ZOLL Powerheart G5 Guida utente

Tipo
Guida utente
Cardiac Science® Powerheart® G5
Desbril·lador extern automàtic
®
®
Guia de l’usuari
70-02190-18 B
®
®
GUIA DE L’USUARI
Powerheart® G5
DesfibrillaDor extern
automÀtic
70-02190-18 B
Desbril·lador extern automàtic Powerheart® G570-02190-18 B
ii
La informació d’aquest document és subjecta a canvis sense previ avís.
Els noms i les dades emprats en els exemples són ficticis si no s’indica
el contrari.
Informació sobre la marca comercial
Cardiac Science, el·logotip Shielded Heart, Powerheart, STAR, Intellisense,
Rescue Ready, RescueCoach i RHYTHMx són marques comercials
o marques registrades de ZOLL Medical Corporation. La resta de noms de
productes i empreses són marques comercials o marques registrades de les
respectives empreses.
Copyright © 2023 ZOLL Medical Corporation. Tots els drets reservats.
Patents
Patents en tramitació als EUA i a l’estranger. Consulteu-ne la llista completa
a www.zoll.com/patents.
El resum sobre seguretat i funcionament clínic (SSCP) està disponible a la
base de dades europea sobre productes sanitaris (Eudamed): https://
ec.europa.eu/tools/eudamed.
L’UDI-DI bàsic és (08479460PTB).
Aquesta guia d’usuari (REF 70-02190-18 Rev. B) s’ha publicat el Febrer
de 2023.
0123
ZOLL International Holding B.V.
Newtonweg 18
6662 PV ELST
The Netherlands
ZOLL Medical Corporation
269 Mill Road
Chelmsford, MA USA
01824-4105
®
®
ZOLL International Holding B.V.
Newtonweg 18
6662 PV ELST
The Netherlands
ZOLL International Holding B.V.
Einsteinweg 8A
6662 PW Elst
Netherlands
7002190-18 B Contingut iii
Contingut
Capítol 1: Quant al DEA
Descripció general del DEA ..................................................................................................... 1-1
Parts del DEA .......................................................................................................................... 1-2
El panell de la pantalla ............................................................................................................. 1-3
Pegats de desfibril·lació ............................................................................................................ 1-4
Dispositiu de RCP ................................................................................................................... 1-4
Bateria Intellisense® .................................................................................................................. 1-6
Capítol 2: Passos a seguir per a un rescat
1: Avaluar el pacient ................................................................................................................. 2-2
2: Preparar el pacient ............................................................................................................... 2-2
3: Col·locar els pegats .............................................................................................................. 2-3
4: Analitzar l’ECG ................................................................................................................... 2-4
5: Lliurar una descàrrega .......................................................................................................... 2-5
6: Administrar la RCP ............................................................................................................. 2-6
7: Preparar el DEA per al següent rescat ................................................................................... 2-7
Capítol 3: Seguretat
Indicacions d’ús ....................................................................................................................... 3-2
Descripcions de les alertes de seguretat ..................................................................................... 3-3
Alertes i precaucions ................................................................................................................ 3-4
Símbols i etiquetes ................................................................................................................... 3-8
Capítol 4: Funcions del DEA
Doble idioma ........................................................................................................................... 4-1
Nivells d’indicacions ................................................................................................................ 4-2
Tipus de comportament de la RCP .......................................................................................... 4-3
Historial del dispositiu DEA i enregistrament de les dades del rescat ........................................ 4-3
Programa AED Manager .......................................................................................................... 4-3
Contingut
70-02190-18 BContingut
iv
Capítol 5: Resolució de problemes
Autoavaluacions ....................................................................................................................... 5-2
Resolució de problemes dels indicadors .................................................................................... 5-3
Missatges de manteniment i reparació ...................................................................................... 5-4
Missatges del mode de diagnòstic ............................................................................................. 5-6
Capítol 6: Cura del producte
Manteniment periòdic ............................................................................................................. 6-2
Neteja i cura ............................................................................................................................ 6-4
Servei de reparacions autoritzat ................................................................................................ 6-4
Annex A: Indicacions de veu i de text de RescueCoach™
Annex B: Dades tècniques
Paràmetres del Powerheart G5 .................................................................................................B-2
Pegats de desfibril·lació ............................................................................................................B-7
Bateria Intellisense® (model XBTAED001) ..............................................................................B-8
Annex C: Algorisme d’anàlisi de l’ECG i forma d’ona del rescat
Algorisme d’anàlisi de l’ECG del DEA RHYTHMx® ...............................................................C-2
Protocol de rescat .....................................................................................................................C-2
Forma d’ona bifàsica STAR® ....................................................................................................C-3
Annex D: Compliment de les normes d’emissions electromagnètiques
Guia i declaració del fabricant: emissions electromagnètiques ................................................. D-2
Guia i declaració del fabricant: immunitat electromagnètica ................................................... D-3
Distàncies de separació recomanades entre equips de comunicació per
RF portàtils i mòbils i el DEA .............................................................................................. D-7
Annex E: Compliment de la Directiva de residus d’aparells elèctrics
i electrònics (RAEE)
Instruccions de compliment de la RAEE del fabricant .............................................................E-1
7002190-18 B Contingut v
Annex F: Garantia Limitada
Durada .................................................................................................................................... F-1
Què heu de fer?........................................................................................................................ F-1
Què farem? .............................................................................................................................. F-2
Obligacions i limitacions de garantia ....................................................................................... F-2
Què no cobreix aquesta garantia? ............................................................................................. F-3
Aquesta Garantia Limitada quedarà anul·lada si ....................................................................... F-3
Si s’ha acabat el període de la garantia ...................................................................................... F-4
70-02190-18 BContingut
vi
Desbril·lador extern automàtic Powerheart® G5 70-02190-18 B 1-1
1 Quant al DEA
Contingut
Aquest apartat descriu parts del DEA i les funcions opcionals per als rescats.
Descripció general del DEA
El desfibril·lador extern automàtic (DEA) Powerheart G5 està dissenyat per tractar irregularitats del
ritme cardíac potencialment mortals, com la fibril·lació ventricular, que produeixen una aturada
cardíaca sobtada (ACS).
N’hi ha dos models: totalment automàtic i semiautomàtic. Després d’aplicar els pegats de
desfibril·lació al pacient, el model totalment automàtic avalua el ritme cardíac i, si detecta un ritme
desfibril·lable, administra una descàrrega sense assistència de la persona que fa el rescat. El model
semiautomàtic avalua el ritme cardíac i requereix que la persona que fa el rescat premi el botó de
descàrrega si detecta un ritme desfibril·lable. Tots dos models tenen instruccions de veu i de text
que guien la persona que fa el rescat durant tot el procés de desfibril·lació.
Nota: No totes les conguracions que es descriuen en aquest document estan disponibles a tot
arreu.
Descripció general del DEA 1-1
Parts del DEA 1-2
El panell de la pantalla 1-3
Pegats de desbril·lació 1-4
Dispositiu de RCP 1-4
Bateria Intellisense® 1-6
Desbril·lador extern automàtic Powerheart® G570-02190-18 B
1-2
Parts del DEA
R
E
A
D
Y
R
E
S
C
U
E
R
E
A
D
Y
R
E
S
C
U
E
El DEA està a punt per al rescat.
La tecnologia Rescue Ready
comprova que el DEA, la bateria
i els pegats estiguin a punt per
efectuar un rescat.
El DEA no està a punt per al
rescat.
Suports per als
paquets de pegats
Altaveu
Presa de corrent dels
pegats/port USB
Pantalla (detalls
a la pàgina següent)
Tanca (premeu-la
per obrir)
Finestra de caducitat dels pegats
Tapa
Compartiment de la bateria (a la part inferior)
Indicador d’estat Rescue Ready®
Quant al DEA
Desbril·lador extern automàtic Powerheart® G5 70-02190-18 B 1-3
XOCS
ARA ÉS SEGUR
100:00
TOCAR EL PACIENT
Pantalla d’informació
Nombre de
descàrregues fetes
Cronòmetre del rescat
Indicacions del rescat
i temporitzador per
a la RCP
El panell de la pantalla
Botons de funció
Premeu-los per entrar al mode de
diagnòstic o per canviar l’idioma
de les indicacions.
Indicador d’estat de la bateria
Smartgauge™
Els LED verds mostren la capacitat
de la bateria. Amb l’ús, els LED es
van apagant a mesura que
disminueix aquesta capacitat.
Quan s’apaguin els LED verds
i s’encenguin els LED vermells,
canvieu la bateria.
Indicador dels pegats de desbril·lació
S’encén quan els pegats estan:
mal connectats al DEA
freds, secs o malmesos
desenganxats del pacient durant
un rescat
Indicador de manteniment
S’encén quan el DEA detecta que
cal una operació de manteniment
o reparació.
Botó de descàrrega
(només en els models
semiautomàtics)
S’encén en vermell quan el
DEA està a punt per fer una
descàrrega de
desbril·lació.
Premeu-lo per administrar
el tractament al pacient.
El panell de la pantalla
Desbril·lador extern automàtic Powerheart® G570-02190-18 B
1-4
Pegats de desbril·lació
El DEA es distribueix amb pegats de desfibril·lació instal·lats. Els pegats es guarden en un paquet
segellat, a punt per ser utilitzats. Els pegats són autoadhesius i estan units a un cable i connector que
transmeten l’energia elèctrica i l’ECG. Els pegats són d’un sol ús. Elimineu-los després d’utilitzarlos
en un rescat.
Els pegats tenen una vida útil·limitada i no s’han de fer servir passada la data de caducitat.
Mantingueu sempre un parell de pegats nous i sense obrir connectats al DEA.
El DEA pot identificar el tipus de pegat i la data de caducitat. El DEA és compatible amb els tipus
de pegats següents:
Pegats de desfibril·lació XELAED001
Pegats de desfibril·lació amb dispositiu de RCP XELAED002
Pegats de desfibril·lació pediàtrics XELAED003
Si el pacient té 8 anys o menys o pesa 25 kg o menys, feu servir el DEA amb els pegats de
desfibril·lació pediàtrics, si en teniu. Consulteu les instruccions d’ús que acompanyen els pegats
pediàtrics per connectar-los en substitució dels pegats que ja hi ha instal·lats.
NO endarreriu la teràpia per determinar l’edat o el pes exactes del pacient.
Poseu-vos en contacte amb el Servei d’Atenció al Client de Cardiac Science per demanar pegats
de recanvi.
Important: Els pegats per a infants no s’han de deixar preconnectats al DEA. Seguiu les instruccions
d’ús que acompanyen els pegats pediàtrics. Llegiu Alertes i precaucions a la pàgina 3-4 per obtenir
informació important de seguretat.
Dispositiu de RCP
El dispositiu de RCP té aproximadament la mida del palmell d’una mà. La seva
superfície antilliscant i la seva forma transfereixen les compressions de la
persona que fa el rescat al pit del pacient. El dispositiu de RCP (inclòs amb els
pegats opcionals de desfibril·lació per a adults amb dispositiu de RCP) mesura
la profunditat i la velocitat de les compressions del pit. El DEA fa servir aquesta
informació per ajudar a obtenir una velocitat i profunditat de compressió
adients durant la RCP.
Quant al DEA
Desbril·lador extern automàtic Powerheart® G5 70-02190-18 B 1-5
Nota: L’ús del dispositiu de RCP és opcional.
Si no feu ús del dispositiu de RCP, col·loqueu-lo en una superfície propera al pacient. NO intenteu
desenganxar el dispositiu del seu cable.
Poseu-vos en contacte amb el Servei d’Atenció al Client de Cardiac Science per encarregar els
pegats de desfibril·lació per a adults amb dispositiu de RCP.
Desbril·lador extern automàtic Powerheart® G570-02190-18 B
1-6
Aixequeu-la Introduïu la nova
Assegureu-vos que Rescue Ready sigui verd
Premeu avall ns a sentir un clic
Nota: Assegureu-vos que la bateria es trobi a temperatura ambient abans d’introduir-la al DEA.
Bateria Intellisense®
La bateria Intellisense (model XBTAED001) emmagatzema
automàticament l’historial de la seva vida operativa. Es pot revisar
l’historial de la bateria amb el programa AED Manager.
Important: Llegiu Alertes i precaucions a la pàgina 3-4 per obtenir
informació important de seguretat.
Com canviar la bateria:
Premeu la pestanya
1 2 3
54
Quant al DEA
Desbril·lador extern automàtic Powerheart® G5 70-02190-18 B 2-1
2 Passos a seguir per a un rescat
Aquests són els passos generals a l’hora de fer un rescat:
1: Avaluar el pacient (pàgina 2-2)
2: Preparar el pacient (pàgina 2-2)
3: Col·locar els pegats de desbril·lació (pàgina 2-3)
4: Analitzar l’ECG del pacient (pàgina 2-4)
5: Administrar una descàrrega de desbril·lació
(pàgina 2-5)
6: Administrar la RCP (pàgina 2-6)
7: Preparar el DEA per al següent rescat (pàgina 2-7)
Desbril·lador extern automàtic Powerheart® G570-02190-18 B
2-2
1: Avaluar el pacient
Determineu si el
pacient té més de
8 anys d’edat o pesa
més de 25 kg i si:
No respon
I no respira
(o no respira
normalment)
NO endarreriu la teràpia per determinar
l’edat o el pes exactes del pacient.
TRUQUEU AL SERVEI D’EMERGÈNCIES
MÈDIQUES!
Nota: Si el pacient té 8 anys o menys o pesa
25 kg o menys, feu servir el DEA amb els pegats
de desbril·lació pediàtrics, si en teniu. Consulteu
les instruccions d’ús que acompanyen els pegats
pediàtrics per connectar-los en substitució dels
pegats per a adults.
2: Preparar el pacient
1. Col·loqueu el
DEA al costat del
pacient.
Nota: L’ús normal
del DEA és en
posició horitzontal.
2. Obriu la tapa del
DEA.
3. Retireu la roba del pit del pacient.
4. Assegureu-vos que la pell del pacient
estigui neta i seca.
5. Eixugueu el pit del pacient i afaiteu
l’excés de pèl, si cal.
Quant al DEA
Desbril·lador extern automàtic Powerheart® G5 70-02190-18 B 2-3
Quan el DEA
indica... Feu això...
“Obriu el paquet
blanc per la línia de
punts i retireu els
pegats.
1. Amb els pegats connectats
al DEA, obriu el paquet.
2. Retireu els pegats del paquet.
Podeu deixar el paquet unit als
cables del pegat.
“Separeu
completament un
dels pegats blancs del
plàstic blau.
3. Amb una estirada ferma i
continuada, separeu un pegat
del protector de plàstic blau.
Podeu fer servir qualsevol dels
dos pegats.
“Col·loqueu el pegat
sense el plàstic blau
sobre el pit nu del
pacient amb fermesa,
tal com es mostra a la
imatge dels pegats.
4. Col·loqueu el pegat a qualsevol
dels dos llocs sobre el pit.
“Separeu el plàstic
blau del segon pegat.
Col·loqueu el segon
pegat sobre l’altre lloc
amb fermesa, tal com
es mostra a la imatge
dels pegats.
5. Separeu el plàstic blau del
segon pegat.
6. Col·loqueu el pegat a l’altre lloc
sobre el pit.
Nota: Els pegats de desbril·lació estàndards de
Cardiac Science no estan polaritzats i es poden col·locar
en qualsevol de les dues posicions, tal com es mostra al
paquet dels pegats. El paquet es pot deixar unit als
cables dels pegats de desbril·lació.
3
4
5
6
3: Col·locar els pegats
1-2
Col·locar els pegats
Desbril·lador extern automàtic Powerheart® G570-02190-18 B
2-4
Quan el DEA indica... Feu això...
“No toqueu el pacient! Analitzant el
ritme cardíac. Espereu, si us plau.
El DEA comença a analitzar el ritme
cardíac del pacient.
1. No toqueu el pacient.
2. Espereu la següent
indicació.
Durant la fase d’anàlisi, podeu sentir una o més d’aquestes indicacions:
Si el DEA indica...
Aquest és el
problema... Feu això...
“Obriu la tapa per
continuar el rescat.
La tapa del DEA està
tancada.
Assegureu-vos que la tapa estigui totalment
oberta.
“Premeu els pegats amb
fermesa al pit nu del
pacient.
Els pegats no estan ben
col·locats o estan
desenganxats.
Assegureu-vos que els pegats estiguin ben
col·locats sobre la pell neta i seca.
Assegureu-vos que el
connector dels pegats està
connectat al DEA.
Els pegats estan
desconnectats del DEA.
Assegureu-vos que el connector estigui
connectat correctament al DEA.
Anàlisi interrompuda.
No moveu el pacient.
El DEA reinicia l’anàlisi.
El pacient s’està movent
massa o hi ha aparells
amb una forta emissió
electromagnètica a prop
(a menys de 2 metres).
Retireu els dispositius electrònics o atureu
el moviment excessiu.
4: Analitzar l’ECG
Quant al DEA
Desbril·lador extern automàtic Powerheart® G5 70-02190-18 B 2-5
n el DEA indica... Feu això...
“Descàrrega recomanada.
No toqueu el pacient!”
Assegureu-vos que ningú
estigui tocant el pacient.
Model automàtic:
“La descàrrega es farà en 3, 2, 1.
El DEA fa la descàrrega de
desbril·lació automàticament.
Model semiautomàtic:
Quan el DEA està preparat per
administrar una descàrrega de
desbril·lació, el botó de
Descàrrega parpelleja.
“Premeu el botó intermitent per fer
una descàrrega.
Model automàtic:
Assegureu-vos que ningú
estigui tocant el pacient.
Model semiautomàtic:
Premeu el botó de
Descàrrega.
Si no premeu el botó de
Descàrrega en 30 segons des
del moment que sentiu la
indicació, el DEA desactiva la
càrrega i us indica que inicieu
la RCP.
Un cop el DEA ha fet la descàrrega
de desbril·lació:
“Descàrrega realitzada
Espereu la següent indicació.
Ara és segur tocar el pacient.
Feu RCP segons les instruccions.
Inicieu la RCP.
Quan el DEA està carregat, continua analitzant el ritme cardíac del pacient. Si el ritme canvia i ja
no cal cap descàrrega, el DEA indica: “Ritme canviat. Descàrrega cancel·lada.
5: Lliurar una descàrrega
Lliurar una descàrrega
Desbril·lador extern automàtic Powerheart® G570-02190-18 B
2-6
Quan el DEA indica... Feu això...
“Si cal, feu RCP segons les
instruccions.
Administreu la RCP segons les
indicacions.
Seguiu el temporitzador que
apareix a la pantalla de text.
Important: Si el DEA no funciona com està previst, és preferible
que administreu la RCP sense l’ajuda del DEA abans que
endarreriu l’administració de la RCP.
Un cop acaba el temps de la RCP, el DEA torna al mode d’anàlisi de l’ECG (consulteu 4:
Analitzar l’ECG a la pàgina 2-4).
Si el pacient està conscient i respira normalment, deixeu els pegats al pit del pacient i connectats
al DEA. Procureu que el pacient estigui tan còmode com sigui possible i espereu que arribi el
personal del Servei d’Emergències Mèdiques (SEM).
Nota: Si el DEA no ofereix l’orientació de RCP prevista, la persona que fa el rescat haurà de fer la RCP
segons convingui.
6: Administrar la RCP
Quan el DEA ha fet una descàrrega o detecta un ritme no
desfibril·lable, entra en mode RCP.
Quant al DEA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

ZOLL Powerheart G5 Guida utente

Tipo
Guida utente

in altre lingue