Philips 33801/17/16 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
8
Z-Ligação:Ocaboopodesersubstituído.
28- MAX.…W:Uselâmpadasadequadasequeestejamdentrodavoltagemindicada.
29- Materialsóadequadoparalâmpadasreectoras.
30- MaterialsóadequadoparalâmpadasPLCE(ecomicas).
31- MaterialnãoadequadoparalâmpadasPLCE(económicas).
32- Utilizarapenas,lâmpadasincandescentescomdiâmetrode60mm.Aslâmpadascom45mmdediâmetro,nãodevemserusadas
 nestecandeeiro.
33- UsarapenasumaLâmpadaGloboincandescentecomotamanhododiâmetroindicado.NuncauseumaLâmpadaincandes
 centestandard.
34- EsteprodutosóécompavelcomLâmpadas"Chama".
35- Nuncautilizarmpadasfriasnestecandeeiro.
36- Ocandeeiroécompavelapenasparalâmpadascomprotecçãodeseguraaoudebaixapressão.Nãonecessitadevidra
 extradeprotecção.
37- Tantoaslâmpadasbispinascomoaslinearesdehalogéneoopodemsertocadascommãosadescoberto.
38- Materialequipadocomumfusível.Seoequipamentonãoestiverafuncionarapósasubstituãodeumalâmpada,enoo
fusíveldeverásersubstituído.Seduranteaoperaçãodesubstituiçãopoderhaverhipótesedecontactocomososdeligação,
entãoasubstituiçãodeveráserporumelectricistaqualicado.
39- Ocandeeiropodeserusadoemcombinaçãocomumreóstato,exceptuandoquandosãousadaslâmpadasPLCE.Consultara
opiniãodeumelectricistaespecializadoparaumaescolhaadequada(especialmenteimportanteparacandeeirosde12V).
40- Materialafuncionarcomumtransformadordesegurança.Substituaotransformadoravariadoapenasporumcom
especicaçõestécnicasiguais.Consulteumelectricistaqualicadoouoseulocaldecompra.
41- Candeeiroparausointensivo.
42- Candeeirocomprogramãodetempoeintensidadeluminosa.nimosemáximosserãofornecidosnoíconenaparteA.
43- Ocandeeiropodesercolocadoaumaalturamáximade6metros.
44- Paraummelhorfuncionamento,ocandeeirodeverásercolocadonaalturamencionadanoícone.Osalcancesmáximose
nimododetectorestãotambémmencionadosnoíconedaparteA.
45- Oalcancestandarddodetector,abrangeosgrausmencionadosnoícone.
46- Estecandeeirodeveserinstaladonahorizontal.Paraumamaiordurabilidade,alâmpadaodeveráestarnumângulo
superiora4°.
47- Assegure-sequenãofuranenhumoeléctricoouquenãoexistequalqueroutraobstrução(ex.canos)naparedeoutecto
duranteainstalação.
48- Seocandeeiroformontadosobreumacaixadetectoouparede,éobrigariotaparacaixacomumatampaapósaelectri
cação.
49- Ososeléctricosnuncapodemcarligadosoutorcidosentreocandeeiroeasupercie.
50- Candeeiroadaptadoparaousodelâmpadascomcoroaprateada.
51- Estecandeeirocontémcomponentesquepodeocarquentes.
52- Esteprodutonãoéaconselhávelacriançascommenosde14anos.
Omaterialdeiluminação–bemcomotodososoutrosprodutosdanossacolecção–sãodesenhados,produzidosetestadosde
acordocomosmaisrigorosospadrõesEuropeus(EN60.598/ ).Emcasodefalhasdeconstruçãooumaterialdanicadoo
fabricantedáumagarantiaaté2anosparamaterialdeinterioreaparamaterialdeexterior.(anãoserquenaembalagemvenha
especicadodemododiferente)Vidrospartidos,bateriasefontesdeluz,nãoestãocobertospelostermosdegarantia.Qualquer
estragoprovocadopelousodaarmaçãodoartigoemcircunstânciasextremas(áreascosteiras,ambientesindustriais,contacto
frequentecomadubo,...),nãoestácobertopelagarantia.Operíododegarantiacomeçaapartirdadatadacompraesóéválidacoma
apresentaçãodorecibo.Agarantiaénulaseomaterialnãofoiinstaladodeacordocomasinstruçõesoureparadooumodicado.O
fabricantetambémnãoaceitaqualquerresponsabilidadeporqualquerdanocausadoemresultadodemaumanuseamentooumá
aplicaçãodomaterial.
Reservamosodireitoaalteraçõesnodesignenasespecicaçõestécnicas.
• Ilfabbricanteinformasulcorrettousodegliarticolid’illuminazione.Pertantoattenetevisempreaquesteistruzionicheassicuranouna
correttaedappropriatainstallazionenoncfunzionamentoeconservatelequindiperfutureconsultazioni.
• Staccatesempreilfilodellacorrenteprimadiiniziareun’installazione,manutenzioneoriparazione.
• Seaveteundubbio,consultateunelettricistaqualificatooinformatevipressoilvostrorivenditore.Assicuratevidiinstallareapparecchi
cheseguanolenormeinvigore.Alcunenormeimpongonochecertiarticolisianoinstallatidaunelettricistaqualificato(es.:in
Germania).
• Stringetesempreenergicamentelevitidifissaggiospecialmentesesitrattadiarticoliabassatensione(12V).
• Verificateilcolorecorrettodelcavodacollegare:blu(N),marroneonero(L)eseconprotezioneinclasseI,giallo/verde(terra).
• Effettuatelapuliziadegliarticolid’illuminazioneconpanniasciuttienonusatenèsolventinèprodottiabrasivi.Evitatedispargere
liquidisututtelepartielettriche.
• Montategliarticoliamurofuoridallaportatadeibambini.
• Sel’apparecchiovienemontatosudiunasuperficiemetallica,questasuperficiedeveesserecollegataaldispositivodiprotezionea
terraocollegatoamassasull’appositodispositivo.
• Tenetesempreinconsiderazionetuttelespecifichetecnichedell’apparecchio.Verificateisimbolichesitrovanosull’etichettadi
identificazionediogniarticoloeleiconevisibilinellaparteAdelleVostreistruzionidisicurezza.
• Smaltimentodivecchiprodotti:Ilprodottoèstatoprogettatoeassemblatoconmaterialiecomponentidialtaqualitàchepossono
esserericiclatieriutilizzati.Sesuunprodottositrovailsimbolodiunbidoneconruote,ricopertodaunaX,vuoldirecheilprodotto
soddisfairequisitidellaDirettivacomunitaria2002/96/CE.Informarsisullemodalitàdiraccolta,deiprodottielettriciedelettronici,
invigorenellazonaincuisidesideradisfarsidelprodotto.Attenersiallenormativelocaliperlosmaltimentodeiriutienongettare
ivecchiprodottineinormaliri.utidomestici.Unosmaltimentoadeguatodeiprodottiaiutaaprevenirel’inquinamentoambientalee
possibilidanniallasalute.
ATTENZIONE:Quisottotroveretetuttelespiegazioniconriferimentinumericiallecorrispondentiiconeallegateaquesteistruzionidi
sicurezza.
01- Questoapparecchiopuòessereinstallatosoloall’interno.
02- Nonèadattoperessereinstallatoinsaledabagno(adeccezionedizonespeciche).
03- E’adattoperessereinstallatosunormalifacciateinammabili.Leapparecchiatured'illuminazionedaincassonondevonoessere
 coperteconmaterialeisolanteosimilare.
04- Questoprodottononèadattoperesseremontatodirettamentesuunasupercieinammabile.
05- Ilportalampadepesserericopertoconmaterialeisolante.
06- E’adattoperessereinstallatoesclusivamentealsoftto.
07- E’adattoperessereinstallatosolamenteaparete.
08- Ilportalampadeconsenteilssaggioapareteeasoftto.
09- Rispettatesempreladistanzaminimatralalampadinaeglioggettiilluminaticomeindicatonell’icona.
10- IPX1:Ilportalampadeèdotatodiprotezionecontroilgocciolamentod'acqua.
11- IPX3:Puòessereespostoallapioggia(legoccedevonocadereconunangolomassimodi60°dall’asseverticale).
12- IPX4:L’apparecchioèresistenteagettid’acqua:puòesserecolpitodaspruzzid’acquaprovenientidaqualsiasidirezione(360°).
13- IPX5:Ilportalampadeèdotatodiprotezionecontrogettid'acqua.
14- IPX7:Ilportalampadepuòessereinstallatointerra.
15- IPX8:Indicaunindicediimpermeabilitànoallaprofonditàindicata.
16- IP5X:Ilportalampadeèdotatodiprotezioneantipolvere.
17- IP6X:Ilportalampadeèatenutadipolvere.
