Metabo WF 18 LTX 125 Istruzioni per l'uso

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANOit
36
Istruzioni per l’uso originali
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che la presente smerigliatrice angolare, identificata
dai modelli e numeri di serie *1), è conforme a tutte
le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e delle
norme *3). Documentazione tecnica presso *4) -
vedere pagina 3.
Le smerigliatrici angolari a testa piatta, equipag-
giate con gli accessori originali Metabo, sono adatte
per eseguire operazioni di levigatura, levigatura con
carta vetrata ed operazioni con spazzole metal-
liche, nonché per il taglio di metallo, calcestruzzo,
pietra e materiali simili senza l’impiego di acqua.
Eventuali danni derivanti da un uso improprio
dell’elettroutensile sono di esclusiva responsabilità
dell’utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le norme antinfortunistiche
generali, nonché le avvertenze di sicurezza alle-
gate.
Per proteggere la propria persona e per
una migliore cura dell'elettroutensile
stesso, attenersi alle parti di testo
contrassegnate con questo simbolo!
ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di
lesioni leggere le Istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza e le relative istruzioni. Even-
tuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze
di sicurezza e delle istruzioni potranno causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente
insieme al presente documento.
4.1 Avvertenze di sicurezza comuni
relative a levigatura, levigatura con carta
abrasiva, lavori con spazzole metalliche
e troncatura con dischi da taglio:
Applicazione
a) Il presente elettroutensile deve essere utiliz-
zato come levigatrice, levigatrice con carta
abrasiva, spazzole metalliche e come tronca-
trice a mola. Rispettare tutte le avvertenze
di
sicurezza
, le indicazioni, le rappresentazioni e i
dati che vengono forniti con l’utensile. Qualora
le seguenti istruzioni non venissero rispettate ne
potrebbero derivare conseguenze come folgora-
zioni, incendi e/o lesioni gravi.
b) Il presente elettroutensile non è adatto per la
lucidatura. Un eventuale utilizzo dell’elettrouten-
sile che differisca da quello previsto potrebbe
essere fonte di pericolo e di lesioni.
c) Non utilizzare alcun accessorio che non sia
stato specificamente previsto per il presente
elettroutensile e non sia raccomandato dal
produttore. Il semplice fatto che gli accessori
possano essere fissati all’elettroutensile non garan-
tisce un utilizzo sicuro dell’utensile stesso.
d) La velocità ammessa dell’utensile utilizzato
deve essere almeno pari al numero di giri
massimo indicato sull’elettroutensile. Gli
accessori che girano a una velocità superiore a
quella ammessa possono spezzarsi ed essere
proiettati all’esterno.
e) Il diametro esterno e lo spessore dell’uten-
sile devono corrispondere ai dati tecnici
dell’elettroutensile. Non è possibile garantire una
protezione sufficiente per l’utilizzatore né un
controllo adeguato, se gli utensili sono di dimen-
sioni errate.
f) Gli utensili con inserto filettato devono adat-
tarsi con precisione all’alberino dell’elettrou-
tensile. In caso di utensili con fissaggio tramite
flange, il foro di attacco deve adattarsi con
precisione alla forma della flangia. Gli utensili
che non si adattano perfettamente all’attacco
dell’elettroutensile ruotano in modo irregolare,
producono forti vibrazioni e possono causare la
perdita di controllo dell’elettroutensile.
g) Non utilizzare utensili danneggiati. Prima di
ogni utilizzo, controllare gli utensili: verificare
che i dischi di smerigliatura non presentino
scheggiature e cricche, verificare che i plato-
relli non presentino fenditure, tracce di usura o
un forte logoramento, verificare che le spaz-
zole metalliche non abbiano fili staccati o rotti.
Se l’elettroutensile o l’utensile utilizzato cade a
terra, verificare che non si sia danneggiato,
oppure impiegare un utensile integro. Una
volta che l’utensile è stato controllato e
montato, non soffermarsi - né lasciar soffer-
mare eventuali persone presenti nelle vici-
nanze - in prossimità del livello di funziona-
mento dell’utensile rotante e tenere
l’elettroutensile in funzione al massimo dei giri
per un minuto. Di solito gli utensili eventualmente
danneggiati si rompono durante questo test.
h) Indossare l’equipaggiamento di protezione
personale. In base all’applicazione, indossare
una protezione integrale per il viso, una prote-
zione per gli occhi o occhiali protettivi. Se
necessario, indossare una mascherina antipol-
vere, protezioni acustiche, guanti di protezione
o un grembiule protettivo che impedisca alle
piccole particelle di abrasivo e di materiale di
raggiungere il corpo dell’utilizzatore. Gli occhi
devono essere protetti dagli eventuali corpi estranei
vaganti, prodotti dalle diverse applicazioni. La
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme
3. Avvertenze generali di
sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
ITALIANO it
37
mascherina antipolvere o la protezione per le vie
respiratorie devono filtrare la polvere che si produce
durante l’impiego dell’utensile. Un forte rumore
prolungato può causare una perdita di udito.
i) Assicurarsi che le altre persone mantengano
una distanza di sicurezza dalla propria area di
lavoro. Tutte le persone che si trovano
all’interno dell’area di lavoro devono indossare
l’equipaggiamento di protezione personale.
Eventuali frammenti del pezzo in lavorazione o
utensili rotti potrebbero saltare via e causare lesioni
anche al di fuori dell’area di lavoro.
j) Tenere l’elettroutensile soltanto sulle super-
fici di presa isolate, quando si eseguono lavori
durante i quali è possibile che l’utensile entri in
contatto con cavi elettrici nascosti o con il
proprio cavo di alimentazione. Il contatto con un
cavo sotto tensione può mettere sotto tensione
anche i componenti metallici dell’elettroutensile,
provocando una folgorazione.
k) Tenere il cavo di alimentazione lontano dagli
utensili rotanti. Se si perde il controllo dell’elettro-
utensile, il cavo di alimentazione può essere tagliato
o danneggiato e la mano o il braccio dell’utilizzatore
possono venire in contatto con l’utensile rotante.
l) Non posare mai l’elettroutensile prima che
l’utensile non si sia arrestato completamente.
L’utensile in rotazione può entrare in contatto con la
superficie su cui è posato, facendo perdere all’utiliz-
zatore il controllo dell’elettroutensile.
m) Non metter mai in funzione l’elettroutensile
durante il trasporto. I vestiti dell’utilizzatore
potrebbero entrare accidentalmente in contatto con
l’utensile in rotazione e ciò potrebbe causare lesioni
all’utilizzatore.
n) Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione
dell’elettroutensile. La ventola del motore attira la
polvere nella carcassa e un forte accumulo di
polvere di metallo può causare pericoli di natura
elettrica.
o) Non utilizzare l’elettroutensile in prossimità
di materiali infiammabili. Le scintille potrebbero
incendiare questi materiali.
p) Non utilizzare alcun utensile che richieda
l’uso di refrigerante liquido. L’impiego di acqua o
di altri refrigeranti liquidi può provocare una folgora-
zione.
4.2 Contraccolpo e relative avvertenze di
sicurezza
Il contraccolpo è la reazione improvvisa che si veri-
fica quando l’utensile in rotazione, come un disco di
smerigliatura, un platorello o una spazzola metal-
lica, si inceppa o si blocca. Quando l’utensile
rimane agganciato o bloccato nel materiale in lavo-
razione, ciò causa un brusco arresto della rota-
zione. In questo modo un elettroutensile privo di
controllo subisce un’accelerazione contraria al
senso di rotazione dell’utensile utilizzato, verso il
punto in cui si è verificato il bloccaggio.
Se ad esempio un disco di smerigliatura resta bloc-
cato o agganciato nel pezzo in lavorazione, è possi-
bile che il bordo del disco stesso - che affonda nel
materiale - resti impigliato e quindi il disco si rompa
o provochi un contraccolpo. Il disco di smerigliatura
si sposta quindi improvvisamente verso l’utilizza-
tore o in direzione opposta, a seconda del senso di
rotazione del disco al momento dell’inceppamento.
In questo contesto è anche possibile che i dischi di
smerigliatura si rompano.
I contraccolpi sono la conseguenza di un utilizzo
sbagliato oppure erroneo dell’elettroutensile.
Questo inconveniente può essere evitato con le
adeguate misure precauzionali descritte di seguito.
a) Trattenere sempre saldamente l’elettrouten-
sile ed assumere una postura del corpo e delle
braccia che consenta di attutire le eventuali
forze di contraccolpo. Utilizzare sempre l’impu-
gnatura supplementare, se disponibile, per
avere il massimo controllo possibile sulle forze
di contraccolpo o sulle forze di reazione alla
velocità massima. L’utilizzatore può controllare le
forze di contraccolpo e di reazione adottando
misure di sicurezza idonee.
b) Non avvicinare mai le mani agli utensili in
rotazione. In caso di contraccolpo, l’utensile può
entrare a contatto con la mano dell’utilizzatore.
c) Tenere il corpo lontano dall’area
in cui si può eventualmente spostare l’elettrou-
tensile in caso di contraccolpo. Il contraccolpo
spinge l’elettroutensile nella direzione opposta al
senso di rotazione del
disco di smerigliatura nel punto in cui si è bloccato.
d) Lavorare con particolare attenzione vicino
ad angoli, spigoli vivi, ecc. Evitare che l’uten-
sile venga sbalzato via dal pezzo in lavorazione
e che si blocchi. L’utensile rotante si inclina
quando entra in contatto con angoli, spigoli vivi, o
quando viene sbalzato via in seguito a un blocco.
Questo provoca una perdita del controllo o un
contraccolpo.
e) Non utilizzare lame per seghe a catena o
lame dentate. Gli utensili di questo tipo causano
spesso un contraccolpo o la perdita di controllo
dell’elettroutensile.
4.3 Avvertenze di sicurezza particolari per la
levigatura e la troncatura (alla mola):
a) Utilizzare esclusivamente gli abrasivi omolo-
gati per il proprio elettroutensile ed il carter di
protezione previsto per questo tipo di abra-
sivo. Gli abrasivi non previsti per l’elettroutensile
non possono essere schermati in modo sufficiente
e non sono pertanto sicuri.
b) I dischi di smerigliatura a centro depresso
devono essere montati in modo che la super-
ficie levigante si trovi al di sotto del bordo del
carter di protezione. Un disco di smerigliatura
montato in modo non corretto, che sporge oltre il
bordo del carter di protezione, non può essere
schermato in modo sufficiente.
c) Il carter di protezione deve essere applicato
sull’elettroutensile in modo sicuro e va rego-
lato in modo da garantire la massima sicu-
rezza, ossia in modo tale che solo la minima
parte possibile dell’abrasivo sia esposta
all’utilizzatore. Il carter di protezione contribuisce
a proteggere l’utilizzatore da eventuali frammenti,
ITALIANOit
38
contatti accidentali con l’abrasivo o scintille che
potrebbero innescare incendi sugli indumenti.
d) Gli abrasivi devono essere utilizzati esclusi-
vamente per le applicazioni raccomandate.
Ad esempio: non levigare mai con la superficie
laterale di un disco da taglio. I dischi da taglio
sono ideati per l’asportazione di materiale per
mezzo del bordo del disco. Le forze che agiscono
lateralmente su questi tipi di abrasivo possono
provocare la rottura del disco stesso.
e) Utilizzare sempre flange di serraggio non
danneggiate, di forme e dimensioni giuste per
il disco di smerigliatura scelto. Le flange adatte
sorreggono il disco di smerigliatura e riducono così
al minimo il rischio di una rottura del disco stesso.
Le flange per dischi da taglio possono differenziarsi
dalle flange per altri dischi di smerigliatura.
f) Non utilizzare dischi di smerigliatura usurati
ideati per elettroutensili più grandi. I dischi di
smerigliatura per gli elettroutensili di dimensioni
maggiori non sono adatti al numero di giri più
elevato degli elettroutensili più piccoli e possono
rompersi.
4.4 Ulteriori particolari avvertenze di sicu-
rezza in merito alla troncatura (alla
mola):
a) Evitare che il disco da taglio si blocchi,
evitare inoltre di esercitare una pressione di
appoggio eccessiva. Non eseguire tagli di
profondità eccessiva. Un sovraccarico del disco
da taglio aumenta la sollecitazione del disco stesso
e incrementa la probabilità che il disco si inclini o si
blocchi e di conseguenza aumenta la possibilità di
un contraccolpo o di una rottura del disco.
b) Evitare l’area antistante e retrostante il disco
da taglio in rotazione. Se l’utilizzatore avvicina il
disco da taglio al pezzo in lavorazione allontanan-
dolo da sé, in caso di un contraccolpo l’elettrouten-
sile con il disco rotante verrà indirizzato diretta-
mente verso l’utilizzatore.
c) Se il disco da taglio si blocca o se l’utilizza-
tore interrompe il lavoro, disattivare l’elettrou-
tensile e mantenerlo fermo finché il disco non
si è arrestato completamente. Non tentare mai
di estrarre il disco dal taglio che si sta
eseguendo quando il disco stesso è ancora in
movimento. Ciò può causare un contraccolpo.
Rilevare ed eliminare la causa del blocco.
d) Non riattivare l’elettroutensile finché si trova
all’interno del pezzo in lavorazione. Prima di
proseguire con cautela l’incisione, aspettare
che il disco da taglio raggiunga il massimo
numero di giri. In caso contrario il disco potrebbe
incastrarsi, saltare via dal pezzo in lavorazione o
causare un contraccolpo.
e) I pannelli o i pezzi in lavorazione di grandi
dimensioni devono essere supportati in modo
da evitare il rischio di un contraccolpo in caso
di blocco del disco da taglio. I pezzi in lavora-
zione di grandi dimensioni possono flettere sotto il
loro stesso peso. Il pezzo in lavorazione deve
essere sorretto da entrambi i lati del disco, sia in
prossimità del taglio, sia sui bordi.
f) Prestare particolare attenzione in caso di
“tagli a tasca” in pareti esistenti o in altre zone
di cui non si conosce la struttura interna. Il
disco da taglio immerso nel materiale può causare
un contraccolpo in caso di taglio di tubazioni del gas
o dell’acqua, di cavi elettrici o di altri oggetti.
4.5 Avvertenze di sicurezza particolari per la
levigatura con carta abrasiva:
a) Non utilizzare fogli di carta abrasiva sovradi-
mensionati, bensì attenersi alle indicazioni del
produttore per quanto riguarda la dimensione
dei fogli. Fogli di carta abrasiva che risultano spor-
genti dal platorello possono causare lesioni nonché
provocare il bloccaggio, lo strappo del foglio stesso
o un eventuale contraccolpo.
4.6 Avvertenze di sicurezza particolari per le
lavorazioni con spazzole metalliche:
a) Tenere in considerazione che la spazzola
metallica perde pezzi di filo metallico anche
durante il normale utilizzo. Non sovraccaricare
i fili metallici esercitando una pressione di
appoggio eccessiva. I pezzi di filo metallico che si
staccano possono penetrare molto facilmente attra-
verso i vestiti sottili e/o nella pelle.
b) Se è raccomandato l’uso di un carter di
protezione, evitare che il suddetto carter e la
spazzola metallica vengano in contatto. Il
diametro delle spazzole circolari e delle spazzole a
tazza può aumentare a causa della pressione di
appoggio e delle forze centrifughe.
4.7 Ulteriori avvertenze di sicurezza:
ATTENZIONE – Indossare sempre gli
occhiali protettivi.
Utilizzare spessori elastici se vengono forniti con
l’abrasivo e qualora si rivelasse necessario.
Rispettare le indicazioni del produttore dell’utensile
e degli accessori. Proteggere i dischi dal grasso e
dagli urti!
I dischi di smerigliatura devono essere conservati e
maneggiati con cura secondo le prescrizioni del
produttore.
Non utilizzare mai mole per troncare per operazioni
di sgrosso! Le mole per troncare non possono
essere esposte ad alcuna pressione laterale.
Il pezzo in lavorazione deve essere saldamente
appoggiato ed essere fissato in modo da non scivo-
lare, ad es. utilizzando appositi dispositivi di
fissaggio. Pezzi in lavorazione di grandi dimensioni
devono essere sufficientemente sostenuti.
Qualora vengano utilizzati utensili con inserto filet-
tato, l’estremità dell’alberino non deve venire in
contatto con il fondo del foro dell’utensile da leviga-
tura. Accertarsi che la filettatura dell’utensile sia
sufficientemente lunga da poter alloggiare comple-
tamente l’alberino. La filettatura dell’utensile deve
adattarsi al filetto dell’alberino. Per quanto riguarda
la lunghezza e la filettatura dell’alberino vedere
pagina 3 e il capitolo14. Dati Tecnici.
ITALIANO it
39
Utensili danneggiati, ovalizzati e/o vibranti non
devono essere utilizzati.
Evitare di arrecare danno a tubazioni del gas o
dell’acqua, linee elettriche e muri portanti (statica).
In caso di utilizzo dell’elettroutensile all’aperto:
attivare preventivamente un interruttore di sicu-
rezza FI con corrente di apertura max. (30 mA)!
Un’impugnatura supplementare eventualmente
danneggiata o logora deve essere sostituita. Non
mettere in funzione l’elettroutensile qualora l’impu-
gnatura sia difettosa.
Non utilizzare un carter di protezione danneggiato.
Prima di ogni utilizzo, controllare che il carter di
protezione non presenti cretti, deformazioni, usura
o forte logoramento.
Il presente elettroutensile non è adatto ad opera-
zioni di lucidatura. Il diritto di garanzia viene meno in
caso di utilizzo non conforme dell’attrezzo! Il motore
può surriscaldarsi e l’elettroutensile può venire
danneggiato. Per eventuali lavori di lucidatura
consigliamo di utilizzare le nostre lucidatrici ango-
lari.
4.8 Avvertenze specifiche di sicurezza per
gli elettroutensili a filo:
Estrarre la spina dalla presa prima di eseguire
qualunque intervento di regolazione, modifica,
manutenzione o pulizia.
Durante la lavorazione soprattutto
di metalli, è possibile che si depositi
della polvere all’interno dell’elettroutensile. Questo
può comportare il convogliamento di energia elet-
trica nella carcassa dell’elettroutensile, con il
conseguente rischio di folgorazione. Pertanto è
necessario soffiare aria compressa, mediante le
feritoie di ventilazione posteriori, regolarmente e in
modo completo durante il funzionamento. Per
questa operazione, tenere saldamente l’elettrou-
tensile.
Si raccomanda di impiegare un impianto di
aspirazione stazionario e di attivare
preventivamente un interruttore di sicurezza per
correnti di guasto (FI). In caso di disattivazione
dell’elettroutensile tramite interruttore di sicurezza
FI, controllare e pulire l’elettroutensile. Per la pulizia
del motore vedere il capitolo 9.Pulizia.
4.9 Avvertenze specifiche di sicurezza per
gli elettroutensili a batteria:
Prima di eseguire qualsiasi intervento di regola-
zione, modifica, manutenzione o pulizia, estrarre la
batteria dall’elettroutensile.
Proteggere le batterie dall’umidità.
Non esporre le batterie al fuoco.
Non utilizzare batterie difettose o deformate.
Non aprire le batterie.
Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle
batterie.
Da batterie al litio difettose può fuoriuscire un
liquido leggermente acido e infiammabile.
Qualora si verifichi una perdita di liquido
dalla batteria ed esso entri a contatto con la
pelle, risciacquare immediatamente con
abbondante acqua. Se il liquido della batteria
dovesse entrare a contatto con gli occhi, risciac-
quare con acqua pulita ed affidarsi immediata-
mente alle cure di un medico.
In caso di guasto al dispositivo, rimuovere il pacco
di batterie ricaricabili.
Trasporto del pacco di batterie ricaricabili agli
ioni di litio:
La spedizione del pacco di batterie ricaricabili agli
ioni di litio è soggetta alle norme sulle merci
pericolose (UN 3480 e UN 3481). Per la spedizione
del pacco di batterie ricaricabili agli ioni di litio,
informarsi sulle norme attualmente in vigore.
Chiedere eventualmente informazioni alla ditta di
trasporti incaricata. L'imballaggio certificato è
disponibile presso Metabo.
Inviare il pacco di batterie ricaricabili solo se
l'alloggiamento è intatto e non presenta perdite.
Rimuovere il pacco di batterie ricaricabili dal
dispositivo per la spedizione. Proteggere i contatti
dai cortocircuiti (ad esempio isolandoli con nastro
adesivo).
Riduzione della formazione di polvere:
AVVERTENZA - Alcune polveri che si
formano durante la levigatura con carta
vetrata, il taglio, la levigatura, la foratura e altri lavori
contengono sostanze chimiche note per essere
causa di tumori, difetti alla nascita o altre anomalie
nella riproduzione. Alcune di queste sostanze
chimiche sono per esempio:
- piombo in vernici contenenti piombo,
- polvere minerale proveniente da mattoni,
cemento e altri materiali edili,
- arsenico e cromo provenienti da legno trattato
chimicamente.
Il rischio di questa esposizione varia a seconda
della frequenza con cui si effettua questo tipo di
lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze
chimiche: lavorare in un'area ben ventilata e con
dispositivi di protezione approvati, quali ad es.
mascherine antipolvere progettate appositamente
per filtrare le particelle microscopiche.
Ciò vale anche per la polvere proveniente da altri
materiali, come ad es. alcuni tipi di legno (come la
polvere di quercia o di faggio), metalli, amianto.
Altre malattie note sono ad es. le reazioni allergiche
e le malattie alle vie respiratorie. Impedire alla
polvere di raggiungere il corpo.
Osservare le direttive e le disposizioni nazionali
inerenti al materiale utilizzato, al personale, al tipo e
luogo di impiego (ad es. disposizioni sulla sicurezza
del lavoro, smaltimento).
Raccogliere le particelle formatesi, evitando che si
depositino nell'ambiente circostante.
Per lavori speciali, utilizzare accessori adeguati. In
questo modo, nell'ambiente si diffonde in maniera
incontrollata una minore quantità di particelle.
Utilizzare un sistema di aspirazione adatto.
ITALIANOit
40
Ridurre la formazione di polvere procedendo come
segue:
- Non indirizzare le particelle in uscita e la corrente
dell'aria di scarico del dispositivo su di sé o sulle
persone che si trovano nelle vicinanze, né sulla
polvere depositata.
- Utilizzare un impianto di aspirazione e/o un
depuratore d'aria.
- Ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo pulito
tramite aspirazione. Passando la scopa o
soffiando si provoca un movimento vorticoso della
polvere.
- Aspirare o lavare gli indumenti di protezione. Non
soffiare, scuotere o spazzolare.
Vedere pagina 2.
1 Archetto per serrare/allentare il dado di
serraggio (senza l’ausilio di alcun attrezzo)
manualmente*
2 Dado di serraggio (senza l’ausilio di alcun
attrezzo) *
3 Flangia di supporto
4 Alberino
5 Pulsante di arresto alberino
6 Carter di protezione
7 Impugnatura supplementare / Impugnatura supple-
mentare con ammortizzazione delle vibrazioni*
8 Interruttore a cursore di
accensione/spegnimento *
9 Impugnatura
10 Blocco dell'accensione *
11 Pulsante interruttore *
12 Segnalatore elettronico livello di carica
*
13 T
asto di sbloccaggio della batteria *
14 Tasto dell’indicatore di capacità *
15 Indicatore di capacità e segnalazione livello di
carica *
16 Batteria *
17 Filtro per la polvere
*
18 Dado di serraggio *
19 Chiave a due fori*
20 Leva di fissaggio del carter di protezione
* a seconda della dotazione / non compreso nella
fornitura
6.1 Avvertenze specifiche per gli elettrouten-
sili a filo
Prima della messa in funzione, verificare che
la tensione e la frequenza di alimentazione
elettrica disponibili corrispondano ai dati elettrici
riportati sulla targhetta di identificazione.
Applicare sempre a monte un interruttore di
sicurezza FI (RCD) con corrente di scatto
max. di 30 mA.
6.2 Avvertenze specifiche per gli elettrouten-
sili a batteria
Filtro per la polvere
In presenza di ambienti molto polverosi appli-
care sempre il filtro per la polvere (17).
Con il filtro per la polvere installato (17) l’elet-
troutensile si surriscalda più rapidamente.
L’elettronica protegge l’elettroutensile dal surriscal-
damento (vedere capitolo 10.).
Applicazione: vedere pagina 2, figura A.
Applicare il filtro per la polvere (17) come rappre-
sentato in figura.
Asportazione: sollevare leggermente il filtro per la
polvere (17) dagli spigoli superiori ed asportarlo
tirando verso il basso.
Batteria girevole
Vedere pagina 2, figura B.
La parte posteriore dell’elettroutensile può essere
ruotata, in 3 stadi, di 270° ed in tal modo la forma
dell’elettroutensile può adattarsi alle diverse condi-
zioni di lavoro. Lavorare solamente quando la parte
in questione è innestata.
Batteria
Prima dell’utilizzo, caricare la batteria (16).
Ricaricare la batteria in caso di calo di potenza.
La temperatura di magazzinaggio ottimale è
compresa fra 10 °C e 30 °C.
Le batterie al litio “Li-Power” sono dotate di un
indicatore di capacità e di segnalazione del livello di
carica (15):
- Premendo il tasto (14), lo stato di carica viene indi-
cato dai LED.
- Se lampeggia un LED, la batteria è quasi scarica
e dovrà essere ricaricata.
Rimozione e inserimento batteria
Rimozione: premere il tasto di sbloccaggio della
batteria (13) ed estrarre in avanti la batteria (16).
Inserimento:spingere la batteria (16) fino a farla
scattare in posizione.
6.3 Montaggio dell’impugnatura supplemen-
tare
Lavorare solamente con l’impugnatura
supplementare montata (7)! Avvitare a fondo
l’impugnatura supplementare sul lato sinistro o
destro dell’elettroutensile.
6.4 Applicazione del carter di protezione
Per motivi di sicurezza, impiegare esclusiva-
mente carter di protezione adatti agli abrasivi
usati! Vedere anche il capitolo 11. Accessori!
Carter di protezione per levigatura
Specifico per lavorare con dischi da sgrosso, plato-
relli di levigatura a lamelle, dischi da taglio diaman-
tati.
Vedere pagina 2, figura E.
- Portare il carter di protezione (6) nella posizione
indicata.
5. Panoramica generale
6. Messa in funzione
ITALIANO it
41
- Premere sulla leva e ruotare il carter di protezione
finché la zona chiusa non risulta rivolta verso
l’utilizzatore.
- Rilasciare la leva e ruotare il carter di protezione
fino a quando la leva non si innesta in posizione.
- Verificare che il carte sia saldamente in posizione:
la leva deve essere innestata ed il carter di prote-
zione non deve essere in condizione di poter
ruotare.
Utilizzare esclusivamente
utensili sopra i quali il carter
di protezione sporga di
almeno 3,4 mm.
Prima di effettuare qualsivoglia intervento di
modifica: estrarre la batteria dall'utensile / la
spina dalla presa. La macchina deve essere spenta
e l’alberino deve essere fermo.
Per eseguire lavori con i dischi da taglio, per
motivi di sicurezza deve essere utilizzato il
carter di protezione per operazioni di troncatura
(vedere capitolo11. Accessori).
7.1 Arresto dell’alberino
Premere il pulsante di arresto alberino (5) solo
quando l’alberino è fermo.
- Premere il pulsante di arresto alberino (5) e
arrestare l’alberino (4) manualmente finché il
pulsante di arresto non scatta in posizione produ-
cendo un suono udibile.
7.2 Montaggio dei dischi di smerigliatura
Vedere pagina 2, figura C.
- Montare la flangia di supporto (3) sull’alberino. La
posizione sarà corretta se, una volta inserita
sull’alberino, la flangia non può essere ruotata.
- Appoggiare il disco di smerigliatura sulla flangia di
supporto (3).
Il disco di smerigliatura deve poggiare sulla flangia
di supporto in modo uniforme. La flangia di
lamiera delle mole per troncare deve poggiare
sulla flangia di supporto.
7.3 Stringere/allentare il dado di serraggio
(senza l’ausilio di alcun attrezzo) (in fun-
zione della dotazione)
Stringere il dado di serraggio (senza l’ausilio di
alcun attrezzo) (2)
esclusivamente a mano!
Per lavorare, l’archetto (1) dev’essere sempre
ripiegato sul
dado di serraggio (2)
.
Stringere il dado di serraggio (senza l’ausilio di
alcun attrezzo) (2):
Se l’utensile montato nella zona di serraggio ha
uno spessore superiore a 6 mm, il
dado di
serraggio (senza l’ausilio di attrezzi) non può essere
utilizzato
! Utilizzare quindi il
dado di serraggio
(18)con la chiave a due fori (19).
- Bloccare l’alberino (vedere capitolo 7.1).
- Estrarre l’archetto
(1)
del dado di serraggio.
- Applicare il dado di serraggio (2) sull’alberino (4).
Vedere pagina 2, figura D.
- Con l’archetto stringere
(1) il
dado di serraggio
manualmente ruotando in senso orario.
- Ripiegare nuovamente l’archetto
(1)
verso il
basso.
Allentare il dado di serraggio (senza l’ausilio di
alcun attrezzo) (2)
:
- Bloccare l’alberino (vedere capitolo 7.1).
- Estrarre l’archetto
(1)
del dado di serraggio.
- Svitare il dado di serraggio
(2)
in senso antiorario
manualmente.
Avvertenza: nel caso di dadi di serraggio particolar-
mente serrati
(2), questi possono essere svitati utiliz-
zando anche l’apposita chiave a due fori
.
7.4 Fissare/allentare il dado di serraggio
Stringere il dado di serraggio (18):
I 2 lati del dado di serraggio sono diversi. Avvitare il
dado di serraggio sull’alberino come spiegato di
seguito:
Vedere pagina 2, figura D.
- A) In caso di dischi di smerigliatura sottili:
Il collarino del dado di serraggio (18) è rivolto
verso l’alto, affinché il disco abrasivo sottile possa
essere fissato in modo sicuro.
B) In caso di dischi di smerigliatura spessi:
Il collarino del dado di serraggio (18) è rivolto
verso il basso, affinché il dado di serraggio possa
essere inserito in modo sicuro sull’alberino.
- Bloccare l’alberino. Stringere il dado di serraggio
(18) ruotandolo in senso orario con l’apposita
chiave a due fori (19).
Allentare il dado di serraggio:
- Bloccare l’alberino (vedere capitolo 7.1). Svitare il
dado di serraggio (18) ruotandolo in senso antio-
rario (19) con l’apposita chiave a due fori.
8.1 Attivazione/disattivazione
Tenere l’elettroutensile sempre con entrambe
le mani.
Mettere dapprima in funzione l’elettroutensile,
quindi
avvicinare l’utensile al pezzo in lavora-
zione.
Evitare che l’elettroutensile aspiri ulteriori
polveri e trucioli. Accendendo e spegnendo
l’elettroutensile, tenerlo lontano dalla polvere
residua. Dopo lo spegnimento, riporre l’elettrouten-
sile soltanto quando il motore si è completamente
arrestato.
Evitare l’avviamento accidentale: disinserire
sempre l’elettroutensile quando la spina viene
staccata dalla presa oppure se si è verificata
un’interruzione di corrente.
Evitare un avviamento indesiderato: spegnere
sempre la macchina quando occorre estrarre
la batteria dalla macchina stessa.
7. Montaggio del disco di
smerigliatura
8. Utilizzo
ITALIANOit
42
Con il funzionamento continuo, l’elettrouten-
sile continua a funzionare anche se si lascia la
presa. Pertanto, tenere sempre saldamente l’elet-
troutensile con entrambe le mani afferrandolo per le
impugnature previste, assumere una posizione
sicura e concentrarsi durante il lavoro.
Elettroutensili con interruttore a cursore:
Accensione: spingere in avanti l’interruttore a
cursore (8). Per attivare il funzionamento
continuo, premerlo poi in basso fino a farlo
scattare in posizione.
Spegnimento: premere sull’estremità posteriore
dell’interruttore a cursore (8) e rilasciare.
Utensili con interruttore di sicurezza
(con funzione “uomo morto”):
(Utensili con denominazione WPF..., WEPF...)
Accensione: spingere il blocco dell'accensione
(10) in direzione della freccia e premere il
pulsante interruttore (11).
Spegnimento: rilasciare il pulsante interruttore
(11).
8.2 Avvertenze per il lavoro
Levigatura e levigatura con carta abrasiva:
Esercitare con l’elettroutensile una pressione
uniforme e spostarsi avanti e indietro sulla super-
ficie in modo che l’utensile montato non si surri-
scaldi eccessivamente.
Sgrossatura: per ottenere un buon risultato lavorare
con un angolo di incidenza di 30° - 40.
Troncatura:
Durante i lavori di troncatura
lavorare
sempre a rotazione invertita (vedere
figura). In caso contrario sussiste il
pericolo che l’utensile possa fuoriu-
scire in modo incontrollato dal taglio
che si sta eseguendo. Procedere con un avanza-
mento regolare, adeguato al materiale in lavora-
zione. Non angolare il disco, non esercitare pres-
sione, non oscillare.
Lavorare con le spazzole metalliche:
Esercitare con l’elettroutensile una pressione
uniforme.
Pulizia del motore: soffiare aria compressa attra-
verso le feritoie di ventilazione posteriori ad inter-
valli regolari, frequentemente e in modo completo.
Per questa operazione, tenere saldamente l’elet-
troutensile.
Pulire regolarmente il filtro per la polvere: estrarlo
dalla macchina e soffiarlo con l'aria compressa.
10.1 Elettroutensili a filo:
- Protezione contro il sovraccarico: il numero
di giri sotto carico diminuisce NETTAMENTE.
La temperatura del motore è troppo elevata. Fare
funzionare l’elettroutensile a vuoto fino a quando
non si sia raffreddato.
- Protezione contro il sovraccarico: il numero
di giri sotto carico diminuisce LIEVEMENTE.
L’elettroutensile è sovraccarico. Proseguire con il
lavoro riducendo il carico.
- Frizione di sicurezza Metabo S-automatic:
l’elettroutensile è stato DISATTIVATO auto-
maticamente. In caso di eccessiva velocità di
aumento della corrente (come ad esempio in caso
di blocco improvviso o di contraccolpo), l’elettrou-
tensile si spegne. Spegnere l’elettroutensile con
l’interruttore a cursore (8). Rimettere quindi in
funzione l’utensile e continuare a lavorare normal-
mente. Evitare ulteriori bloccaggi. Vedere capitolo
4.2.
- Protezione antiriavviamento: l’elettroutensile
non entra in funzione. La protezione antiriavvia-
mento dell’elettroutensile è scattata. Se la spina
viene inserita con l’elettroutensile acceso o viene
ripristinata la corrente dopo un’interruzione, l’elet-
troutensile non si riavvia. Spegnere e riaccendere
l’elettroutensile.
10.2 Elettroutensili a batteria:
- Il segnalatore elettronico livello di carica (12)
si illumina e il numero di giri sotto carico dimi-
nuisce. La temperatura è troppo elevata. Fare
funzionare l’elettroutensile a vuoto fino allo
spegnimento del segnalatore elettronico livello di
carica.
- Il segnalatore elettronico livello di carica (12)
lampeggia e l’elettroutensile non entra in
funzione. La protezione antiriavviamento
dell’elettroutensile è scattata. Se la batteria viene
inserita quando l’elettroutensile non è stato disin-
serito, questo non entra in funzione. Spegnere e
riaccendere l’elettroutensile.
Utilizzare solo pacchi di batterie ricaricabili e
accessori originali Metabo.
Vedere pagina 4.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istru-
zioni per l’uso.
A Carter di protezione per la troncatura
Specifica per lavorare con dischi da taglio, dischi da
taglio diamantati.
Applicazione come descritto per “Carter di prote-
zione per la levigatura” (capitolo 6.4).
B Protezione per le mani per levigare con
carta abrasiva, lavorare con spazzole
metalliche
9. Pulizia
0
I
8
0
I
11 10
10. Eliminazione dei guasti
11. Accessori
ITALIANO it
43
Specifica per lavorare con platorello di supporto,
platorello di levigatura, spazzole metalliche.
Applicare la protezione per le mani sotto l’impugna-
tura supplementare laterale.
C Caricabatteria
D Batterie
Il programma completo degli accessori è disponi-
bile all’indirizzo www.metabo.com oppure nel cata-
logo accessori.
Le eventuali riparazioni degli elettroutensili
devono essere eseguite esclusivamente da
elettricisti specializzati.
In caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante
Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
La polvere prodotta durante le lavorazioni può
contenere sostanze nocive: non gettare tali
sostanze nei rifiuti generici, bensì procedere ad uno
smaltimento conforme ricorrendo ad un punto di
raccolta per rifiuti speciali.
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smalti-
mento eco-compatibile e al riciclaggio di elettrou-
tensili fuori servizio, imballaggi ed accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli elettrou-
tensili con i rifiuti domestici. Secondo
la Direttiva europea 2012/19/EU sugli appa-
recchi elettrici ed elettronici usati e l’applicazione
della Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli elet-
troutensili usati andranno smaltiti separatamente e
sottoposti ad un sistema di riciclaggio eco-compati-
bile.
Avvertenze specifiche per gli elettroutensili a
batteria:
Le batterie non vanno smaltite come rifiuti dome-
stici. Consegnare le batterie difettose o usate al
rivenditore Metabo.
Non gettare le batterie in acqua.
Prima di effettuare lo smaltimento, scaricare la
batteria all’interno dell’elettroutensile. Proteggere i
contatti dai cortocircuiti (ad es. isolandoli con nastro
adesivo).
Spiegazioni dei dati riportati a pag. 3. Con riserva di
modifiche ai fini del miglioramento tecnologico.
U = Tensione della batteria
D
max
= diametro max. dell’utensile
t
max,1
= spessore max. consentito dell’utensile
nella zona di serraggio in caso di
utilizzo del dado di serraggio (18)
t
max,2
= spessore max. consentito dell’utensile
nella zona di serraggio in caso di
utilizzo del dado di serraggio Quick (2)
t
max,3
= disco da sgrosso/disco da taglio:
spessore max. ammesso dell’utensile
impiegato
M = Filettatura dell’alberino
l = Lunghezza dell’alberino
n* = Numero di giri a vuoto (numero
massimo di giri)
P
1
= Assorbimento di potenza nominale
P
2
= Potenza erogata
m = Peso con la batteria più piccola / Peso
senza cavo di alimentazione
Valori rilevati secondo EN 60745.
Elettroutensile in classe di protezione II
~ Corrente alternata
Corrente continua
I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in
funzione dei rispettivi standard validi).
*Disturbi elettromagnetici:
In caso di disturbi elettromagnetici esterni estremi
potrebbero verificarsi temporanee oscillazioni del
numero di giri oppure potrebbe attivarsi la prote-
zione antiriavviamento. In questo caso spegnere e
riaccendere l’elettroutensile.
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni
dell’elettroutensile e di raffrontarle con altri elettrou-
tensili. In base alle condizioni d’impiego, allo stato
dell’elettroutensile o degli utensili, il carico effettivo
potrà risultare superiore o inferiore. Ai fini di una
corretta stima, considerare le pause di lavoro e le
fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e
opportunamente adattati, stabilire misure di sicu-
rezza per l’utilizzatore, ad es. di carattere organiz-
zativo.
Valore totale di vibrazione (somma vettoriale delle
tre direzioni), rilevato secondo la norma EN 60745:
a
h, SG
= valore di emissione di vibrazione
(levigatura superficiale)
a
h, DS
= valore di emissione di vibrazione
(levigatura con platorello)
H
,DG/DA
= grado d’incertezza (vibrazioni)
Livello sonoro classe A tipico:
L
pA
= livello di pressione acustica
L
WA
= livello di potenza sonora
K
pA
, K
WA
= Grado d’incertezza
Durante il lavoro è possibile che venga superato il
livello di rumorosità di 80 dB(A).
Indossare protezioni acustiche.
12. Riparazione
13. Tutela dell’ambiente
14. Dati tecnici
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Metabo WF 18 LTX 125 Istruzioni per l'uso

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per