Remington PG6160 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

27
Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remingto. Prima
dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle.
Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso.
F IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
AVVERTIMENTO – PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, FOLGORAZIONI,
INCENDI O DANNI ALLE PERSONE:
1 L’apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o
superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano
compreso i possibili rischi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
L’uso, la pulizia o la manutenzione dell’apparecchio può essere eettuata
solo da bambini di età superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un
adulto. Tenere lapparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di e
inferiore agli otto anni.
2 Utilizzare questo apparecchio solo per l’uso previsto nel presente manuale.
Non utilizzare accessori non raccomandati da Remington®.
3 Non usare questo apparecchio se non funziona correttamente, se è caduto
o si è danneggiato o se è caduto in acqua.
4 L’apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una
presa elettrica, tranne quando è in carica.
5 Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superci calde.
6 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino.
7 Non collegare o scollegare l’apparecchio con le mani bagnate.
8 Non usare il prodotto se il cavo è danneggiato. Sarà possibile sostituirlo
tramite i nostri centri di assistenza autorizzati.
9 Non attorcigliare o arrotolare il cavo e non avvolgerlo attorno
all’apparecchio.
10 Conservare l’apparecchio ad una temperatura tra i 15°C e i 35°C.
11 Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione.
12 Lapparecchio, compreso il relativo cavo, non deve essere usato, pulito,
curato o utilizzato come gioco da bambini di età inferiore agli otto anni e
deve essere tenuto lontano dalla loro portata.
13 Non immergere l’apparecchio in sostanze liquide; non usarlo nelle
vicinanze di acqua in vasca da bagno, lavandino o altro recipiente;
e non utilizzarlo all’esterno.
14 Non utilizzare il rasoio in caso di cavo o spina danneggiata, se non
funziona correttamente, se è caduto o si è danneggiato, o se è caduto in
acqua. Se il cavo di alimentazione o la spina del rasoio sono danneggiati
devono essere sostituiti dal fabbricante, dal rivenditore o da persone con
qualica simile per evitare danni. Non può essere riparato.
ITALIANO
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
28
15 Utilizzare solo sui peli del viso. L’apparecchio non è stato progettato per
radere i capelli.
16 Mantenere l’apparecchio asciutto.
17 Solo per uso domestico.
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1 Interruttore on/o
2 Testina oscillante e gruppo lame
3 Testine oscillanti indipendenti
4 Vaschetta per la raccolta dei peli
5 Indicatore luminoso di carica (PR1250)
6 Indicatore luminoso di carica, carica bassa e completa (PR1270)
7 Rinitore per i dettagli
8 Tasto di rilascio del rinitore
9 Collegamento elettrico
10 Adattatore
11 Spazzolina per la pulizia (non visualizzato)
12 Cappuccio di protezione per testina
C COME INIZIARE
Per migliori prestazioni di rasatura, si raccomanda di usare il vostro nuovo
rasoio giornalmente per almeno quattro settimane per abituare la vostra barba
e la vostra pelle al nuovo sistema di rasatura.
Per vericare il modello del rasoio, controllare sulla confezione o aprire
l’apparecchio: il modello è riportato in alto a destra insieme alle speciche del
prodotto.
, CARICARE IL RASOIO
1 Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
2 Collegare il rasoio all’adattatore e poi alla presa di corrente.
3 Premere l’interruttore di accensione per accendere l’apparecchio.
4 Caricare per almeno 24 ore in caso di primo utilizzo.
5 Generalmente occorrono 4 ore per una carica completa.
6 Durante la carica, si attiverà la spia luminosa verde (PR1250) o inizierà a
lampeggiare lentamente (PR1270). Una volta completata la carica, la spia
luminosa verde si spegnerà (PR1250) oppure la spia luminosa verde rimarrà
accesa per 5 minuti e poi si spegnerà (PR1270).
7 Per preservare la vita delle batterie, scaricarle completamente ogni 6 mesi
e quindi ricaricarle per 24 ore.
ITALIANO
29
8 Il rasoio si adatta in automatico a una tensione di rete tra 100 V e 240 V.
F ISTRUZIONI PER L’USO
, RASATURA
PR1250: Ricaricabile
PR1270: Presa di rete/Ricaricabile
1 Assicurarsi che il rasoio sia adeguatamente carico.
2 Accendere il rasoio.
3 Tirare la pelle con la mano libera in modo che il pelo sia in posizione
verticale.
4 Esercitare solo una leggera pressione sulla testina di rasatura mentre
rasate (premendo troppo forte potrebbero danneggiarsi le testine che
diventerebbero vulnerabili alle rotture).
5 Eettuare movimenti brevi circolari.
, RIFINIRE
6 Fare scorrere il pulsante del trimmer per sbloccare il rinitore.
7 Tenere il rinitore ad angolo retto sulla pelle.
8 Posizionare il rinitore all’altezza desiderata per una rinitura rapida,
semplice e professionale.
9 Per far ritrarre il rinitore, spingerlo verso il basso no a quando non si
blocca nella sua sede.
E Suggerimenti per ottenere risultati migliori
Assicurarsi che la pelle sia asciutta. Tenere il rasoio ad angolo retto rispetto
alla pelle in modo che tutte e tre le testine tocchino la pelle con uguale
pressione.
• Eettuaremovimentidamoderatialenti.Eettuandomovimenticircolari
brevi in zone ostinate si può avere una rasatura più precisa, specialmente
sul collo e sulla linea del mento.
• NONpremereconforzacontrolapelleinmododaevitaredidanneggiare
le testine rotanti.
C MANUTENZIONE DEL RASOIO
Eettuare la manutenzione dell’apparecchio per assicurare prestazioni di lunga
durata.
Vi consigliamo di pulire il vostro apparecchio dopo ogni utilizzo.
Il modo più semplice e più igienico per pulire l’apparecchio è quello di
sciacquare la testina dell’apparecchio dopo l’uso con acqua tiepida.
ITALIANO
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
30
, PULIZIA E MANUTENZIONE
• Assicurarsichel’apparecchiosiaspentoescollegatodallapresadicorrente
prima di pulirlo.
• Aprirelatestadelrasoiopremendoilpulsantedirilasciosullaparte
frontale del rasoio (Fig. A) e alzandola completamente (Fig. B).
• Reggereilgruppodellataglierinainmodochelataglierinablusitrovi
lontano da voi. Fare scorrere la taglierina interna al di fuori dalla taglierina
blu per staccarla dal gruppo (Fig. C).
• Rimuovereilsupportointernodellelamedallelamestesse(Fig.D).
• Togliereaccuratamenteconunaspazzolinaipelidalletaglierineinterneed
esterne. Sciacquare per eliminare i residui (Fig. E).
• Posizionareilsupportodellataglierinainternadinuovoalsuopostoe
bloccarlo nella sua sede (Fig. F-G).
• Allinearelacernieradellamollanellascanalaturachesitrovanellaparte
posteriore del raccoglitore dei peli e premere per bloccare nella sua sede.
Attendere lo scatto di chiusura del gruppo testina.
, ATTENZIONE:
Staccare la parte dell’impugnatura dal cavo di alimentazione prima della
pulizia in acqua.
Le testine del rasoio sono adatte alla pulizia sotto un rubinetto con acqua
corrente.
, ATTENZIONE
• Nonimmergerel’apparecchioinacquainquantosidanneggerebbe.
• Letestinedelrasoiodeimodellipossonoesseresciacquateconacqua.La
temperatura dell’acqua non deve superare i 70 gradi. Disconnettere il rasoio
prima di pulire con acqua.
• Mantenereasciuttiilcavoel’adattatore.
, PULIZIA DEL RIFINITORE
• Lubricareidentidelrinitoreogniseimesiconunagocciadiolioper
macchine per cucire.
RIMOZIONE DELLA BATTERIA
La batteria deve essere rimossa dall’apparecchio prima della rottamazione.
, PERICOLO: dopo aver smontato il rasoio per procedere allo smaltimento,
non tentare di rimontarlo e/o di utilizzarlo ancora.
• Scollegareilrasoiodall’alimentazione.
ITALIANO
31
• Rimuoverelatestadalrasoio(Premereilpulsantedirilascioeallontanarela
testa dal corpo del rasoio).
• Utilizzandounpiccolocacciavite,sollevareilcoperchiofrontaledalrasoio.
• Rimuoverele4vitiposizionatesullapartefrontaledelrasoio(Fig.H).
• Rimuovereilcoperchioposterioredallalloggiamentointernoper
visualizzare le batterie (Fig. I).
• Sollevarelebatteriedallaschedadelcircuitoetagliareili(Fig.J-K).
• Smaltirelabatteriainmodoadeguato.
H PROTEZIONE DELLAMBIENTE
Per evitare problemi all’ambiente e alla salute dovuti a sostanze
dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici, gli apparecchi
contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i
riuti urbani indierenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
ITALIANO
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Remington PG6160 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per