HP Deskjet 340 Printer series Manuale utente

Categoria
Lampadine a infrarossi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Acknowledgments
JetEye is a registered trademark
of Extended Systems Inc.
Microsoft is a U.S. registered
trademark of Microsoft
Corporation.
Windows and Windows 95 are
trademarks of Microsoft
Corporation.
Notice
The information contained in this
document is subject to change
without notice.
Hewlett-Packard makes no
warranty of any kind with regard
to this material, including, but
not limited to, the implied
warranties of merchantability
and fitness for a particular
purpose.
Hewlett-Packard shall not be
liable for errors contained herein
or for incidental or consequential
damages in connection with the
furnishing, performance, or use
of this material.
No part of this document may be
photocopied, reproduced, or
translated to another language
without the prior written consent
of Hewlett-Packard Company.
Print History
Edition 3 – September 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapore
109673
Singapore
Marques déposées
JetEye est une marque déposée
d’Extended Systems Inc.
Microsoft est une marque
déposée américaine de
Microsoft Corporation.
Windows et Windows 95 sont
des produits de Microsoft
Corporation.
Avertissement
Les informations contenues dans
ce document peuvent faire l’objet
de modifications sans préavis.
Hewlett-Packard n’offre aucune
garantie concernant ce
document. Ceci s’applique aux
garanties implicites d’adéquation
à la vente et à une application
particulière sans se limiter à
celles-ci.
Hewlett-Packard ne pourra être
tenu responsable des erreurs
contenues dans ce document, ni
des dommages fortuits ou
consécutifs ayant trait à la
fourniture, la qualité ou l’usage
de ce dernier.
Toute reproduction, photocopie
ou traduction dans une autre
langue est strictement interdite
sans le consentement écrit
d’Hewlett-Packard Company.
Editions successives
Edition 3 – Septembre 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapore
109673
Singapour
Warenzeichen
JetEye ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Extended
Systems Inc .Microsoft ist ein in
den USA eingetragenes
Warenzeichen von Microsoft
Corporation. Windows und
Windows 95 sind Warenzeichen
von Microsoft Corporation.
Hinweis
Die Angaben in diesem Dokument
können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Hewlett-Packard übernimmt
keinerlei Gewährleistung für
diese Unterlagen. Dies gilt ohne
Einschränkung auch für
stillschweigende Garantien für
die Marktgängigkeit und die
Eignung für einen bestimmten
Zweck.
Hewlett-Packard übernimmt
ferner keine Haftung für Fehler im
vorliegenden Dokument sowie
für zufällige oder Folgeschäden
im Zusammenhang mit der
Lieferung, Leistung oder
Verwendung dieses Materials.
Ohne die vorherige schriftliche
Zustimmung der Hewlett-Packard
Company darf dieses Dokument
weder vollständig noch teilweise
fotokopiert, vervielfältigt sowie in
eine andere Sprache übersetzt5.0
Drucklegung
3. Auflage– September 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapur
109673
Singapur
Marcas registradas
JetEye es una marca comercial
de Extended Systems Inc.
Microsoft es una marca de
Microsoft Corporation registrada
en los EE UU.
Windows y Windows 95 son
marcas comerciales de
Microsoft Corporation.
Aviso
La información contenida en este
documento está sujeta a cambio
sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece
garantía de ningún tipo con
respecto a este material,
incluyendo, a título enunciativo
pero no limitativo, las garantías
implícitas de comercialización y
adecuación a un propósito
determinado.
Hewlett-Packard no se
responsabiliza de los errores que
pueda contener este documento
ni de los daños ocasionados que
puedan producirse en relación al
suministro, rendimiento o uso de
este material.
No se puede fotocopiar,
reproducir o traducir a otro
lenguaje ninguna parte de este
documento sin previa
autorización escrita de Hewlett-
Packard Company.
Historial de impresión
Tercera edición – septiembre
de 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapore
109673
Singapore
Dichiarazioni di marchio
registrato
JetEye è um marchio registrato
della Extended Systems Inc.
Microsoft è um marchio
registrato U.S.A. della Microsoft
Corporation.
Windows e Windows 95 sono
marchi di fabbrica della
Microsoft Corporation.
Avvertenza
Le informazioni contenute in
questo manuale sono soggette a
modifica senza preavviso.
La Hewlett-Packard declina ogni
responsabilità riguardo a questo
materiale, inclusa, ma non
solamente, ogni garanzia di
vendita e idoneità ad eventuali
scopi particolari.
La Hewlett-Packard non è
responsabile per eventuali errori
qui contenuti, né per danni
incidentali o consequenziali
dovuti alla fornitura, al
funzionamento o all’uso di
questo materiale.
Nessuna parte di questo
documento può essere
fotocopiata, riprodotta o tradotta
in altre lingue senza il consenso
scritto della Hewlett-Packard
Company.
Cronologia di pubblicazione
Terza edizione – Settembre 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapore
109673
Singapore
C3277-90007 Iris Cover Page 2 Tuesday, October 8, 1996 10:07 AM
Italiano
• 33 •
INTRODUZIONE
Che cos’è l’adattatore ad infrarossi HP?
L’adattatore ad infrarossi HP viene inserito nella
stampante HP DeskJet 340, sostituendo il cavo di
interfaccia e fornendo un collegamento senza cavi con
qualsiasi PC/notebook conforme all’IrDA.
Che cos’è l’IrDA?
L’IrDA, ossia Infrared Data Association (Associazione
Dati infrarossi), ha stabilito uno standard universale
dell’industria per il trasferimento di dati “point and
beam”; ciò consente ai computer di collegarsi alle
stampanti usando il collegamento ad infrarossi.
REQUISITI
Stampante HP DeskJet 340
PC/notebook con capacità ad infrarossi
Software con funzionalità di stampa conforme
all’IrDA proveniente da un produttore di
PC/notebook o da un rivenditore di sistema
operativo.
C3277-90007 Iris Guide Page 33 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Italiano
• 34 •
INSTALLAZIONE
1. Accertarsi che il driver di stampa HP DeskJet 340 sia
stato installato sul PC/notebook. Per istruzioni
sull’installazione consultare il
Manuale utente della
stampante HP DeskJet 340
.
2. Collegare l’adattatore ad infrarossi alla porta di
interfaccia della stampante HP DeskJet 340.
3. Collocare la stampante nel raggio di 1 m dal
PC/notebook.
4. Accertarsi che la porta ad infrarossi sul PC/notebook
sia rivolta verso l’adattatore ad infrarossi HP, il quale
è collegato alla stampante. Spostare la stampante se
necessario.
5. Girare le lenti dell’adattatore ad infrarossi in modo
che esse siano rivolte verso la porta ad infrarossi sul
PC/notebook. Accertarsi che l’adattatore ad
infrarossi HP si trovi nel raggio di 30° dalla porta ad
infrarossi del PC.
6. Accendere la stampante.
7. Installare il software di supporto IrDA (vedere la
sezione seguente).
8. Stampare il documento. Dare alla stampante del
tempo per elaborare i dati di entrata. L’elaborazione
dati potrebbe impiegare anche diversi minuti per
documenti complessi.
Revenue by
Revenue by
C3277-90007 Iris Guide Page 34 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Italiano
• 35 •
La spia sull’adattatore ad infrarossi HP si accende
quando la stampante riceve dati dal PC/notebook.
Installazione del software di supporto IrDA
In Windows 95
Se il PC/notebook viene usato con Windows 95, usare il
software di supporto IrDA per Windows 95 fornito con
l’adattatore ad infrarossi HP. Questo driver della Microsoft
consente un collegamento senza cavi fra PC/notebook che
usano Windows 95 e periferiche. E’ possibile che il driver
sia pre-installato su PC con Windows 95. Controllare se il
software di supporto per IrDA è già installato. In caso
contrario seguire le seguenti istruzioni:
1.
Installare il software di supporto per IrDA.
Fare clic sul pulsante Avvio. Selezionare Impostazioni
e fare clic su Pannello di controllo. Fare doppio clic su
Installazione applicazioni. Fare clic su Installa...
Seguire le istruzioni che appaiono nelle finestre di
dialogo successive.
Nota:
Quando Aggiungi dispositivo ad infrarossi (Add
Infrared Device) richiede di scegliere il nome del
produttore per il dispositivo IR, scegliere Dispositivi
ad infrarossi standard (Standard Infrared Devices) se
il dispositivo cui il PC/notebook è collegato non
appare nell’elenco.
C3277-90007 Iris Guide Page 35 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Italiano
• 36 •
Se non si è certi a quale porta COM il dispositivo
IR è stato collegato, selezionare la prima porta
COM sull’elenco.
Quando viene richiesto di selezionare le porte
virtuali COM e LPT, accettare i valori predefiniti
facendo clic sul pulsante Avanti.
2.
Impostare le Proprietà per la stampante DeskJet 340.
Fare doppio clic sull’icona della stampante
HP DeskJet 340 nel gruppo di programmi Stampanti.
Selezionare Proprietà dal menu Stampanti. Quindi
impostare la stampante sulla porta COM ad
Infrarossi Virtuale.
E’ ora possibile stampare un documento dal PC/
notebook alla stampante HP DeskJet 340 senza usare
i cavi!
In Windows 3.1x
Microsoft non fornisce il software di supporto per IrDA
per Windows 3.1x. Per attivare la porta ad infrarossi la
maggior parte dei produttori di PC/notebook pre-
installano un software prodotto da terzi. Contattare il
produttore del PC/notebook per informazioni sul
software di supporto per l’IrDA.
In alcuni OmniBook 600C e 600CT il Monitor ad
Infrarossi potrebbe già essere nel Pannello di controllo.
In altri PC/notebook (per esempio: Toshiba, Compaq,
Texas Instrument, Gateway2000), per la stampa ad
infrarossi in Windows 3.1x è istallato il software
TranXit. Usare solo TranXit versione 2.0x o una versione
successiva che sia conforme all’ IrDA.
Tuttavia, se il produttore del proprio PC/notebook non
fornisce alcun software di supporto per l’IrDA, è
possibile usare il driver JetEye
Infrared. Questo driver
è un software di supporto fornito con l’adattatore ad
infrarossi HP. Il driver JetEye
Infrared funziona solo
con Windows 3.1 e DOS.
Nota:
Installare questo driver solo se nessun altro driver
conforme a IrDa è installato sul PC/notebook. Se
viene installato più di un driver IrDA si potrebbero
verificare conflitti con la configurazione del PC/
notebook.
Se per qualsiasi ragione il software di supporto per
l’IrDA preinstallato sul PC/notebook non funziona
con l’adattatore ad infrarossi HP, si consiglia di
installare il driver JetEye
Infrared. Tuttavia si
ricordi di cancellare il driver pre-installato dal
pannello di controllo prima di installare il driver
JetEye
Infrared.
C3277-90007 Iris Guide Page 36 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Italiano
• 37 •
1.
Installare il software di supporto per l’IrDA
Verificare quale porta COM è stata assegnata alla
porta ad infrarossi. Questa informazione si trova nel
manuale utente del PC/notebook.
Se questa informazione non è disponibile, contattare
il produttore del PC/notebook.
Nota:
Se viene installato il driver JetEye
Infrared per
HP Omnibook 300, 425, 430, 530, 600, 600C o
600CT, selezionare COM come porta ad infrarossi,
IRQ10 come interrupt request level e 3E8 come
indirizzo
I/O. (COM2 è la porta predefinita per PCMCIA).
Se viene installato un driver JetEye
Infrared per
Omnibook HP 4000 o 5000, selezionare COM2
come porta ad infrarossi, IRQ come interrupt
request level e 2E8 come indirizzo I/O.
2. Fare doppio clic sull’icona del Pannello di controllo.
Poi fare doppio clic sull’icona Porte. Selezionare la
porta fisica COM IR (la porta COM già menzionata al
punto 1). Fare clic su Impostazioni... poi su Avanzate...
Controllare le seguenti impostazioni avanzate; questi
valori saranno necessari quando verrà installato il
driver JetEye
Infrared:
Indirizzo porta I/O
IRQ
3. Inserire il dischetto del driver JetEye
Infrared
nell’unità per dischetti del PC/notebook.
In Program Manager di Windows, selezionare
File, Esegui.
Digitare A:\JETEYE\INSTALL.EXE nella casella della
riga di comando. Premere INVIO e seguire le
istruzioni che appaiono nelle finestre di dialogo
successive.
In DOS, digitare A:\JETEYE\INSTALDOS.EXE. per
avviare l’installazione. Seguire le istruzioni che
appaiono.
4. Alla richiesta della modifica dei file config.sys e
win.ini, fare clic su OK.
5. Appare una finestra di dialogo Selezioni porta ad
infrarossi (Infrared Port selections). Selezionare il
valore della porta COM assegnato alla porta ad
infrarossi già riscontrata al punto 1.
6. Fare clic sul pulsante Avanzate. Selezionare
l’impostazione IRQ già riscontrata al punto 2.
Fare clic su OK.
C3277-90007 Iris Guide Page 37 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Italiano
• 38 •
7. Selezionare il valore usato al punto 2 per l’indirizzo
della porta I/O. Fare clic su OK.
8.
Impostare le Proprietà della stampante HP DeskJet 340.
Dal menu Principale fare doppio clic sull’icona del
Pannello di controllo. Fare doppio clic sull’icona
Stampanti. Selezionare
Stampante HP DeskJet 340
come stampante predefinita. Fare clic su Collega.
Selezionare la porta assegnata alla porta ad infrarossi
con un doppio clic.
9. Riavviare il PC/notebook. Ora è possibile stampare.
SOLUZIONE DI PROBLEMI
La spia dell’adattatore ad infrarossi HP è spenta
o lampeggia
Accertarsi che la stampante si trovi nel raggio di 1 m
dal PC/notebook, con la testina girevole
dell’adattatore ad infrarossi HP girata verso la porta
ad infrarossi del PC/notebook.
Accertarsi che non ci siano ostacoli tra le porte ad
infrarossi sulla stampante e sul PC/notebook.
Accertarsi che la porta ad infrarossi del PC/notebook
sia conforme all’IrDA. Cercare il logo IrDA nella
documentazione del PC.
Accertarsi che le impostazioni per COM, IRQ e
l’indirizzo I/O siano corrette.
Accertarsi che non ci siano altri dispositivi ad
infrarossi attivi nelle immediate vicinanze. E’ inoltre
possibile che la luce del sole o luci artificiali molto
forti possano interferire con la comunicazione ad
infrarossi.
Pulire le lenti sull’adattatore ad infrarossi HP e sulla
porta ad infrarossi del PC.
C3277-90007 Iris Guide Page 38 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Italiano
• 39 •
La stampante è accesa e la spia dell’adattatore ad
infrarossi HP è accesa ma non si riesce a stampare
Togliere l’adattatore ad infrarossi HP dalla stampante e
collegare la stampante al PC/notebook con un cavo di
interfaccia.
Nota:
per stampare con il cavo bisogna collegare di
nuovo la stampante a LPT1. Fare clic su Pannello di
controllo e poi su Stampanti. Da Stampanti installate
selezionare HP DeskJet 340. Fare clic su Collega...
Selezionare LPT1. Collegare il sistema e la stampante
con un cavo e provare a stampare.
Se anche con il cavo non si riesce a stampare, fare
riferimento a “Collegamento della stampante al
computer” nel
Manuale utente della stampante
HP DeskJet 340
. Accertarsi di seguire tutti i passaggi.
Se le procedure nel
Manuale utente della stampante
HP DeskJet 340
o nella guida in linea non risolvono il
problema o se la stampante funziona con un cavo,
provare a riportare la stampante alle impostazioni
predefinite.
1. Spegnere la stampante.
2. Premere e mantenere premuto il pulsante
Alimentazione per circa 5 secondi, fino a quando la
spia Alimentazione comincia a lampeggiare.
Se il ripristino delle impostazioni predefinite della
stampante non risolve il problema, è possibile che
l’adattatore ad infrarossi HP debba essere riparato.
Contattare il rivenditore autorizzato della HP.
ASSISTENZA CLIENTI
Per informazioni relative all’assistenza clienti vedere il
Manuale utente della stampante HP DeskJet 340.
Numero di parte dell’adattatore ad infrarossi HP:
C3277A.
Nota:
l’adattatore ad infrarossi HP deve essere usato
solo con la stampante HP DeskJet 340, numero di parte
C2655A.
C3277-90007 Iris Guide Page 39 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Italiano
• 40 •
GARANZIA LIMITATA DI 90 GIORNI PER
L’HARDWARE
Hewlett-Packard garantisce il prodotto hardware contro difetti dei
materiali e di produzione per un periodo di 90 GIORNI dal
ricevimento da parte dell’utente finale (è richiesta la prova di
acquisto). Se la HP viene avvertita di tali difetti durante il periodo di
garanzia, la HP potrà, a suo giudizio, riparare il prodotto, sostituire il
prodotto con uno stesso modello, sostituire il prodotto con un
modello più recente con funzionalità equivalenti o maggiori o
rimborsare il prezzo di acquisto previa restituzione del prodotto.
Esclusioni
La precedente garanzia non è applicabile a difetti derivanti da:
manutenzione impropria o inadeguata da parte del cliente; modifiche
non autorizzate o utilizzo errato; utilizzo al di fuori delle specifiche
ambientali per il prodotto o preparazione o manutenzione impropria
del sito di installazione.
Come stabilire se l’adattatore ad infrarossi HP richiede assistenza
L’adattatore ad infrarossi HP è progettato per fornire anni di servizio
affidabile. Se si hanno problemi con l’adattatore ad infrarossi HP,
consultare la sezione “Se la stampante non stampa” per stabilire se
l’adattatore ad infrarossi HP richiede assistenza. Se l’adattatore ad
infrarossi HP richiede assistenza o se non si è in grado di stabilire la
causa del problema:
Negli USA, contattare HP Customer Support Center (208) 323-2551
(lun. -ven. dalle 6.00 alle 22.00 MST; sab. dalle 9.00 alle 16.00 MST).
HP Customer Support Center è in grado di indirizzare al più vicino
HP Service Center o rivenditore autorizzato per dettagli relativi ai
servizi disponibili.
Al di fuori degli USA, contattare il più vicino HP Sales o Services
Office o un rivenditore autorizzato HP.
Come ottenere il servizio di garanzia
Per ottenere il servizio di garanzia, i prodotti devono essere
consegnati a un centro di assistenza indicato dalla HP. I clienti
devono pagare in anticipo le spese di spedizione per i prodotti
restituiti al servizio di garanzia della HP e la HP pagherà per la
spedizione del prodotto al cliente. Tuttavia, i clienti dovranno pagare
tutte le spese di spedizione, le spese doganali e le tasse per i prodotti
spediti alla HP da un altro Paese.
Come inviare l’adattatore ad infrarossi HP al servizio di assistenza
Se è necessario spedire l’adattatore ad infrarossi HP, imballarlo
accuratamente. I danni derivanti dal trasporto non sono coperti dalla
garanzia. È consigliabile assicurare sempre la spedizione.
Per assicurare un’assistenza efficiente al proprio adattatore ad
infrarossi HP, seguire queste istruzioni:
1. Se si stabilisce che è necessaria una riparazione, allegare la
seguente documentazione quando si spedisce l’adattatore ad
infrarossi HP per l’assistenza:
a. Una breve descrizione del problema per il personale di
assistenza.
b. Il numero di serie (se disponibile) e il numero di prodotto
dell’adattatore ad infrarossi HP.
c. Se l’acquisto è stato effettuato presso un rivenditore HP,
la ricevuta di vendita o ogni altra prova di acquisto utile
a stabilire il periodo di copertura della garanzia.
2. Inviare il proprio nome, cognome, indirizzo e numero di telefono
presso il quale è possibile essere raggiunti durante il giorno.
C3277-90007 Iris Guide Page 40 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

HP Deskjet 340 Printer series Manuale utente

Categoria
Lampadine a infrarossi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per