Cambridge Audio AZUR 651T Manuale utente

Tipo
Manuale utente
-
Your music + our passion
651T
azur
ITALIANO
FM/AM Manuale per l'utente
42
42
Grazie per avere acquistato Azur 651T. Siamo certi che trarrete
vantaggio di molti anni di piacevole ascolto con questo prodotto. Come
tutti i prodotti Cambridge Audio, Azur 651T aderisce ai nostri tre principi
fondamentali: prestazioni eccezionali, facilità di utilizzo e valore
incredibile.
651T supporta sia il DAB digitale e i sistemi radio analogici FM/AM. Per
quanto riguarda I sistemi FM/AM, 651T è dotato di un vero e proprio
dominio analogico in grado di decodificare il formato FM/AM per garantire
la miglior qualità audio possibile.
Per quanto riguarda le trasmissioni DAB, il sintonizzatore radio digitale
incorporato è compatibile sia con gli standard DAB che DAB+ (formato
AAC+) ed è dotato di un convertitore digitale analogico WM8740
Wolfson Microelectronics di altissima qualità.
È disponibile inoltre un telecomando Azur Navigator che garantisce un
controllo da remoto completo delle funzioni del sintonizzatore e di quelle
dei nostri amplificatori mediante un dispositivo attraente e facile da
utilizzare.
Il 651T potrà essere solo pari alla qualità del sistema al quale lo si
connetterà. Per questo motivo À sconsigliabile speculare sulla qualità
dell'amplificatore, degli altoparlanti o del cablaggio. Consigliamo
naturalmente l’impiego di modelli della gamma Cambridge Audio Azur,
progettati con le stesse procedure di accuratezza utilizzate per questo
sintonizzatore. I rivenditori possono inoltre fornire interconnessioni
Cambridge Audio di ottima qualità per garantire che il sistema raggiunga
il massimo potenziale.
Per ottenere il meglio dal 651T si consiglia vivamente l’utilizzo di
un’antenna esterna.
Grazie per aver dedicato del tempo alla lettura del presente manuale;
consigliamo di conservarlo per future consultazioni.
Matthew Bramble
Direttore tecnico di Cambridge Audio
e il design team di 651T
Indice Introduzione
Introduzione ..............................................................................................42
Istruzioni importanti per la sicurezza......................................................43
Garanzia limitata ......................................................................................44
Collegamenti pannello posteriore ...........................................................45
Comandi pannello anteriore ....................................................................46
Telecomando.............................................................................................47
Antenna .....................................................................................................48
Istruzioni di funzionamento .....................................................................48
Funzionamento generale (tutte le modalità) ..........................................49
Risoluzione guasti.....................................................................................51
Specifiche tecniche...................................................................................51
È importante ricordare di registrare l’acquisto.
Visitare il sito: www.cambridge-audio.com/sts
Con la registrazione, si riceveranno tempestivamente
informazioni su:
l
release future del prodotto
l
upgrade del software
l
novità, eventi e offerte esclusive, nonché concorsi!
Lo scopo della presente guida è semplificare quanto più possibile l’installazione e
l’utilizzo del prodotto. Le informazioni contenute in questo documento sono state
accuratamente verificate ai fini della loro esattezza al momento della stampa; in
ogni caso la politica di Cambridge Audio si basa su miglioramenti continui, per cui
tanto il progetto quanto le specifiche sono soggetti a modifiche senza necessità di
preavviso.
Questo documento contiene informazioni di proprietà tutelate dai diritti d’autore.
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione anche parziale del presente manuale
con qualsiasi mezzo, sia esso meccanico, elettronico o di altro tipo, in alcuna forma,
senza previo consenso scritto del costruttore. Tutti i marchi e i marchi registrati
sono di proprietà dei rispettivi titolari.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2012
651Tazur
43
ITALIANO
Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le
seguenti importanti istruzioni di sicurezza prima di procedere al
collegamento di questo apparecchio alla rete elettrica. Queste istruzioni
consentiranno di ottenere le migliori prestazioni e di prolungare la vita del
prodotto:
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Far attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le fessure di ventilazione. Installare in conformità con le
istruzioni del produttore.
8. Non installare l’apparecchio accanto a una qualsiasi fonte di calore
quale un radiatore, un riscaldatore, una stufa o un qualsiasi altro
apparato (compreso un amplificatore) che produca calore.
9. Non tentare di modificare la spina polarizzata o con un polo di terra,
inficiando così il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata presenta
due lame di contatto, una più larga dell’altra. Una spina con messa a
terra presenta due lame e un terzo terminale per la connessione di
terra. La lama più larga o il terzo terminale provvedono alla sicurezza
dell’utente. Se la spina fornita a corredo non si dovesse adattare alla
presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa
obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato o che possa essere
danneggiato in qualsivoglia sua parte (spinotti, morsettiere e punti di
uscita dall’unità).
11. Impiegare solo accessori consigliati dal produttore.
12. Utilizzare soltanto con il carrello, il supporto, il tripode o il
piano specificato dal produttore o venduto con
l’apparecchio. Se si utilizza un carrello, fare attenzione
quando si sposta il gruppo carrello/apparecchio a non
provocare danni causati da ribaltamento.
13. Staccare l’apparecchio durante tempeste con fulmini o se lasciato
inutilizzato durante un lungo periodo di tempo.
14. Per tutti gli interventi di manutenzione, richiedere il servizio da parte
di personale qualificato. È necessario l’intervento del servizio di
assistenza quando l’apparecchio presenta un qualunque tipo di
danno, come ad esempio al cordone di alimentazione o alla sua
spina, nel caso che nel contenitore sia penetrato un liquido o un
piccolo oggetto estraneo, se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia
o all’umidità, se non dovesse funzionare normalmente o se è caduto
per terra.
AVVERTIMENTO
– Al fine di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
– Le batterie (la confezione delle batterie o le batterie installate) non
devono essere esposte ad eccessivo calore come la luce del sole, il
fuoco o altro.