18- Sostituiteimmediatamenteunvetrodisicurezzaincrinatoorottoedutilizzateesclusivamentericambiapprovatidalfabbricante.
19- ProtezioneinclasseI:l’apparecchiohaunaconnessionedipresaaterra.Ilcavoditerra(giallo/verde)deveesserecollegatoalla
vitesegnataconuna .
ES
ISTRUZIONIDISICUREZZA-PARTEB
9
20- ProtezioneinclasseII:l’apparecchiohaunadoppiaprotezioneepnonesserecollegatoadunapresaditerra.
21- ProtezioneinclasseIII:èadattosoloperarticoliinbassatensione(12V)
22- Spelareilcavocomeindicatoneldiagramma.
23- Illodimessaaterradeveesseresemprepiùlungodelcavodialimentazione.
24- L’utilizzodeltubettofornitoeresistentealcaloreènecessariosucavispelatiesguainati.
25- Utilizzareuncavoresistentealleelevatetemperaturepercollegareilportalampadeallareteelettrica.
26- L’articoloèadattoperl’allacciamentodirettoallarete.
27- CollegamentoX:Incasodidanneggiamento,ilcavodeveesseresostituitoconuncavodellostessotipo.
CollegamentoY:Incasodidanneggiamento,ilcavodeveesseresostituitoesclusivamentedalcostruttore,daldistributoreodaun
 tecnicoespertoperevitarerischi.
CollegamentoZ:Ilcavononpuòesseresostituito.
28- MAX.…W:usatesololampadineadatteperquestoarticoloeconpotenzanonsuperiorealwattaggioindicato.
29- Utilizzateesclusivamentelampadineconriettore
30- UtilizzateesclusivamentelampadinePLCE.
31- NonpoteteutilizzarelampadinePLCE.
32- Utilizzaresololampadeaincandescenzadeldiametrodi60mm.Nonutilizzarelampadedeldiametrodi45mmperquesto
 portalampade.
33- Usaresolounalampadagloboaincandescenzadeldiametroindicato.Nonusaremaiunalampadinaaincandescenzastandard.
34- Questoprodottoèadattosoloperlampadineoliva.
35- Nonutilizzaremailampadealucefreddaperquestoportalampade.
36- Ilportalampadeèidoneoesclusivamenteperlampadecondispositividisicurezzaincorporatioperlampadeabassapressione.
 Nonènecessariomontareunvetrodisicurezzasupplementare.
37- Lelampadinebispinaodalogenelinearinondevonoesseretoccateamaninude.
38- L’apparecchioèdotatodiunfusibile.Seilportalampadenonfunzionadopoaversostituitolalampadina,ilfusibileinternodeve
 esseresostituito.Sepuòavvenireuncontattoconiliinternidurantequestaoperazione,alloradeveessereeffettuatadaun
 elettricistacompetente.
39- Ilportalampadepessereutilizzatounitamenteaundimmer,salvoincasodiutilizzodilampadePLCEPerlasceltadeltipo 
 giustorivolgersiaunelettricistaqualicato(particolarmenteimportanteperportalampadeda12V).
40- L’impiantofunzionaconuntrasformatoredisicurezza.Sostituiteiltrasformatoreguastosoloconunarticolodiidentichespeciche
 tecniche.Consultateunelettricistaqualicatooilvostrorivenditoreabituale.
41- Portalampaderesistentiatrattamentologorante.
42- Portalampadeconpossibilitàdiregolazionedeltempoedellaluminosità.L'iconanellasezioneAriportaivaloriminimiemassimi.
43- Ilportalampadepessereposizionatoaun'altezzamassimadi6metri.
44- Perunfunzionamentoottimaleposizionareilportalampadeall'altezzaindicatanell'icona.Ancheilraggiod'azioneminimoemas
 simodelsensoreèindicatonell'iconanellasezioneA.
45- Ilraggiodirilevazionedelsensorenormalmenteattivocorrispondeaigradiindicatinell'icona.
46- Questoportalampadedeveesseremontatoinorizzontale.Perunamaggioreduratanonposizionarelalampadaaunangolo
 superiorea4gradi.
47- Durantel’installazioneassicuratevidinonfareforiincorrispondenzadellimpiantoelettricoesistentenelmuroonelsoftto.
48- Selalampadaèmontatasopraunascatolaelettricaasofttoosopraunascatolaelettricaaparete,coprireprimalascatola
 stessaconuncoperchio.
49- Icavielettricidicollegamentonondevonomaiessereattorcigliatiepressatinellospaziotralalampadaelasupercied’appoggio.
50- Luciadatteperl'utilizzoconlampadinacontestaargentata.
51- Questelucicontengonopartichepossonoscottare.
52- Questoprodottononèadattoperbambinialdisottodi14anni.
L’apparecchiodiilluminazione-cometuttiglialtriprodottidellacollezione-èdisegnato,prodottoetestatoinconformitàconlepiù
severenormestandarddisicurezzaEuropee(EN60.598/ ).Incasodidifettodicostruzioneomaterialedanneggiatoilproduttore
offrelagaranziadidueannipergliapparecchidainternoesugliarticolidaesterno.(amenochesiaindicatodiversamente
sull’imballaggio)Vetrirotti,batterieefontidilucenonrientranoneiterminidigaranzia.Qualsiasidannoarrecatodall’utilizzo
dell’apparecchioperilluminazioneincircostanzeeccezionali(areacostiera,zonaindustriale,contattifrequenticonconcimeorganico...)
nonècopertodallecondizionidigaranzia.Ilperiododigaranziainiziadalladatadiacquistoedèvalidasolosupresentazionedifattura
oricevutascale.Lagaranziadecadesel’articolononèstatoinstallatoseguendoledovuteistruzioni,oppureseriparatoo
manomesso.Ilfabbricanteinoltrenonsiritieneresponsabiledeidannicausatidauncattivoutilizzooderrataapplicazionedelle
istruzioni.
Modichetecnicheodidisegnosonoriservate.
• Producentenunderstregervigtighedenaf,atbelysningsarmaturerneinstalleresoganvendeskorrekt.
Følgderforaltidnedenståendeinstruktionerforatsikrekorrektogsikkerinstallationogfunktionafarmaturet.Gemdisseinstruktioner
forsenerebrug.
• Afbrydaltidstrømmenindeninstallation,vedligeholdelseogreparationpåbegyndes.
• HvisDeerdetmindsteitvivl,kontaktdaenautoriseretel-installatørellerDeresforhandler.rgforaltidatinstallerearmatureti
henholdtildeldenderegler.Væropmærksom,atvisseinstallationerskalforetagesafenautoriseretel-installar.
• Stramaltidalleskruerforsvarligt.Dettegælderisærforlavvolt(12V).
• Væropmærksompåledningernesfarvekodeindeninstallation:b(N),brunellersort(L)ogvedsikkerhedsklasseI,gul/grøn(jord).
• Rengørindendørsarmaturermedentørklud.Slibemiddelelleropsningsmiddelmåikkeanvendes.Undgåvæskepådeelektriske
dele.
• Montervæglamperudenforbørnsrækkevidde.
• Hvisarmaturetermonteretpåenmetaloverflade,skaldenneoverfladeværejordetihenholdtilforskrifterne.
• Tagaltidhensyntildetekniskespecifikationer,dergælderforarmaturet.Tjekaltidfigurernepåetiketteniarmaturetogsammenlign
demmeddefigurer,somvisesidelAisikkerhedsinstruktionen.
• Bortskaffelseafditgamleprodukt.Ditprodukterkonstrueretmedogproduceretafmaterialerogkomponenterafhøjkvalitet,
somkangenbruges.Nårdettemarkeredeaffaldsbøttesymbolerplaceretpåetproduktbetyderdet,atprodukteteromfattetafdet
europæiskedirektiv2002/96/ECHolddigorienteretomsystemetforsærskiltindsamlingafelektriskeogelektroniskeprodukteridit
lokalområde.Overholdgældenderegler,ogbortskafikkedinegamleproduktersammenmedditalmindeligehusholdningsaffald.
Korrektbortskaffelseafdinegamleprodukterermedtilatskånemiljøetogvoreshelbred.
OBS:NedenfornderDealleforklaringernepådegurer,somervistpåforsidenafsikkerhedsinstruktionen:
01- Armaturetmåkuninstalleresindendørs.
02- Armaturetegnersigikketilinstallationibaderum(ihvertfaldikkeidenspeciceredezone).
03- Armaturetkanmonteresnormalt,brandbareader.Indbygningsspotmåunderingenomsndighederdækkesmedisolering
 ellerlignende.
04- Detteprodukterikkeegnettilmonteringdirektebrandbareader.
05- Armaturetkandækkesafisoleringsmateriale.
06- Armatureterkunegnetforloftsmontage.
07- Armatureterkunegnetforvægmontage.
08- Armatureteregnettilmonteringpåsåvelgsomloft.
09- raltidopmærksompåminimumafstandenmellemlampenogdetobjekt,somskalbelyses(seguren).
10- IPX1:Armatureterdrypt.
11- IPX3:Armaturetkanudsættesforregndråber(faldendedråberunderenmaximumvinkel60°tillodret)
12- IPX4:Dettearmaturerstænktætogkantåleatbliveudsatforstænkendevandfraallevinkler(360°).
13- IPX5:Armatureterregnt.
14- IPX7:Armaturetkaninstalleresijorden.
15- IPX8:Giverbeskyttelsevednedsænkningoptildenangivnedybde.
DA
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER-DELB
1
C
Distributor
Satenrozen 13
2550 Kontich – Belgium
4404.018.28971
Last update: 02/05/12
© Copyright
Addendum
Kg
Kg
EN:Always consult a professional in advance, for choosing the right fastener for a secure mounting of the
product. Take into account the weight of the product and the material of the mounting surface.
DE:Wenden Sie sich zunächst immer an einen Experten, um die richtige Befestigung für eine sichere Montage
des Produkts auszuwählen. Berücksichtigen Sie dabei das Gewicht des Produkts sowie das Material der
Oberäche.
FR:Consulteztoujoursunprofessionnelpourchoisirl’attacheadéquatepourunexationsécuriséeduproduit.
Prenezencomptelepoidsduproduitetlesmatériauxdelasurfacedexation.
NL:Raadpleeg voor een veilige bevestiging van het product altijd eerst een professional bij het kiezen van de
juiste bevestigingswijze. U dient rekening te houden met het gewicht van het product en het materiaal van
het bevestigingsoppervlak.
ES: Consulta siempre a un profesional antes de elegir el cierre adecuado para un montaje seguro del producto.
Tenencuentaelpesodelproductoydelmaterialdelasuperciedemontaje.
IT: Consultare sempre preventivamente un professionista per scegliere il sostegno adatto per un montaggio
sicurodelprodotto.Sitengasempreinconsiderazioneilpesodelprodottoeilmaterialedellasuperciedi
montaggio.
PT: Aconselhe-sepreviamentejuntodeumprossionalparaseleccionarasxaçõescorrectasparauma
montagemseguradoproduto.Tenhaemconsideraçãoopesodoprodutoeomaterialdasuperfíciede
montagem.
NO:Ta alltid kontakt med en fagperson først for å velge riktig festeanordning for sikker montering av produktet.
Ta hensyn til hvor mye produktet veier og hva slags materiale det skal monteres på.
FI: Kysy aina ammattilaisen neuvoa oikean kiinnityksen valinnassa, jotta laitteen kiinnityksestä tulee tukeva. Ota
huomioon laitteen paino ja kiinnityspinnan materiaali.
DA:Doprawidłowegozamontowaniaproduktuniezbędnyjestodpowiednizaczep—wcelujegowyborunależy
zawszeskonsultowaćsięzfachowcem.Należywziąćpoduwagęwagęproduktuirodzajpowierzchni,na
którejmabyćzamontowany.
EL: Πρινεπιλέξετετοσωστόεξάρτημαστερέωσηςγιατηνασφαλήτοποθέτησητουπροϊόντος,να
συμβουλεύεστεπάντοτεένανεπαγγελματία.Λάβετευπόψητοβάροςτουπροϊόντοςκαιτουλικότης
επιφάνειαςστερέωσης.
TR: Ürünmontajınıyapmadanönceherzamandoğrusabitleyiciyiseçmekonusundabirprofesyoneledanışın.
Ürününağırlığınıvemonteedileceğiyüzeyinhangimalzemedenyapıldığınıdagözönündebulundurun.
PL:Doprawidłowegozamontowaniaproduktuniezbędnyjestodpowiednizaczep—wcelujegowyborunależy
zawszeskonsultowaćsięzfachowcem.Należywziąćpoduwagęwagęproduktuirodzajpowierzchni,na
którejmabyćzamontowany.
RO:Consultaţiîntotdeaunaînprealabilunprofesionistpentruaalegedispozitivuldexareadecvatpentru
instalareaprodusului.Luaţiînconsideraregreutateaprodusuluişimaterialulsuprafeţeideinstalare.
SV: Rådfrågaalltidenexpert,såattduväljerrättfästeförsäkermonteringavprodukten.Tamedproduktensvikt
och monteringsytans material i beräkningen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips 33801/17/16 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario