Greenlee 77MG, 77HP-G, 77HP-G/6A Tone Generator Manuale utente

Categoria
Tester di rete via cavo
Tipo
Manuale utente
MANUALE DI ISTRUZIONI
52047312 REV 3 © 2014 Greenlee Textron Inc. 6/14
Generatori di segnali
77M-G, 77HP-G
e 77HP-G/6A
Leggere e comprendere questo
materiale prima di azionare o di riparare
l’apparecchiatura. La mancata comprensione
della modalità di funzionamento sicuro di
questo attrezzo può causare incidenti, gravi
lesioni a persone o morte.
Registrare il prodotto al sito www.greenlee.com
50
SIMBOLO DI ALLERTA
PER LA SICUREZZA
Questo simbolo viene usato per richiamare l’attenzione
su pericoli e modalità di funzionamento non sicuri che
potrebbero causare infortuni a persone o danni alle cose.
I termini usati, descritti di seguito, indicano il livello di
gravità del pericolo. Il messaggio dopo la parola fornisce le
informazioni per impedire o evitare il pericolo.
Pericoli immediati, che, se non evitati, CAUSERANNO gravi
infortuni a persone o la morte.
Pericoli che, se non evitati, POTREBBERO causare gravi
infortuni a persone o la morte.
Pericoli o modi di operare non sicuri che, se non evitati,
POSSONO causare infortuni a persone o danni alle cose.
Non smaltire o gettare via questo prodotto!
Per informazioni sul riciclaggio, andare al sito
www.greenlee.com.
Tutte le specifiche sono nominali e potrebbero cambiare man mano
che si apportano migliorie al design. La Greenlee Textron Inc. non sarà
responsabile di eventuali danni risultanti dall’errata applicazione o dall’uso
improprio dei suoi prodotti.
CONSERVARE QUESTO MANUALE
51
Pericolo di scossa elettrica:
Non esporre questa unità a pioggia o umidità.
Il contatto con i circuiti sotto tensione può
causare gravi lesioni o morte.
Usare questa unità esclusivamente per lo
scopo inteso dal produttore, come descritto
in questo manuale. Qualsiasi altro utilizzo
potrebbe compromettere la protezione
dell’unità.
Usare dei conduttori di prova o accessori
adeguati per l’applicazione. Consultare i
valori nominali per categoria e tensione dei
conduttori di prova o accessori.
Ispezionare i conduttori di prova o accessori
prima dell’uso. Questi devono essere puliti ed
asciutti e l’isolamento deve essere in buone
condizioni.
Prima di aprire la custodia, togliere i
conduttori di prova dal circuito e spegnere
l’unità.
L’inosservanza di queste avvertenze potrebbe
causare gravi infortuni personali o morte.
Pericolo di scossa elettrica:
Non tentare di riparare questa unità. Contiene parti che non
possono essere riparate dall’utente.
Non esporre questa unità a temperature estreme o ad alta
umidità. Consultare le “Specifiche”.
La mancata osservanza di queste precauzioni può causare
lesioni a persone e danni allo strumento.
CAT O 100V MAX.
52
Descrizione
I generatori di segnale 77M-G, 77HP-G e77HP-G/6A hanno lo
scopo di identificare il conduttore all’interno di un gruppo, in un
punto di connessione a croce o ad un’estremità remota. Questi
tester si trovano in contenitori di plastica ad alto impatto e
ciascuno di loro è alimentato da una pila a 9 Volt. I conduttori di
prova standard comprendono morsetti elettrici di prova isolati in
gomma rossa e nera, una corda modulare a quattro conduttori,
anti strappo e una spina. (77HP-G/6A contiene morsetti elettrici
con contatto circolare a perforazione di isolante.)
Un interruttore a tre posizioni controlla le modalità di
funzionamento e i diodi che emettono luce di due colori (LED)
visualizzano la polarità di linea per la linea 1 e 2 (la linea 1
solo per 77M-G). Quando si rileva un cortocircuito, si sente un
segnale sonoro (solo 77HP). Le funzioni di prova dei segnali e dei
cortocircuiti vengono applicate solo alla Linea 1 con una spina
modulare.
Per selezionare un’uscita di segnale a trillo veloce o lento, si può
usare un interruttore di selezione del segnale (Figura 3) che si
trova all’interno di ciascuna unità ed è accessibile dall’esterno
con un attrezzo sottile.
I set di prova sono compatibili con tutti i sistemi di
commutazione comuni dell’ufficio centrale e il segnale in uscita
viene isolato dalla tensione CC.
1
2
3
4
5
Figura 1. Funzioni
Le funzioni includono:
1. Scomparto della pila
2. Interruttore a levetta
53
3. Spie LED
4. Conduttori di prova
5. Corda modulare
Sicurezza
La sicurezza è essenziale per l’uso e la manutenzione degli
attrezzi e delle apparecchiature Greenlee. Questo manuale
di istruzioni e tutte le indicazioni sull’attrezzo forniscono
informazioni relative a questo attrezzo necessarie per evitare
pericoli e modalità d’utilizzo non sicure. Attenersi sempre a tutte
le istruzioni per la sicurezza fornite.
Scopo di questo manuale
Il manuale delle istruzioni ha lo scopo di far familiarizzare
tutto il personale con le procedure di funzionamento sicuro e
di manutenzione per i generatori di segnale Greenlee 77M-G,
77HP-G e 77HP-G/6A.
Tenere questo manuale a disposizione di tutto il personale.
Altre copie di questo manuale sono disponibili gratuitamente su
richiesta al sito www.greenlee.com.
Funzionamento
Pericolo di scossa elettrica:
Quando il generatore di segnale viene inserito in un
jack modulare, è possibile che sui conduttori di prova a
coccodrillo sia presente tensione potenzialmente pericolosa
proveniente dalla linea telefonica.
Prima di aprire la custodia, togliere i conduttori di prova dal
circuito e spegnere l’unità.
La mancata osservanza di queste precauzioni può causare
lesioni a persone e danni allo strumento.
È possibile eseguire le seguenti prove utilizzando gli appositi
conduttori rossi e neri (come descritto) o la spina modulare.
54
Nota: Quando si utilizza la spina di prova modulare, la funzione di
prova della polarità si applica alla linea 1 e 2 USOC (Linea 1 solo
per 77M-G). Le funzioni di continuità e di segnale si applicano
solo alla linea 1.
Identificazione della punta e del suono
(prova della polarità)
Per fare questa prova occorre che sia presente
il servizio telefonico.
In posizione OFF (4 VOLT), collegare il conduttore nero di prova
a terra e il conduttore rosso di prova su ciascun lato della linea
da testare.
Un LED verde indica la polarità corretta. [Il conduttore rosso di
prova è collegato al lato del suono (negativo) del circuito.]
Un LED rosso indica la polarità inversa.
Un LED rosso e verde tremolante (appare giallo) indica la
presenza di CA o una linea sonora.
Nota: Se non è disponibile una messa a terra indipendente,
collegare i conduttori di prova da una parte all’altra della coppia.
Il LED diventa verde quando il conduttore rosso di prova viene
collegato al lato del suono (negativo) del circuito e il conduttore
nero è collegato alla punta (positiva).
Indicazione della condizione di linea
Per fare questa prova occorre che sia presente
il servizio telefonico.
In posizione OFF (4 Volt) collegare il conduttore rosso di prova al
lato del suono del circuito e il conduttore nero alla punta.
Un LED verde brillante indica una linea in chiaro
funzionamento con la corretta polarità.
Un LED rosso brillante indica una linea in chiaro
funzionamento con polarità inversa.
Un LED verde spento indica una linea occupata (non
agganciata) o una condizione difettosa della linea (con la
corretta polarità).
Un LED rosso spento indica una linea occupata (non
agganciata) o una condizione difettosa della linea (con la
polarità invertita).
Un LED verde e rosso brillante lampeggiante indica una linea
sonora.
55
Verifica delle linee
Per eseguire questa prova i set devono essere in posizione OFF
(4 Volt). Fare il numero della linea da verificare. Collegare il
conduttore rosso al lato del suono del circuito e il conduttore
nero alla punta. Il LED lampeggerà di rosso e di verde. Per
confermare l’identificazione, monitorare la linea e portare il
tester (brevemente) in posizione SHORT. In questo modo si
termina la chiamata.
Alimentazione Talk (Parla)
Collegare i conduttori di prova in serie con un set di prova
telefonico (telefono portatile tecnico) e la coppia di fili inattivi
(Figura 2). Spostare l’interruttore a levetta sulla posizione SHORT
per fornire alla linea “morta” l’alimentazione per parlare.
Quando è necessario aumentare l’alimentazione per parlare
si possono aggiungere altri set di prova, in serie (morsetto
rosso con morsetto nero) (Figura 2).
Figura 2. Come fornire l’alimentazione per parlare
56
Invio del segnale
Con il set di prova in posizione TONE, collegare la spina
modulare o i conduttori rossi/neri al filo (fili) in oggetto. Un
interruttore a scorrimento interno (accessibile dall’esterno con
un attrezzo sottile) permette di selezionare un segnale a trillo
veloce o lento (Figura 3).
Selezione dell’accesso
9Vdc
PP3
IEC-6LR61
ANSI-1064A
100V MAX
Figura 3.
Utilizzando vari metodi per connettere i segnali, fare degli
esperimenti per trovare i modi che funzionano meglio per le
proprie applicazioni.
Seguono alcune opzioni:
Collegare una spina modulare ad un jack con sei posizioni per
applicare il segnale ai due piedini centrali (USOC – coppia 1
solamente).
Collegare il conduttore rosso e nero ai conduttori della punta e
del suono di un circuito accoppiato intrecciato.
Per i fili altamente intrecciati (ad es. LAN cat 5/6) collegare i
conduttori ai conduttori di due coppie diverse. Esempio: Rosso
alla punta della coppia 1, nero alla punta della coppia 2.
Collegare il conduttore rosso al filo in oggetto e il conduttore
nero a una massa a terra indipendente.
Collegare il conduttore rosso allo schermo e il conduttore nero
alla massa di un cavo schermato o coassiale.
Collegare il conduttore rosso allo schermo e il conduttore nero
al conduttore centrale di un cavo coassiale.
57
Tracciare il filo (i fili) con una qualsiasi sonda per segnali
Greenlee (Figura 4.) Quando si tracciano le coppie per
confermare di aver identificato la coppia corretta, separare i due
fili. Il segnale sarà forte in modo uguale su ciascuno dei fili della
coppia e si ANNULLA a metà strada tra i due fili.
Figura 4a.
Traccia del cavo
Figura 4b.
Traccia della coppia
La ricezione del tono sarà più forte sul filo (i fili) in oggetto. Il
cortocircuito dei conduttori di una coppia di fili che trasporta
il segnale annulla il segnale del tono e conferma anche che
la coppia è stata identificata. Se si ha accesso a conduttori
scoperti per individuare il segnale si possono usare auricolari o
una cuffia.
ATTENZIONE: Quando il set di prova si trova in posizione
TONE o OFF, non collegare ad un circuito CC attivo che
superi i 52 Volt. La tensione CA del suono non influisce sul
funzionamento.
58
Prova della continuità/cortocircuiti utilizzando
la posizione SHORT
Collegare i conduttori di prova alla coppia dei fili in oggetto.
Spostare l’interruttore a levetta in posizione SHORT e notare la
condizione del LED (Linea 1). Un LED verde indica la continuità
del circuito. Il LED non si illumina se la resistenza del circuito
supera 10 kΩ.
Solo 77HP-G: per cortocircuiti resistivi inferiori a 200 Ω, un
suono avvisa l’utente anche di tale condizione di cortocircuito.
ATTENZIONE: Quando il set di prova si trova in posizione
SHORT, non collegare a nessun circuito CA o CC attivo.
Specifiche
Elettriche
Pila per parlare (in 600 Ω): 4,6 VCC
Potenza in uscita (in 600 Ω): +10 dBm
Indicazione visiva del cortocircuito resistivo: <10 kΩ
Indicazione sonora del cortocircuito resistivo
(77HP-G e 77HP-G/6A solamente): <200 Ω
Frequenza di uscita (nominale):
Tono: Alternato – 890/960 Hz
Velocità trillo:
Lenta: 1,3 Hz
Veloce: 6 Hz
Protezione da tensione (in circuito da 600 Ω): 52 VCC
Pile: 9 V cc (NEDA 1604, JIS 006P o IEC 6LR61)
Vita utile pile: 50 ore
Fisiche
Lunghezza: 32 mm (1,25")
Larghezza: 64 mm (2,5")
Altezza: 57 mm (2,25")
Peso (max): 128 g (4,5 once)
Condizioni operative e di immagazzinaggio
Temperatura di funzionamento:
Da 0 °C a 50 °C (da 32 °F a 122 °F)
Temperatura di immagazzinaggio:
Da -50 °C a 75 °C (da -58 °F a 167 °F)
59
Manutenzione
Pericolo di scossa elettrica:
Prima di aprire la custodia, togliere i conduttori di prova dal
circuito e spegnere l’unità.
La mancata osservanza di queste precauzioni può causare
lesioni a persone e danni allo strumento.
Sostituzione delle pile
1. Togliere la vite dal retro del coperchio posteriore che
racchiude il set.
2. Togliere il coperchio posteriore.
3. Togliere e sostituire la pila.
4. Rimontare il coperchio posteriore e la vite. NON STRINGERE
TROPPO LA VITE.
Pulitura
Pulire periodicamente con un panno umido e detergente neutro;
non usare abrasivi o solventi.
Garanzia limitata di un anno
Greenlee Textron Inc. garantisce all’acquirente originale di questi prodotti
che l’uso degli stessi sarà privo di difetti di manodopera e materiale per un
anno, ad eccezione di usura naturale ed abuso.
Per la riparazione di tutti gli strumenti di prova, occorre dapprima richiedere
un numero di autorizzazione per la restituzione del prodotto rivolgendosi al
reparto di assistenza clienti:
Numero verde negli USA e Canada 800-642-2155
Telefono +1 760-598-8900
Facsimile +1 760-598-5634.
Questo numero va contrassegnato con chiarezza sull’etichetta per la
spedizione. Spedire le unità con spedizione pre-pagata a: Greenlee Repair
Center, 1390 Aspen Way, Vista, CA 92081 USA.
Contrassegnare tutti i pacchi con: Attenzione: RIPARAZIONE DI STRUMENTI
DI PROVA.
Per le parti non coperte da garanzia (quali componenti caduti o utilizzati
in modo erroneo), è disponibile su richiesta un preventivo di riparazione
con addebito.
Nota: Prima di restituire uno strumento di prova, accertarsi che le pile siano
completamente cariche.
Greenlee / A Textron Company
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA
815-397-7070
Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
www.greenlee.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Greenlee 77MG, 77HP-G, 77HP-G/6A Tone Generator Manuale utente

Categoria
Tester di rete via cavo
Tipo
Manuale utente