Questo apparecchio è basato su una costruzione di Classe 1, e deve
essere connesso ad una prese di rete provvista di un polo protettivo di
collegamento a terra.
L’apparecchio deve essere installato in modo che sia sempre possibile
scollegare la spina di alimentazione dalla presa della rete (o il
connettore dal retro dell’apparecchio). Il dispositivo di disconnessione
deve restare sempre operativo, nel caso in cui la spina di rete venga
utilizzata come tale. Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione in
dotazione con l’apparecchio.
Assicurarsi di lasciare un ampio spazio di ventilazione intorno
all’apparecchio. Consigliamo di non posizionare l'apparecchio in un
luogo confinato; se si desidera posizionarlo su una libreria, utilizzare il
ripiano superiore per assicurare la massima ventilazione. Non
posizionare alcun oggetto sull’apparecchio. Non ubicare l’apparecchio
su un tappeto o su altra superficie soffice, ostruire gli orifizi
d’ingresso dell’aria e le griglie di fuoriuscita dell’aria. Non coprire le
griglie di ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua, né
esposto a spruzzi di acqua o altri liquidi. Sullo stesso, non devono
essere posizionati oggetti pieni di liquidi, come vasi da fiori.
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con l’estremità a forma di freccia
all’interno di un triangolo equilatero per indicare all’utente la presenza di
‘tensioni pericolose’ non isolate all’interno del cabinet, che si possono
rivelare tali da generare il rischio di scosse elettriche per l’utente.
Viene utilizzato il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
per avvertire l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione a corredo dell’apparecchio.
Simbolo WEEE
Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce,
rappresenta il simbolo dell’Unione europea per indicare una
raccolta separata dei dispositivi e apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed
elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate, e non
deve pertanto essere gettato assieme ai normali rifiuti. Potete restituire
questo apparecchio al negoziante per il quale lo avevate acquistato, o
contattare il distributore per ulteriori informazioni.
Marchio CE
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee relative alla
bassa tensione (2006/95/CE), alla compatibili
elettromagnetica (2004/108/CEE) e al Design ecocompatibile di prodotti
che utilizzano energia (2009/125/CE), sempre che venga installato e
utilizzato secondo quanto indicato nel presente manuale di istruzioni. A
garanzia di una conformità costante nel tempo, si consiglia utilizzare con
il presente apparecchio solo accessori Cambridge Audio mentre per
l’assistenza è necessario rivolgersi a personale di servizio qualificato.
Marchio C-Tick
Questo prodotto è conforme ai requisiti sui campi
elettromagnetici e sulle comunicazioni radio dell’Australian
Communications Authority.
Timbro Ross Test
Questo prodotto è conforme alle norme vigenti in Russia in
materia di sicurezza delle apparecchiature elettroniche.
Normative FCC
NOTA: IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER INTERFERENZE
RADIO O TV CAUSATE DA MODIFICHE NON AUTORIZZATE
ALL’APPARECCHIO. TALI MODIFICHE POSSONO ANNULLARE L’AUTORITÀ
DELL’UTENTE A UTILIZZARE TALE DISPOSITIVO.
Il dispositivo è stato testato e risulta quindi conforme ai limiti
stabiliti per i dispositivi di Classe B, di cui alla Sezione 15 delle
Normative FCC. Queste limitazioni sono create per fornire una
protezione adeguata contro le interferenze dannose negli impianti
domestici. Questo modello genera, utilizza e può irradiare energia a
frequenza radio e, se non installato e utilizzato in conformità con le
istruzioni, può causare un’interferenza dannosa alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che stabilisca la mancata
interferenza in determinati impianti.
Nel caso in cui il dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla
ricezione radio o televisiva, determinata dall’accensione o spegnimento
del dispositivo, l’utente può tentare di correggere l’interferenza seguendo
uno o diversi dei metodi indicati qui di seguito:
– riorientare o riposizionare l’antenna del ricevitore;
– aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore;
– collegare il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da quello a
cui è collegato il ricevitore;
– consultare il rivenditore o un tecnico specializzato in dispositivi
radio/TV.
Istruzioni importanti per la sicurezza
44
Ventilazione
L’unità si surriscalda, se in uso. Non posizionare nulla
sopra l’apparecchio. Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area
chiusa, tipo una libreria o un mobiletto senza sufficiente ventilazione.
Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all’interno attraverso le griglie
di ventilazione. Nel caso di penetrazione accidentale, spegnere
immediatamente l’apparecchio e contattare il rivenditore locale per le
adeguate istruzioni.
Posizionamento
Selezionare accuratamente la posizione di installazione. Evitare il
posizionamento dell’apparecchio sotto la luce diretta del sole o in
prossimità di sorgenti di calore. Non appoggiare sull’apparecchio fiamme
dirette, come candele accese. Evitare inoltre posizionamenti soggetti a
vibrazione ed eccessiva formazione di polvere, freddo o umidità. L’unità
può essere utilizzata in un clima moderato.
L’apparecchio deve essere installato su un piano stabile e livellato. Non
posizionare l’apparecchio all’interno di un’area chiusa, tipo una libreria o
un mobiletto. Non posizionare mai l’apparecchio su una superficie
instabile o su uno scaffale. L’unità potrebbe cadere e provocare gravi
lesioni personali a bambini o adulti, nonc all’unità stessa. Non
posizionare altri dispositivi sull’apparecchio.
A causa dei campi magnetici di dispersione, non collocare giradischi o TV
CRT nelle vicinanze per possibili interferenze.
I componenti audio elettronici presentano un periodo di “rodaggio” di
circa una settimana (se utilizzati per diverse ore al giorno). Questoperiodo
consentirà la stabilizzazione dei nuovi componenti, dal momento che le
proprietà sonore saranno migliorate dopo tale lasso di tempo.
