Panasonic TH65PV500E Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
TQB0E0229C
L’illustrazione mostrata è una immagine.
Il piedistallo e gli altoparlanti mostrati sopra sono smontabili.
Italiano
Istruzioni per l’uso
Televisore al plasma ad alta de nizione
Numero di modello
TH-65PV500E
TV
123
456
7
89
C0
OK
2
Complimenti!
Gentile Cliente Panasonic,
La rigraziamo per l’acqiusto e Le auguriamo molti anni di divertimento con il Suo nuovo televisore. La sezione Guida
rapida all’inizio di questo manuale di istruzioni vi consente di utilizzare il televisore il più velocemente possibile. Si
consiglia di leggere completamente il manuale di istruzioni e di conservarlo per consultare in seguito quando si
esplorano le caratteristiche avanzate offerte da questo Plasma TV.
Indice
Informazioni particolari sulla sicurezza ....................... 3
Precauzioni relative alla Sicurezza ............................. 4
Manutenzione ............................................................. 5
Accessori .................................................................... 6
Installazione delle batterie del telecomando .............. 6
Istruzioni per collegare il cavo .................................... 7
Come aprire lo sportello anteriore .............................. 7
Guida rapida ............................................................... 8
Comandi base: pannello anteriore e telecomando ... 10
Uso dei menu sullo schermo .................................... 11
Menu immagine ........................................................ 12
Menu audio ............................................................... 13
Menu funzioni ........................................................... 14
Menu sintonia – descrizione generale ...................... 15
Menu sintonia – selezione canali ............................. 16
Aggiungere o eliminare un canale ......................... 16
Spostare un canale ............................................... 16
Sintonizzare un canale .......................................... 16
Rinominare un canale ........................................... 17
Bloccare un canale ................................................ 17
Modi care il sistema audio di un canale ................ 17
Copiare le informazioni di un programma
su un VCR / lettore DVD ............................. 17
Menu sintonia – Automatica (ATP) ........................... 18
Menu sintonia – Sintonia manuale ........................... 19
Sintonia manuale (attraverso il pannello frontale) .... 19
Q-Link ....................................................................... 20
Comandi ASPECT .................................................... 21
Finestra multipla ....................................................... 23
Modo PC .................................................................. 24
Utilizzo delle schede ................................................. 26
Immagine ssa ......................................................... 33
Uso del VCR / DVD .................................................. 34
Uso del Televideo ..................................................... 35
Collegamenti ............................................................ 38
Come effettuare il collegamento
ai terminali per cuf e / AV3 .......................... 38
Come effettuare il collegamento
ai terminali di uscita Audio ........................... 39
Come effettuare il collegamento
ai terminali scart AV1 / 2 / 4 ......................... 39
Come effettuare il collegamento
ai terminali di ingresso Component ............. 39
Come collegare il terminale di ingresso HDMI ...... 40
Modo di collegare i terminali d’ingresso PC .......... 41
Guida alla soluzione dei problemi ............................ 42
Informazioni sulla presa Scart e S-video .................. 43
Segnale di ingresso che può essere visualizzato ..... 44
Caratteristiche tecniche ............................................ 45
Il Produttore Panasonic AVC Networks Czech S.R.O. di questo apparecchio modello TH-65PV500E dichiara che esso
è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, All. A)
ed al D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, All.I).
Questi apparechi TH-65PV500E sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92
ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
Il presente prodotto si avvale di tecnologia per la protezione del copyright coperta da brevetti USA e altri diritti di
proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e di altri proprietari di copyright. L’utilizzo di tale tecnologia per
la protezione del copyright richiede la previa autorizzazione di Macrovision Corporation e, in assenza di speci co
permesso concesso da Macrovision Corporation, il suo utilizzo si limita all’uso domestico e altri casi speci ci di
visione. L’apparecchio non può essere smontato o modi cato.
U. S. patent No. 4,907,093.
3
Informazioni particolari sulla sicurezza
AVVERTENZA
1) Per prevenire danni che possono provocare incendio o pericolo di scossa elettrica, non esporre questo
televisore a spruzzi o schizzi d’acqua.
Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da ori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani
sopra inclusi)
2) Non rimuovere il pannello posteriore: è possibile venire a contatto con parti elettriche molto pericolose. Questa
oparazione va effettuata soltanto da personale esperto.
3) Non rimuovere lo spinotto di terra dalla presa. Questo apparechio è dotato di una spina di alimentazione con
tre piedini, di cui uno per la terra di massa, per garantire una sicurezza adeguata. La spina si adatta soltanto
a prese elettriche idonee. Se non si è in grado di inserire questa spina in una presa elettrica, rivolgersi ad un
tecnico per evitare di danneggiarla.
ATTENZIONE
1) Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato in ambienti relativamente esenti da campi
elettromagnetici.
L’utilizzo di questo apparecchio vicino a sorgenti di forti campi magnetici, o dove disturbi elettrici possono
sovrapporsi ai segnali di ingresso, potrebbe essere causa di suono o immagini tremolanti, o essere causa
interferenze quali rumore.
Per evitare la possibilità di danneggiare questo apparecchio, tenerlo lontano da sorgenti di forti campi
elettromagnetici.
2) Se all’interno della copertura anteriore viene generata una scarica di elettricità statica, l’immagine sullo schermo
può diventare instabile. Ciò non è sintomo di malfunzionamento.
Lo schermo ritornerà alla visualizzazione normale dopo poco tempo.
Per prevenire scosse elettriche, assicurarsi che il piedino di messa a terra del cavo di alimentazione in c.a. sia
collegato in modo sicuro.
Riconoscimenti di marchi di fabbrica
VGA è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, USA.
S-VGA è un marchio di fabbrica registrato della Video Electronics Standard Association.
Anche in assenza di speci ci riconoscimenti dei marchi di fabbrica o di prodotti in ogni parte del manuale, i diritti
di questi marchi di fabbrica sono interamente rispettati.
Il logo SD è un marchio registrato.
HDMI, il logo HDMI e High-De nition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.
ATTENZIONE:
Sintomi Veri ca
Comparsa di aloni di
immagini
ABCDEF
ABCDEF
Non lasciare un fermo immagine visualizzato per molto tempo in quanto potrebbe
determinare la presenza permanente di un residuo d’immagine sul televisore al Plasma.
Come esempi di fermi immagine elenchiamo i logo di aziende, i giochi elettronici, le
immagini da computer, le videate teletext e le immagini visualizzate in rapporto 4:3.
Senza segnale ed in caso l’utente non effettui alcuna operazione, il salvaschermo
Panasonic apparirà automaticamente dopo alcuni minuti per evitare che l’immagine
venga trattenuta.
Nota:
Il residuo d’immagine che permane sul televisore al Plasma, dovuto a immagine lasciata
a lungo ssa sullo schermo, non è un difetto di funzionamento e pertanto non può essere
considerato sotto garanzia. Questo prodotto non è stato progettato per visualizzare
immagini sse, per periodi di tempo prolungati.
4
Precauzioni relative alla Sicurezza
AVVERTENZA
Installazione
Il Televisore al plasma può essere utilizzato soltanto con i seguenti accessori opzionali. L’utillizzo di accessori
diversi può causare l’instabilità del televisore al Plasma e provocare danni a cose o persone.
(Tutti gli accessori seguenti sono fabbricati da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Altoparlanti ....................................................... TY-SP65PV500
Piedistallo ......................................................... TY-ST65PV500
• Staffa per sospensione a parete (verticale) ..... TY-WK65PV7
Per l’installazione, rivolgersi esclusivamente a un tecnico quali cato.
Non posizionare il televisore al Plasma su super ci inclinate o instabili.
Il televisore al Plasma potrebbe cadere o rovesciarsi.
Non appoggiare alcun oggetto sul televisore al Plasma.
• Per evitare danni che possono dar luogo a incendi o a corti circuiti, non rovesciare liquidi sul televisore al Plasma
né appoggiare oggetti che possano cadere all’interno. Qualora penetrasse qualsiasi oggetto estraneo, contattare
il rivenditore locale Panasonic autorizzato.
Non ostacolare ventilazione coprendo i fori di ventilazione con degli oggetti quali giornali, tovaglie e tende.
Se si utilizza un piedistallo (accessorio opzionale), lasciare uno spazio di almeno 10 cm in alto, a sinistra e
a destra, di almeno 6 cm in basso e 7 cm sul retro. Se si utilizza un metodo di installazione diverso, lasciare
uno spazio di almeno 10 cm in alto, in basso e ai lati e di almeno 1,9 cm dal retro.
Evitare d’installare questo prodotto vicino ad apparecchiature elettroniche che generano onde
elettromagnetiche.
• Ciò provocherebbe interferenze d’immagine, audio, etc. In particolare, tenere le apparecchiature video distanti da
questo prodotto.
ANON LASCIARE PICCOLI PEZZI E ALTRI OGGETTI DI CUI NON SI NECESSITA ALLA PORTATA DEI BAMBINI.
QUESTI OGGETTI POTREBBERO ESSERE ACCIDENTALMENTE INGHIOTTITI. FARE ATTENZIONE INOLTRE
AL MATERIALE D’IMBALLAGGIO E AD EVENTUALI FOGLI DI PLASTICA.
Per un corretto utilizzo del televisore al Plasma
La tensione di esercizio del televisore al Plasma è di 220-240 V in c.a., 50 / 60 Hz. Non coprire le fessure di
ventilazione.
L’ostruzione delle fessure può provocare il surriscaldamento del televisore al Plasma e causare gravi danni.
Non inserire oggetti estranei nel televisore al Plasma.
Non inserire o far cadere oggetti metallici o in ammabili nelle fessure di ventilazione del televisore al Plasma, in
quanto potrebbero provocare incendi o corti circuiti.
Non rimuovere o modi care la posizione del pannello.
All’interno del televisore al Plasma sono presenti componenti elettrici ad alto voltaggio che possono causare seri danni. Per
operazioni di manutenzione o di riparazione, rivolgersi esclusivamente al rivenditore locale Panasonic autorizzato.
Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.
Inserire completamente la spina nella presa elettrica.
Se la spina non è inserita completamente, può veri carsi il surriscaldamento delle parti elettriche e dare luogo a
incendi. Se la spina o la presa elettrica sono danneggiate, non utilizzarle.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Si può essere colpiti da forti scosse elettriche.
Non arrecare danni in alcun modo al cavo di alimentazione. Quando si scollega il televisore al Plasma, estrarre
il cavo reggendolo dalla spina.
Non danneggiare il cavo, apportarvi modi che, posizionare oggetti pesanti al di sopra, esporlo a fonti di calore,
attorcigliarlo, piegarlo eccessivamente o tirarlo. Possono veri carsi incendi e gravi danni ai circuiti interni. Se il
cavo risultasse danneggiato, farlo riparare dal rivenditore locale Panasonic autorizzato.
Se non si utilizza il televisore al Plasma per lungo tempo, estrarre il cavo dalla presa elettrica.
5
Precauzioni relative alla Sicurezza
Se si veri cano problemi durante l’utilizzo
Se si veri ca un problema (ad esempio, l’assenza di immagini o di suoni) o se dal televisore esce fumo o
strani odori, estrarre immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
• Se si continua a utilizzare il televisore al Plasma in queste situazioni, è possibile andare incontro a incendi o corti
circuiti. Una volta veri cata l’interruzione di emissioni di mo, contattare il rivenditore locale Panasonic autorizzato
per le opporune riparazioni. Per queste operazioni, rivolgersi esclusivamente a personale esperto.
Se all’interno del televisore penetrano liquidi oppure oggetti estranei, se il televisore cade o se l’apparato
risulta danneggiato, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione.
Può veri carsi un corto circuito che potrebbe provocare un incendio. Per le riparazioni necessarie, rivolgersi al
rivenditore locale Panasonic autorizzato.
ATTENZIONE
Per un corretto utilizzo del televisore al Plasma
Non appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui fori di ventilazione del televisore al Plasma.
Dalle fessure di ventilazione esce aria riscaldata e la super cie superiore del televisore potrebbe essere molto calda.
Non avvicinare quindi le mani, il viso o altri oggetti che possono deformarsi al contatto di super ci molto calda.
Accertarsi di aver scollegato tutti i cavi prima di spostare il televisore.
• Se il televisore viene spostato quando sono collegati ancora dei cavi, questi ultimi possono essere danneggiati e
provocare corti circuiti.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa in via
cautelativa.
In caso contrario, possono veri carsi corti circuiti o si può essere colpiti da scosse elettriche.
Pulire regolarmente il cavo di alimentazione per impedire l’accumulo di polvere.
L’accumulo di polvere sul cavo e l’umidità risultante possono danneggiare l’isolamento e quindi provocare gravi
danni. Estrarre il cavo dalla presa elettrica e pulirlo con un panno asciutto.
Il televisore al Plasma emana raggi infrarossi, per cui può in uire su altri apparecchi di comunicazione ai
raggi infrarossi.
Installare il sensore ai raggi infrarossi in un luogo lontano dalla luce diretta o ri essa del televisore al
Plasma.
Manutenzione
Il pannello anteriore del televisore al Plasma è stato trattato con un processo particolare. Pulire delicatamente
la super cie del pannello utilizzando soltanto un panno per pulizie morbido o privo di peluria.
Se la super cie è particolarmente sporca, pulirla con un panno inumidito semplicemente con acqua o acqua e
detergente neutro, quindi asciugarla con un panno asciutto dello stesso tipo.
Non grattare o graf are la super cie del pannello con le unghie o con altri utensili, perché in questo modo potrebbe
essere rovinata. Inoltre, evitare il contatto con sostanze volatili, come ad esempio insetticidi, solventi e diluenti,
che possono danneggiare la qualità del televisore al Plasma.
Se il telaio esterno è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto.
• Se il telaio risulta particolarmente sporco, pulirlo con un panno inumidito e strizzato con acqua e detergente neutro.
Utilizzare, quindi, un panno asciutto per asciugare il telaio.
Prestare attenzione af nché la super cie del televisore al Plasma non venga in contatto con alcun detergente.
Se all’interno dell’unità dovessero cadere gocce di acqua, possono veri carsi problemi di funzionamento.
• Evitare il contatto con sostanze volatili, come ad esempio insetticidi, solventi e diluenti, che possono danneggiare e
scrostare la super cie del telaio. Inoltre, non esporlo al contatto per lunghi periodi con articoli di gomma o PVC.
1
2
3
1
2
3
TV
123
456
7
89
C
0
OK
6
Installazione delle batterie del telecomando
Assicurarsi che le batterie siano collocate rispettando la corretta polarità.
Non mettere insieme batterie vecchie e nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite.
Non mescolare tipi di batterie diversi, ad esempio batterie alcaline con batterie al manganese né utilizzare batterie
ricaricabili (Ni-Cad).
Tirare e tenere premuto
il gancio, quindi aprire il
coperchio del vano batterie.
Inserire le batterie osservando
le polarità corrette (+) e (
-
).
Formato R6 (UM3)
Rimontare il coperchio.
321
Veri care di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati
Accessori
Manuale di istruzioni Telecomando
(N2QAKB000060)
Cavo in c.a. Garanzia pan-
europea
Pile per il telecomando
(2 × formato R6 (UM3))
Morsetto × 2Nucleo di ferrite
(formato piccolo) × 3
Nucleo di ferrite
(formato grande) × 10
Installazione del nucleo di ferrite (formato piccolo)
Vedere pagina 38.
Installazione del nucleo di ferrite (formato grande)
Vedere pagina 38, 39, 41.
Aprire
Aprire
Tirare indietro le linguette.
(in due posti)
Premere il cavo
passante e chiudere.
Tirare indietro le linguette.
(in due posti)
Premere il cavo
passante e chiudere.
7
Istruzioni per collegare il cavo
Come collegare:
Come scollegare:
Collegare
premendo nché
non si sente fare
lo scatto.
Tirare mentre si
gira la manopola.
Fermaglio
Come aprire lo sportello anteriore
Distacco
Rimontaggio
Distacco
Rimontaggio
1. Inserire i ganci (in 2 punti) nella parte
inferiore.
2. Premere nché i fermi non si bloccano
in posizione.
3. Serrare la vite.
1. Rimuovere la vite.
2. Premere verso il basso i ganci e tirare
leggermente lo sportello verso di sé
per sbloccare le sporgenze dentate
(in 2 punti).
3. Tirare lentamente lo sportello
all’esterno e verso il basso.
Cavo in c.a.
Morsetto
Nota:
Per evitare interferenze sullo schermo, non mettere insieme il cavo dell’antenna e quello dell’alimentazione di rete.
Copertura cavo
Spingere “
”.
Y
P
B
PR
L
R
L
R
VIDEO
AUDIOAUDIO
AV
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
AV1 AV2 AV4
AUDIO
IN
8
Guida rapida
1
Collegare la spina dell’alimentazione di rete
alla presa elettrica.
Premere l’interruttore [ ] sul televisore per
accenderlo.
Per commutare il televisore sulla modalità Attesa,
premere il pulsante sul telecomando.
Il televisore può essere acceso premendo
di nuovo il pulsante se era nella modalità
Atessa.
TV
123
456
789
C0
OK
2
Collegamento e opzioni di impostazione
Accertarsi che l’unità sia staccata dalla fonte di alimentazione
prima di attaccare o di staccare qualsiasi cavo.
Nota:
Se la spina del cavo di alimentazione è inserita
in una presa a muro della rete elettrica l’unità
comunque consuma una seppur minima quantità
di energia elettrica.
Cavi Scart
(non in dotazione)
DECODER
VCR / lettore DVD
Cavo RF
(non in dotazione)
Cavo RF (non in dotazione)
OPPURE
Collegare l’antenna e gli apparecchi accessori.
Sensore dei segnali del telecomando
Spia dell’accensione
Attesa : Rossa
Apparecchio acceso
: Spenta
Sensore C.A.T.S.
Il sensore plasma C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System =
Sistema di allineamento automatico del contrasto) rileva automaticamente
le condizioni di luce dell’ambiente e provvede alla necessaria regolazione
della luminosità e della gradazione, per ottimizzare il contrasto.
C.A.T.S. è in funzione quando il Modo Immagine è impostata su
Auto. Vedere pagina 12.
9
Guida rapida
DOWNLOAD IN CORSO
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
Scaricamento dal televisore al videoregistratore o registratore DVD
Se prima di cominciare il passo 2 si è collegato un dispositivo “Q-Link”,
“NEXTVIEWLINK” od altro dispositivo di registrazione compatibile, le
informazioni di programma vengono scaricate a quel dispositivo.
4
Le posizioni del programma vengono scaricate al dispositivo di registrazione, nello stesso ordine di come
sono memorizzate nel televisore. Vedere pagina 20.
Non tutti i videoregistratori / registratori DVD supportano lo scaricamento di queste informazioni di programma,
e alcuni potrebbero dover essere avviati manualmente.
Riferirsi al manuale di istruzioni del dispositivo di registrazione.
Se si è collegato un dispositivo di registrazione diverso da quelli descritti sopra, l’operazione di scaricamento
non avviene.
Note:
Se il dispositivo di registrazione non ha accettato i dati di scaricamento dal televisore, potrebbe essere
necessario selezionare l’opzione Download dal sistema del menu del dispositivo. Riferirsi al manuale di
istruzioni del dispositivo di registrazione.
Se Q-Link non funziona correttamente, veri care quanto segue:
Che il cavo Scart sia collegato al terminale Scart del televisore, AV2 o AV4, e impostato correttamente nel
menu.
Che il cavo Scart sia collegato al terminale Scart di un dispositivo di registrazione compatibile (Q-Link,
NEXTVIEWLINK o di tecnologia simile).
Che il cavo Scart sia del tipo tutte le funzioni.
Per ulteriori informazioni su Q-Link e sui collegamenti degli apparecchi, vedere alle pagine 20, 39, 43.
TP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 78:01 41
CH12
Per uscire
Verde
Rosso
SuchlaufStart ATP Abbruch
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Land
Selezionare il proprio Paese.
Per il Belgio, la Svizzera e i paesi dell’Unione
Europea, selezionare la lingua desiderata.
Per la sintonizzazione manuale, premere il
pulsante Verde.
Vedere pagina 19.
Premere il pulsante Rosso.
Per avviare la sintonia Automatica (ATP).
La sintonia Automatica (ATP) ha inizio,
le stazioni vengono individuate e
memorizzate.
Se un dispositivo di registrazione compatibile
è collegato alla presa SCART, le informazioni
sui programmi verranno duplicate nel
videoregistratore mediante Q-Link.
Vedere pagina 20.
3
TV
123
456
789
C0
OK
REC VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AV
SD REC
F.P. INDEX HOLD
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
MULTI
WINDOW
123
456
789
C0
OK
10
Comandi base: pannello anteriore e telecomando
Tasto TV/AV (pagina 38)
Interruttore di
accensione (On) /
spegnimento (Off)
Tasto Attesa On / Off
Attiva o disattiva la posizione Standby del
televisore.
Presenza On / Off (pagina 13)
Tasto di comando Aspect
(pagina 21, 22)
Il pulsante N (normalizza)
Ripristina tutte le impostazioni ai loro livelli
di default.
Premere per la conferma delle
selezioni e scelte.
Tasto dei menu
Premere per accedere ai menu Immagine,
Audio e Funzioni. (pagina 12-14)
Pulsanti colorati usati per la selezione,
navigazione e utilizzo delle varie funzioni.
Tasto di Televideo (pagina 35-37)
Tasto di F.P. (pagina 36)
Accesso diretto ai canali
Durante la visione normale del televisore
o durante l’uso dei menu Sintonia,
Selezione canali o Sintonia manuale,
premere questo tasto e quindi inserire
il numero di canale mediante i tasti
numerici.
Tasto per canale precedente / successivo
Tasti VCR / DVD
(pagina 34)
Tasto MULTI WINDOW
(pagina 23)
Tasto SD REC (pagina 28)
Esclusione audio On / Off
Tasto SD
Consente di accedere alla gestione delle schede.
(pagina 26-33)
Commuta la visione TV e AV.
(pagina 38)
Tasti direzionali per selezioni e
regolazioni.
Esce dalla modalità.
Tasto di tenuta testo / fermo immagine
(pagina 33, 35)
Tasto di indice (pagina 37)
Tasti di cambio programma / canale (0-9) e
tasti delle pagine Televideo.
(pagina 35-37)
Quando in modo Standby, serve per
accendere l’apparecchio TV.
Tasto informazioni
Premere per visualizzare le informazioni sullo
stato per la posizione attuale del programma,
il nome del programma, il numero del canale,
la modalita MPX, il sistema di ricezione e la
modalita ASPECT.
Premere di nuovo per rimuovere le
informazioni.
Tasto di aumento / riduzione volume
Tasto per la Registrazione immediata
diretta dal televisore (pagina 20)
Presa per cuf e
(pagina 38)
Terminali AV3
(pagina 38)
F (Selezione della funzione)
Visualizza le funzioni dei menu a schermo. Premere ripetutamente per passare da
una funzione all’altra: Volume, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta
(in modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento e Funzione sintonia.
Aumenta o diminuisce la posizione del programma di una unità. Dopo avere
selezionato una funzione, premere per aumentare o diminuire il livello.
Quando in modo Standby, serve per accendere l’apparecchio TV.
STR (Tasto di memoria)
Utilizzato per memorizzare le sintonizzazioni
e altre impostazioni di funzioni.
Alloggiamento per PC Card
(pagina 26)
Pulsante ESPELLI per PC Card
(pagina 26)
Alloggiamento
per scheda SD
(pagina 26)
11
TV
123
456
789
C0
OK
Uso dei menu sullo schermo
Molte delle funzioni disponibili in questo televisore possono essere utilizzate attraverso il sistema di menu Display
a schermo. Utilizzare il telecomando come indicato di seguito per accedere alle funzioni e modi carle in base alle
proprie esigenze.
Il tasto MENU viene utilizzato per aprire i menu principali e
anche per tornare al menu precedente.
I tasti cursore superiore e inferiore vengono utilizzati per
spostare il cursore e selezionare i menu.
I tasti direzionali sono utilizzati per accedere ai menu,
regolare i livelli o selezionare opzioni.
Il pulsante OK è utilizzato con molte funzioni per
memorizzare le impostazioni dopo aver eseguito le
regolazioni e impostate le opzioni.
Il pulsante EXIT è utilizzato per uscire dal sistema dei menu
e ritornare allo schermo per la visione normale.
Ogni volta che viene visualizzato unmenu sull’apparecchio
TV, sullo schermo viene visualizzata una nestra di aiuto.
Questa nestra indica quali pulsanti del telecomando sono
utilizzati per spostarsi all’interno delmenumostrato. Per una
descrizionedelle funzioni dei pulsanti, vedere la descrizione
presente nella nestra.
Nota:
La nestra di aiuto non è visualizzata nelle gure del menu
riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di
spazio.
Per uscire
Regolazione
Seleziona
Ritorno
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
OK
MENU
EXIT
La casella
Istruzioni della
Guida a schermo
12
TV
123
456
789
C0
OK
Menu immagine
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu immagine.
Accedere al Menu immagine.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
GESTIONE COLORE
P-NR
MPEG NR
Normale
On
Auto
Off
3D-COMB On
Menu immagine
Dinamico
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
GESTIONE COLORE
P-NR
MPEG NR
Normale
On
Auto
Off
3D-COMB On
Menu immagine
Dinamico
Modo Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temp colore
GESTIONE COLORE
P-NR
MPEG NR
Normale
On
Auto
Off
Menu immagine
Dinamico
3D-COMB
On
Modo Immagine Si ha la possibilità di scegliere quattro diverse impostazioni
dello schermo: Dinamico, Normale, Cinema e Auto.
In ogni impostazione è possibile regolare e memorizzare la
Contrasto, la Luminosità, il Colore, la Nitidezza, la Tinta (solo
in NTSC), il Temp colore, la GESTIONE COLORE, la P-NR,
la MPEG NR e la 3D-COMB in base alle proprie esigenze.
(ad esempio, possono essere necessarie impostazioni
diverse per lo sport, i lm, il telegiornale, ecc.)
Il modo immagine permette di utilizzare no ad un massimo di
quattro impostazioni separate per ciascuna fonte di segnale: RF,
AV1, AV2, AV3, AV4, COMPONENT, PC, HDMI e Utilizzo delle
schede. Le modi che sono memorizzate automaticamente. Se si
analizza e si elabora l’immagine in entrata, tutti e quattro i modi
offrono funzioni automatiche di miglioramento dell’immagine.
Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza
Consente di aumentare o diminuire il livello di queste opzioni
in base alle proprie preferenze personali.
Tinta Con una fonte di segnale NTSC collegata all’apparecchio
TV, la tonalità del colore può essere regolata secondo le
esigenze.
Temp colore Consente di impostare la tonalità generale del colore
dell’immagine. Scegliere fra Fredda, Normale e Calda.
GESTIONE COLORE
L’attivazione della gestione del colore consente la
regolazione automatica di colori vividi.
P-NR
Riduce automaticamente i disturbi all’immagine indesiderati. Non
disponibile durante l’ingresso di segnale PC, HDMI o HD.
MPEG NR Riduce i disturbi di origine MPEG.
Permette di selezionare Off, Min, Mid e Max.
Questa funzione è ef cace per la riduzione dei disturbi di blocco
digitale che si veri cano nel corso della visione di dischi DVD, VCD,
Scheda SD o durante le trasmissioni televisive digitali. L’effetto viene
modi cato in base alla scena ed all’immagine.
MPEG:
Tecnologia di compressione dei segnali dell’immagine
utilizzata nei dischi DVD, VCD, Scheda SD, e nelle
trasmissioni televisive digitali.
3D-COMB A volte, durante la visualizzazione di immagini statiche
o al rallentatore, potrebbero apparire delle retinature di
colore. Impostare la funzione 3D-COMB su On per
visualizzare colori più nitidi e accurati.
La formulazione dei colori viene visualizzata solamente
nel corso della ricezione di segnali PAL o NTSC.
Non visualizzato quando si utilizzano gli ingressi RGB
Video, S-Video, Componente, PC, HDMI e durante le
operazioni sulla scheda.
MENU
EXIT
13
Menu audio
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu audio.
Accedere al Menu audio.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo avermodi cato alcune funzioni consente
di memorizzare l’impostazione come default (sostituendo l’impostazione
prede nita).
TV
123
456
789
C0
OK
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Musica
Off
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
HDMI input
Auto
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
HDMI input
Auto
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
HDMI input
Auto
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
HDMI input
Auto
MENU
EXIT
OK
Bassi Aumenta o diminuisce i suoni bassi e profondi.
Acuti Aumenta o diminuisce i suoni alti e acuti.
Bilanciamento I livelli dell’audio tra gli altoparlantidestro esinistro possono
essere regolati in base alla posizione di ascolto.
Volume cuf a Può essere modi cato indipendentemente dagli speaker
del televisore, af nché tutti possano godere dell’ascolto ad
un volume di loro gradimento.
MPX In genere l’impostazione su Stereo consente di ottenere
la migliore riproduzione. Se la ricezione peggiora o se
il servizio non è disponibile, selezionare Mono. Se si
trasmette un segnale mono, è possibile inoltre selezionare
le opzioni Mono (M1) e (M2).
Modo audio La qualità del suono nel corso della visione di programmi
musicali o di drammi può essere migliorata selezionando
la modalità appropriata, Musica o Parlato.
Presenza Presenza fornisce un aumento dinamico che simula effetti
spaziali migliorati.
È anche possibile farlo premendo il tasto Presenza.
HDMI input Visualizzato in modo ingresso HDMI.
Consente di scegliere tra Auto, Digital e analogico.
Selezionare l’opzione adatta al segnale di ingresso.
Auto : impostato durante il normale utilizzo
Digital : connessione cavo HDMI
analogico : connessione cavo adattatore HDMI-DVI
Vedere pagina 40.
Presenza
HDMI input
Auto
Off
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Menu audio
Automatico
Musica
14
Q-Link Consente di selezionare la presa AV per trasmettere i dati
dal televisore a un dispositivo di registrazione compatibile.
Scegliere tra Off, AV2 e AV4. Vedere pagina 20.
AV2 / 4 out Offre una selezione di segnali da inviare alla presa SCART
selezionata nell’opzione Q-Link. È possibile selezionare
dalla posizione corrente del programma TV, il segnale
in ingresso in AV1 / AV2 / AV3 / AV4 o Monitor, ovvero
l’immagine visualizzata a schermo.
L’ingresso del segnale del componente non può uscire su
queste prese SCART.
Televideo Consente di scegliere fra i modi TOP/FASTEXT o Normale.
Vedere pagina 35-37.
Timer
Consente di spegnere il televisore entro un arco di tempo che
può andare da 0 a 90 minuti con intervalli di 15 minuti.
Lingua Televideo Seleziona l’impostazione del carattere, af nché tutti i
caratteri necessari siano disponibili per le pagine del
televideo (ad esempio i caratteri cirillici, ecc.).
Modo Lingue
Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano,
spagnolo, svedese, turco
Est1:
Ceco, inglese, estone, lettone, rumeno, russo, ucraino
Est2: Ceco, inglese, tedesco, ungherese, lettone,
polacco, rumeno
Lati immagine Permette di selezionare Off, Basso, Medio e Alto.
Non visualizzare una immagine nei modi 4:3, 14:9,
Immagine fuori dall’immagine, Immagini affiancate,
Immagine e televideo per lunghi periodi di tempo, perché
ciò può causare la persistenza delle
immagini sui pannelli laterali su un lato
del campo di visualizzazione.
Per prevenire l’apparizione di tali
immagini residue, illuminare i pannelli
laterali.
Risparmio
energia
Grazie alla riduzione della luminosità dell’immagine il
consumo di energia diminuisce.
Menu sintonia Consente di accedere a molte altre funzioni, incluse
Selezione canali e ATP. Vedere pagina 15-19.
Lingua OSD
Consente di modi care la Lingua OSD indipendentemente dal
paese che viene scelto nell’impostazione del televisore.
Standard col. In modo AV, viene visualizzato il sistema dei colori. Vedere
pagina 15.
Cor. Volume In modo AV, PC e HDMI, viene visualizzato il comando per la correzione del volume.
Il livello del volume della modalità AV, PC e HDMI può essere regolato a piacere. Il livello del
volume viene memorizzato.
TV
123
456
789
C0
OK
Menu funzioni
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Modo AV
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Televideo
TOP
Off
Off
Lati immagine
Risparmio energia
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Lati immagine
Off
Risparmio energia
Off
Accedere
Televideo
TOP
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Accedere
Televideo
TOP
Off
Off
Lati immagine
Risparmio energia
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Off
Off
Lingua Televideo
Ovest
Lati immagine
Risparmio energia
Lingua OSD
Televideo
TOP
Cor. Volume
Standard col.
Auto
MENU
EXIT
4 : 3
Lati
immagine
15
Menu sintonia – descrizione generale
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sulle opzioni di menu prescelte.
Eseguire le regolazioni.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo avermodi cato alcune funzioni consente
di memorizzare l’impostazione come default (sostituendo l’impostazione
prede nita).
TV
123
456
789
C0
OK
Q-Link
AV2 out
Timer
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
AV2
TV
Off
Lingua Televideo
Ovest
Lati immagine
Off
Risparmio energia
Off
Accedere
Televideo
TOP
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Accedere
Off
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Accedere
Off
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Off
Cancella Inserire Muovi Download
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Decoder (AV2)
Menu sintonia
Auto
Accedere
Off
Selezione canali Consente l’accesso al ne di personalizzare le impostazioni
di programma (ad esempio: aggiungere o eliminare una
posizione di programma). Vedere pagina 16, 17.
ATP Consente di sintonizzare di nuovo il televisore
automaticamente. Utile in caso di trasloco per sintonizzare
di nuovo il televisore sulle stazioni locali. Vedere pagina
18.
Sintonia manuale Consente di sintonizzare manualmente le posizioni dei
singoli programmi. Vedere pagina 19.
Sintonia ne Da utilizzare per compiere delle piccolemodi che sulla
sintonia di una singola stazione (è utile ad esempio nel
caso in cui le condizioni atmosferiche abbiano danneggiato
la qualità di ricezione di un programma).
Standard col. In base al segnale di trasmissione ricevuto consente di
selezionare lo standard di trasmissione corretto.
Cor. Volume Consente di regolare il volume delle singole stazioni.
Utilizzare questa funzione se il volume varia inmodo
signi cativo da un stazione all’altra. Modi care il volume
di una stazione e metterlo in linea con le altre signi ca
evitare di dover regolare il volume ogni volta che si cambia
canale.
Decoder
(AV2 / AV4)
Questa opzione viene usata quando un decorder è collegato
attraverso AV2 / AV4. Memorizzare le impostazioni come
On in modo che ogni volta che viene selezionata questa
posizione di programma, il software TV venga impostato per
trattare le informazioni decodi cate (questo è importante se
il decorder è collegato ad AV2 / AV4 attraverso un dispositivo
Q-Link).
MENU
EXIT
OK
16
Menu sintonia – selezione canali
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sul Selezione canali.
Accedere al Selezione canali.
Spostarsi sulla posizione prescelta del programma
(ad esempio Prog. 3).
Apportare lemodi che richieste, ad esempio spostare un canale (vedere
il procedimento in basso).
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai menu.
Premere il pulsante OK dopo aver modi cato una funzione
consente di memorizzare la modi ca apportata.
TV
123
456
789
0
OK
C
Inserire Annulla
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Spostare il cursore sul programma da cancellare o aggiungere.
Selezionare il pulsante Verde per aggiungere un canale alla
posizione o quello Rosso per eliminare un canale.
Selezionare lo stesso pulsante di nuovo per confermare la
decisione.
Aggiungere o eliminare un canale
Conferma Annulla
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Spostare il cursore sul programma da spostare.
Selezionare il pulsante Giallo.
Scegliere la nuova posizione del canale.
Premere di nuovo il tasto Giallo per confermare la decisione.
Spostare un canale
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Spostarsi sulla colonna Can.
Aumentare o diminuire il numero dei programmi (si noterà che
il televisore si sintonizza nuovamente sui nuovi numeri quando
vengono modi cati) oppure utilizzare il tasto C per l’accesso diretto
al canale. Vedere pagina 10.
Premere OK per memorizzare questa modi ca.
Sintonizzare un canale
MENU
EXIT
OK
VerdeRosso
Giallo
OK
C
17
Menu sintonia – selezione canali
Nota:
Quando la posizione di un programma è bloccata, non è disponibile
l’opzione di accesso diretto ai canali a cui si accede premendo C
nel tastierino numerico sul telecomando.
Copiare le informazioni di un programma su un VCR / lettore DVD
Bloccare un canale
Rinominare un canale
OK
OK
Blu
Modi care il sistema audio di un canale
OK
Nota:
Questo è non disponibile quando tu scegliere Q-Link Off in menu funzioni.
Posizionarsi sulla colonna del Nome.
Scegliere il nuovo carattere. La nestra che compare in basso sullo
schermo visualizza il carattere corrente prescelto.
Posizionarsi sulla lettera desiderata successiva.
Continuare no ad aver composto il nuovo nome.
Premere OK per memorizzare il nuovo nome.
Si può decidere di bloccare un canale per impedirne l’accesso.
Posizionarsi sulla colonna Sicura.
Scegliere fra blocca On e blocca Off.
Premere OK per memorizzare la nuova impostazione.
È possibile copiare le informazioni sui programmi su un videoregistratore
compatibile collegato ad AV2 / AV4. Per informazioni sul collegamento,
vedere pagina 39.
Premere il pulsante Blu.
Ora i dati sui programmi vengono inviati al videoregistratore. Questa
operazione può durare alcuni secondi, a seconda del numero delle
stazioni memorizzate. Se nello schermo appare il messaggio “Q-Link?
Veri ca condizione VCR” signi ca che il televisore non riesce ad inviare
i dati del Programma al videoregistratore. Per i dettagli consultare il
manuale del videoregistratore.
È possibile modi care il sistema audio utilizzato per un canale.
Posizionarsi sulla colonna Sist.
Selezionare il sistema audio richiesto:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Premere OK per memorizzare la nuova impostazione.
DOWNLOAD IN CORSO
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+
-
. 0123456789
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Off
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
18
Menu sintonia – Automatica (ATP)
ATP sintonizza di nuovo il televisore automaticamente. Questa funzione è utile per esempio in caso di trasloco per
sintonizzare di nuovo il televisore sulle stazioni locali.
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sul ATP.
Accedere al ATP.
Continuare la procedura ATP.
Selezionare il proprio Paese.
Premere Avvio ATP.
L’apparecchio TV ricerca, localizza e riordina le stazioni
locali.
Se un dispositivo di registrazione compatibile è collegato
mediante la presa AV2 / AV4, i dati del programma
vengono trasferiti al dispositivo tramite Q-Link. Vedere
pagina 20.
Una volta completata quest’operazione, il televisore
visualizza il programma memorizzato adesso sulla
posizione 1.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per
uscire dai menu (leggere le Note del procedimento sopra
indicato).
Note:
Se si esegue il seguente procedimento vengono eliminati tutti
i dati di sintonia precedentemente impostate (tutte le stazioni
e i relativi programmi memorizzati nella memoria del televisore
vengono cancellati per consentire la memorizzazione delle nuove
impostazioni).
Se si esce dalla procedura dopo questo passaggio e prima di aver
completato l’ATP, non verranno memorizzate informazioni sulle
stazioni. Riavviare e completare la procedura ATP per sintonizzare
nuovamente l’apparecchio.
TV
123
456
789
C0
OK
EXIT
L’ATP risintonizza i canali
in precedenza memorizzati
Attenzione
Per uscire
Ritorno
Avvio ATP
Nazione
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
België
Svizzera
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 78:01 41
CH12
Ritorno
Per uscire
MENU
OK
OK
19
Menu sintonia – Sintonia manuale
Premere il tasto MENU.
Spostarsi sul Menu funzioni.
Accedere al Menu funzioni.
Spostarsi sul Menu sintonia.
Accedere al Menu sintonia.
Spostarsi sul Sintonia manuale.
Accedere al Sintonia manuale.
Selezionare la posizione del programma da sintonizzare.
Cominciare la sintonizzazione.
Quando il programma desiderato viene individuato, premere OK
per memorizzare.
La posizione del programma lampeggia.
Premere il pulsante EXIT in qualunque momento per uscire dai
menu.
È anche possibile utilizzare i pulsanti del pannello di controllo anteriore del televisore per sintonizzare le singole
posizioni di programma:
Premere il tasto F no a visualizzare la Funzione sintonia.
Premere i tasti –/ o +/ per accedere alla Funzione
sintonia.
Premere il tasto TV/AV per alternare fra cambio programma,
ricerca e cambio sistema TV.
Premere i tasti –/ o +/ modificare la posizione del
programma, avviare la ricerca o cambiare il sistema TV.
Quando la stazione desiderata viene individuata, premere
STR per memorizzare le impostazioni.
La posizione del programma lampeggia.
Ripetere il procedimento sopra indicato per sintonizzare
ulteriori posizioni di programmi.
Premere il tasto F in qualunque momento per uscire dai
menu.
Nota:
Se il videoregistratore è collegato a questo televisore soltanto con un cavo RF, selezionare la posizione di
programma “0” per sintonizzare i segnali VCR.
Sintonia manuale (attraverso il pannello frontale)
È possibile sintonizzare di nuovo le posizioni dei singoli programmi:
TV
123
456
789
C0
OK
Sintonia manuale
02 78:01 41
CH12
1
Per uscire
Sintonia
-
/ +
Ritorno
Chiamata diretta
Memoria
C
0 9
STR F
-
/ + / TV / AV
SC1
CH12
1
Sintonia manuale
02 78:01 41
-
, + : Inizio ricerca
TV / AV : Cursore
STR : Memoria
F : Per uscire
MENU
EXIT
OK
STR F TV/AV
20
Q-Link
Q-Link consente la comunicazione tra il televisore e un VCR o lettore DVD compatibili.
Per un corretto funzionamento della comunicazione Q-Link, il televisore deve essere collegato a un VCR tramite la
tecnologia “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” che utilizzano un
cavo SCART del tipo più funzionale tra la presa AV2 / AV4 del televisore e quella predisposta per il VCR e il lettore
DVD.
Per il collegamento all’apposita presa SCART sul dispositivo di registrazione, vedere il libretto delle istruzioni.
Con il dispositivo “NEXTVIEWLINK” sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Preselezione del download
Questa funzione permette di copiare l’ordine del programma dal televisore al dispositivo di registrazione, garantendo
una corretta registrazione. È possibile eseguire tale operazione:
1. nel corso dell’installazione, come riportato all’inizio della ‘Guida rapida’ a pagina 8, 9.
2. all’avvio dell’ATP dal Menu sintonia. Vedere pagina 15.
3. nel caso in cui il download è avviato dal videoregistratore, consultare il relativo libretto di istruzioni.
Registrazione in corso eg. imposs. -Control. nastro o disc
Il dispositivo di registrazione sta registrando il segnale
del programma tramite il suo sintonizzatore. È possibile
spegnere il televisore e lasciare che il video registratore
registri nella maniera consueta.
Il nastro o il disco possono essere ‘protetti’, non inseriti
o danneggiati. Il videoregistratore sta già registrando.
Per maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni
del videoregistratore.
Inoltre, con il dispositivo “Q-Link” sono disponibili le seguenti caratteristiche:
Le seguenti caratteristiche sono disponibili solo dal dispositivo collegato alla presa SCART selezionata tramite “Q-
Link”. Vedere pagina 14.
Accensione automatica TV / dispositivo di registrazione
Se si inserisce una videocassetta nel dispositivo di registrazione e si preme il tasto Play in modo Standby, la televisione
si accende automaticamente ed è selezionato l’ingresso AV che permette di vedere la videocassetta.
Standby automatico del dispositivo di registrazione
Se il televisore viene spento, anche il dispositivo di registrazione si spegne automaticamente se non è inserita nessuna
cassetta, o se il videoregistratore si trova nella modalità di arresto o riavvolgimento. Se un VCR sta riavvolgendo un
nastro, non si spegne no a completo riavvolgimento.
Visualizzazione dell’immagine del dispositivo di registrazione
Se il televisore è in modo Standby e il dispositivo di registrazione invia un menu da visualizzare sullo schermo (es.
menu principale), il televisore si accende automaticamente e visualizza il menu.
Questo televisore comunica anche con altri videoregistratori:
• “DATA LOGIC” (trademark di Metz Corporation) • “Megalogic” (trademark di Grundig Corporation)
• “Easy Link” (trademark di Philips Corporation) • “SMARTLINK” (trademark di Sony Corporation)
Importante:
Alcuni dispositivi di registrazione potrebbero non supportare tutte o alcune delle funzioni sopra. Riferirsi al libretto
delle istruzioni del dispositivo.
Se non è possibile usare la funzione Q-Link, veri care il collegamento e accertarsi che il cavo Scart sia del tipo tutte
le funzioni.
Registrazione immediata (DIRECT TV RECORDING)
Questa funzione consente la registrazione immediata del programma trasmesso in televisione tramite il
dispositivo di registrazione collegato alla presa SCART, che può essere scelto tramite “Q-Link”. Vedere
pagina 14.
Premere il pulsante DIRECT TV REC sul telecomando.
DIRECT TV REC
Se il dispositivo di registrazione è impostato su Standby ma è inserito il nastro o la cassetta, si accende
automaticamente premendo il pulsante DIRECT TV REC.
Se è collegato un dispositivo “Q-Link”, sullo schermo viene visualizzato un messaggio con le informazioni
relative al programma che viene registrato o che non è possibile registrare. In alcuni dispositivi compatibili
“Q-Link” il messaggio verrà visualizzato solo nella posizione del programma VCR “0” o nel modo AV. Per
maggiori dettagli, vedere il libretto delle istruzioni del videoregistratore.
123
456
789
C0
OK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic TH65PV500E Istruzioni per l'uso

Categoria
TV LCD
Tipo
Istruzioni per l'uso