Philips HP6527/00 Manuale utente

Categoria
Epilatori
Tipo
Manuale utente
65

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome.

1 Pettine regola altezza
2 Testina di rasatura
3 Accessorio per doppio massaggio ondeggiante
4 Testina per le zone sensibili
5 Dischi epilatori
6 Testina epilatoria
7 Pulsante on/off
- premete una volta per la velocità II
- premete due volte per la velocità I
- premete tre volte per spegnere
8 Spia di ricarica (bianca) con indicazione di batterie scariche (rossa)
9 Presa spinotto
10 Adattatore
11 Custodia
12 Spazzolina per la pulizia

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.

- Mantenete sempre asciutto l’adattatore.
Avviso
- Utilizzate esclusivamente l’adattatore in dotazione.
- Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
esclusivamente con un adattatore originale al ne di evitare situazioni
pericolose.
- Quest’apparecchio può essere usato da bambini di età superiore agli
8 anni e da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte,
prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio in
maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
- Evitate che i bambini giochino con l’apparecchio.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite
da bambini senza la supervisione di un adulto.
- L’adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per
sostituirlo con un’altra spina onde evitare situazioni pericolose.
- Non inserite materiali in metallo nella presa dello spinotto
dell’apparecchio per evitare il rischio di corto circuito.
ITALIANO
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 65 6/6/13 3:59 PM

- Questo apparecchio è adatto per la rimozione dei peli nelle seguenti
aree: ascelle, area bikini e gambe. Non utilizzatelo per altri scopi.
- Effettuate una ricarica completa ogni 3 - 4 mesi, anche se non utilizzate
l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato.
- Al ne di evitare danni o lesioni, tenete l’apparecchio 
(con o senza accessori) lontano da capelli, ciglia, sopracciglia, vestiti, li,
corde, spazzole eccetera.
- Non utilizzate l’apparecchio su pelle irritata o in caso di vene varicose,
eruzioni cutanee, foruncoli, nei (con peli), ferite o escoriazioni senza
previo consulto medico. In caso di risposta immunitaria ridotta, nei
pazienti affetti da diabete mellito, emolia o immunodecienza, è
consigliabile chiedere il parere del medico.
- Per motivi igienici, l’apparecchio deve essere usato da una sola persona.
- Le prime volte che userete l’epilatore, la pelle potrebbe arrossarsi
o irritarsi leggermente. Si tratta di un fenomeno del tutto normale
e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà
abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora
l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate il medico.
- Per ridurre il rischio di eventuali ferite, non utilizzate la testina epilatoria,
la testina di rasatura, gli accessori e il pettine regola altezza se risultano
danneggiati o rotti.
- Non pulite l’apparecchio con acqua troppo calda (massimo 40 °C).
- Caricate, utilizzate e riponete l’apparecchio a una temperatura
compresa tra 10° C e 30° C.
- controllate che la presa di corrente funzioni durante la ricarica
dell’apparecchio. Spesso l’erogazione di corrente alle prese dei bagni,
vicino ai lavandini, viene interrotta quando si spegne la luce.
- Effettuate sempre una ricarica completa ogni 3 o 4 mesi, anche se non
avete utilizzato l’apparecchio durante questi mesi.
- Non usate oli da bagno o doccia durante l’epilazione su pelle bagnata
per evitare gravi irritazioni alla pelle.

Tutti i prodotti cordless della gamma di epilatori wet & dry Philips sono
impermeabili al 100% e possono essere utilizzati tranquillamente nella
doccia o nella vasca da bagno. Il prodotto ha una funzione di spegnimento
automatica che fa sì che funzioni solo se non è presente il cavo.

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.

- Questo simbolo indica che l’apparecchio può essere utilizzato nella
vasca da bagno o nella doccia e può essere pulito sotto l’acqua
corrente.
- Per ragioni di sicurezza, l’apparecchio può essere utilizzato solo in
modalità cordless.
- L’apparecchio è provvisto di un selettore automatico di tensione ed è
adatto per l’utilizzo con tensioni comprese fra 100 e 240 volt.
ITALIANO66
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 66 6/6/13 3:59 PM


La carica dell’epilatore richiede circa 1 ora. Quando l’epilatore è
completamente carico, può funzionare senza lo per un massimo di
30 minuti.
1 Spegnetel’apparecchioprimadicaricarlo.Collegateloquindiauna
presa di corrente a muro.
, Quandol’apparecchioèincarica,laspiadiricaricaemetteunaluce
bianca lampeggiante.
, Quando la batteria è completamente carica, la spia di ricarica rimane
dicolorebiancossoper20minutiperpoispegnersi.

- Quando la batteria è quasi scarica, la spia di ricarica inizia a lampeggiare
in rosso. Ciononostante, la batteria contiene energia sufciente per
proseguire l’epilazione ancora qualche minuto.
- Quando la batteria è completamente scarica, la spia di ricarica rossa
della batteria rimane accesa. Per caricare l’epilatore, consultate la
sezione “Come ricaricare l’apparecchio” sopra.

Pulite la testina epilatoria e caricate l’apparecchio completamente prima di
usarlo per la prima volta.
Nota: Non potete utilizzare l’apparecchio quando è collegato all’alimentazione
principale.
ITALIANO 67
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 67 6/6/13 3:59 PM

- : se eseguite l’epilazione per la prima volta, vi
consigliamo di cominciare su pelle bagnata, poiché l’acqua rilassa la
pelle e rende l’epilazione meno dolorosa e più delicata. L’apparecchio
è impermeabile e può essere usato in modo sicuro nella doccia o nella
vasca da bagno.
Consiglio: Se necessario, potete utilizzare gel doccia o bagnoschiuma.
- : se eseguita su pelle asciutta, l’epilazione risulta
più facile quando viene effettuata subito dopo la doccia o il bagno.
Assicuratevi che la pelle sia perfettamente asciutta prima di iniziare
l’epilazione.
- : assicuratevi che la pelle sia pulita e priva di sostanze
grasse. Non applicate alcuna crema prima dell’epilazione.
- : vi consigliamo di eseguire l’epilazione alla sera, prima
di andare a letto, poiché l’irritazione cutanea solitamente scompare
durante la notte.
- : l’epilazione è più semplice e più confortevole quando
i peli non sono più lunghi di 3-4 mm. Se i peli hanno una lunghezza
superiore, si raccomanda di radere prima la parte e poi rimuovere i
peli più corti ricresciuti dopo circa 1 settimana.

Nota: Se eseguite l’epilazione per la prima volta, utilizzate l’accessorio per
doppio massaggio ondeggiante che riduce al minimo la sensazione di strappo.
L’accessorio va utilizzato solo per l’epilazione delle gambe.
Nota: Per epilare le ascelle o la zona bikini, usate la testina per le zone sensibili
che riduce il numero di dischi epilatori in funzione.
1 Posizionatel’accessorioperdoppiomassaggioondeggianteola
testina per le zone sensibili sulla testina epilatoria.
2 Premeteilpulsanteon/offperaccenderel’apparecchio.
, L’apparecchiovieneavviatoallavelocitàII,lapiùefcienteper
l’epilazione.
Nota: Se desiderate utilizzare la velocità I, premete il pulsante on/off un’altra
volta. La velocità I è adatta per le zone con pochi peli e difcili da raggiungere
e per i punti in cui le ossa si trovano subito sotto la pelle, come ginocchia e
caviglie.
3 Tendete la pelle con la mano libera per sollevare i peli. Posizionate
latestinaepilatoriaaunangolodi90°sullapelleconl’interruttore
on/offrivoltonelladirezioneincuisifascorrerel’apparecchio.
- Epilate la zona bikini come indicato nella gura.
ITALIANO68
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 68 6/6/13 3:59 PM
- Epilate le ascelle come indicato nella gura.
4 Farescorrerel’apparecchiolentamentesullapellenelsensoopposto
alla crescita dei peli esercitando una leggera pressione.
5 Premeteilpulsanteon/offunaterzavoltaperspegnerel’apparecchio.
6 Rimuovetel’accessorioperdoppiomassaggioondeggianteola
testinaperlezonesensibiliestraendoladall’apparecchio.
Consiglio: Quando epilate le ascelle nella doccia, utilizzate una piccola quantità
di gel doccia per una maggiore scorrevolezza.
Consiglio: Per rilassare la pelle, vi consigliamo di applicare una crema
idratante subito dopo l’epilazione o dopo qualche ora. Per le ascelle, usate un
deodorante delicato privo di alcol.


Usate la testina di rasatura e il pettine regola altezza per rinire la vostra
zona bikini a una lunghezza di 4 mm. Potete usare anche il pettine regola
altezza per regolare i peli lunghi (oltre 10 mm).
Nota: Usate solo il pettine regola altezza sulla pelle asciutta per ottenere
risultati migliori.
1 Per inserire la testina di rasatura, seguite i passaggi 1 e 2 della
sezione “Rasatura delle ascelle e della zona bikini”.
2 Inserite il pettine regola altezza sulla testina di rasatura.
3 Seguite i passaggi da 3 a 7 nella sezione “Rasatura delle ascelle e della
zona bikini”. Per ottenere un risultato omogeneo, assicuratevi che il
pettine regola altezza sia sempre a contatto con la pelle.
Nota: L’apparecchio non deve essere posizionato sulla pelle troppo in verticale.

Nota: Usate la testina di rasatura su pelle asciutta per ottenere risultati
ottimali.
Usate la testina di rasatura per radere le zone sensibili.
1 Spingete la testina epilatoria nella direzione delle frecce sul retro
dell’apparecchio(1)erimuoveteladall’apparecchio(2).
ITALIANO 69
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 69 6/6/13 3:59 PM
2 Inseritelatestinadirasaturanell’apparecchio(1)espingetela
in direzione delle frecce riportate sul retro (2) per bloccarla in
posizione.
3 Accendetel’apparecchio.
4 Tendete la pelle con la mano libera. Durante la rasatura delle ascelle,
sollevate il braccio per tendere la pelle.
5 Appoggiatel’epilatoreperpendicolarmentesullapelleconilpulsante
on/offrivoltonelladirezioneincuisifascorrerel’apparecchio.
6 Muovetesemprel’apparecchionelsensooppostoaquellodella
crescita.
Nota: Controllate che la lamina di rasatura con il rinitore integrato sia sempre
a contatto con la pelle.
- Eseguite la rasatura della zona bikini come indicato nella gura.
Spostate l’apparecchio in più direzioni.
- Eseguite la rasatura delle ascelle come indicato nella gura. Spostate
l’apparecchio in più direzioni.
7 Unavoltaterminatalarasatura,spegnetel’apparecchioepulitela
testina (consultate il capitolo “Pulizia e manutenzione”).

Questa funzione aiuta a evitare il surriscaldamento dell’apparecchio.
Nota: Per evitare il surriscaldamento dell’epilatore, non premete con troppa
forza l’epilatore sulla pelle. L’epilatore funziona meglio se non viene esercitata
un’eccessiva pressione sulla cute.
Se la protezione da surriscaldamento si attiva, l’apparecchio si spegne
automaticamente e la spia di ricarica lampeggia in rosso per 30 secondi.
Per reimpostare la protezione da surriscaldamento, lasciate raffreddare
l’apparecchio, quindi riaccendetelo.
Nota: Se la spia di ricarica comincia a lampeggiare nuovamente in rosso,
l’apparecchio non si è ancora raffreddato completamente.

Se premete con troppa forza la testina epilatoria sulla pelle o quando i
dischi di epilazione della testina si bloccano (ad esempio restano impigliati
nei vestiti, ecc.), l’apparecchio si spegne e la spia di ricarica lampeggia in
rosso per 5 secondi.
Ruotate i dischi di epilazione con il pollice no a che non viene rimosso
l’ostacolo che li blocca.
ITALIANO70
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 70 6/6/13 3:59 PM

non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come
benzinaoacetone,perpulirel’apparecchio.
Mantenetesemprel’adattatoreasciutto.Nonrisciacquatelomaisotto
l’acquacorrentenéimmergeteloinacqua.
Nota: Prima di pulire l’apparecchio, vericate che sia spento e scollegato dalla
presa di corrente.
- Se necessario, pulite l’adattatore con la spazzolina per la pulizia o con
un panno asciutto.
- Dopo ogni uso su pelle bagnata, pulite l’apparecchio a fondo con acqua
per mantenere prestazioni ottimali.

1 Spegnetel’apparecchio.
2 Rimuovetel’accessoriodallatestinaepilatoria.
3 Premete la testina epilatoria verso destra (1) e rimuovetela
dall’apparecchio(2).
Nota: Non cercate di rimuovere i dischi epilatori dalla testina.
4 Rimuovete i peli residui con la spazzolina per la pulizia in dotazione.
5 Risciacquatetuttelepartisottol’acquacorrenteescuotetevia
l’acquaineccesso.
Nota: Assicuratevi che tutte le parti siano completamente asciutte prima di
rimontare l’apparecchio.

1 Spingete la testina di rasatura nella direzione delle frecce sul retro
dell’apparecchio(1)erimuovetela(2).
ITALIANO 71
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 71 6/6/13 3:59 PM
2 Rimuovere la lamina dalla testina di rasatura.
3 Pulite la lamina di rasatura e la parte interna della testina di rasatura
sottol’acquacorrenteper5-10secondiruotandole.
4 Scuotete la lamina di rasatura e la testina di rasatura con decisione.
Nota: non esercitate pressione sulla lamina per evitare di danneggiarla.
Nota: Assicuratevi che la lamina e la testina di rasatura siano completamente
asciutte prima di reinserirle.
5 Pulite il pettine regola altezza con la spazzolina per la pulizia o sotto
l’acquacorrente.
Consiglio: Lubricare la lamina di rasatura due volte l’anno.

Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito
www.shop.philips.com/service oppure recatevi presso il vostro
rivenditore Philips. Potete contattare anche il centro assistenza Philips
del vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della
garanzia internazionale).
Testina di rasatura
Se utilizzate la testina di rasatura due o più volte la settimana, è consigliabile
sostituire l’unità di rasatura dopo circa due anni oppure in caso di danni.
ITALIANO72
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 72 6/6/13 3:59 PM

- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i
riuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un
centro di raccolta ufciale.
- La batteria ricaricabile integrata contiene sostanze potenzialmente
nocive per l’ambiente. Rimuovete sempre la batteria prima di smaltire
l’apparecchio e consegnarlo a un centro di raccolta ufciale. Smaltite la
batteria in un apposito centro di raccolta. In caso di difcoltà durante
la rimozione della batteria, consegnate l’apparecchio a un centro di
assistenza Philips, che si occuperà della rimozione della batteria e del
relativo smaltimento.

1 Scollegatel’apparecchiodall’adattatore.Lasciatel’apparecchioin
funzionenoaquandolabatterianonsiscaricacompletamente.
2 Rimuovetelatestinaepilatoriaeapritel’apparecchioconun
cacciavite.
3 Inlateilcacciavitenellapiccolafessuradellaschedaacircuito
stampato(1).Girateilcacciavitenoacheilcollegamentotrala
scheda a circuito stampato a la batteria non si rompe (2).
4 Estraetelabatteriadall’apparecchioconilcacciavite.
Attenzione:Attenzione:leestremitàdellebatteriesonomoltoaflate!
Non tentate di sostituire la batteria ricaricabile.
Nonricollegatel’apparecchioallapresadicorrentedopoaverrimossola
batteria ricaricabile.
ITALIANO 73
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 73 6/6/13 3:59 PM

Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo www.philips.com/
support oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.

Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare
con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le
informazioni riportate sotto, visitate il sito 
per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza
clienti del vostro paese.
Problema Causa Soluzione
Dopo la rasatura o
la rinitura la pelle
è irritata.
Muovete il rasoio (con
il pettine regola altezza)
nella direzione sbagliata e/o
esercitate troppa pressione.
La pelle si può irritare leggermente o possono
comparire puntini rossi. Ciò è normale. Per
evitare l’irritazione della pelle, assicuratevi che la
testina di rasatura (con il pettine regola altezza)
sia sempre completamente a contatto con la
pelle; inoltre, muovete sempre con delicatezza
l’apparecchio contropelo.
Utilizzate il rasoio (con
il pettine regola altezza)
esercitando troppa pressione.
Non esercitate troppa pressione durante la
rasatura o la rinitura per evitare irritazioni
cutanee.
La testina di rasatura, o il
pettine regola altezza, si è
rotto.
Sostituite la testina di rasatura o il pettine regola
altezza.
ITALIANO74
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 74 6/6/13 3:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Philips HP6527/00 Manuale utente

Categoria
Epilatori
Tipo
Manuale utente