Fonti di alimentazione
L’apparecchio deve essere alimentato solo dalla sorgente di
alimentazione indicata nell’etichetta di riferimento. Se non si è sicuri del
tipo di alimentazione a disposizione, consultare il rivenditore del prodotto
o l’agenzia di fornitura elettrica locale.
L’apparecchio può rimanere in modalità Standby, quando inutilizzato,
assorbendo così <1W. Per spegnere l’unità, premere l’apposito tasto sul
pannello posteriore. Se non si intende utilizzare il dispositivo per un
periodo di tempo prolungato, procedere allo scollegamento dalla presa
principale.
Sovraccarico
Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, dato che ciò potrebbe
causare un rischio di incendio o di scossa elettrica. Prese di corrente
sovraccariche, prolunghe o cavi di alimentazione logorati, isolamenti
danneggiati o screpolati e spine rotte sono tutti elementi pericolosi. E che
potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.
Verificare di aver inserito ciascun cavo correttamente. Per prevenire ronzii
e rumori, non intrecciare i cavetti di interconnessione con il cavo di
alimentazione o con le connessioni degli altoparlanti.
Pulizia
Per pulire l’apparecchio, utilizzare un panno morbido, inumidito e libero
da filamenti. Non utilizzare alcun detergente contenente alcol,
ammoniaca o abrasivi. Non nebulizzare alcun aerosol sopra o in
prossimità dell’apparecchio.
Smaltimento batterie
Eliminare le batterie scariche in conformità con le normative vigenti in
materia ambientale e di smaltimento dei rifiuti delle apparecchiature
elettroniche.
Diffusori
Prima di completare qualsiasi collegamento ai diffusori, accertarsi di aver
scollegato tutti i cavi di alimentazione; utilizzare esclusivamente
interconnessioni adeguate.
Manutenzione
Questo apparecchio non è riparabile da parte dell’utente; non tentare mai
di ripararlo, smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci un problema. Si
può subire una grave scossa elettrica nel caso si ignorino queste misure
cautelative. Nell’eventualità di un problema o di un malfunzionamento,
mettersi in contatto con il proprio rivenditore.
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti
relativamente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto
indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di
Cambridge Audio) questo prodotto o ogni parte difettosa presente in
questo prodotto. I periodi di garanzia variano da paese a paese. In caso di
dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova
d'acquisto.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato
Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il
rivenditore non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto
Cambridge Audio, è possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a
Cambridge Audio o ad un centro autorizzato all'assistenza tecnica
Cambridge Audio. Sarà necessario spedire il prodotto nel suo imballaggio
originale o in un imballaggio che consenta una protezione di pari grado.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova
d'acquisto sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione
che questo prodotto è nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è
stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato acquistato
presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È possibile contattare
Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio locale per confermare
che il numero di serie non è stato manomesso e/o che si è acquistato il
prodotto presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza
maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso
commerciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa
garanzia non copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o
installazione inadeguati o a tentativi di riparazione da parte di personale
che non sia Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un
centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge
Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate annulleranno questa
garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE CONDIZIONI IN
CUI SI TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO
PREVISTO DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO
DELL'ACQUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI
ALCUN DANNO INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI
QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO.
SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA
GARANZIA È ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA
O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI
COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la
limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette
esclusioni non potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia
conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che
variano da Stato a Stato o da paese a paese.
Per interventi di assistenza, con o senza garanzia, rivolgetevi al vostro
distributore.
Garanzia limitata
651Tazur
45
ITALIANO
Collegamenti pannello posteriore
Presa di alimentazione CA
Una volta completate tutte le connessioni, inserire il cavo di alimentazione
CA in un’appropriata presa di rete. A questo punto il dispositivo 651T è
pronto per l’uso.
Accensione/Spegnimento
Accende e spegne il dispositivo.
Control Bus
Il Control Bus veicola le informazioni di controllo, sotto forma di segnali
demodulati del telecomando, tra il sintonizzatore e gli altri apparecchi
Cambridge Audio ad esso collegati. Il dispositivo 651T risponderà a
comandi appropriati generando specifici comandi di
accensione/spegnimento per l’amplificatore sulla base delle funzioni
Alarm e Sleep del sintonizzatore.
RS232
Per un’installazione personalizzata.
L’intero protocollo è disponibile sul nostro sito web www.cambridge-
audio.com.
Ingresso emettitore a IR (infrarossi)
Consente la ricezione da parte del dispositivo di comandi IR modulati
provenienti da sistemi multi-room o da ripetitori IR. I comandi ricevuti in
questo modo non vengono reindirizzati fuori dal Control Bus. Per maggiori
informazioni consultare la sezione “Installazione personalizzata”.
Uscita linea
Collegare all’amplificatore mediante cavetti RCA/fono di buona qualità.
Uscite digitali
Uscita digitale ottica Toslink Uscita per un DAC (Convertitore digitale -
analogico) a parte o per un registratore digitale. Utilizzare un cavo di
interconnessione a fibra ottica TOSLINK di alta qualità appositamente
concepito per un un’uso audio.
Uscita digitale coassiale S/P DIF – Uscita per un DAC (Convertitore
digitale - analogico) a parte o per un registratore digitale. Per ottenere
risultati ottimali, utilizzare un cavo di interconnessione RCA digitale da 75
ohm di alta qualità (non uno concepito per un normale utilizzo audio).
Antenna AM ad anello
Collegare ciascuna estremità dell’antenna semplificata agli appositi
morsetti. Sistemare l’antenna il più lontano possibile dal sistema
principale onde prevenire disturbi indesiderati e ottenere una ricezione
ottimale.
Nel caso in cui l’antenna ad anello AM in dotazione non garantisse una
ricezione di livello sufficiente, sarà necessario utilizzare un’antenna AM
esterna.
Antenna FM
Collegare un’antenna alla presa FM da 75 ohm (viene fornita una
semplice antenna a cavetto per un utilizzo temporaneo). Srotolare il cavo
e spostare l’antenna finché non si otterrà una ricezione ottimale.
Per un impiego continuativo si consiglia l’utilizzo di un’antenna FM per
esterni da 75 ohm.
Ingresso antenna DAB
Il dispositivo Azur 651T è dotato di un’antenna con connessione a vite di
tipo F da 50 per la ricezione di segnali DAB (la dotazione prevede
un’antenna temporanea). Srotolare il cavo dell’antenna e spostare
l’antenna finché non si otterrà una ricezione ottimale.
Per un impiego continuativo si consiglia vivamente l’utilizzo di un’antenna
DAB per esterni.
1
1
9
10
82
3
5
4 6
7
2
3
4
5
6
7
8
9
10
46
Select/Mode (Seleziona/Modalità)
Modalità FM - Premere e tenere premuto per alternare le modali Radio
“Ster/Mono”.
Modalità DAB - Premere e tenere premuto per alternare tra la seleziona
automatica “On/Off”.
Con la selezione automatica attivata, se si seleziona una stazione sul
display (utilizzando e ) e quindi non si preme nulla per alcuni
secondi, il dispositivo 651T si sintonizzerà automaticamente su quella
stazione.
In caso invece di selezione automatica disattivata, occorre premere Select
(Seleziona) dopo aver individuato una stazione per selezionare quella
stazione (se non si preme nulla per alcuni secondi il display torna alla
stazione corrente).
Salta/Scansione
Modalità DAB - Premere per navigare/sintonizzarsi sulle stazioni
disponibili.
Modalità AM/FM - Premere per aumentare o diminuire la frequenza in
incrementi di 0,05 MHz. Premere e tenere premuto per eseguire la
scansione in avanti o indietro alla ricerca della stazione forte successiva.
utilizzato anche per le impostazioni di
Orologio/sveglia/spegnimento a tempo/menu e per la sintonizzazione
manuale in modalità DAB.
Comandi pannello anteriore
1 2
3 4 75 6
Standby/On (Stand-by/Accensione)
Alterna tra la modalità Stand-by (indicata da un LED di alimentazione
fioco) e la modalità Accensione (indicata da un LED di alimentazione
luminoso). La modalità Stand-by è una modalità a risparmio energetico in
cui il consumo energetico è inferiore a un Watt.
premere il pulsante Info per visualizzare brevemente la data e l’ora
correnti.
Preselezioni
Il dispositivo 651T è in grado di memorizzare fino a 20 preset per
ciascuna banda DAB, FM e AM. A tutti e 20 i preset è possibile accedere
con il telecomando mentre a 10 per banda è possibile accedere dal
pannello anteriore. Il pulsante Shift consente ai 5 pulsanti funzione di
accedere o memorizzare preset 1 - 5 e 6 - 10.
Per memorizzare i preset premere e tenere premuto il pulsante
corrispondente. Per accedere ai preset memorizzati premere e tenere
premuto il pulsante corrispondente. Per maggiori informazioni ved. le
sezioni successive.
tenendo premuto il pulsante Shift sul pannello anteriore per
accedere o per memorizzare i preset 6 - 10, il dispositivo tornerà poi ai
preset 1 - 5.
Band (Banda)
Questo pulsante consente di alternare tra le bande AM, FM o DAB.
Autotune (Sintonizzazione automatica)
Modalità DAB - Dal momento che le stazioni DAB vengono trasmesse in
multiplex digitali contenenti diverse stazioni interconnesse, il dispositivo
651T deve eseguire una scansione e trovare i multiplex disponibili in
quell’area prima di poter consentire all’utente di scorrere le stazioni in essi
contenuti. La scansione rapida consente di scansionare tutte le bande di
uso più comune alla ricerca di multiplex, mentre la scansione completa
consente di eseguire la scansione di tutte le possibili frequenze DAB e
potrebbe richiedere un paio di minuti. Premere una volta per eseguire la
scansione rapida delle stazioni ricevibili oppure premere e tenere premuto
per una scansione completa. Le stazioni trovate verranno visualizzate in
ordine alfabetico.
Modalità AM/FM - Premere una volta per eseguire la scansione della
stazione disponibile successiva. Premere e tenere premuto per la
scansione di quella precedente.
per eseguire la scansione è inoltre possibile premere e tenere
premuto i pulsanti o .
Info (Informazioni)
Premere per selezionare e visualizzare le varie informazioni sul display del
pannello anteriore. Le modalità di visualizzazione sono le seguenti:
Modalità DAB - Radio Text, Tipo di programma, Gruppo di trasmissione,
Intensità del segnale, Data/ora, Modalità NCT, Informazioni frequenza,
Velocità di trasmissione, Sveglia e Spegnimento a tempo.
Premere e tenere premuto per dare avviare la sintonizzazione manuale in
modalità DAB. Premere e tenere premuto per uscire dalla modalità di
sintonizzazione manuale. Per maggiori informazioni ved. sezioni
successive.
Modalità FM - Tipo di programma, Radio Text, Frequenza, Intensità del
segnale, Modalità Stereo, Modalità NCT, Data/ora, Sveglia e Spegnimento
a tempo.
Modalità AM - Ora/data, Sveglia, Spegnimento a tempo e modalità NCT.
Modalità Stand-by - Premere per visualizzare per alcuni secondi la data e
l’ora.
1
2
6
5
4
3
7
651Tazur
47
ITALIANO
Telecomando
Il dispositivo 651T è dotato di un telecomando
che consente di utilizzare questo sintonizzatore e
gli amplificatori Azur Cambridge.
Pulsante di accensione “Power”
Alterna tra la modalità Stand-by (indicata da un
LED di alimentazione fioco) e la modali
Accensione (indicata da un LED di alimentazione
luminoso). La modalità Stand-by è una modalità
a risparmio energetico in cui il consumo
energetico è inferiore a un Watt.
premere il pulsante Info per visualizzare
brevemente la data e l’ora correnti.
Tasti numerici 0 – 9
Consentono di accedere a preset o di
memorizzarli.
-/—
Consente di accedere a stazioni preimpostate.
Premere il pulsante -/— e poi utilizzare i tasti
numerici. Premere il pulsante Select/Mode per
confermare.
Pulsante “Store” (Memorizza)
Per memorizzare un preset con il telecomando,
premere il pulsante Store (Memorizza), quindi
utilizzare i tasti numerici per selezionare la
posizione di memorizzazione desiderata.
Premere il pulsante Select/Mode per
confermare.
NCT (Natural Contour Technology)
Premere per alternare tra le impostazioni
acustiche “Warm” (Caldo), “Dynamic” (Dinamico)
e “Off” (Disattivato). Procedere per tentativi alla
ricerca della qualità sonora ottimale del
dispositivo 651T per ciascuna stazione. Si noti
che anche la modalità NCT verrà memorizzata
come preset in modo da poter utilizzare diverse
impostazioni per ciascuna stazione.
Band (Banda)
Questo pulsante consente di alternare tra le
bande AM, FM o DAB.
Salta/Scansione
Modalità DAB - Premere per navigare/sintonizzarsi sulle stazioni
disponibili.
Modalità AM/FM - Premere per aumentare o diminuire la frequenza in
incrementi di 0,05 MHz. Premere e tenere premuto per eseguire la
scansione in avanti o indietro alla ricerca della stazione forte successiva.
utilizzato anche per le impostazioni di
Orologio/sveglia/spegnimento a tempo/menu e per la sintonizzazione
manuale in modalità DAB.
Select/Mode (Seleziona/Modalità)
Modalità FM - Premere e tenere premuto per alternare le modalità Radio
“Ster/Mono”.
Modalità DAB - Premere e tenere premuto per alternare tra la seleziona
automatica “On/Off”.
Pulsante “Clock” (Orologio)
Questo pulsante viene utilizzato per accedere al menu Orologio e Sveglia.
Ved. la sezione sulle istruzioni operative di questo stesso manuale.
(Info)
Premere per selezionare e visualizzare le varie informazioni sul display del
pannello anteriore. Le modalità di visualizzazione sono le seguenti:
Modalità DAB - Radio Text, Tipo di programma, Gruppo di trasmissione,
Intensità del segnale, Data/ora, Modalità NCT, Informazioni frequenza,
Velocità di trasmissione, Sveglia e Spegnimento a tempo.
Premere e tenere premuto per dare avviare la sintonizzazione manuale in
modalità DAB. Premere e tenere premuto per uscire dalla modalità di
sintonizzazione manuale. Per maggiori informazioni ved. sezioni
successive.
Modalità FM - Tipo di programma, Radio Text, Frequenza, Intensità del
segnale, Modalità Stereo, Modalità NCT, Data/ora, Sveglia e Spegnimento
a tempo.
Modalità AM - Ora/data, Sveglia, Spegnimento a tempo e modalità NCT.
Modali Stand-by - Premere per attivare per alcuni secondi la
retroilluminazione del display.
Pulsante Luminosità
Modifica la luminosità della retroilluminazione del display. Sono tre i livelli
di luminosità disponibili: Bright (luminoso), Normal (normale), e Off
(disattivato).
Si noti che i seguenti pulsanti funzioneranno solo su un amplificatore
Azur Audio Cambridge abbinato:
Pulsanti Volume (aumento/diminuzione del
livello d’ascolto)
I pulsanti Volume” aumentano o riducono il volume d’uscita
dell’amplificatore.
Pulsante Silenziamento
Questo pulsante silenzia l’audio dell’amplificatore. La modalità Mute
viene indicata dal lampeggiamento del LED di canale.
Pulsanti “Source Select” (Selezione della fonte)
I cinque pulsanti di selezione della fonte e il pulsante di selezione del
monitor di registrazione (“Tape Monitor”) vengono utilizzati per modificare
la sorgente d’entrata (MP3, CD, DVD, ecc.).
48
Dopo avere effettuato i collegamenti al dispositivo, attivare il dispositivo
651T accendendo il pulsante di alimentazione sul pannello posteriore,
quindi premere il tasto Standby/On sul pannello anteriore del dispositivo
o sul telecomando.
in caso di primo utilizzo, il dispositivo eseguirà una scansione DAB
completa al momento dell’accensione.
Sintonizzazione e ascolto
Premere il pulsante Standby/On.
Premere il pulsante Band per alternare tra le bande.
In modalità FM/AM, utilizzare i pulsanti per sintonizzarsi
manualmente in incrementi da 0,05 MHz oppure premere e tenere
premuto il pulsante o .
Modalità DAB
Dal momento che le stazioni DAB vengono trasmesse in multiplex digitali
contenenti diverse stazioni interconnesse, il dispositivo 651T deve
eseguire una scansione e trovare i multiplex disponibili in quell’area prima
di poter consentire all’utente di scorrere le stazioni in essi contenuti.
La scansione rapida consente di scansionare tutte le bande di uso più
comune alla ricerca di multiplex, mentre la scansione completa consente
di eseguire la scansione di tutte le possibili frequenze DAB e potrebbe
richiedere un paio di minuti.
L’esecuzione di una scansione è una procedura necessaria solo al
momento della prima configurazione e successivamente solo in rare
occasioni qualora si desideri vedere se nella propria area sono stati
aggiunti nuovi servizi.
In caso di primo utilizzo del dispositivo 651T o se ci si è trasferiti in una
diversa località geografica eseguire sempre una scansione completa. Si
raccomanda di eseguire un reset di fabbrica prima della scansione
completa al fine di cancellare tutti i preset memorizzati e le stazioni
esistenti.
Per eseguire una scansione rapida premere brevemente il pulsante
Autoscan.
Per eseguire una scansione completa premere e tenere premuto il
pulsante Autoscan.
Una volta eseguita una scansione, utilizzare i pulsanti per scorrere
le stazioni ricevibili. Premere quindi il pulsante Select/Mode per ascoltare
la stazione prescelta.
in modalità DAB il dispositivo 651T può essere impostato su
Autoselect On or Off (Selezione automatica attiva o disattiva). Se
impostata su On, se si seleziona una stazione sul display (utilizzando i
pulsanti ) e poi non si preme nulla per alcuni secondi, il display si
sintonizzerà automaticamente su quella stazione.
In caso invece di selezione automatica disattivata, occorre premere Select
dopo aver individuato una stazione per sintonizzarsi su quella stazione (se
non si preme nulla il dispositivo 651T torna alla stazione corrente in un
paio di secondi).
Premere e tenere premuto il pulsante Select/Mode per selezionare
Autoselect On. Premere e tenere premuto nuovamente il pulsante
Select/Mode per selezionare Autoselect Off.
Impostazioni DAB
È possibile modificare l’impostazione relativa alla regione DAB di questo
dispositivo. Questa operazione è necessario nel caso in cui il dispositivo
sia stato spostato in una diversa località geografica.
la modifica della regione DAB comporta la cancellazione di tutti i
preset DAB memorizzati.
1. Per accedere alle impostazioni avanzate premere e tenere premuto il
pulsante Select/Mode al momento dell’accensione del dispositivo.
2. Utilizzare i pulsanti per selezionare la voce “DAB settings”
(Impostazioni DAB). Premere il pulsante Select/Mode per modificare le
impostazioni relative alla regione DAB.
3. Utilizzare i pulsanti per scorrere le regioni DAB disponibili tra
Europa, Canada, Corea e Cina.
4. Selezionare la regione desiderata e premere il pulsante Select/Mode
per confermare le modifiche apportate.
5. Riavviare il dispositivo ed eseguire una scansione completa.
Istruzioni di funzionamentoAntenna
per i primi utilizzi il dispositivo 651T è dotato di antenne FM o DAB
temporanee. In caso di uso permanente si consiglia vivamente l’utilizzo di
antenne per esterni.
Antenna AM ad anello
Collegare ciascuna estremità dell’antenna semplificata agli appositi
morsetti. Sistemare l’antenna il più lontano possibile dal sistema
principale onde prevenire disturbi indesiderati e ottenere una ricezione
ottimale. Nel caso in cui l’antenna ad anello AM in dotazione non
garantisse una ricezione di livello sufficiente, sarà necessario utilizzare
un’antenna AM esterna.
Antenna FM
Collegare l’antenna in dotazione alla presa FM da 75 ohm. Srotolare e
spostare il cavo dell’antenna finché non si otterrà una ricezione ottimale.
Per un impiego continuativo si consiglia l’utilizzo di un’antenna FM per
esterni da 75 ohm.
Antenna DAB
Il dispositivo Azur 651T è dotato di un’antenna con connessione a vite di
tipo F da 50 Ω per il segnale DAB.
Collegare alla presa l’antenna DAB in dotazione. Per un impiego
continuativo si consiglia vivamente l’utilizzo di un’antenna per esterni.
per risultati ottimali si consiglia di separare le antenne DAB e FM.
651Tazur
49
ITALIANO
Sintonizzazione manuale DAB
È possibile sintonizzarsi manualmente sulle stazioni DAB se si conoscono
le frequenze di trasmissione.
1. Premere e tenere premuto il pulsante Info per avviare una
sintonizzazione manuale (per frequenza). La sintonizzazione manuale
verrà visualizzata sul pannello anteriore.
2. Utilizzare i pulsanti   per modificare le frequenze radio. Lasciare al
dispositivo alcuni minuti per registrare il gruppo di trasmissione che
verrà visualizzato sotto il range della frequenza sulla seconda riga.
3. Premere il pulsante “Select/Mode” per selezionare il gruppo di
trasmissione. Utilizzare i pulsanti per scorrere le stazioni
disponibili nel gruppo di trasmissione prescelto.
4. Premere il pulsante “Select/Mode” per selezionare la stazione
desiderata. Il dispositivo tornerà alla sintonizzazione DAB “automatica”.
5. È possibile scorrere rapidamente i canali disponibili tenendo premuto il
pulsante o .
per uscire dalla modalità di sintonizzazione manuale senza
selezionare una stazione, premere e tenere premuto nuovamente il
pulsante “info”.
DAB+
Il dispositivo 651T è compatibile sia con trasmissioni DAB (compressione
audio MP2) che DAB+ (compressione audio AAC+). In caso di ricezione di
una trasmissione DAB+ sull’estrema destra del display del pannello
anteriore apparirà il simbolo A “+”.
Servizi secondari DAB
Le stazioni dotate di servizi secondari saranno indicate da un simbolo
sull’estrema destra della prima riga del display. I servizi secondari
DAB sono trasmissioni part-time sulla rete DAB come ad es. alcune
trasmissioni LW della BBC.
1. Premere il pulsante “Select/Mode” per sintonizzarsi e accedere ai
servizi secondari.
2. Premere il pulsante “Select/Mode” per uscire dai servizi secondari e
tornare alla stazione principale.
Impostazione di preset
Per impostare una stazione come preset procedere come segue:
1. Premere il pulsante Store sul telecomando e utilizzare i tasti numerici
per selezionare il numero di preset desiderato.
2. Premere il pulsante Select/Mode per confermare la selezione del
preset.
3. In alternativa si possono utilizzare i pulsanti Preset sulla parte anteriore
del dispositivo. Premere e tenere premuto il pulsante Preset fin quando
il display non visualizzerà “Stored Preset #” (N. preset memorizzato).
Premendo il pulsante Shift si alterna l’accesso ai preset 1 - 5 e 6 - 10.
- quando si memorizza un preset, la modalità NCT corrente viene
memorizzata con esso (ovvero ciascun preset può avere la propria
modalità NCT).
- Non sarà possibile memorizzare come preset i canali bloccati.
Come scegliere le stazioni preselezionate
1. Selezionare la modalità AM, FM o DAB premendo il pulsante Band.
2. Premere il pulsante -/— del telecomando e utilizzare i tasti numerici per
accedere direttamente alla stazione memorizzata desiderata.
3. In alternativa premere il pulsante Preset corrispondente sulla parte
anteriore del dispositivo. Premendo il pulsante Shift si alterna tra i 5
pulsanti l’accesso ai preset 1 - 5 e 6 - 10.
Reset dei preset
Consente di cancellare tutti i preset memorizzati per le impostazioni AM,
FM, DAB e NCT. Il reset determina, al momento dell’accensione del
dispositivo, una scansione completa del dispositivo alla ricerca di stazioni
DAB.
1. Per accedere alle impostazioni avanzate premere e tenere premuto il
pulsante Select/Mode al momento dell’accensione del dispositivo.
2. Utilizzare i pulsanti e selezionare “Factory Reset” (Reset di
fabbrica). Premere il pulsante Select/Mode per accettare la conferma
e cancellare tutti i preset.
3. Riavviare il dispositivo.
Impostazione dell’orologio
L’utente può scegliere tra l’impostazione automatica dell’ora e della data
dell’orologio tramite le trasmissioni RDS (non disponibile in modalità AM)
e quella manuale. Per modificare la modalità orologio:
1. Premere e tenere premuto il pulsante Clock sul telecomando.
2. Utilizzare i pulsanti per passare dalla modalità Sync alla modalità
Manual.
3. Premere il pulsante “Select/Mode” per confermare la propria scelta. Se
è stata selezionata la modalità Manual, è possibile impostare l’ora.
4. Regolare l’orario con i pulsanti .
5. Premere nuovamente il pulsante “Select/Mode” per regolare i minuti.
6. Premere nuovamente il pulsante “Select/Mode” per regolare la data.
7. Tenere premuto il pulsante “Select/Mode” per confermare le
impostazioni e uscire.
Predisposizione dell’ora della sveglia
La funzione Sveglia determina l’accensione del dispositivo 651T all’ora
prescelta. Tale funzione impartirà un comando al control bus che, se
esiste la connessione, accenderà un amplificatore della serie Azur
Cambridge Audio e selezionerà il sintonizzatore come ingresso.
Funzionamento generale (tutte le
modalità)
50
affinché la funzione Sveglia funzioni accertarsi che l’ora sia stata
sincronizzata o impostata manualmente.
Per predisporre l’ora della sveglia:
1. Premere il tasto Clock sul telecomando.
2. Utilizzare i pulsanti per alternare tra le opzioni Once (Una volta),
Daily (Quotidianamente) e Off (Spento).
3. Premere il pulsante Select/Mode per confermare la propria selezione.
In caso di selezione delle opzioni Once o Daily, è possibile impostare
l’ora.
4. Premere i pulsanti per regolare l’ora.
5. Premere il pulsante Select/Mode per regolare i minuti.
6. Premere i pulsanti per modificare i minuti.
7. Tenere premuto il pulsante “Select/Mode” per confermare le
impostazioni e chiudere la funzione Alarm.
- il dispositivo 651T invierà un comando di attivazione mediante il Control
Bus. Se il dispositivo 651T viene utilizzato unitamente ad un dispositivo
azur 851A, utilizzare l’ingresso 3 per collegare il 651T.
- Premere il pulsante “Info” in modalità Standby per attivare brevemente
la retroilluminazione del display.
Impostazione spegnimento a tempo (sleep)
La funzione Sleep (Spegnimento a tempo) determina lo spegnimento del
dispositivo 651T a un’ora prescelta. Tale funzione impartirà inoltre un
comando al control bus che, se esiste la connessione, spegnerà un
amplificatore della serie Azur Cambridge Audio compatibile.
affinché la funzione Sleep funzioni accertarsi che l’ora sia stata
sincronizzata o impostata manualmente.
Per impostare l’intervallo della funzione Sleep:
1. Tenere premuto il pulsante Clock sul telecomando fin quando non verrà
visualizzato “Sleep”.
2. Utilizzare i pulsanti per passare dalla modalità On alla modalità
Off.
3. Premere il pulsante Select/Mode per confermare la propria selezione.
Se è stata selezionata l’opzione On, è possibile impostare l’ora.
4. Premere i pulsanti per regolare l’ora.
5. Premere il pulsante Select/Mode per regolare i minuti.
6. Premere i pulsanti per modificare i minuti.
7. Premere nuovamente il pulsante “Select/Mode” per terminare e
chiudere il menu.
- il dispositivo 651T invierà un comando di spegnimento mediante il
Control Bus. Se il dispositivo 651T viene utilizzato unitamente ad un
dispositivo azur 851A, utilizzare l’ingresso 3 per collegare il 651T.
- Premere il pulsante “Info” in modalità Stand-by per attivare brevemente
la retroilluminazione del display.
Connessione del Control Bus
Se si desidera controllare un amplificatore Azur di Cambridge Audio
tramite i temporizzatori della sveglia o della funzione “Sleep” del
dispositivo 651T, collegare i due dispositivi mediante le prese di colore
arancione del Control Bus utilizzando il cavetto arancione RCA/fono in
dotazione come mostrato qui di seguito:
Utilizzo dell’installazione personalizzata
Il dispositivo 651T dispone di un’entrata/uscita tramite Control Bus che
consente la ricezione elettrica da parte del dispositivo di comandi non
modulati per telecomando (logica positiva, livello TTL) e il loro
reindirizzamento, se lo si desidera, ad un altro dispositivo. Questi comandi
di controllo vengono tipicamente generati da sistemi d’installazione
personalizzata (multi-room) o da sistemi di ricezione IR (a infrarossi)
remoti. Le prese del Control Bus sono contrassegnate dal codice colore
arancione.
È inoltre disponibile un’entrata per emettitore IR che consente la ricezione
elettrica da parte del dispositivo di comandi di controllo IR modulati da
remoto. I comandi ricevuti da questa entrata sono operativi soltanto sul
dispositivo e non vengono re-indirizzati demodulati sull’uscita del Control
Bus.
È inoltre presente una porta RS232 che consente il controllo del
dispositivo 651T da parte di sistemi C.I.
Questo dispositivo dispone inoltre di di codici di controllo/IR diretti
nonché di codici di commutazione per molte delle sue caratteristiche che
semplificano la programmazione dei sistemi d’installazione
personalizzata. È possibile accedere a speciali comandi diretti sul
telecomando in dotazione per l’apprendimento di sistemi C.I. procedendo
come segue:
Comandi specifici di accensione/spegnimento premere e tenere
premuto il pulsante Standby. Il telecomando genera per primi i comandi
abituali di standby (commutazione) per l’amplificatore e il sintonizzatore
(vengono inoltrati entrambi). Tenendo premuto il pulsante dopo 12
secondi viene generato un comando Amp On (accensione amplificatore);
se lo stesso pulsante lo si tiene premuto per altri 12 secondi si genera un
comando Amp Off (spegnimento amplificatore), ed in sequenza, separati
da pause di 12 secondi, vengono generati i comandi Tuner On
(accensione sintonizzatore) e quindi Tuner Off (spegnimento
sintonizzatore).
Comandi specifici di selezione della banda Premere e tenere premuto
il pulsante Band. Per primo viene generato l’abituale comando di
commutazione della banda, poi il comando Modalità DAB, quindi il
comando Modalità FM e infine il comando Modalità AM.
Comandi NCT specifici Premere e tenere premuto il pulsante NCT. Per
primo viene generato l’abituale comando di commutazione NCT, poi il
comando “Warm”, quindi il comando “Dynamic” e infine il comando “Off”.
Comandi specifici di attivazione/disattivazione del silenziamento (Mute)
– premere e tenere premuto il pulsante Mute. Viene generato per primo il
comando abituale di commutazione del silenziamento, seguito dal
comando Mute On (Attivazione del silenziamento) e per ultimo il comando
Mute Off (Disattivazione del silenziamento).
Una tavola completa dei codici riguardanti questo dispositivo è disponibile
sul sito Web Cambridge Audio all’indirizzo www.cambridge-audio.com.
IR Emitter
In
RS232
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 15W
Power AC
In Out
Control Bus
Line Output
Line Output
Right
Right
Left
Left
On Off
Power
AM 300 FM 75
Designed and engineered in London, England
azur 651T AM/FM/DAB Tuner
www.cambridge-audio.com
Toslink
Optical
Digital Outputs
S/P DIF
Co-axial
Aerial Input
50 Ohms
F-Type
Aerial Input
50 Ohms
F-Type
651T
651A
Istruzioni di funzionamento (segue)
651Tazur
51
ITALIANO
Specifiche tecniche
Convertitore D/A Wolfson MicroelectronicsWM8740 24bit
DAC
Range di frequenza FM (87.5 – 108 MHz)
AM (531 – 1620 kHz)
Banda DAB 3 (da 175 MHz a 240 MHz)
Banda DAB L (da 1453 MHz a 1491 MHz)
Ingressi antenna 50 Ω di tipo F (DAB)
75 Ω (FM)
AM ad anello
Sensibilità -25dBm tipica
Rapporto segnale/rumore 105dB tipico (DAB)
60dB tipico (FM)
47dB tipico (AM)
Tipi di codec DAB supportati DAB (MP2) / DAB+ (ACC+)
Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz ± 0.3dB (NCT at Flat, DAB)
20 Hz - 18 kHz ± 1dB (NCT at Flat, FM)
Distorsione <0.005%, a 1 kHz 2vrms o/p (DAB)
<0.3%, @ 1 kHz, deviazione 50 kHz (FM)
<0.9%, a 1kHz (AM)
Velocità campione in 48 kHz
uscita S/P DIF
Tensione in ingresso 220 - 230 V CA ~ 50/60 Hz (Europa)
115V CA ~ 50/60 Hz (Stati Uniti)
Consumo energetico massimo 15 W
Consumo energetico in standby <1 W
Dimensioni – A x L x P 70 x 430 x 305 mm (2.75 x 17 x 12”)
Peso 4,10 kg (9 lbs)
Risoluzione guasti
Assenza di alimentazione
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente.
Accertarsi che la spina sia inserita correttamente nella presa a muro e
che sia accesa.
Controllare il fusibile nell’adattatore o nella presa di rete.
Non viene emesso alcun suono
Assicurarsi che l’amplificatore sia stato predisposto correttamente.
Verificare che i cavetti di interconnessione siano stati collegati
correttamente.
Verificare i collegamenti dell’antenna e che la stazione selezionata sia
disponibile.
Il suono è distorto o disturbato
Verificare i posizionamenti e i collegamenti dell’antenna.
L’altoparlante emette un ronzio
Accertare che i collegamenti dei cavi siano stabili, in particolare i
collegamenti a terra/schermo.
Interferenze e rumore di fondo indesiderati
Spostare il sintonizzatore lontano da altri dispositivi elettrici che molto
probabilmente causano interferenze.
Orientare nuovamente l’antenna.
Il telecomando non funziona
Verificare che le batterie non siano scariche.
Accertare che il sensore del telecomando non sia ostruito.
AP30977/1
© 2012 Cambridge Audio Ltd
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Office: Gallery Court, Hankey Place,
London, SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Cambridge Audio AZUR 651T Manuale utente

Tipo
Manuale utente