SEBSON SDL_FLEXIBLE_2W_V2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
SDL_FLEXIBLE_2W_V2
1:
2:
3:
2
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke SEBSON entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme lesen
Sie die Anleitung gründlich durch und bewahren Sie diese zum Nachschlagen auf! Ein langer und störungsfreier
Betrieb kann nur gewährleistet werden, wenn die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist. Vor
der Inbetriebnahme prüfen Sie das Produkt auf äußerliche Schäden. Bei sichtbaren äußerlichen Beschädigungen
wird von der Inbetriebnahme dringend abgeraten! Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Produkts sämtliche
Verpackungsmaterialien und prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit!
Bestimmungsgemäßer Verwendungszweck:
Diese Steckdosenleuchte der Marke SEBSON lässt sich an jeder gängigen Steckdose betreiben. Durch den
flexiblen Leuchtenkopf lässt sich der Lichtstrahl beliebig ausrichten.
Lieferumfang:
1 Steckdosenleuchte
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Gefahr: Bei Beschädigung oder Kontakt mit Nässe schalten Sie das Produkt umgehend spannungsfrei und stellen
Sie sicher, dass ein Wiedereinschalten nicht mehr möglich ist!
Achtung Erstickungsgefahr: Halten Sie dieses Produkt von Kindern und Tieren fern! Der Inhalt der
Verpackung enthält Kleinteile, die verschluckt werden können!
Achtung: Zur Vermeidung von Brand- oder Augenschäden, richten Sie den Lichtstrahl der Leuchte niemals direkt
auf Personen oder Tiere und vermeiden Sie es direkt in die Lichtquelle zu schauen!
Ein Austausch des verbauten Leuchtmittels in der Leuchte ist nicht möglich!
Betreiben Sie dieses Produkt an einer den Angaben entsprechenden Steckdose (230V AC 50Hz).
Der Umbau dieses Produkts ist nicht erlaubt! Durch einen Umbau ist die einwandfreie sowie gefahrlose
Funktion des Geräts nicht mehr gewährleistet! Außerdem erlischt dadurch der Gewährleistungsanspruch!
Schließen Sie keinen Dimmer an, denn damit können Sie die Leuchte beschädigen!
Decken Sie die Leuchte nicht mit wärmedämmenden Materialien ab! In Folge einer starken
Hitzeentwicklung können die LEDs beschädigt werden!
Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Produkts, durch die Verletzungen oder Schäden hervorgerufen
werden, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung!
Eine andere Verwendung als beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen. Damit sind
Gefahren, wie z.B. elektrischer Schlag, Kurzschluss, Brand, etc. verbunden.
Änderungen am Produkt, der Verpackung oder der Bedienungsanleitung sowie Druckfehlern behalten wir
uns vor.
Schützen Sie das Produkt vor äußeren Beschädigungen, starker Verschmutzung, Feuchtigkeit und starker
Erwärmung!
Damit der Gewährleistungsanspruch nicht erlischt, verwenden Sie nur die mitgelieferten Einzelteile.
Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden und nur unter Verwendung von
Originalersatzteilen!
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
3
Funktion des Drehschalters (Abb.3):
ON: Schalter mit dem Uhrzeigersinn drehen
OFF: Schalter entgegen dem Uhrzeigersinn drehen bis ein Klickgeräusch ertönt
Helligkeit variieren: Drehschalter entgegen oder mit dem Uhrzeigersinn drehen
Technische Daten:
Betriebsspannung:
Leistung:
Nennlichtstrom:
Farbtemperatur:
Schutzart:
Schutzklasse:
Bemessungs- / Nennlebensdauer:
Schaltzyklen:
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
Entsorgungshinweis:
Dieses Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Da Altgeräte wertvolle recyclingfähige Materialien
enthalten, sollten sie einer Verwertung zugeführt werden, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte bringen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer zu
einer Annahmestelle für Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Bitte erfragen Sie diese Stellen bei
Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder bei Ihrem Händler.
Reinigung:
Achtung: Nehmen Sie das Produkt vor der Reinigung vom Stromnetz, indem Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen! Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Tuch. Um das Produkt nicht zu beschädigen,
vermeiden Sie unbedingt, dass Wasser in das Gehäuse eindringt! Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem
Wasser! Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
CE Konformitätserklärung:
Dieses Produkt ist nach den unten aufgelisteten Richtlinien hergestellt worden:
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
SEBSON
Sebastian Sonntag
Gernotstr.17
44319 Dortmund
Germany
UST-IDNr.: DE246981805
WEEE-Reg.-Nr.: DE 78960174
4
Manual
Thank you for choosing a product of SEBSON. Read the instructions carefully and keep them for looking up before
start-up this product. A long and failure-free operation can only be guaranteed if the installation and start-up is done
properly. Before starting up this product, please check for external damage. In case of visible external damage we
immediately dis-advise the start-up of this product! Please remove all packaging material of this product before the
first start-up an and check the content for completeness!
Intended use:
This socket light of the brand SEBSON can be operated at any standard socket. Due to the flexible light head, the
light beam can be aligned as desired.
Scope of delivery:
1 Socket lamp
General safety information:
Danger: In case of damages or contact with water turn off this product immediately without tension and make sure
that a restart is no longer possible!
Danger of suffocation: Keep this product away from children and animals! The packaging contains small parts
that can be swallowed!
Caution: Set up the light beam of the light never directly at people or animals to prevent fire damage or eyes
damage and avoid looking directly into the light source!
An exchange of the built-in luminous in the light is not possible!
Operate this product at a suitable power outlet (230V AC 50Hz).
The remodeling of this product is not allowed! The proper and safe functioning of the device can no longer
be guaranteed if it is modified! In addition, this will invalidate the warranty claim!
Do not connect a dimmer as this may cause a damage to the lamp. As a result of a strong heat
development the LED can be damaged!
Do not cover the light with heat insulating materials! As a result of a strong heat development the LED can
be damaged!
The manufacture does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of
this product!
Any other use than the description may result in damage to the product. So the dangers are such as
electric shock, short circuit, fire etc.
We reserve the right to make changes to the product, the packaging or the operating instructions as well as
printing errors.
Protect the product from external damage, heavy dirt, moisture and excessive heat!
In order that the warranty claim does not expire please use only the supplied items. Repairs may only be
done by an expert and only by using original spare parts!
In commercial institutions, the accident prevention regulations of the professional trade association for
electrical equipment and facilities must be adhered to.
Function of the rotary switch (Fig.3):
ON: Turn the switch clockwise
OFF: Turn the switch counterclockwise until you hear a click
Brightness vary: Turn the rotary switch counterclockwise or clockwise.
5
Technical Data:
Operating voltage:
Nominal wattage:
Nominal luminous flux:
Rated color temperature:
Electrical protection:
Protection class:
Nominal- / rated lamp life time:
Switching cycles:
This product contains a light source of energy efficiency class G.
Disposal note:
This product may not be disposed of with household waste. At the end of its useful life, the product must be
returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please ask your local
municipality for the point of acceptance! As the devices contain valuable recyclable materials, they should be sent
for recycling, in order not to harm the environment or human health from uncontrolled waste disposal.
Cleaning:
Danger : Before cleaning, disconnect the product from the power supply by pulling the power plug out of the
socket! Use a slightly moistened cloth for cleaning. In order not to damage the product, it is essential to avoid water
penetrating into the housing! Never clean the device under running water! Do not use solvent-containing cleaner for
cleaning. Do not use solvent-containing cleaner for cleaning!
CE Declaration of Conformity:
This product has been prepared according to the listed below guidelines:
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
SEBSON
Sebastian Sonntag
Gernotstr.17
44319 Dortmund
Germany
VAT-Nr.: GB179436663
WEEE-Reg.-ID.: 500617
Mode d'emploi
Merci d'avoir fait l'acquisition d'un produit de la marque SEBSON. Avant la mise en service, lisez attentivement ce
mode d'emploi et conservez-le pour toute consultation ultérieure ! Un fonctionnement de longue durée et sans
défaillance ne peut être assuré que si l'installation et la mise en service sont effectuées en bonne et due forme.
Contrôlez la présence de dommages extérieurs sur le produit avant sa mise en service ! En cas de dommages
6
extérieures visibles, la mise en service est fortement déconseillée ! Avant la mise en service, retirez tous les
matériaux d'emballage et contrôlez le contenu quant à son intégralité !
Objectif d'utilisation conforme :
Cette lampe prise de la marque SEBSON fonctionne sur chaque prise électrique usuelle. La tête de lampe flexible
permet d'orienter à votre guise le rayon lumineux.
