Sony D-E990 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Portable
CD Player
3-045-458-81 (1)
D-E990
D-EJ915
1999 Sony Corporation
Istruzioni per l’uso
Informazioni relative al codice regionale
Il codice regionale della località di acquisto di questo lettore CD è
riportato nell’angolo superiore sinistro dell’etichetta del codice a
barre sulla confezione.
Per informazioni sugli accessori in dotazione con questo lettore CD,
controllare il codice regionale del modello acquistato e vedere la
sezione “Accessori (in dotazione/opzionali)”.
2
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di incendi
o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare il rischio di scosse
elettriche, non aprire il
rivestimento protettivo. Per le
riparazioni, rivolgersi
esclusivamente a personale
qualificato.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto
aumenta il rischio di danni alla vista.
In alcuni paesi potrebbero essere in vigore
norme specifiche per lo smaltimento delle
batterie utilizzate per alimentare questo
apparecchio. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi alle autorità locali.
Per i clienti in Europa
Il contrassegno CE sul lettore CD è valido
solo per i prodotti posti sul mercato
dell’Unione europea.
3
Indice
Operazioni preliminari
Individuazione dei comandi ........................ 4
Riproduzione di un CD
1.Collegamento del lettore CD................... 6
2.Inserimento di un CD. ............................. 6
3.Riproduzione di un CD. .......................... 7
Opzioni per la riproduzione
Riproduzione ripetuta dei brani
(riproduzione ripetuta) .......................... 10
Riproduzione di un solo brano
(riproduzione singola) ........................... 10
Riproduzione dei brani in ordine casuale
(riproduzione in ordine casuale)............ 10
Riproduzione dei brani nell’ordine
desiderato (riproduzione PGM)............. 11
Caratteristiche
Funzione G-PROTECTION ...................... 12
Controllo del tempo residuo sul CD e del
numero di brani da riprodurre ............... 12
Enfatizzazione dei bassi (SOUND) ........... 13
Protezione dell’udito (AVLS).................... 13
Bloccaggio dei comandi (HOLD) ............. 14
Disattivazione del segnale acustico relativo
alle operazioni ....................................... 14
Collegamento del lettore CD
Collegamento di un impianto stereo.......... 15
Uso del lettore CD in auto ......................... 16
Collegamento della fonte di
alimentazione
Uso delle batterie ricaricabili .................... 17
Uso delle batterie a secco .......................... 18
Note sulla fonte di alimentazione .............. 19
Uso della custodia ..................................... 20
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ................................................ 21
Manutenzione ............................................ 21
Guida alla soluzione dei problemi ............. 22
Caratteristiche tecniche ............................. 24
Accessori (in dotazione/opzionali) ............ 25
4
Operazioni preliminari
Individuazione dei comandi
Per maggiori dettagli, vedere le pagine riportate tra parentesi.
Lettore CD (fronte)
Lettore CD (interno)
qa Tasto x (arresto)/
CHG (carica)
(pagine 7, 14, 17)
q; Tasto u
(riproduzione/pausa)
(pagine 7, 11)
9 Presa i/REMOTE
(pagina 6)
7 Interruttore AVLS
(retro)
(pagina 13)
1 Presa EXT BATT (batteria esterna)/DC IN 4.5 V
(ingresso alimentazione esterna)
(pagine 6, 17, 18)
4 Tasti
VOLUME +/–
(pagina 7)
2 Presa LINE OUT (OPTICAL)
(pagina 15)
3 Interruttore
HOLD
(pagina 14)
6 Spia CHG (carica)/HOLD
(pagine 14, 17)
5 Interruttore OPEN
(pagina 6)
8 Tasti ./>
(AMS/ricerca)
(pagine 7, 10, 11)
qs Scomparto per le
batterie
(pagina 17)
5
Operazioni preliminari
Telecomando
(Fronte)
Nota
Usare solo il telecomando in dotazione. Non è
possibile far funzionare questo lettore CD con un
telecomando fornito con altri lettori CD.
(Retro)
qf Tasto x (arresto)
(pagine 7, 14)
ql Tasto P (riproduzione)
MODE
(pagine 9 - 11)
qh Display
(pagine 8, 10 - 14)
wd Tasto DISPLAY
(pagina 12)
ws Tasto SOUND
(pagina 13)
qg Leva di comando
u: riproduzione/pausa (pagine 7, 11)
./>: AMS/ricerca (pagine 7, 10, 11)
qj Tasto LIGHT
Premere per illuminare il
display sul telecomando per
circa 5 secondi quando si
utilizza il lettore con le
batterie ricaricabili o con le
batterie alcaline.
w; Tasto RPT (ripetizione)/
ENT (invio)
(pagine 9 - 11)
qk Comando VOLUME +/–
(pagina 8)
qd Interruttore HOLD
(pagina 14)
wa Clip
È possibile girare e
modificare l’angolo
della clip.
6
2
. Inserimento di un CD.
Riproduzione di un CD
Come fonte di alimentazione è possibile usare anche batterie ricaricabili, batterie a secco e una
batteria per auto.
1
. Collegamento del lettore
CD.
1 Collegare l’alimentatore CA.
2 Collegare le cuffie/gli auricolari con
il telecomando.
Per i modelli con adattatore per la spina
CA in dotazione
Se l’alimentatore CA non corrisponde alla
presa a muro CA, usare l’adattatore per la
spina CA.
Per i modelli con telecomando in
dotazione.
Collegare la spina delle cuffie/gli
auricolari al telecomando.
Collegare saldamente le cuffie/gli
auricolari al telecomando. Un
collegamento allentato può causare
rumore durante la riproduzione.
ad una presa a muro CA
Alimentatore CA
Tasto u
alla presa
EXT BATT/
DC IN 4.5V
alla presa
i/REMOTE
Cuffie
o
auricolari
1 Per aprire il coperchio del lettore
CD, spostare l’interruttore OPEN.
2 Posizionare il CD nell’apposito
alloggiamento e chiudere il coperchio.
Interruttore
OPEN
Con il lato dell’etichetta
rivolto verso l’alto
7
3
. Riproduzione di un CD.
Uso del telecomando
La leva contrassegnata con .-u-> è la leva
di comando. Premere o spostare la leva per far
funzionare il lettore CD.
Per Occorre
Riprodurre/effettuare una pausa Premere la leva di comando verso u.
Mettere in modo di arresto Premere x/CHG.*
2
Individuare l’inizio del brano corrente (AMS*
1
) Spostare la leva di comando verso . una
volta.*
2
Individuare l’inizio dei brani precedenti (AMS) Spostare la leva di comando verso .
ripetutamente.*
2
Individuare l’inizio del brano successivo (AMS) Spostare una volta la leva di comando verso
>.*
2
Individuare l’inizio dei brani successivi (AMS) Spostare ripetutamente la leva di comando
verso >.*
2
Tornare rapidamente indietro Tenere la leva di comando verso ..*
2
Avanzare rapidamente Tenere la leva di comando verso >.*
2
*
1
Sensore musicale automatico
*
2
È possibile eseguire queste operazioni sia durante la riproduzione che durante il modo di pausa.
Premere u.
Spostare
Premere
Regolare il volume premendo
VOLUME + o –.
Spostare
Riproduzione di un CD
Premere la leva di comando verso u.
Regolare il volume spostando il
comando VOLUME.
(Continua)
8
Informazioni sul display
Se si preme u dopo la sostituzione del CD o dopo che si è spento e acceso il lettore,
vengono visualizzati per circa due secondi il numero totale di brani sul CD e il tempo
complessivo di riproduzione.
Durante la riproduzione, vengono visualizzati il numero del brano e il tempo di riproduzione
trascorso del brano corrente.
Tra la riproduzione dei brani, il tempo di attesa fino all’inizio del brano successivo viene
indicato con “–”.
Durante il modo di pausa, il tempo di riproduzione trascorso lampeggia.
Se il livello del volume non aumenta
Se AVLS è impostato su “LIMIT”, regolarlo su “NORM”. Per maggiori dettagli, vedere
“Protezione dell’udito (AVLS)”.
La riproduzione inizia dal punto in cui è stata interrotta
Il lettore CD è in grado di richiamare il punto in cui è stata interrotta la riproduzione e quindi
riprenderla dallo stesso punto (funzione di ripresa della riproduzione). In questo lettore CD non è
previsto alcun interruttore ON/OFF della funzione di ripresa della riproduzione.
Rimozione di un CD
Premere il perno al centro del vassoio e contemporaneamente estrarre il CD.
9
Opzioni per la riproduzione
È possibile scegliere tra vari modi di riproduzione utilizzando il tasto P (riproduzione) MODE e
il tasto RPT (ripetizione)/ENT (invio).
Tasto P (riproduzione) MODE
Ad ogni pressione del tasto, è possibile
modificare il modo di riproduzione
“Nessuna indicazione”
(riproduzione normale)
“1”
(riproduzione di un solo brano)
“SHUF”
(riproduzione dei brani in ordine
casuale)
“PGM”
(riproduzione dei brani nell’ordine
desiderato)
Tasto RPT/ENT
RPT (ripetizione)
È possibile ripetere il modo di
riproduzione selezionato usando il tasto
PLAY MODE.
ENT (invio)
È possibile selezionare i brani per il
modo di riproduzione PGM.
Leva di comando
(u, ./>)
Tasto x
Opzioni per la riproduzione
10
Riproduzione ripetuta dei brani (riproduzione ripetuta)
È possibile riprodurre ripetutamente i brani nel modo di riproduzione normale, singola, in ordine
casuale e PGM.
Durante la riproduzione, premere
RPT/ENT.
Nota su ./>
Durante la riproduzione ripetuta, è possibile individuare il primo brano dopo l’ultimo brano
spostando ripetutamente la leva di comando verso >. È inoltre possibile individuare l’ultimo
brano dopo il primo brano spostando ripetutamente la leva di comando verso ..
Riproduzione di un solo brano (riproduzione singola)
Durante la riproduzione, premere
ripetutamente P MODE finché non
appare “1”.
Riproduzione dei brani in ordine casuale
(riproduzione in ordine casuale)
Durante la riproduzione, premere
ripetutamente P MODE finché non
appare “SHUF”.
11
Riproduzione dei brani nell’ordine desiderato
(riproduzione PGM)
È possibile programmare il lettore CD per riprodurre fino a 64 brani nell’ordine desiderato.
1
Durante la riproduzione, premere
ripetutamente P MODE fino a
quando non appare “PGM”.
2
Spostare la leva di comando verso
. o > per selezionare un brano.
3
Premere RPT/ENT per confermare la
selezione del brano.
Appare l’indicazione “00” e l’ordine di
riproduzione aumenta di uno.
4
Ripetere i punti 2 e 3 per selezionare i brani nell’ordine desiderato.
5
Premere la leva di comando verso u per avviare la riproduzione PGM.
Verifica del programma
Durante la programmazione
Premere ripetutamente RPT/ENT prima del punto 5.
Durante la riproduzione PGM
Premere ripetutamente P MODE finché l’indicazione “PGM” non lampeggia, quindi premere
RPT/ENT.
Ad ogni pressione di RPT/ENT, appare il numero del brano.
Note
Dopo avere inserito il brano 64 al punto 3, il primo brano selezionato appare nel display.
Se si selezionano altri brani dopo averne memorizzati 64, i primi brani selezionati vengono cancellati.
Numero del brano
Ordine di riproduzione
Opzioni per la riproduzione
12
Controllo del tempo
residuo sul CD e del
numero di brani da
riprodurre
Si può controllare il tempo residuo sul CD e
il numero di brani da riprodurre mediante
DISPLAY.
Premere DISPLAY.
Ad ogni pressione del tasto, il display cambia
come segue.
* Il tempo residuo sul CD non viene visualizzato
durante la riproduzione singola, in ordine casuale
o PGM.
Display
Numero del brano e tempo
di riproduzione trascorso
Numero del brano e tempo
residuo del brano corrente
Numero di brani rimasti*
e tempo residuo sul CD*
Premere due
volte
DISPLAY.
Riproduzione
normale
Premere una
volta
DISPLAY.
B
Caratteristiche
Funzione
G-PROTECTION
La funzione G-PROTECTION è stata
studiata per fornire un maggiore livello di
protezione dagli urti mentre si sta correndo.
Questa funzione fornisce un livello di
protezione più alto rispetto a quello
tradizionale.
Mentre si sta correndo, assicurarsi di tenere il
lettore CD con l’interruttore OPEN rivolto
verso l’alto.
In questo lettore CD e nel telecomando non è
previsto alcun interruttore ON/OFF della
funzione G-PROTECTION.
Note
Il suono potrebbe saltare se:
il lettore CD viene sottoposto a continui urti più
forti del previsto oppure
viene riprodotto un CD sporco o graffiato.
Se si collega il cavo di collegamento o il cavo di
collegamento digitale alla presa LINE OUT
(OPTICAL), la funzione G-PROTECTION non è
attiva.
13
Enfatizzazione dei bassi
(SOUND)
È possibile ascoltare un suono dei bassi più
potente.
Premere SOUND per selezionare
“BASS o “BASS ”.
Selezionare “BASS ” per ottenere
un’enfatizzazione dei bassi superiore a quella
che si avrebbe selezionando “BASS ”.
Nota
Se durante l’uso della funzione SOUND il suono
risulta distorto, abbassare il volume.
Viene visualizzato il modo di
enfatizzazione selezionato.
Caratteristiche
Protezione dell’udito
(AVLS)
La funzione AVLS (Automatic Volume
Limiter System, sistema per la limitazione
automatica del volume) limita il volume
massimo proteggendo così l’udito.
Impostare AVLS su “LIMIT”.
Disattivazione della funzione AVLS
Impostare AVLS su “NORM”.
Lampeggia se si alza il volume oltre un
determinato livello.
“Nessuna indicazione”
(riproduzione normale)
BASS BASS
14
Bloccaggio dei comandi
(HOLD)
È possibile bloccare i comandi sul lettore CD
onde evitare di premerli accidentalmente.
Spostare HOLD nella direzione della
freccia.
Si può usare la funzione HOLD con il lettore
CD e il telecomando. È quindi possibile far
funzionare il lettore CD usando il
telecomando quando la funzione HOLD sul
telecomando è stata disattivata.
Per sbloccare i comandi
Spostare HOLD nella direzione opposta alla
freccia.
Lettore CD Telecomando
La spia CHG/HOLD
lampeggia mentre la
funzione HOLD è
attivata.
Visualizzato se la
funzione HOLD è
attivata.
Disattivazione del
segnale acustico
relativo alle operazioni
Il segnale acustico proveniente dalle cuffie/
dagli auricolari quando si utilizza il lettore
CD può essere disattivato.
1
Scollegare la fonte di
alimentazione (alimentatore CA,
batterie ricaricabili o a secco) dal
lettore CD.
2
Premendo x/CHG, collegare la
fonte di alimentazione.
Attivazione del segnale acustico
Scollegare la fonte di alimentazione e
collegarla senza premere x/CHG.
15
Collegamento di un
impianto stereo
È possibile ascoltare i CD tramite un
impianto stereo e registrare i CD su nastri e
su MiniDisc. Per maggiori dettagli, vedere le
istruzioni per l’uso in dotazione con
l’apparecchio collegato.
Prima di effettuare i collegamenti, assicurarsi
di avere spento tutti i componenti collegati.
Note
Prima di avviare la riproduzione di un CD,
abbassare il volume del componente collegato
onde evitare di danneggiare i diffusori collegati.
Per la registrazione usare l’alimentatore CA. Le
batterie ricaricabili o quelle a secco potrebbero
scaricarsi completamente durante la registrazione.
Regolare in modo adeguato il volume
sull’apparecchio collegato onde evitare la
distorsione del suono.
Se si usa il cavo di collegamento
Non è possibile regolare il volume delle
cuffie/degli auricolari sul lettore CD o sul
telecomando.
Se il suono risulta distorto, collegare
l’apparecchio alla presa i/REMOTE.
Se si usa il cavo di collegamento
digitale ottico
Per registrare un CD su un MiniDisc, DAT,
ecc., assicurarsi che il lettore CD sia in modo
di pausa prima di eseguire le procedure di
registrazione.
Informazioni sulle funzioni SOUND e
G-PROTECTION se si utilizza il cavo di
collegamento o il cavo di
collegamento digitale ottico
Vedere la tabella riportata di seguito per
verificare le funzioni valide in base ai tipi di
cavo di collegamento:
Cavo di
collegamento
Cavo di
collegamento
digitale ottico
* Funziona solo nel suono in uscita dalla presa i/
REMOTE; non funziona nel suono in uscita dalla
presa LINE OUT (OPTICAL).
Impianto stereo,
registratore a
cassette,
radioregistratore a
cassette, ecc.
all’uscita LINE
OUT (OPTICAL)
B
Collegamento del lettore CD
Registratore
MiniDisc,
piastra DAT,
ecc.
Cavo di
collegamento
digitale
ottico
Cavo di
collegamento
Sinistro (bianco)
Destro (rosso)
Collegamento del lettore CD
SOUND
No
Sì*
G-PROTECTION
No
Sì*
16
Uso del lettore CD in
auto
È possibile usare questo lettore CD in auto
collegandolo alla piastra a cassette.
Non è possibile usare la piastra di montaggio
per auto con questo lettore CD.
Quando si usa questo lettore CD in auto,
collocarlo in una posizione sicura in modo
che non interferisca con le operazioni di
guida.
Accessori per auto opzionali
necessari
Per collegare il lettore CD alla piastra a
cassette, occorrono i seguenti accessori per
auto elencati nella sezione “Accessori (in
dotazione/opzionali)”:
Cavo per batteria auto e
Blocco di collegamento per auto*
Per maggiori dettagli, vedere le istruzioni per
l’uso in dotazione con gli accessori
opzionali.
* Se si usa un cavo di collegamento opzionale è
possibile che il suono risulti disturbato. Per
ridurre il rumore si consiglia di usare un blocco di
collegamento per auto Sony.
Funzione di spegnimento automatico
(se si usa un cavo per batteria auto)
Grazie a questa funzione, il lettore CD si
spegne automaticamente quando si arresta il
motore
dell’auto (ovvero quando si gira la chiavetta
di accensione su off) anche se le batterie
sono inserite nel lettore. Questa
funzione potrebbe non essere disponibile su
alcuni modelli di auto.
Nota
Usare solo il cavo per batteria elencato nella
sezione “Accessori (in dotazione/opzionali)”. Se si
usa un altro cavo per batteria auto, potrebbe
svilupparsi del calore, del fumo o l’apparecchio
potrebbe non funzionare in modo corretto.
17
3
Collegare l’alimentatore CA alla
presa EXT BATT/DC IN 4.5 V del
lettore CD e ad una presa a muro
CA, quindi premere x/CHG per
avviare la carica.
Se l’alimentatore CA non corrisponde
alla presa a muro CA, usare l’adattatore
per spina CA.
Il lettore CD avvia la carica delle
batterie.
Gli indicatori nel display del
telecomando s’illuminano in successione
e si illumina anche la spia CHG/HOLD.
Quando le batterie sono completamente
cariche, tutte le indicazioni nel display
del telecomando scompaiono e la spia
CHG/HOLD si spegne.
Se x/CHG viene premuto dopo che la
carica è stata completata, l’indicatore
lampeggia, “Full” appare nel
display e la spia CHG/HOLD lampeggia.
4
Scollegare l’alimentatore CA.
B
Collegamento della fonte di alimentazione
Spia CHG/HOLD
alla presa a muro CA
alla presa EXT
BATT/DC IN 4.5 V
Alimentatore CA
Tasto x/CHG
Collegamento della fonte di alimentazione
È possibile usare le seguenti fonti di
alimentazione:
Batterie ricaricabili
Alimentatore CA (vedere “Riproduzione di
un CD”)
Batterie alcaline LR6 (formato AA)
(portabatterie)
Per maggiori dettagli sulla durata delle
batterie e sul tempo di carica delle batterie
ricaricabili, vedere “Caratteristiche
tecniche”.
Uso delle batterie
ricaricabili
Caricare le batterie ricaricabili prima di
usarle per la prima volta. Con questo lettore
CD è possibile usare solo le seguenti batterie
ricaricabili.
NH-14WM
1
Aprire il coperchio dello
scomparto batterie all’interno del
lettore CD.
2
Inserire due batterie ricaricabili
facendo corrispondere il polo 3 al
diagramma nello scomparto
batterie, quindi richiudere il
coperchio.
(Continua)
Inserire l’estremità del
nastro.
18
Uso delle batterie ricaricabili
Rimozione delle batterie ricaricabili
Tirare il nastro.
Quando caricare le batterie ricaricabili
È possibile controllare la carica rimanente
delle batterie nel display.
Le batterie sono completamente
cariche.
.
.
.
.
Le batterie si stanno scaricando.
.
.
.
Le batterie sono quasi scariche.
Lo batt* Le batterie sono scariche.
* Viene emesso un segnale acustico.
Per mantenere a lungo la capacità di carica
originale, caricare le batterie soltanto quando
sono completamente scariche.
Note
Le barre dell’indicatore mostrano solo
indicativamente la carica rimanente delle batterie.
Ogni barra non indica necessariamente un quarto
della carica della batteria.
In base alle condizioni operative, le barre
dell’indicatore
potrebbero aumentare o
diminuire.
Quando sostituire le batterie
ricaricabili
Se la durata delle batterie si dimezza
sostituirle con batterie ricaricabili nuove.
Nota sulle batterie ricaricabili
Se le batterie sono nuove o se non sono state
utilizzate per un periodo di tempo
prolungato, per caricarle completamente
potrebbe essere necessario caricarle e
scaricarle più volte.
Nota sul trasporto delle batterie
ricaricabili
Per evitare che le batterie si surriscaldino,
utilizzare l’apposita custodia in dotazione. Se
le batterie ricaricabili e oggetti metallici
entrano in contatto, è possibile che si
generino incendi o surriscaldamenti dovuti a
corto circuiti.
Uso delle batterie a
secco
Assicurarsi di usare il portabatterie in
dotazione.
Con questo lettore CD usare solo il seguente
tipo di batterie a secco:
Batterie alcaline LR6 (formato AA)
1
Rimuovere il cappuccio del
portabatterie e inserire due
batterie alcaline LR6 (formato AA)
con i poli 3 nella direzione
indicata nello schema all’esterno
del portabatterie, quindi richiudere
con l’apposito cappuccio.
r
r
r
r
r
19
r
Note sulla fonte di
alimentazione
Quando non si usa il lettore CD scollegare
tutte le fonti di alimentazione.
Alimentatore CA
Usare esclusivamente l’alimentatore CA in
dotazione o l’alimentatore elencato in
Accessori (in dotazione/opzionali)”. Non
usare altri tipi di alimentatori CA onde
evitare problemi di funzionamento.
Polarità dello spinotto
Quando si scollega l’alimentatore CA dalla
presa a muro CA, non tirare mai il cavo ma
afferrare l’alimentatore stesso.
Non toccare l’alimentatore CA con le mani
bagnate.
Batterie ricaricabili e
batterie a secco
Non caricare le batterie a secco.
Non gettare le batterie nel fuoco.
Non trasportare le batterie insieme a
monete o ad altri oggetti metallici. Il
contatto dei terminali positivo o negativo
con oggetti metallici potrebbe sviluppare
calore.
Non usare batterie ricaricabili insieme a
batterie a secco.
Non usare batterie nuove con batterie
vecchie.
Non usare contemporaneamente tipi
diversi di batterie.
Se si prevede di non usare le batterie per
un periodo di tempo prolungato,
rimuoverle dall’apparecchio.
In caso di perdite di elettrolita, asciugare
ogni traccia di deposito dallo scomparto
per le batterie e mettere delle batterie
nuove. Se tracce di deposito entrano in
contatto con la pelle, lavare accuratamente
la parte.
all’ingresso
EXT BATT/
DC IN 4.5 V
Collegamento della fonte di alimentazione
2
Collegare il portabatterie al lettore
CD.
Quando sostituire le batterie
È possibile controllare la carica rimanente
delle batterie nel display.
Le batterie sono cariche.
.
.
.
.
Le batterie si stanno scaricando.
.
.
.
Le batterie sono quasi scariche.
Lo batt* Le batterie sono scariche.
* Viene emesso un segnale acustico.
Quando le batterie sono scariche, sostituirle
entrambe con altre nuove.
Le batterie nel lettore CD e quelle nel
portabatterie si scaricano
contemporaneamente.
Note
Assicurarsi di rimuovere l’alimentatore CA
quando si collega il portabatterie.
Quando si usano batterie ricaricabili e batterie a
secco insieme per estendere la durata
dell’alimentazione, usare batterie ricaricabili con
piena carica e batterie a secco nuove.
r
r
r
r
Con il lato v rivolto
verso il basso.
20
Uso della custodia
È possibile trasportare questo lettore CD e il
portabatterie usando la custodia in dotazione.
Mettere il lettore e il portabatterie nella
custodia come illustrato di seguito.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony D-E990 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per