, contattare il centro assistenza
clienti.
Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta
del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore
siano facilmente accessibili.
Le batterie (batteria singola o batterie
installate) non devono essere esposte a
fonti di calore eccessivo come luce solare,
fuoco o simili.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Per l’identicazione e i parametri di
alimentazione, fare riferimento alla
targhetta del modello posta sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sotto o sul retro dell'apparecchio.
Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o
altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere che la
sua temperatura raggiunga la temperatura
ambiente prima di eseguire il collegamento
alla presa di corrente.
3IT
Le parti di questo prodotto possono
essere di vetro. Maneggiare con cura per
evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno
10 cm intorno al prodotto per consentirne
la ventilazione. Accertarsi che le aperture
di ventilazione del prodotto non siano mai
coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc...).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione
errata delle batterie. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria a bottone, che potrebbe
essere ingoiata. Tenere sempre la batteria
fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita,
la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata
inghiottita o sia stata inserita in una
qualsiasi parte del corpo, consultare subito
un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano
dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il
vano batterie sia totalmente sicuro dopo
aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non
utilizzare più il prodotto. Tenere lontano
dalla portata dei bambini e contattare il
produttore.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con
doppio isolamento e senza dispositivi per la
messa a terra.
Manutenzione del prodotto
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo panni
in microbra.
Salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento di prodotti e batterie obsolete
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene
batterie conformi alla Direttiva europea
2013/56/EU e che quindi non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici
nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto.
Seguire le normative locali e non smaltire
mai il prodotto e le batterie con i normali
riuti domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
4 IT
Rimozione delle batterie
Per rimuovere le batterie, vedere la sezione
relativa all'installazione delle batterie.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
2 SoundBar
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare
SoundBar sul sito www.philips.com/welcome.
Unità principale
Questa sezione include una panoramica
dell'unità principale.
a
Consente di accendere il sistema SoundBar
o di attivare la modalità standby.
b SOURCE
Consente di selezionare una sorgente di
ingresso per il sistema SoundBar.
c Volume+/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
d Spie a LED
STANDBY: si illumina quando la
SoundBar è in modalità standby.
COAXIAL: Si accende quando si passa
all'ingresso coassiale.
OPTICAL: Si accende quando si passa
all'ingresso ottico.
ab c d
5IT
AUX: Si accende quando si passa
all'ingresso analogico.
AUDIO IN: si illumina quando si passa
a una sorgente di ingresso audio (jack
da 3,5 mm).
USB: si illumina quando si passa alla
sorgente USB.
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema SoundBar
o di attivare la modalità standby.
b Tasti SOURCE
COAX: Consente di impostare la
sorgente audio sul collegamento
coassiale.
a
b
c
d
e
g
f
h
i
j
k
OPT: Consente di impostare la
sorgente audio sul collegamento ottico.
AUX: Consente di impostare la
sorgente audio sul collegamento AUX.
AUDIO IN: consente di passare la
sorgente audio alla connessione MP3
(jack da 3,5 mm).
USB: consente di commutare la
sorgente audio sul collegamento USB.
c REPEAT
Consente di selezionare o disattivare la
modalità di ripetizione nella modalità USB.
d +/- (Volume)
Consente di aumentare o ridurre il volume.
e
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
f BASS +/-
Consente di aumentare o diminuire i bassi.
g NIGHT
Consente di attivare o disattivare la
modalità notte.
h TREBLE +/-
Consente di aumentare o diminuire gli alti.
i SURR
Consente di passare dall'audio stereo al
Virtual Surround.
j AUDIO SYNC +/-
Applicabile solo alle sorgenti COAXIAL
(COAX) e OPTICAL (OPT). Consente di
aumentare o diminuire il ritardo dell'audio.
k Tasti di riproduzione
: consente di avviare, mettere
pausa o riavviare la riproduzione in
modalità USB.
/ : consente di passare al brano
precedente o successivo in modalità
USB.
6 IT
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili sul sistema SoundBar.
a DIGITAL IN-OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio
ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
b AUX
Consente il collegamento all'uscita audio
analogica sul TV o su un dispositivo
analogico.
c COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio
coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
d
Ingresso audio da un dispositivo di
archiviazione USB.
e AUDIO IN
Ingresso audio da, ad esempio, un lettore
MP3 (jack da 3,5 mm).
f AC MAINS~
Collegamento all'alimentazione.
b
a
c
d
f
e
3 Collegamento
Questa sezione fornisce informazioni sul
collegamento di SoundBar a un televisore e altri
dispositivi.
Per informazioni sui collegamenti principali del
sistema SoundBar e degli accessori, vedere la
guida rapida.
Nota
Per l'identicazione e il voltaggio, fare riferimento alla
piastrina del modello posta sul retro o sulla parte
inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Collocazione
Posizionare la SoundBar come mostrato sotto.
7IT
Collegamento audio dal TV e
da altri dispositivi
È possibile riprodurre l'audio del TV o di altri
dispositivi sul sistema SoundBar.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul TV e sugli altri dispositivi.
Opzione 1: collegamento audio
tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
1 Collegare il connettore OPTICAL sul
sistema SoundBar al connettore OPTICAL
OUT sul TV o sull'altro dispositivo
mediante un cavo ottico.
Il connettore ottico digitale potrebbe
recare la dicitura SPDIF o SPDIF OUT.
Opzione 2: collegamento audio
tramite un cavo coassiale digitale
Migliore qualità audio
TV
1 Collegare il connettore COAXIAL
sul sistema SoundBar al connettore
COAXIAL/DIGITAL OUT sul TV o
sull'altro dispositivo mediante un cavo
coassiale.
Il connettore coassiale digitale
potrebbe recare la dicitura DIGITAL
AUDIO OUT.
Opzione 3: collegamento audio
tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
1 Collegare i connettori AUX sul sistema
SoundBar ai connettori AUDIO OUT sul
TV o sull'altro dispositivo mediante un
cavo analogico.
DVD
8 IT
4 Utilizzo di
SoundBar
Questa sezione consente di utilizzare SoundBar
per riprodurre l'audio dai dispositivi collegati.
Operazioni preliminari
Eseguire i collegamenti necessari descritti
nella guida rapida o scaricare il manuale
dell'utente da www.philips.com/support.
Impostare il sistema SoundBar sulla
sorgente corretta per gli altri dispositivi.
Regolazione del volume
1
Premere +/- (Volume) per aumentare o
ridurre il livello del volume.
Per disattivare l'audio, premere
.
Per ripristinare l'audio, premere
nuovamente
o premere +/-
(Volume).
Indicatore volume
Maggiore è il livello del volume impostato,
più spie a LED si accendono. Se non si
preme il pulsante del volume per tre
secondi, le spie del volume si spengono.
Tutte le spie a LED lampeggiano tre volte
quando il livello del volume è al massimo
o minimo.
Quando l'audio viene disattivato, la spia
della sorgente corrente lampeggia.
Scelta dell'audio
Questa sezione consente di scegliere
l'impostazione audio ottimale per i video o la
musica.
Modalità audio surround
Utilizzare le modalità surround per ottenere
un'atmosfera audio coinvolgente.
1 Premere SURR per attivare o disattivare la
modalità surround.
On: consente di creare un'esperienza
di ascolto surround.
Off: Audio stereo a due canali. Ideale
per ascoltare la musica.
Spia della modalità audio
Quando la modalità surround viene
attivata, tutte le spie a LED si accendono
una alla volta e rimangono accese per tre
secondi prima di spegnersi. L'indicatore
della sorgente attuale, invece, rimane
acceso.
Quando viene disattivata la modalità
surround, tutte le spie a LED si accendono,
per spegnersi poi una alla volta.
L'indicatore della sorgente attuale, invece,
rimane acceso.
Equalizzatore
Consente di modicare le impostazioni delle
frequenze alte (alti) e delle frequenze basse
(bassi) del sistema SoundBar.
1 Premere TREBLE +/- o BASS +/- per
modicare i toni alti o bassi.
Indicatore alti/bassi
Maggiore è il livello di alti/bassi impostato,
più spie a LED si accendono. Se non si
preme il pulsante degli alti/bassi per tre
secondi, le spie corrispondenti si spengono.
Tutte le spie a LED lampeggiano per
tre volte quando gli alti o i bassi sono
impostati sul valore minimo o massimo.
9IT
Sincronizzazione di video e audio
Se l'audio e il video non sono sincronizzati,
è possibile impostare un ritardo audio per la
sincronizzazione con le immagini.
1 Premere AUDIO SYNC +/- per
sincronizzare l'audio con il video.
AUDIO SYNC + aumenta il ritardo
audio eAUDIO SYNC - riduce il
ritardo audio.
Spia ritardo audio
Maggiore è il ritardo impostato, più spie
a LED si accendono. Se non si preme il
pulsante del ritardo audio per tre secondi,
le spie corrispondenti si spengono.
Nota
Questa funzione è applicabile solo alle sorgenti
COAXIAL ( )COAXe OPTICAL ( )OPT.
Modalità notte
Per un ascolto moderato, la modalità notturna
diminuisce il volume dei suoni alti durante la
riproduzione audio. La modalità notturna è
disponibile solo per i DVD con colonne sonore
Dolby Digital.
1 Premere NIGHT per attivare o disattivare
la modalità notte.
Spia modalità notte
Quando la modalità notte viene attivata,
tutte le spie a LED si accendono una alla
volta e rimangono accese per tre secondi
prima di spegnersi. L'indicatore della
sorgente attuale, invece, rimane acceso.
Quando la modalità notte viene disattivata,
tutte le spie a LED si accendono, per
spegnersi poi una alla volta. L'indicatore
della sorgente attuale, invece, rimane
acceso.
Lettore MP3
Collegare il proprio lettore MP3 per riprodurre
i le audio o musicali.
Cosa serve?
Un lettore MP3.
Un cavo audio stereo da 3,5 mm.
1 Utilizzando il cavo audio stereo da 3,5 mm,
collegare il lettore MP3 al connettore
AUDIO IN sul sistema SoundBar.
2 Premere AUDIO IN sul telecomando.
3 Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i le audio o la
musica.
Dispositivi di archiviazione
USB
È possibile ascoltare l'audio da un dispositivo di
archiviazione USB, come un lettore MP3 e una
memoria ash USB eccetera.
Cosa serve?
Un dispositivo di archiviazione USB
formattato con le system FAT e
compatibile con la classe di archiviazione
di massa.
Un le MP3 su un dispositivo di
memorizzazione USB
1 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
a SoundBar.
2 Premere USB sul telecomando.
3 Utilizzare il telecomando per controllare la
riproduzione.
Tasto Operazione
Consente di avviare, mettere in
pausa o ripristinare la riproduzione.
/ Consentono di passare al brano
precedente/successivo.
10 IT
Tasto Operazione
REPEAT Durante la riproduzione, premere
questo tasto per passare dalla
ripetizione di tutti i brani alla
disattivazione della modalità di
ripetizione.
Spia riproduzione ripetizione
Quando la modalità di ripetizione
viene attivata, tutte le spie a
LED lampeggiano per tre volte
e l'indicatore della sorgente cor-
rente rimane acceso.
Quando la modalità di ripetizione
viene disattivata, tutte le spie a
LED si accendono, per spegnersi
poi una alla volta. L'indicatore
della sorgente attuale, invece,
rimane acceso.
Nota
Questo prodotto non può essere compatibile con
determinati tipi di dispositivi di archiviazione USB.
Se si usa una prolunga USB, un multi-lettore USB o
HUB USB, il dispositivo di archiviazione USB potrebbe
non essere riconosciuto.
I protocolli PTP delle fotocamere digitali non sono
supportati.
Non rimuovere il dispositivo di archiviazione USB
quando è in corso la lettura.
I le musicali con protezione DRM (MP3) non sono
supportati.
Porta USB supportata: 5 V , 1 A.
Auto standby
Quando si riproducono le multimediali da
un dispositivo collegato, il prodotto passa
automaticamente alla modalità standby se
nessun pulsante è stato premuto per 15 minuti
e nessun audio riprodotto da un dispositivo
collegato.
Applicare le impostazioni
predenite
È possibile ripristinare le impostazioni
predenite di SoundBar.
1 In modalità di disattivazione audio, premere
velocemente AUX due volte.
» Le impostazioni predenite sono
ripristinate.
Aggiornamento del software
Per migliorare costantemente il prodotto,
in futuro potrebbero essere disponibili
aggiornamenti software. Per vericare la
disponibilità dell'ultima versione software,
consultare il sito Web ww.philips.com/support.
11IT
5 Montaggio a
parete
Nota
Un eventuale montaggio a parete errato può causare
gravi lesioni o danni. Per domande, contattare
l'assistenza clienti del proprio paese.
Prima del montaggio a parete, accertarsi che il muro
possa supportare il peso di SoundBar.
Lunghezza/diametro delle viti
A seconda del tipo di montaggio a parete
che si desidera utilizzare per SoundBar, questa
staffa necessita di viti di una lunghezza e di un
diametro specici.
Vedere l'illustrazione nella guida di avvio rapido
per il montaggio a parete del sistema SoundBar.
1) Eseguire due fori nel muro.
2) Serrare i perni e le viti nei relativi fori.
3) Appendere il sistema SoundBar sulle viti di
ssaggio.
3.0-3.5mm/0.12”-0.14”
4mm/
0.16”
>25mm/0.98”
6 Caratteristiche
del prodotto
Nota
Speciche e design sono soggetti a modica senza
preavviso.
Amplicatore
Potenza in uscita totale:
40 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
Risposta in frequenza:
40 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rapporto segnale/rumore:
> 65 dB (CCIR) / (pesato "A")
Distorsione armonica totale: < 1%
Sensibilità in ingresso:
AUX: 2 Vrms +/-100 mV
AUDIO IN: 1 Vrms +/-100 mV
Audio
Ingresso audio digitale S/PDIF:
Coassiale: IEC 60958-3
Ottica: TOSLINK
Frequenza di campionamento:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Bitrate costante:
MP3: 8 kbps - 320 kbps
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)
Supporto classe: classe di archiviazione di
massa USB (MSC)
File system: FAT16 e FAT32
Supporta il formato MP3
12 IT
Unità principale
Alimentazione: 100-240 V~, 50/60 Hz
Assorbimento: 25 W
Consumo energetico in standby: ≤ 0,5 W
Impedenza altoparlanti: 8 ohm (full range)
Driver degli altoparlanti: 4 da 54,5 mm (2")
Dimensioni (L x A x P):
865 x 67,8 x 85,5 mm
Peso: 1,8 kg
Batterie telecomando
1 x AAA-R03-1,5 V
7 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l'unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
vericare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Se il problema persiste,
è possibile ricevere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support.
Unità principale
I pulsanti del sistema SoundBar non
funzionano.
Scollegare il sistema SoundBar dalla presa
di corrente per alcuni minuti, quindi
ricollegarlo.
Audio
Assenza di suono dagli altoparlanti del sistema
SoundBar.
Collegare il cavo audio tra il sistema
SoundBar e il TV o gli altri dispositivi.
Consente di ripristinare il sistema
SoundBar alle impostazioni predenite.
Sul telecomando, selezionare il corretto
ingresso audio.
Accertarsi che l'audio del sistema
SoundBar sia attivo.
Audio distorto o eco.
Se si riproduce l'audio dal TV tramite il
sistema SoundBar, accertarsi che l'audio del
TV sia disattivato.
13
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Specications are subject to change without notice
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL1180B_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips HTL1180B/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente