Crosley CR7017B Manuale utente

Categoria
Giradischi audio
Tipo
Manuale utente
CR7017B
Coda Turntable
Instruction Manual
Questions, problems or missing parts?
Contact us on our website www.crosleyradio.eu,
[email protected] or +31 (0) 306622470.
Crosley products are distributed in Europe by:
SF Distributions BV.
Molensteijn 1-2
3454PT De Meern
The Netherlands
www.swordfishandfriend.com
English
2
Safety Instructions
Read and understand this entire manual before using this product. Keep these
instructions for future reference.
1. Do not use this product near water.
2. This product should be operated only by the type of power source indicated
on the marking label or in this instruction manual.
3. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has
two blades with one blade wider than the other. This plug will fit into the
power outlet only one way. If you are unable to insert the plug fully into the
outlet try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your
electrician.
4. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
5. Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
6. Never push objects of any kind into this product through openings as they
may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a
fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
7. Do not attempt to service this product yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualified service personnel.
8. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
9. Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as
they may cause hazards.
10. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops,
excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart
combination to overturn.
11. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure
reliable operation of the product and to protect it from overheating. Do not
block or cover these openings.
12. Unplug the product during lightning storm or when unused for long periods of
time.
English
3
Items in this package
Before throwing away any packaging materials, please check thoroughly and
make sure you find the following items that come along with this package:
Turntable
Turntable Slip Mat
45 RPM adapter
3.5mm aux in cable
Power adaptor
Speakers
Tonearm Counterweight
Please contact Crosley Customer Service if there is any accessory missing from
the package. Retain the original packaging materials for exchange or return
purposes.
Specifications
Power
Power consumption
Speaker
Turntable speed
Replacement needle
DC power adaptor, DC output 12V 2A
25W
3” 4Ω, 15W x 2, 1” 8Ω, 5W x2
331/3, 45, 78 RPM
Crosley NP15
Note:
Design and specifications are subject to change without notice.
To help save power consumption, some models will comply with ERP energy
saving standard. When there is no audio input for 20 minutes, their powers will
automatically cut-off. To turn power back on and resume playing, you will need to
turn off the power and turn it on again.
English
4
Product Description
1. LCD Display
2. Phono Button
3. Aux Button
4. Bluetooth Button
5. Tuner Button
6. Pair/Scan Button
7. Preset Back Button
8. Preset Forward Button
9. ON/OFF-Volume Button
10. Tuning Knob
11. Aux In Jack
12. Headphone Jack
13. Turntable Platter
14. Turntable Spindle
15. Tonearm Counterweight
16. Downforce Scale Dial
17. Hold Down Clip
18. Tonearm Lever
19. Tonearm Rest
20. Tonearm
21. Speed Selector
22. Pitch Control
23. Headshell
English
5
24. Power Jack
25. Line Out Jack
26. Speaker Jacks
27. Speakers
Initial Setup
Essential Setup
1. Place the unit on a flat and level surface. The selected location should be
stable and free from vibration.
2. Remove the tie-wrap that is holding the tonearm.
3. Place the slip mat on top of the turntable platter.
4. Connect the speakers to the speaker jacks at the back of the unit.
5. Connect power adaptor to the Power Jack of the unit.
Note: Do not plug the power adaptor to power outlet before all the assembly is
completed. Before turning the power on, make sure again all the connection settings
are correct. Always turn off the power when connecting or disconnecting.
Turntable Platter and Belt Setup
1. Place the platter through the turntable spindle, then rotate the platter until you
see the drive motor pulley through the window at the top right corner.
2. Carefully grab the drive belt and put it around the slot of motor pulley.
English
6
Tonearm Counterweight Adjustment for Stylus Pressure
1. Remove the stylus protector from the cartridge and avoid touching the stylus
tip during the adjustment.
2. Release the tonearm Hold Down Clip, gently hold the tonearm and move it
away from the Tonearm Rest. At this point, the tone arm is unbalanced and
free to swing.
3. While gently holding the tonearm, carefully rotate the Counterweight towards
the front of the turntable until the tonearm is horizontally balanced and hovers
freely just above the platter without the stylus touching the platter surface.