Livraison:
1 Lampe prise
Consignes générales de sécurité:
Danger: En cas de dommage ou de contact avec l'humidité, mettez immédiatement le produit hors tension et
assurez-vous qu'une remise sous tension n'est pas possible!
Attention : risque d'asphyxie : Gardez ce produit hors de portée des enfants et des animaux ! Le contenu de
cet emballage contient des petites pièces pouvant être avalées !
Attention: Pour éviter tout dégât d'incendie ou toute blessure aux yeux, ne jamais orienter le faisceau lumineux
directement vers des personnes ou des animaux et évitez de regarder directement la source de lumière!
C´est impossible de remplacer l´ampoule de la lampe!
Utilisez le produit dans une prise électrique conforme aux données (230V AC 50Hz).
La conversion du produit est interdite. À la suite d'une modification, un fonctionnement optimal et sans danger
de l'appareil ne peut plus être garanti ! En outre, toute exigence de garantie est annulée !
Ne pas raccorder de variateur de lumière car il pourrait endommager le produit!
Couvrir la lampe s'il vous plaît jamais avec des matériaux isolants à partir! Suite à un dégagement de
chaleur excessif, les LED peuvent être endommagées !
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'usage non professionnel de ce produit pouvant provoquer
des blessures ou des dommages.
Une autre utilisation que celle décrite peut entraîner une détérioration du produit. Des dangers, tels qu'un
choc électrique, un court-circuit, un incendie etc. y sont liés.
Sous réserve de modification du produit, de l'emballage ou du mode d'emploi ainsi que de la présence de
fautes d'impression.
Protégez le produit des détériorations externes, des salissures extrêmes, de l'humidité et d'un fort
échauffement !
Pour éviter l'extinction de la garantie, utilisez uniquement les pièces détachées contenues dans la livraison.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un professionnel et seulement en utilisant les
pièces détachées originales!
Dans des établissements commerciaux, les prescriptions relatives à la prévention des accidents de
l'association allemande des caisses de prévoyance des accidents pour les installations électriques et les
moyens d'exploitation doivent être respectées.
Fonction du commutateur rotatif (Fig.3):
ON: Tournez le commutateur dans le sens des aiguilles d'une montre
OFF: Tournez le commutateur dans le sens antihoraire jusqu'à ce que vous entendiez un clic
La luminosité varie: Tournez le commutateur rotatif dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ou dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Données techniques:
Alimentation:
7
Puissance nominale:
Flux lumineux nominal:
Température de couleur nominale:
Protecion électrique:
Classe de protection:
Durée de vie/ Nominal:
Cycles de commutation:
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Informations sur l'élimination:
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
Nettoyage:
Danger : Avant de nettoyer le produit, le débrancher du courant secteur en retirant sa fiche de la prise électrique !
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon légèrement humidifié. Pour ne pas endommager le produit, évitez
absolument d'infiltrer de l'eau à l'intérieur de son boîtier ! Ne jamais nettoyer l'appareil à l'eau courante! Veuillez
n’utiliser aucun produit nettoyant contenant des solvants!
CE Déclaration de Conformité:
Le produit a été fabriqué en respectant les directives suivantes:
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
SEBSON
Sebastian Sonntag
Gernotstr.17
44319 Dortmund
Germany
TVA-No.: FR95821175288
Instrucciones de manejo
Muchas gracias por haber elegido un producto de la marca SEBSON. Antes de la puesta en marcha, por favor, lea
el manual detenidamente y guárdelo como referencia. Únicamente se puede garantizar un funcionamiento duradero
y correcto si la instalación y la puesta en marcha se han realizado correctamente. Antes de poner en marcha el
producto, compruebe que no presente daños externos. ¡En caso de daños externos visibles, desaconsejamos
totalmente su puesta en marcha! Antes de usar el producto, retire todo el material de embalaje y compruebe que el
contenido esté completo.
Uso previsto:
8
Esta lámpara para enchufe de la marca SEBSON se puede instalar en cualquier toma de corriente habitual. Gracias
al cabezal flexible de la luminaria, el haz de luz se puede dirigir hacia donde quiera.
Suministrado:
1 Lámpara de enchufe
Indicaciones generales de seguridad´:
Peligro:¡¡En caso de daños o contacto con agua, desconecte la lámpara inmediatamente y asegúrese que no es
posible una reconexión!¡
Atención, peligro de asfixia!: ¡Mantenga este producto fuera del alcance de los niños y los animales! El paquete
contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas!
Precaución: Para evitar incendios o daños en los ojos, nunca dirija el haz de luz de la luz directamente a
personas o animales y evite que éstos miren directamente a la fuente de luz.
La sustitución de bombillas no es posible!
Conecte este producto a una toma con las características requeridas (230V AC 50Hz).
No está permitido la conversión del producto. ¡No se puede garantizar el funcionamiento correcto y seguro
del dispositivo si se realizan modificaciones en el mismo! ¡Esto también anula el derecho a la garantía!!
No conecte ningún dimmer, ya que esto podría dañar el producto! ¡Nunca cubra las lámparas con
materiales aislantes! ¡Un sobrecalentamiento excesivo puede dañar los ledes!
¡En caso de uso inapropiado de este producto, que causara lesiones o daños, el fabricante no asume
ninguna responsabilidad!
Un uso diferente al descrito puede producir daños en el producto. Esto puede conllevar peligros tales como
descarga eléctrica, cortocircuito, incendio, etc.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el producto, en el embalaje o en las instrucciones
de uso, así como a corregir errores de impresión.
¡Proteja el producto de daños externos, la suciedad, la humedad y el calor excesivo!
Para que no expire la garantía, utilice únicamente los elementos suministrados. ¡Las reparaciones sólo
deben ser realizadas por un especialista y sólo con piezas de repuesto originales!
En establecimientos comerciales se deben observar las normas de prevención de accidentes de las
asociaciones profesionales para materiales y equipos eléctricos.
Función del interruptor giratorio (Fig.3):
ON: Gire el interruptor hacia la derecha
OFF: Gire el interruptor hacia la izquierda hasta que escuche un clic
La luminosité varie: Gire el interruptor giratorio en el sentido contrario a las agujas del reloj o en el sentido de las
agujas del reloj.
Especificaciones técnicas:
Voltaje nominal:
Potencia nominal:
Flujo luminoso luminal:
Temperatura de color:
Protección electrica:
Clase de protección:
Nominal - / rated vida esperada:
Ciclos de conmutación:
9
Este producto contiene una fuente de iluminación de la clase de eficiencia energética G.
Información de eliminación:
Este producto no debe desecharse con la basura doméstica. Dado que los dispositivos contienen materiales
reciclables valiosos, deben ser enviados al reciclado, a fin de no dañar el medio ambiente o la salud humana con
una eliminación incontrolada de residuos. Lleve este producto al final de su vida útil a un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Averigüe estos sitios consultando a su autoridad municipal local, al
servicio de recogida de residuos de su localidad o a su distribuidor.l’environnement.
Limpieza:
Peligro: Desconecte el producto de la corriente extrayendo el enchufe de la toma antes de limpiarlo. Utilice un
paño ligeramente humedecido para limpiar el producto. ¡Para no dañar el producto, evite a toda costa que entre
agua en la carcasa! ¡Bajo ningún concepto limpie el aparato bajo agua corriente! No utilice para la limpieza ningún
producto que contenga disolventes!
Declaración de conformidad CE:
El producto se ha preparado de conformidad con las directivas siguientes:
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
SEBSON
Sebastian Sonntag
Gernotstr.17
44319 Dortmund
Germany
IVA-No.: ESY4306459E
RII-AEE register number: 7012
Istruzioni per l'uso
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto SEBSON. Prima della messa in funzione leggere attentamente le
istruzioni per l’uso e conservarle per una consultazione futura. Un esercizio a lungo termine e privo di disfunzioni
sarà garantito solo se l’installazione e la messa in funzione verranno eseguite in modo corretto. Prima di mettere il
funzione il prodotto, controllare che non presenti danneggiamenti esterni. Qualora presentasse danneggiamenti
visibili si sconsiglia tassativamente di metterlo in funzione. Prima della messa in funzione, rimuovere tutto il
materiale di imballaggio e accertarsi che la fornitura sia completa.
Utilizzo secondo la destinazione d’uso:
Questa lampada da presa della marca SEBSON può essere azionata in corrispondenza di ogni presa di uso comune.
Attraverso la testa flessibile della lampada è possibile orientare a proprio piacimento il raggio di luce.
Volume di fornitura:
1 Lampada da presa
10
Istruzioni generali di sicurezza:
Pericolo: In caso di danneggiamento o di contatto con acqua, togliere immediatamente la tensione al prodotto e
assicurarsi che non possia riattivarsi!
Attenzione pericolo di soffocamento: Tenere questo prodotto lontano da bambini e animali. Il contenuto della
confezione contiene piccoli componenti che possono essere ingoiati!
Precaución: Per evitare incendi o danni agli occhi, non dirigere mai il raggio luminoso direttamente verso persone
o animali, ed evitare di guardare direttamente la sorgente di luce.
Non è consentito scambiare la lampadina incorporata nella luce!
Inserire questo prodotto in una presa corrispondente alle indicazioni (230V AC 50Hz).
Non è consentito rimodellare questo prodotto! La funzionalità ineccepibile e sicura del dispositivo non sarà
più garantita qualora esso venisse modificato. Inoltre, il diritto di garanzia decadrà di conseguenza.
Di non collegare un dimmer, perché questo potrebbe danneggiare il prodotto!
Non coprire mai le luci con materiali termoisolanti! In seguito allo sviluppo di calore intenso, i LED
potrebbero danneggiarsi!
Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio del prodotto che provochi lesioni
o danni!
Un uso diferente al descrito puede producir daños en el producto. Esto puede conllevar peligros tales como
descarga eléctrica, cortocircuito, incendio, etc.
Il telaio da incasso esclusivamente in ambienti interni. Questo prodotto non è adatto all'uso in ambienti
esterni.
Ci riserviamo ogni modifica del prodotto, dell’imballaggio, delle istruzioni per l’uso o di errori di stampa.
Questi telai d’incasso possono essere utilizzati sia con lampadine a LED, sia con lampadine alogene.
Osservare quindi i dati contenuti nelle “specifiche tecniche”.
Proteggere il prodotto da danneggiamenti esterni, da sporco ostinato, da umidità e forte riscaldamento.
Asegúrese de que desde el inicio el producto esté protegido contra suciedad, humedad y calor excesivos!
Para que no expire la garantía, utilice únicamente los elementos suministrados. ¡Las reparaciones sólo
deben ser realizadas por un especialista y sólo con piezas de repuesto originales!
En establecimientos comerciales se deben observar las normas de prevención de accidentes de las
asociaciones profesionales para materiales y equipos eléctricos.
Funzione del commutatore rotante (Fig.3):
ON: Girare l'interruttore in senso orario
OFF: Girare l'interruttore in senso antiorario finché non si sente un clic
La luminosità varia: Ruotare l'interruttore rotante in senso antiorario o orario.
Dati tecnici:
Tensione di esercizio:
Potenza nominale:
Flusso luminoso nominale:
Temperatura di colore nominale:
Protezione elettrica:
Classe di protezione:
Durata nominale della lampadina:
Ciclos de encendido:
Questo prodotto contiene una fonte luminosa appartenente alla classe di efficienza energetica G.
11
Informazioni di smaltimento:
Questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Poiché i dispositivi contengono materiali riciclabili
pregiati, dovrebbero essere inviati al riciclaggio, al fine di non danneggiare l'ambiente o la salute dell'uomo con uno
smaltimento incontrollato dei rifiuti. Una volta divenuto inutilizzabile, si prega di portare il prodotto ad un punto di
raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Verificare l'ubicazione di tali siti presso gli
uffici amministrativi locali, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il rivenditore.
Pulizia:
Pericolo: Prima di pulire il prodotto, scollegarlo dalla rete elettrica staccando la spina dalla presa di corrente!
Per la pulizia utilizzare un panno leggermente inumidito! Per non danneggiare il prodotto, evitare tassativamente la
penetrazione di acqua all’interno dell’alloggiamento! Non lavare l’apparecchio sotto all’acqua corrente! Non
utilizzare per la pulizia detergenti contenenti solvente.
Dichiarazione di conformità CE:
Questo prodotto è stato preparato secondo le seguenti direttive:
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
SEBSON
Sebastian Sonntag
Gernotstr.17
44319 Dortmund
Germany
IVA-No.: IT00171519994
Eco-contributo RAEE assolto nº: IT19060000011454
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van het merk SEBSON hebt gekozen. Lees voor de ingebruikname de
instructies grondig door en bewaar deze voor latere raadpleging! Een lange en probleemloze werking kan alleen
worden gegarandeerd als de installatie en de ingebruikname naar behoren zijn uitgevoerd. Controleer dit product
voor de ingebruikname op uitwendige beschadigingen. Bij zichtbare uitwendige beschadigingen wordt sterk
afgeraden om het product in bedrijf te nemen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voordat u het product in bedrijf
neemt en controleer de inhoud op volledigheid!
Doelmatig gebruik:
Deze stopcontactlamp van het merk SEBSON kan op elk gangbaar stopcontact worden aangesloten. Dankzij de
flexibele lampenkap kan de lichtstraal alle kanten op worden gericht.
Levering_omvat:
1 Stopcontactlamp
12
Algemene veiligheidsinstructies:
Gevaar: Schakel het product in geval van schade of contact met vloeistof onmiddellijk uit en zorg ervoor dat het
niet meer kan worden ingeschakeld!
Let op - verstikkingsgevaar: Houd dit product uit de buurt van kinderen en dieren! De inhoud van de verpakking
bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen worden ingeslikt!
Pas op: Richt de lichtstraal van de lamp nooit rechtstreeks op personen of dieren en vermijd het om direct in de
lichtbron te kijken om brandwonden of oogletsel te vermijden!
Het vervangen van het ingebouwde verlichtingsmiddel in de lamp is niet mogelijk!
Gebruik dit product in een stopcontact dat overeenkomt met de specificaties (230V AC 50Hz).
Het ombouwen van dit product is niet toegestaan. Door een ombouw is het onberispelijk en veilig functioneren
van het apparaat niet meer gewaarborgd! Bovendien vervalt daardoor de aanspraak op garantie!
Sluit geen dimmer aan, want dit kan de lamp beschadigen!
Dek de lamp nooit met warmte-isolerende materialen af! Als gevolg van een grote hitte-ontwikkeling
zouden de leds beschadigd kunnen worden!
Bij oneigenlijk gebruik van dit product waardoor letsel of schade wordt veroorzaakt, is de fabrikant niet
verantwoordelijk!
Een ander gebruik dan beschreven kan schade aan het product veroorzaken. Dit brengt gevaren met zich
mee zoals een elektrische schok, kortsluiting, brand, enz.
Wijzigingen aan het product, de verpakking of de gebruiksaanwijzing evenals drukfouten voorbehouden.
Bescherm het product tegen uitwendige beschadigingen, sterke vervuiling, vocht en sterke opwarming!
Gebruik alleen de meegeleverde onderdelen zodat de aanspraak op garantieverlening niet vervalt.
Reparaties mogen alleen door een vakman worden uitgevoerd en alleen met gebruikmaking van originele
reserveonderdelen!
In commerciële omgevingen moeten de ARBO-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking
tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen worden nageleefd.
Functie van de draaiknop (Fig.3):
ON: Schakelaar rechtsom draaien
OFF: Schakelaar linksom draaien totdat er een klik te horen is
Lichtsterkte variëren: Draaiknop linksom of rechtsom draaien
Technische gegevens:
Bedrijfsspanning:
Vermogen:
Nominale lichtstroom:
Kleurtemperatuur:
Beschermingstype:
Beschermingsklasse:
Nominale levensduur:
Schakelcycli:
Dit product bevat een lichtbron met energie-efficientiëklasse G.
13
Verwijderingsinformatie:
Dit product mag niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid. Aangezien afgedankte apparaten waardevolle
recyclebare materialen bevatten, moeten ze worden gerecycled om het milieu resp. de menselijke gezondheid niet
te schaden door ongecontroleerde verwijdering van afval. Breng dit product aan het einde van zijn levensduur naar
een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Vraag na bij uw gemeente, de
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of uw verkoper waar u deze inzamelpunten kunt vinden.
Reiniging:
Gevaar: Maak het product stroomloos voordat u het schoonmaakt door de stekker uit het stopcontact te halen!
Gebruik voor het schoonmaken een iets vochtig gemaakte doek. Zorg ervoor dat er geen water in de behuizing kan
binnendringen waardoor het product beschadigd kan raken! Reinig het apparaat nooit onder stromend water!
Gebruik voor het schoonmaken van de behuizing geen reinigingsmiddelen die oplosmiddelen bevatten!
CE-conformiteitsverklaring:
Dit product is vervaardigd volgens de onderstaande richtlijnen:
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
SEBSON
Sebastian Sonntag
Gernotstr.17
44319 Dortmund
Germany
UST-IDNr.:DE246981805
WEEE-Reg.-Nr.: DE 78960174
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

SEBSON SDL_FLEXIBLE_2W_V2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente