Celestron 44430 Manuale utente

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale utente
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODELLO N. 44430
monitor Digitale Universale lCD Con
fotoCamera/teleCamera per miCrosCopi
ITALIANO
1. Rimuovere dalla scatola di confezione la custodia (Figura 1)
contenente le varie parti.
2. Estrarre con cautela il monitor LCD, la fotocamera/telecamera
digitale e le altre parti dalla custodia (Figura 2) e disporli su
un tavolo, una scrivania o
un’altra superficie piana. Vi
sono parti addizionali di cui
parleremo più tardi.
IntroduzIone
approntaMento deL MonItor Lcd con fotocaMera/teLecaMera dIgItaLe
Grazie di aver acquistato il Monitor universale LCD di Celestron
con Accessorio fotocamera/telecamera digitale (LMDC). Questo
prodotto è uno strumento ottico di precisione, realizzato con
materiali della pi˘ alta qualità per assicurarne la lunga durata.
Prima di cercare di utilizzare il Monitor LCD con fotocamera/
telecamera digitale, vi preghiamo di leggere le istruzioni per
acquistare familiarità con le sue funzioni e operazioni al fine di
ottimizzarne l’uso.
Il Monitor LCD e la fotocamera/telecamera non impiegano
oculari. Preparati od oggetti vengono visualizzati sullo schermo
LCD (a cristalli liquidi), e possono essere facilmente mostrati ad
altre persone. Con la fotocamera/telecamera digitale incorporata
potete scattare fotografie o riprendere brevi filmati. Si possono
anche visualizzare le immagini su un monitor televisivo.
La sezione finale di questo manuale fornisce semplici consigli per
la cura e la manutenzione dello strumento, che dovrete seguire
per assicurare che possa offrirvi anni di prestazioni ed uso di alta
qualità, e tutto il divertimento che desiderate.
Nota: la visualizzazione sul Monitor LCD avrà dimensioni
a pieno schermo (3,5 pollici/8,89 cm) quando si usa il tubo
convertitore di immagine di un microscopio (se disponibile)
oppure sarà un’immagine circolare da 2 pollici/51
mm quando si usa un tubo per oculare per la normale
visualizzazione con oculari.
artIcoLI Standard e datI tecnIcI
Monitor LCD – 3,5 poll. Immagine circolare da 2 poll. (51 mm) quando si usano tubi per oculari e
(89 mm) visualizzazione a pieno schermo quando si usano tubi convertitori
di immagini. Display TFT digitale ad alta definizione – 320 x 240 pixel
Fotocamera/ 3MP CMOS; ingrandimento di 10x al posto di un oculare; 2048 x 1536 pixel;
telecamera digitale JPEG per istantanee; file AVI per video – 640 x 380 pixel (30 fps)
Memoria flash – Interna 32MB
Slot per scheda SD Scheda opzionale SD utilizzabile fino a 2 GB
Posizionamento LCD range verticale da 100° (da posizione equidistante – 60° in alto e 40° in
basso; 360° orizzontali – posizionamento sulla maggior parte dei microscopi)
Adattatori/Tubi Adattatori per tubi da 23,2 mm e 30 mm;
Connettore/adattatore di giunzione da 12,5 mm (adattatore tipo CS);
Connettore/adattatore di giunzione da 17,5 mm (adattatore tipo C)
Tubo dello specchio di proiezione
Cavo USB 1.1 Mini – lunghezza 5 piedi (1,5 m)
Manuale di istruzioni
Alimentazione/Corrente Uscita -5-Volt CC / 350 1A
Adattatore c.a. Ingresso universale da 100 a 240 Volt - 50/60 HZ
Quattro spine in dotazione: USA/Europa/Regno Unito/Australia
Peso/dimensioni 283 g (10 once) / 127 x 165 x 89 mm (5 x 6,5 x 3,5 poll.)
2
Monitor LCD
Tubo dello spec-
chio di proiezione
Adattatore per
tubo da 23,2 mm
Adattatore di giun-
zione da 17,5 mm
Adattatore di
giunzione da 12,5 mm
Adat-
tatore
per
tubo da
30 mm
FigurA 2
FigurA 1
3
coLLegaMento deL MonItor Lcd ad fotocaMera/teLecaMera dIgItaLe
aI tubI per ocuLare Standard Vedere I prIMI tre tIpI neLLa fIgura 4.
coLLegaMento deL MonItor Lcd con fotocaMera/teLecaMera dIgItaLe
a VarI tIpI dI MIcroScopI
Il Monitor LCD e la fotocamera digitale sono concepiti per
funzionare con pressoché qualsiasi tipo di microscopio di
dimensioni tradizionali (non con i microscopi giocattolo) – quelli
con tubi per oculari da 23,2 mm (microscopi biologici/composti)
e quelli con tubi per oculare da 30 mm (microscopi stereoscopici).
Non importa se i microscopi sono di tipo monoculare o
binoculare. Inoltre, il Monitor LCD con fotocamera/telecamera
digitale si adatterà alla maggior parte dei microscopi che
dispongono di un 2o o 3o tubo chiamato in vari modi (tubo di
insegnamento/tubo convertitore dell’immagine/tubo per oculare
extra) e l’utente impiegherà uno dei connettori/adattatori di
giunzione filettati di tipo standard di dimensioni 12,5 mm (tipo
CS) o 17,5 mm (tipo C) insieme ai vari adattatori dei fabbricanti
del microscopio.
1. La Figura 5a mostra il retro del Monitor LCD; sotto la parte
rotonda si trova la fotocamera/telecamera digitale. Togliere
il cappuccio protettivo dalla parte rotonda che protegge la
fotocamera/telecamera digitale.
2. La Figura 5b mostra dove il tubo dello specchio di proiezione
si avvita nella fotocamera/telecamera digitale. Togliere i
cappucci protettivi da entrambe le estremità del tubo dello
specchio di proiezione. Poi avvitare il tubo dello specchio di
proiezione (l’estremità grande del tubo) in senso orario nelle
filettature della fotocamera/telecamera digitale. La Figura
5c mostra il tubo dello specchio di proiezione collegato alla
fotocamera/telecamera digitale.
3. Togliere l’oculare standard dal tubo dell’oculare (se si usa un
microscopio monoculare ci sarà solo un oculare da rimuovere).
Se si usa un microscopio binoculare (cioè che usa due oculari), si
può rimuovere l’oculare di uno qualsiasi dei due tubi dell’oculare.
4. Per i microscopi biologici, si userà l’adattatore per tubo
da 23,2 mm (quello da 30 mm sarà usato sui microscopi
stereoscopici). La Figura 5d mostra l’adattatore per tubo da
23,2 mm in alto; esso verrà avvitato in senso orario, finché
non sarà ben saldo, sull’estremità più piccola del tubo dello
specchio di proiezione.
5. Il Monitor LCD con fotocamera/telecamera digitale e tubo
dello specchio di proiezione collegato può ora essere inserito
nel tubo dell’oculare del microscopio, e viene tenuto in
posizione da una presa a frizione.
Nota: fare attenzione quando si sposta il microscopio con il
Monitor LCD con fotocamera/telecamera digitale collegata.
Tenere il Monitor LCD in posizione verticale per evitare che
cada accidentalmente.
Le funzioni del Monitor LCD verranno
descritte in dettaglio nelle varie sezioni
sull’approntamento. La Figura 3 mostra i vari
tasti di funzione per il Monitor LCD.
FigurA 3
FigurA 4 – AdAttAmento Ai vAri tipi di microscopi
Tasto MENU
Tasto ESC (Cambia)
Tasto SNAP (Scatta)
Tasti freccia/OK
Schermo LCD
Pulsante On/Off
Spia a LED di
monitor acceso
coLLegaMento deL MonItor Lcd con fotocaMera/teLecaMera dIgItaLe
aI tubI conVertItorI dI IMMagIne
Gli adattamenti ai tubi convertitori di immagine variano molto, in
quanto i fabbricanti di microscopi offrono diversi tipi di adattatori.
Una configurazione del genere viene mostrata all’estrema destra
nella Figura 4.
Di solito si usano adattatori di giunzione filettati, che si avvitano
nella fotocamera/telecamera digitale – Figura 5a.
Poi si utilizzano gli adattatori del particolare fabbricante del
microscopio, realizzati espressamente per il microscopio in
dotazione. Alcuni fabbricanti usano semplici adattatori per tubo
con lenti incorporate, altri usano tubi complessi e svariati tubi
diversi, e così via.
funzIonaMento deL MonItor Lcd con fotocaMera/teLecaMera dIgItaLe InSIeMe
aL MIcroScopIo
Prima di guardare oggetti o preparati su vetrino, occorre
rimuovere il coperchio protettivo dallo schermo LCD, accendere
lo schermo, accendere l’illuminatore appropriato del microscopio,
mettere a fuoco nel modo consueto e capire come usare il
Monitor LCD con fotocamera/telecamera digitale.
Tutte le funzioni del microscopio funzionano nel modo consueto,
con l’unica differenza che sarà possibile usare il Monitor LCD con
fotocamera/telecamera digitale collegata per la visualizzazione
e la creazione di immagini. La fotocamera/telecamera digitale
sostituisce l’oculare (o gli oculari) conferendo da sola un
ingrandimento di 10x e la potenza del microscopio viene quindi
determinata dalla lente dell’obiettivo scelta, moltiplicata per 10.
FigurA 5A FigurA 5b FigurA 5c FigurA 5d
FigurA 6 FigurA 7
coMe accendere IL MonItor Lcd
1. Inserite il piccolo cavo dall’adattatore c.a. alla presa sul lato
del Monitor LCD (in fondo alla Figura 6) etichettato 12V DC.
2. Inserire l’estremità con spina dell’adattatore c.a.
nell’appropriata presa di alimentazione.
Nota: l’adattatore c.a. in dotazione a questo microscopio
include un sistema di spine intercambiabili per prese
di corrente che possono funzionare negli Stati Uniti,
nel Regno Unito, in Europa, in Australia e in molte altre
parti del mondo. La spina adatta per l’uso negli Stati
Uniti è installata nell’adattatore c.a. Si possono cambiare
facilmente le spine per i propri requisiti particolari nel
modo seguente.
A. Tirare la spina in su e verso l’esterno mentre si tiene la
base dell’adattatore c.a. e la spina si staccherà.
B. Prendere la spina del tipo che si desidera usare e
allineare i due fori sul suo fondo con i due terminali
dell’adattatore c.a. (vedere la Figura 7). Quindi
spingere bene a fondo la spina sull’adattatore c.a. e la
preparazione è terminata.
Prima di visualizzare preparati od oggetti con il microscopio,
occorre accendere il Monitor LCD premendo il tasto di
accensione Power On; (Figura 3). Premere il pulsante e dopo
un momento si accenderà la spia a LED di Monitor acceso
(colore verde) indicante che il Monitor LCD è attivato. Per
usare lo schermo LCD per la visualizzazione non occorre fare
altro. I vari tasti del Monitor LCD servono principalmente ad
acquisire immagini (istantanee e filmati), e saranno descritti
successivamente in questo manuale.
4
IMpoStazIonI e InforMazIonI per La fotocaMera/teLecaMera dIgItaLe
1. La funzione EV (valore di esposizione) nella parte in basso a
destra dello schermo LCD serve a regolare la luminosità. Il
valore normale è 0,0 e può essere aumentato fino a +1,2 o
diminuito fino a -1,2 con i tasti freccia su e giù.
2. Nella parte in basso a sinistra dello schermo è indicata
una stima delle istantanee ancora disponibili nella
memoria interna.
3. In alto a sinistra sullo schermo è presente un’icona a forma
di fotocamera per indicare che il dispositivo è pronto per la
modalità Snapshot (istantanea).
4. Premere i tasti freccia (sinistra/destra) per cambiare lo zoom
digitale 4x mostrato mediante un’icona a forma di lente
d’ingrandimento. Lo zoom digitale è abilitato quando si usano
le impostazioni di risoluzione 1024 x 768, 800 x 600 o 640 x
480 e non funziona alle impostazioni di risoluzione più alte.
5. Premere il tasto Menu per selezionare le seguenti funzioni:
A. Mode (Modalità) – Quella normale (l’impostazione
predefinita) è “Single” (singola), per scattare istantanee
una alla volta quando desiderato. Si può cambiare
questa impostazione su “Continuos” (di continuo), che
indica alla fotocamera di scattare istantanee in momenti
predeterminati, impostati in “Setting” (impostazione).
B. Size (Misura) – questo imposta la risoluzione desiderata
per l’immagine. La fotocamera di per sé usa una
disposizione di pixel 2048 x 1536 (3MP) ma si può usare
l’interpolazione per aumentare o diminuire il numero
di immagini conservate nella memoria interna. Usare i
tasti freccia (su/giù) per apportare cambiamenti; si vedrà
l’impostazione della risoluzione nella parte superiore
sinistra dello schermo.
C. Effect (Effetto) – le impostazioni sono “Normal”
(normale), “Black & White” (bianco e nero), “Negative”
(negativo) o “Sepia” (seppia).
D. Date Label (Contrassegno data) – Se si desidera che
sulle immagini vengano stampate l’ora o la data, si
può selezionare l’informazione da includere andando
in “Setting” (impostazione) e poi scegliendo “Yes” (Sì),
oppure si può scegliere di non avere alcun contrassegno
(impostazione predefinita).
E. Video (Filmati) – Se si vogliono acquisire filmati, premere
il tasto OK e la risoluzione appare in alto a sinistra sullo
schermo. La risoluzione passa automaticamente al valore
basso per i filmati. La velocità è di 25 fotogrammi al
secondo. Il tempo trascorso per il filmato viene indicato
nella parte inferiore sinistra dello schermo. Per iniziare
un filmato, premere il pulsante “SNAP” e per finirlo
premerlo di nuovo. Mentre si registra, ci sarà anche
l’icona del video che lampeggia nella parte superiore
sinistra dello schermo. Per uscire dalla modalità
istantanea, premere il pulsante “ESC” (cambia).
Nota: dopo aver spento il display LCD, la maggior parte
delle impostazioni ritorna ai valori predefiniti.
acquISIzIone dI IMMagInI
1. Snapshots (Istantanee) – per scattare foto, assicurarsi di
essere in modalità fotocamera (icona a forma di fotocamera
in basso a sinistra sullo schermo), e usare il tasto Snap dello
schermo LCD. Premere il tasto per salvare l’immagine nella
memoria interna.
2. Video (Filmati) – Fa passare le impostazioni a Video (filmati).
Per iniziare e finire la registrazione del filmato, premere il tasto
“SNAP”. L’icona del filmato (video) lampeggia per segnalare
all’utente che sta registrando, e il tempo trascorso viene
indicato nella parte inferiore sinistra dello schermo.
3. Si possono anche acquisire immagini (istantanee o filmati)
usando una scheda SD (Secure Digital). La scheda SD viene
inserita nel monitor LCD (1). Se la scheda SD è inserita
correttamente, in alto sullo schermo LCD viene visualizzata
l’icona relativa. La parte in basso a destra dello schermo indica
lo spazio disponibile sulla scheda SD. Quando si acquisiscono
immagini in questo modo, le immagini sono memorizzate sulla
scheda SD e non sulla memoria interna.
Nota: se si inserisce o si rimuove la scheda SD mentre lo
schermo LCD è acceso si può provocare lo spegnimento
dello schermo e/o danni alla scheda SD.
creazIone dI IMMagInI dIgItaLI
Grazie alla fotocamera/telecamera digitale incorporata nel
microscopio è possibile scattare istantanee o effettuare brevi
filmati. La memoria interna del microscopio consente di ottenere
immagini senza usare un PC o altri dispositivi. Il trasferimento
delle immagini al PC per il salvataggio o la stampa è facile come
descritto dopo in questo manuale.
Nota: se si desidera acquisire immagini, non collegare il
cavo USB al PC per evitare danni all’apparecchiatura. Il cavo
USB non serve per l’acquisizione delle immagini.
IMMagInI caMpIone
Le seguenti immagini di preparati, in basso da sinistra a destra, sono state acquisite a ingrandimenti 40x, 100x, 400x. Il preparato
è costituito da giovane radice di fava (Vicia Faba C.S.)
5
VISuaLIzzazIone e geStIone deLLe IMMagInI
Le istantanee e i filmati salvati nella memoria interna possono
essere rivisti e gestiti sullo schermo LCD.
1. Premendo il tasto ESC (cambia), si accede alle immagini
memorizzate (Picture View). Usare i tasti freccia per selezionare
l’immagine che si desidera visualizzare, e premere il tasto OK
per visualizzarla a schermo intero. Le immagini in miniatura
appaiono sulla metà sinistra dello schermo (mentre si scorrono
le immagini sulla destra) e sono elencate in base al numero
sul lato destro dello schermo per facilitarne la selezione. Per
guardare i propri filmati mentre ci si trova nelle immagini
memorizzate, premere MENU e poi selezionare il filmato
desiderato. Premere OK per avviare e per fermare il filmato.
Premere ESC per uscire dal filmato. Quando si osserva
un’immagine con visualizzazione a schermo intero, si può
ritornare alle immagini memorizzate premendo il tasto ESC.
Per uscire e ritornare al tempo reale (modalità istantanea),
premere di nuovo il tasto ESC.
2. Si possono gestire le immagini premendo il tasto MENU.
A. File Protect (Protezione file) – Si possono effettuare
selezioni premendo il tasto OK. Si ha la scelta di “Lock”
(Blocca) per proteggere quest’immagine o di “Unlock”
(Sblocca) per lasciare l’immagine non protetta.
B. Del File (Elimina file) – Se si vogliono eliminare una o più
immagini, si può selezionare “Current” (corrente) per
eliminare l’immagine attualmente visualizzata, oppure
“All” (tutte) per eliminare tutte le immagini.
C. Exit (Esci) – Selezionare per ritornare allo schermo
“Picture View” (immagini memorizzate).
traSferIMento deLLe IMMagInI
Per trasferire immagini ad un PC o a un MAC, occorre disporre
di una porta USB libera e di un programma per la creazione di
immagini (per istantanee e/o filmati). Spegnere l’alimentazione
(Off) del Monitor LCD.
Nota: non scollegare il cavo USB mentre si trasferiscono le
immagini per evitare danni.
1. È possibile trasferire immagini dalla memoria interna al PC
con il cavo Mini USB in dotazione (situato in un cassetto
della custodia). Inserire l’estremità del cavo con la spina
piccola nel Monitor LCD e l’estremità con la spina grande
nel PC. Accendere l’alimentazione (On) del Monitor LCD.
Se il collegamento è corretto, sullo schermo LCD si vede
visualizzata l’indicazione “MSDC” o dati simili. Il PC riconosce
automaticamente il nuovo hardware. Poi occorre scegliere a
quale programma, sul PC, si desiderano trasferire le immagini
– potrebbe essere necessario scegliere un programma per
istantanee diverso ed un diverso programma per filmati a
seconda di quali programmi software per la creazione di
immagini sono a propria disposizione.
2. Se le immagini sono memorizzate su una scheda SD, è
possibile trasferirle al PC usando il metodo n. 1 indicato sopra
oppure estraendo la scheda SD e inserendola nello slot per
schede SD del PC (se disponibile). Indipendentemente dal
metodo usato, il PC chiede all’utente il programma al quale si
desidera trasferire le immagini.
VISuaLIzzazIone deLLe IMMagInI Su uno ScherMo tV
I cavi video vengono forniti nella dotazione (nel cassetto della
custodia). Inserire l’estremità del cavo video (connettori rosso
e bianco) nelle prese “Video In” e “Audio In” del televisore.
Inserire l’altra estremità del cavo (nera) in una presa sul lato
del Monitor LCD contrassegnata “Video Out”. Premere MENU
e quindi selezionare “TV Output” (uscita TV) e scegliere LCD
Output (uscita LCD), NTSE Output (uscita NTSE) o PAL Output
(uscita PAL). L’immagine, così come visualizzata sullo schermo
LCD nella modalità di anteprima (Preview mode) sarà ora
visualizzabile sullo schermo televisivo. L’immagine sullo schermo
televisivo sarà molto ingrandita e non altrettanto nitida nel colore
e nel contrasto quanto lo era sullo schermo LCD, a causa della
risoluzione dello schermo televisivo.
6
queSto acceSSorIo ceLeStron è coperto da una garanzIa LIMItata dI due annI.
per InforMazIonI dettagLIate Su tuttI gLI acceSSorI ceLeStron,
conSuLtare IL SIto web dI ceLeStron aLLIndIrIzzo www.ceLeStron.coM.
cura, ManutenzIone e garanzIa
Questo accessorio Celestron è uno strumento ottico di precisione
e va trattato sempre con cura. Seguire questi suggerimenti per la
cura e la manutenzione per assicurare che il microscopio richieda
pochissima manutenzione nel corso della sua durata utile.
• Quandositerminadiusareilmicroscopio,rimuoverequalsiasipreparatorimastosulportaoggetti.
• Spegnerel’interruttoredegliilluminatori.
• SpegnereilMonitorLCD.
• Scollegareilcavo(ocavi)dialimentazione.
• RimuovereilMonitorLCDconfotocamera/telecameradigitaledalmicroscopioeriporlinellacustodia.
• Conservareilprodottoinunluogopulitoeasciutto.
• Quandosispostailmicroscopio,assicurarsicheilMonitorLCDsiainposizioneverticaleenonpossacadereaccidentalmente.
• Pulirelesuperciesterneconunpannoumido.
• Scollegaresempretuttiicaviprimadieseguirelapulizia.
• Nonpuliremailesuperciotticheconsalvietteditessutoodicarta,inquantopossonografarlefacilmente.
• Rimuoverelapolveredallesuperciotticheconunaspazzolinadisetoledicammelloounabombolettadiariacompressa.
• Pereliminaredallesuperciotticheleimprontedigitali,usareundetergenteperlentiesalvietteperlentidisponibilipresso
la maggior parte dei negozi di ottica, e durante la pulizia non strofinare con movimento circolare, in quanto ciò potrebbe causare
la formazione di striature o graffi.
• Nonsmontaremainépulirelesuperciotticheinterne.Questaoperazionevaeseguitadatecniciqualicatipressolafabbrica
o presso altre strutture di riparazione autorizzate.
• Fareattenzionequandosimanipolanovetrinidipreparati,inquantoibordipossonoesseretaglienti.
7
www.celestron.com
2835ColumbiaStreet•Torrance,CA90503U.S.A.
Telefono:310.328.9560•Fax:310.212.5835
©2010 Celestron
Tuttiidirittisonoriservati.•StampatoinCina•09-10
La progettazione e i dati tecnici del prodotto sono soggetti
a cambiamenti senza preavviso.
Progettato e concepito per persone di almeno 13 anni di età.
CEE: questo prodotto risulta conforme alle linee guida CEE riportate in EN61558-2-6:1997 e EN61558-1:1997+A1
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo risulta conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare
un funzionamento indesiderato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Celestron 44430 Manuale utente

Categoria
Microscopi
Tipo
Manuale utente