4. Return the tonearm to the Tonearm Rest and lock the Hold Down Clip.
5. While holding the counterweight steady without any rotation, rotate carefully
only the Downforce Scale Dial until the “0” on the scale lines up with the
centerline marked along the top of the tonearm.
6. Rotate the counterweight including the downforce scale dial counter-
clockwise (as seen from the front of the turntable) until the scale shows the
recommended pressure value for stylus.
Note: The recommended pressure for the factory-installed cartridge is 3.5g. The
cartridge only goes up to 2g. You will need to make one full rotation and set it to 1.5g to
reach 3.5g.
Clock Setup
Manually setting the clock can only be done in STANDBY mode.
1. In STANDBY mode, long press the Tuning knob.
2. Rotate the Tuning knob to adjust between the 12 or 24 setting. Press Tuning
knob to confirm.
3. Rotate the Tuning knob to change the hour digits to the correct hour. Press
the Tuning knob to confirm.
4. Rotate the Tuning knob to change the minute digits to the correct minute.
Press the Tuning knob to confirm
Stereo System Connection
When used as a line output, the jacks output analog line-level signals and could
be connected directly with a pair of active speakers or the appropriate input of
your stereo system.
Aux Input Connection
You can connect an audio device to this unit and play your music through its
speakers. To do this, press the Aux button, connect the 3.5 mm auxiliary cable
between your audio device, and the Aux In Jack of this unit and start playing the
music.
English
7
Turntable Operation
1. Press the On/Off Volume Knob to turn on the power.
2. Press the PHONO button.
3. Set the Speed Switch accordingly.
4. Place the record on the turntable. Use the 45 RPM Adapter if necessary.
5. Remove the stylus protector from the stylus assembly.
Note: To avoid stylus damage, make certain the included stylus guard is in place
whenever the turntable is being moved or cleaned.
6. Release the tonearm Hold Down Clip.
Note: When the turntable is not in use, remember to lock back hold down clip.
7. Use the Tonearm Lever to lift up the tonearm.
8. Gently move the tonearm over the record where play is desired to begin. Set
the Tonearm Lever back to the down position, the tonearm will descend
slowly onto the record and begin to playback.
9. When the record is finished playing, use the Tonearm Lever again to raise the
tonearm and then return it to the Tonearm Rest. Release the lever to let the
tonearm sit back at its rest. To suspend the playback, repeat the same steps.
10. 10. Lock the Tonearm Clip to secure the tonearm.
Pitch Control
The turntable speed can be increased or decreased by approximately 10% by
rotating the Pitch Control Knob. To increase the speed, turn the Pitch Control
Knob clockwise. To decrease the speed, turn the knob counter-clockwise.
English
8
Needle Replacement
Bluetooth Operation
1. Press the Bluetooth button , you will hear an activation sound from the unit.
2. Turn on the Bluetooth feature of your audio device, search for “Crosley
CR7017B” and pair.
3. Once your device is successfully paired with the unit, you will hear a short
confirmation sound from the unit.
4. Play and stream music from your device to the unit.
5. During the playback, press the Scan/Pair button to play/pause the music
6. To skip to the next or previous track, press the Preset Back Button or Preset
Forward Button correspondingly.
Note: Bluetooth version 5.0
Removing Needle
1. Gently hold both sides of the needle.
2. Gently pull the needle forward and remove.
Installing Needle
1. Position the needle with its tip facing down.
2. Line up the back of the needle with the cartridge.
3. Push the needle back into place.
English
9
Radio Operation
1. Press the Tuner button.
2. Rotate the Tuning Knob for desired radio station.
To automatically scan frequencies and store them as preset stations.
1. Press the Pair/Scan button to automatically scan frequencies and store them
as preset stations.
2. Press the Preset Back and Preset Forward buttons to select preset stations.
To manually scan frequencies and store them as preset stations.
1. Rotate the Tuning Knob for desired radio station.
2. Press the Tuning knob and Preset Back and Preset Forward buttons to the
desired preset.
3. Press the Tuning knob to confirm and save the station.
Turntable Maintenance
1. Do not touch the stylus tip with your fingers. Avoid bumping the stylus on the
turntable mat or a record’s edge.
2. Clean the stylus frequently with a soft brush with a back-to-front motion only.
3. Clean the records to get rid of dust or grease with a record cleaning brush and
record cleaning solution.
4. Clean the turntable lid and turntable cabinet with a slightly damped microfiber
cloth.
Note: Do not use cleanser that contains alcohol, benzene or any other harsh chemicals,
which might damage the paint and finish of the turntable.
** Crosley offers a product line of different cleaning accessories. Please
ask your retailer or check out our website www.crosleyradio.eu for more
cleaning product information.
English
10
Troubleshooting
There is no power
Power adaptor is not connected correctly.
No power at the power outlet.
To help save power consumption, some models will comply with ERP energy
saving standard. When there is no audio input for 20 minutes, their powers
will automatically cut-off. To turn power back on and resume playing, turn off
the power and turn it on again.
Power is on, but the platter does not turn
Turntable’s drive belt has slipped off.
An aux in cable is plugged into the aux in jack, unplug it.
Turntable is spinning, but there is no sound, or sound not loud enough
Stylus protector is still on.
Tone arm is lift up by the lever.
Headphones are plugged in.
FCC Statements
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and
(2)this device must accept any interference received, including interference that maycause undesired
operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
−Reorient or relocate the receiving antenna.
−Increase the separation between the equipment and receiver.
−Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which thereceiver is connected.
−Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: The Grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance. such modifications could void the user's authority to operate the
equipment.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
To maintain compliance with FCC's RF exposure guidelines, the distance must be at least 20 cm
between the radiator and your body, and fully supported by the operating and installation configurations
of the transmitter and its antenna(s).
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Modern Marketing Concepts Inc. dba Crosley Brands, declares that the radio equipment type is
in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
http://crosleybrands.com/euDoC
CR7017B
Coda Tocadiscos
Manual de instrucciones
Tienes preguntas, has tenido problemas o hay piezas faltantes?
Antes de devolver el producto a la tienda,comuníquese con nuestro Servicio
al Cliente a través de www.crosleyradio.eu,
[email protected] o +31 (0) 306622470.
Crosley se distribuye en Europa por:
SF Distributions BV.
Molensteijn 1-2
3454PT De Meern
Los países bajos
www.swordfishandfriend.com
Español
2
Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de usar este producto.
Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
1. No use este producto cerca del agua.
2. Este producto debe ser utilizado solo con el tipo de fuente de alimentación
indicado en la etiqueta o en este manual de instrucciones.
3. No subestime el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe
polarizado posee dos hojas; una de ellas es más ancha que la otra. Este
enchufe encajará en el tomacorriente en un solo sentido. Si no logra insertar
completamente el enchufe en el tomacorriente, pruebe invirtiendo el
enchufe. Si aún así el enchufe no encaja, comuníquese con su electricista.
4. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pinzado, en especial en los
enchufes, los tomacorrientes y en el punto donde el cable sale del producto.
5. No sobrecargue los tomacorrientes de pared, cables de alargue, o
receptáculos integrales, ya que puede generar un riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
6. No introduzca objetos de ningún tipo en el producto a través de las ranuras,
ya que pueden hacer contacto con puntos de alto voltaje o provocar un
cortocircuito que ocasione fuego o una descarga eléctrica. No derrame
líquidos de ningún tipo sobre el producto.
7. No intente realizar tareas de mantenimiento por su cuenta, ya que abrir o
remover la cubierta puede exponerlo a un voltaje peligroso y a otros riesgos.
Deje toda tarea de mantenimiento en manos de un técnico de servicio
calificado.
8. Los cambios o las modificaciones que no tengan la aprobación expresa de
la parte responsable del cumplimiento pueden anular el permiso del usuario
para utilizar el equipo.
9. No utilice accesorios que no son recomendados por los fabricantes del
producto porque pueden ser peligrosos.
10. Cualquier combinación de carro y producto debe moverse con cuidado. Las
paradas súbitas, el uso de fuerza excesiva y las superficies irregulares
pueden causar que el producto y el carro se vuelquen.
11. Las ranuras de ventilación y las aberturas del gabinete son provistas para la
ventilación y para asegurar el correcto funcionamiento del producto y evitar
el recalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas.
12. Desconecte el producto durante las tormentas eléctricas o cuando no se
utilice durante períodos extendidos.
Español
3
Artículos en este empaque
Antes de deshacerse de cualquier material del empaque, revíselo con atención y
asegúrese de encontrar los siguientes artículos que se incluyen en este paquete:
Tocadiscos
Cobertor deslizable del tocadiscos
Adaptador de 45 rpm
Cable de entrada de 3.5 mm
Transformador
Parlantes
Contrapeso del brazo del tocadiscos
Comuníquese con el Servicio al Cliente de Crosley en caso de que faltara algún
accesorio en el empaque. Conserve el material de embalaje original para
realizar cambios o devoluciones.
Especificaciones
Fuente de energía
Consumo de energía
Potencia del altavoz
Altavoz
Aguja de repuesto
Transformador de CC, salida CC de 12 V 2,0 A
25 W
3” 4Ω, 15W x 2, 1” 8Ω, 5W x2
331/3, 45, 78 RPM
Crosley NP15
Nota:
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Con el fin de ahorrar en el consumo de energía, algunos modelos cumplirán con
el estándar de ahorro de energía ERP (productos relacionados con la energía).
En el caso de que no se produzca la entrada de audio durante 20 minutos, estos
equipos se desactivarán automáticamente. Para volver a encenderlos y reanudar
la reproducción, deberá apagar la unidad primero y luego volver a encenderla.
Español
4
Descripción del producto
1. Pantella LCD
2. Botón Phono
3. Botón Aux
4. Botón Bluetooth
5. Botón de sintonización
6. Botón de emparejar / escanear
7. Botón de retroceso
preestablecido
8. Botón de avance preestablecido
9. Perilla de volumen
Encendido/Apagado
10. Perilla de sintonización
11. Conector de entrada auxiliar
12. Conector de auriculares
13. Bandeja del tocadiscos
14. Eje del tocadiscos
15. Contrapeso del brazo del
tocadiscos
16. Dial de fuerza descendente
17. Broche de sujeción
18. Palanca del brazo
19. Soporte del brazo del tocadiscos
20. Brazo del tocadiscos
21. Selector de velocidad
22. Control de tono
23. Portacápsula
Español
5
24. Conector de alimentación
25. Conector de entrada
26. Conectores Parlantes
27. Parlantes
Instalación inicial
Instalación indispensable
1. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. El lugar seleccionado
debe ser estable y estar libre de vibraciones.
2. Quite la banda de sujeción que sostiene el brazo del tocadiscos.
3. Coloque el cobertor deslizable sobre la bandeja del tocadiscos.
4. Conecte el adaptador de alimentación al conector de alimentación de la
unidad.
5. Conecte el transformador al conector de alimentación de la unidad.
Nota: No enchufe el transformador a un tomacorriente hasta terminar de ensamblar las
partes. Antes de encender el equipo, vuelva a asegurarse de que todos los ajustes de
conexión estén correctos. Siempre apague la unidad al conectarla o desconectarla.
Instalación de la bandeja y la correa del tocadiscos
1. Coloque la bandeja a través del eje del tocadiscos y luego gírela hasta que
observe la polea de motor de accionamiento a través de la ventana que se
encuentra en la esquina superior derecha.
2. Tome con cuidado la correa de transmisión y colóquela alrededor de la
ranura de la polea de motor.
Español
6
Ajuste del Contrapeso del brazo del tocadiscos para la Presión de la aguja
fonográfica
1. Quite el protector de la aguja fonográfica de la cápsula y evite tocar la punta
de la aguja fonográfica durante el ajuste.
2. Suelte broche de sujeción del brazo del tocadiscos, sostenga suavemente
el brazo y aléjelo del Soporte del brazo. En este momento, el brazo del
tocadiscos está desequilibrado y puede balancearse libremente.
3. Mientras sostiene con delicadeza el brazo del tocadiscos, gire con cuidado el
Contrapeso hacia la parte delantera del tocadiscos hasta que el brazo esté
equilibrado en sentido horizontal y se mueva libremente sobre la bandeja sin
que la aguja fonográfica toque la superficie del disco.
4. Vuelva a colocar el brazo del tocadiscos en el Soporte del brazo y trabe el
Broche de sujeción.
5. Mientras el contrapeso se mantenga estable sin girar, gire con cuidado
solamente el Dial de fuerza descendente hasta que el "0" en el dial esté
alineado con la línea central marcada en la parte superior del brazo del
tocadiscos.
6. Gire el contrapeso junto con el dial de fuerza descendente en sentido
antihorario (si se mira desde la parte delantera del tocadiscos) hasta que el
dial muestre el valor de presión recomendado para la aguja fonográfica.
Nota: La presión recomendada para la cápsula instalada de fábrica es de 3.5g. El
cartucho solo alcanza 2 g. Deberá realizar 1 rotación y convertirlo en 1.5 completas
para alcanzar 3.5 g.
Configuración del reloj
La configuración manual del reloj solo se puede hacer en modo de espera.
1. En el modo de espera, pulsación larga presionado el perilla de sintonización.
2. Gire la perilla de sintonización para ajustar entre la configuración 12 o 24.
Presione el perilla de sintonización para confirmar.
3. Gire el perilla de sintonización para cambiar los dígitos de la hora a la hora
correcta. Presione el perilla de sintonización para confirmar.
4. Gire el perilla de sintonización para cambiar los dígitos de los minutos al
minuto correcto. Presione el perilla de sintonización para confirmer.
Conexión del sistema estéreo
Cuando se utilizan como salida de línea, los conectores generan señales
analógicas de nivel de línea y se pueden conectar directamente con un par de
parlantes o en la entrada correspondiente de su sistema estéreo.
Español
7
Conexión de entrada auxiliar
Puede conectar un dispositivo de audio a esta unidad y reproducir su música a
través de los parlantes. Para hacerlo, presione el botón Aux, conecte el cable
auxiliar de 3.5 mm entre su dispositivo de audio y el Conector de entrada auxiliar
de esta unidad y comience a reproducir.
Funcionamiento del tocadiscos
1. Presione la Perilla de volumen encendido/apagado para encenderlo.
2. Presione el botón FONO.
3. Ajuste el Interruptor de velocidad según corresponda.
4. Coloque el disco en el tocadiscos. De ser necesario, utilice el Adaptador de
45 rpm.
5. Quite el protector de la aguja fonográfica de su ensamblaje.
Nota: Para evitar los daños de la aguja fonográfica, asegúrese de que el protector esté
ubicado correctamente cada vez que mueva o limpie el tocadiscos.
6. Suelte el Broche de sujeción del tocadiscos.
Nota: Cuando el tocadiscos no se utilice, recuerde volver a trabar el broche de
sujeción.
7. Use la Palanca del brazo del tocadiscos para levantar el brazo.
8. Mueva suavemente el brazo del tocadiscos sobre el disco en la parte que
desea comenzar a reproducir. Ajuste la Palanca del brazo del tocadiscos de
vuelta a la posición hacia abajo. El brazo bajará lentamente hacia el disco y
se comenzará a reproducir.
9. Cuando el disco termine de reproducirse, utilice la Palanca del brazo del
tocadiscos una vez más para levantar el brazo y volver a colocarlo en el
Soporte del brazo. Suelte la palanca para permitir que el brazo vuelva a
apoyarse sobre su soporte. Para suspender la reproducción, siga los mismos
pasos.
10. Trabe el Broche del brazo del tocadiscos para asegurarlo.
Control de tono
La velocidad de la plataforma puede ser aumentado o disminuido en
aproximadamente un 10% girando el botón de control de tono. Para aumentar la
velocidad, gire la perilla de control de Pitch las agujas del reloj. Para disminuir la
velocidad, girar el mando en sentido antihorario.
Español
8
Reemplazo de la aguja
Funcionamiento de Bluetooth
1. Presione el botón Bluetooth . La unidad emitirá un sonido de activación.
2. Active la conexión de Bluetooth en el dispositivo de audio, busque “Crosley
CR7017B y conéctelo.
3. Una vez que el dispositivo quede conectado correctamente, la unidad emitirá
un sonido corto de confirmación.
4. Reproduzca música en forma inalámbrica desde el dispositivo hacia la
unidad.
5. Durante la reproducción, presione el botón Escanear / Emparejar para
reproducir / pausar la música
6. Para saltar a la pista siguiente o anterior, presione el botón de retroceso
preestablecido o el botón de avance preestablecido correspondientemente
Nota: Versión de Bluetooth 5.0
Quitar la aguja
1. Sostenga suavemente ambos lados de la aguja.
2. Tire suavemente de la aguja hacia adelante y
extráigala.
Instalar la aguja
1. Coloque la aguja con la punta hacia abajo.
2. Alinee la parte posterior de la aguja con el cartucho.
3. Vuelva a colocar la aguja en su lugar.
Español
9
Funcionamiento de la radio
1. Presione el botón Tuner.
2. Gire la perilla de sintonización para la estación de radio deseada.
Para escanear frecuencias automáticamente y almacenarlas como estaciones
preestablecidas.
1. Presione el botón Emparejar / Escanear para escanear automáticamente las
frecuencias y almacenarlas como estaciones preestablecidas.
2. Presione los botones de retroceso preestablecido y de avance preestablecido
para seleccionar estaciones preestablecidas.
Para escanear frecuencias manualmente y almacenarlas como estaciones
preestablecidas.
1. Gire la perilla de sintonización para la estación de radio deseada.
2. Presione el botón Tuning y los botones de retroceso preestablecido y de
avance preestablecido al preset deseado.
3. Presione el botón Tuning para confirmar y guardar la estación.
Mantenimiento del tocadiscos
1. No toque la punta de la aguja fonográfica con los dedos. Evite golpear la
aguja fonográfica con el cobertor para el tocadiscos o con el borde del disco.
2. Limpie la aguja fonográfica con frecuencia con un cepillo suave mediante
movimientos de atrás hacia adelante.
3. Limpie los discos para quitarles el polvo o la grasa con un cepillo para limpiar
discos y con una solución de limpieza para discos.
4. Limpie la tapa del tocadiscos y el gabinete con un paño de microfibras
ligeramente humedecido.
Nota: No utilice otros limpiadores que contengan alcohol, benceno o cualquier otro
químico agresivo que pueda dañar la pintura y la terminación del tocadiscos.
** Crosley ofrece una línea de productos de distintos accesorios de
limpieza. Para obtener más información acerca de los productos de
limpieza, consulte a un comerciante o visite nuestro sitio web
www.crosleyradio.eu.
Español
10
Solución de problemas
La unidad no enciende.
El transformador no está conectado correctamente.
No hay energía en el tomacorriente.
Con el fin de ahorrar en el consumo de energía, algunos modelos cumplirán
con el estándar de ahorro de energía ERP (productos relacionados con la
energía). En el caso de que no se produzca la entrada de audio durante 20
minutos, estos equipos se desactivarán automáticamente. Para volver a
encender la unidad y reanudar la reproducción, apáguela y vuelva a
encenderla.
El equipo está encendido pero la bandeja no gira.
El modo tocadiscos no está seleccionado.
Se ha salido la correa de transmisión del tocadiscos.
El tocadiscos gira pero no emite sonidos o los sonidos no son lo
suficientemente fuertes.
El protector de la aguja fonográfica aún está colocado.
La palanca levanta el brazo del tocadiscos.
El Interruptor interno/externo está en la posición incorrecta.
Los auriculares están conectados.
Declaraciones de la FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC). El uso de este equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1)Este dispositivo no causa interferencia perjudicial y
(2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia quepueda causar
un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo se verificó y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase
B, conforme a la Sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos
límites están diseñados para brindar una protección razonable frente a interferencia perjudicial en un
establecimiento residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones o a la
recepción televisiva, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda que el
usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
−Reorientar o reubicar la antena de recepción.
−Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
−Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente del circuito en el que estáconectado el receptor.
−Consultar al proveedor o a un técnico con experiencia en radio/TV para obtener ayuda.
Nota: El Beneficiario no es responsable de cualquier cambio o modificación que no tenga la aprobación
expresa de la parte responsable del cumplimiento. Estas modificaciones podrían anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con el requisito general de exposición a RF.
Para mantener el cumplimiento de las pautas de exposición a RF de la FCC, la distancia debe ser de
al menos 20 cm entre el radiador y su cuerpo, y debe estar totalmente soportada por las
configuraciones de instalación y operación del transmisor y su(s) antena(s).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE EU
Por la presente, Modern Marketing Concepts Inc., que opera bajo la denominación comercial de
Crosley Brands, declara que el tipo de equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de
Internet: http://crosleybrands.com/euDoC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Crosley CR7017B Manuale utente

Categoria
Giradischi audio
Tipo
Manuale utente