Whirlpool PBAA 34 NF X D Guida utente

Tipo
Guida utente
HU
KOMBINÁLT HÛTÕ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY
Tartalom
Beszerelés, 2
Elhelyezés és csatlakoztatás
Ajtónyitás-irány változtatás
A készülék leírása, 3-4
Kezelõtábla
Áttekintés
Üzembe helyezés és használat, 5-6-7
A készülék üzembe helyezése
Hûtõrendszer
A hûtõszekrény legjobb kihasználása
A fagyasztószekrény legjobb kihasználása
Karbantartás és védelem, 8
A készülék kikapcsolása
A készülék tisztítása
A penész és a kellemetlen szagok kialakulásának
megelõzése
A lámpa cseréje
Óvintézkedések és tanácsok, 9
Általános biztonság
Leselejtezés
Takarékoskodás és környezetvédelem
Hibaelhárítás, 10
Szervizszolgálat, 11
Használati útmutató
Magyar, 1
Èesky,
25
HU CZ
Áúëãàðñêè, 37
BU
PBAA 33 NF X D
Românã, 13
RO
2
HU
Beszerelés
! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel
kapcsolatos kérdéseinek, fontos, hogy megõrizze a
kézikönyvet. Abban az esetben, ha eladja,
elajándékozza, vagy áthelyezi a készüléket, gyõzõdjön
meg róla, hogy a készülékkel együtt továbbadja a
használati útmutatót is, hogy az új tulajdonos
tájékozódhasson a készülék üzemeltetésérõl és a
mûködésére vonatkozó figyelmeztetésekrõl.
! Olvassa el figyelmesen az utasításokat: fontos
információkat talál benne az üzembe helyezésrõl, a
használatról és a biztonságról.
Elhelyezés és csatlakoztatás
Elhelyezés
1. A készüléket jól szellõzõ, száraz környezetben
helyezze el.
2. Ne takarja el a hátsó hûtõrácsokat: a kompresszor
és a kondenzátor hõt bocsátanak ki és a megfelelõ
mûködéshez és az áramfogyasztás mérsékléséhez
jó szellõzésre van szükségük.
3. Hagyjon legalább 10 cm távolságot a készülék teteje
és a fölötte esetleg elhelyezett bútorok között,
valamint legalább 5 cm helyet az oldalak és a
bútorok/oldalfalak között.
4. Ne tegye a készüléket hõforrás közelébe (közvetlen
napsugárzás, elektromos tûzhely).
5. Ahhoz, hogy megmaradjon az optimális távolság a
készülék és a hátsó fal között, szerelje fel a
készletben található ütközõt az ahhoz tartozó
útmutató instrukcióit követve.
Vízszintezés
1. A készüléket sima, szilárd padlózatra helyezze.
2. Ha a padlózat nem lenne tökéletesen vízszintes, az
elsõ lábak ki-, illetve becsavarásával állítsa be a
készüléket.
Elektromos csatlakoztatás
Leszállítás után helyezze a készüléket függõleges
helyzetbe és várjon legalább 3 órát, mielõtt bedugná a
konnektorba. Mielõtt a villásdugót bedugja a
csatlakozóaljzatba, gyõzõdjön meg róla, hogy:
a konnektor földelve van és a törvényi elõírásoknak
megfelel;
a konnektornak bírnia kell a készülék maximális
terhelési teljesítményét, mely a készülék
tulajdonságait tartalmazó, a hûtõrészben balra lent
elhelyezett kis fémlapon van feltüntetve (pl. 150 W);
a tápfeszültségnek a készülék tulajdonságait
tartalmazó, balra lent elhelyezett kis fémlapon
feltüntetett értéktartományon belül kell lennie (pl. 220-
240 V);
a konnektornak és a készülék villásdugójának
összeillõnek kell lennie.
Ellenkezõ esetben kérje a villásdugó kicserélését
engedéllyel rendelkezõ szerelõtõl (lásd
Szervizszolgálat); ne használjon hosszabbítót vagy
elosztót.
! A beszerelt készüléknél az elektromos vezetéknek és a
konnektornak könnyen hozzáférhetõnek kell lennie.
! A vezeték nem hajolhat meg és nem lehet
összenyomódva.
! A vezetéket rendszeresen ellenõrizni kell, cseréjét csak
engedéllyel rendelkezõ szerelõ végezheti el (lásd
Szervizszolgálat).
! Amennyiben a fenti elõírásokat nem tartják be, a
gyártó elhárít minden felelõsséget.
Ajtónyitás-irány változtatás
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához forduljon a
szervizhez!
HU
3
A készülék
leírása
Kezelõtábla
ON/OFF (BE/KI)
A FAGYASZTÓ
kijelzõje
SUPER COOL
GYEREKZÁR
A FAGYASZTÓSZEKRÉNY
hõmérséklet-szabályozó gombjai:
SUPER FREEZE
ICE PARTY
A HÛTÕSZEKRÉNY hõmérséklet-
szabályozó gombjai
NYITOTT AJTÓRA VALÓ
FIGYELMEZTETÉS
HOLIDAY
A FAGYASZTÓSZEKRÉNY
kijelzõje
ECO
A FAGYASZTÓSZEKRÉNY
HÕMÉRSÉKLET-FIGYELMEZTETÉSE
SMART LÁMPA (intelligens
funkció)
ON/OFF (BE/KI)
A gomb megnyomásával kapcsolható be az egész készülék
(mind a hûtõ, mind a fagyasztó rész). A vörös LED azt jelzi,
hogy a készülék ki van kapcsolva, míg a zöld azt, hogy
mûködik.
A HÛTÕSZEKRÉNY hõmérséklet-szabályozó gombjai: - és +
A gombokkal módosítható a hûtõszekrény beállított
hõmérséklete, mely a kijelzõn ellenõrizhetõ.
A FAGYASZTÓ kijelzõje
A hûtõ részben beállított hõmérsékletet mutatja.
ECO
Az ECO funkció (minimális fogyasztás melletti optimális
hõmérséklet) bekapcsolását és kikapcsolását jelzi. A funkció
bekapcsolásakor a kezelõpanelen kigyullad az ECO lámpa. Tíz
perccel az utolsó felhasználói mûveletet követõen a kijelzõ
energiatakarékos üzemmódba kapcsol (a BE/KI lámpán és a
SMART lámpán kívül minden lámpa kialszik). Az
energiatakarékos üzemmódból való kilépéshez elegendõ egy
tetszõleges gomb megnyomása vagy a hûtõ ajtajának a
kinyitása.
A FAGYASZTÓSZEKRÉNY HÕMÉRSÉKLET-FIGYELMEZTETÉSE
A fagyasztószekrény hõmérséklete túllépte az élelmiszerek
optimális tárolásának biztonsági küszöbértékét (lásd Hibaelhárítás).
NYITOTT AJTÓRA VALÓ FIGYELMEZTETÉS
A hûtõszekrény ajtaja két percnél tovább maradt nyitva (lásd
Hibaelhárítás).
SMART LÁMPA (intelligens funkció)
A SMART lámpák azt jelzik, hogy a készülék épp a belsõ
hõmérséklet optimális szabályozását végzi.
GYEREKZÁR
Lehetõvé teszi a kezelõpanel gombjainak lezárását vagy a
lezárásuk kikapcsolását, a gyerekek által nyomkodott
gombokhoz tartozó parancsok nem kívánt végrehajtása ellen.
A GYEREKZÁR lámpa kigyullad a kezelõpanelen.
A FAGYASZTÓSZEKRÉNY hõmérséklet-szabályozó gombjai: - és +
A gombokkal módosítható a fagyasztószekrény beállítható
hõmérséklete, mely a kijelzõn ellenõrizhetõ.
A FAGYASZTÓSZEKRÉNY kijelzõje
A fagyasztó részben beállított hõmérsékletet mutatja.
SUPER COOL
A SUPER COOL (gyorshûtés) funkció bekapcsolására és
kikapcsolására szolgál. A SUPER COOL lámpa kigyullad a
kezelõpanelen, és a hûtõszekrény kijelzõjén megjelenik az SC
felirat.
SUPER FREEZE
A SUPER FREEZE (gyorsfagyasztás) funkció bekapcsolására és
kikapcsolására szolgál. A SUPER FREEZE lámpa kigyullad a
kijelzõpanelen, és a fagyasztószekrény kijelzõjén megjelenik az
SFfelirat.
HOLIDAY
A HOLIDAY funkció bekapcsolására és kikapcsolására szolgál (a
HOLIDAY lámpa kigyullad a kezelõpanelen)  a hûtõszekrény
kijelzõjén +12°C jelenik meg, a fagyasztószekrény kijelzõjén pedig -
18°C. Tíz perccel az utolsó felhasználói mûveletet követõen a
kijelzõ energiatakarékos üzemmódba kapcsol (lásd ECO funkció).
ICE PARTY
Az ICE PARTY (csökkenti a fagyasztó hõmérsékletét egy üveg
lehûtéséhez szükséges ideig) bekapcsolására és kikapcsolására
szolgál. Az ICE PARTY lámpa kigyullad a kezelõpanelen.
4
HU
A készülék leírása
Áttekintés
A használati útmutató különbözõ modellekre érvényes, ezért elõfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltér
az Ön által megvásárolt készüléktõl. Az összetettebb részek leírását a következõ oldalakon találja meg.
A szám és/vagy elhelyezkedés eltérõ lehet.
*
Csak bizonyos modelleknél található meg.
Állítható LÁB
Kivehetõ ajtópolc
fedõvel és
TOJÁSTARTÓVAL
Kivehetõ TÁROLÓ
polc
ÜVEGTÁROLÓ polc
POLC
FLEX COOL BOX
rekesz hús és hal
tárolására
*
Ice
3
jégkészítõ
edény
FAGYASZTÓ és
TÁROLÓ fiók
Vano TÁROLÓ fiók
LÁMPA
(lásd Karbantartás)
Cassetto
FRUTTA e
VERDURA
Kivehetõ TÁROLÓ
polc
WINE RACK
Kivehetõ TÁROLÓ
polc
HU
5
Üzembe helyezés és
használat
A készülék üzembe helyezése
! Leszállítás után helyezze a készüléket függõleges
helyzetbe és várjon legalább 3 órát, mielõtt bedugná a
konnektorba..
Mielõtt csatlakoztatja a készüléket, tisztítsa meg jól a
rekeszeket és a tartozékokat langyos vízzel és
bikarbonáttal.
A készülék motorvédõ szabályozással van ellátva, ami
a kompresszort csak a bekapcsolás után körülbelül 8
perccel indítja el. Ez minden szándékos vagy nem
szándékos kikapcsolás (áramszünet) után is így
történik.
Fagyasztó rész
A készülék elsõ bekapcsolásakor a kívánt hõmérséklet
beállítását követõen a rész minél gyorsabb lehûtése
érdekében javasoljuk, hogy kapcsolja be a SUPER
FREEZER funkciót. Az élelmiszereket a rekeszbe csak a
SUPER FREEZE funkciónak a végén javasolt berámolni.
Hûtõ rész
A készülék elsõ bekapcsolásakor a kívánt hõmérséklet
beállítását követõen a rész minél gyorsabb lehûtése
érdekében javasoljuk, hogy kapcsolja be a SUPER
COOL funkciót. Az élelmiszereket a rekeszbe csak a
SUPER COOL funkciónak a végén javasolt berámolni.
Hogyan használjuk a kijelzõt
Hõmérséklet-beállítás:
Amennyiben a készülék be van kapcsolva, a
hûtõszekrény, illetve a fagyasztószekrény kijelzõje az
éppen beállított hõmérsékleteket mutatja. Amennyiben az
egyik rész hõmérsékletét módosítani szeretné, használja
annak - és + gombjait. Minden egyes gombnyomás
azonos mértékben növeli, illetve csökkenti a rész
belsejében lévõ hõmérsékletet, ezáltal az ott létrehozott
hideg mennyiségét is. A hûtõ rész választható
hõmérsékletei: +8°C, +7°C, +6°C, +5°C, +4°C, +3°C,
+2°C, míg a fagyasztó részéi: -18°C, -19°C,-20°C, -
21°C, -22°C, -24°C, -26°C.
Amennyiben az ECO funkció be van kapcsolva, a
készülék a minimális energiafogyasztás érdekében a
hûtõszekrény belsõ és külsõ körülményeinek
megfelelõen automatikusan szabályozza a
hõmérsékleteket  az ECO lámpa kigyullad a
kezelõpanelen.
Ha a HOLIDAY funkció be van kapcsolva, a
hõmérsékletet nem lehet szabályozni, de a készülék a
körülményekhez képest automatikusan optimális értékre
áll be: +12°C-ra a hûtõ rész esetén és -18°C-ra a
fagyasztó rész esetén. Ezt egyúttal a HOLIDAY lámpa
kigyulladása is jelzi.
A funkciók be- vagy kikapcsolásához elegendõ a
megfelelõ gomb megnyomása, és a kezelõpanelen
található megfelelõ lámpa kigyulladása vagy kialvása
fogja jelezni a funkció állapotát.
Néhány funkció (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE
PARTY, ECO) nem kompatibilis másokkal (HOLIDAY,
stb.), ilyen esetben fontossági sorrendet követtünk a
készülék könnyû kezelhetõsége érdekében.
Az ICE PARTY funkció lejártával az megfelelõ lámpa
villogását és a hangjelzést az ICE PARTY gomb
megnyomásával tudja megszakítani. A villogás és a
hangjelzés azt jelzi, hogy a funkció véget ért, és ideje
már eltávolítani a palackot a fagyasztó részbõl.
Gyerekzár
A Gyerekzár funkció bekapcsolásához tartsa
2másodpercig lenyomva a Gyerekzár gombot. A
gyerekzár bekapcsolását rövid hangjelzés és a
kezelõpanel megfelelõ lámpájának kigyulladása erõsíti
meg. A funkció kikapcsolásához tartsa 2 másodpercig
lenyomva a Gyerekzár gombot. A kikapcsolás
megtörténtét rövid hangjelzés és a kezelõpanel
megfelelõ lámpájának kialvása erõsíti meg.
6
HU
Hûtõrendszer
Dérmentesítõ
A hûtõ- és fagyasztórész
hátsó falán elhelyezett
levegõztetõ cellákról
ismerhetõ fel
A Dérmenetesítõ
folyamatosan hideg levegõt
áramoltat, ami összegyûjti
a nedvességet és
meggátolja a jég és a dér
kialakulását: a hûtõrészben
fenntartja a megfelelõ
nedvességtartalmat és, a
dér hiányának köszönhetõen, megõrzi az élelmiszerek
eredeti minõségét; a fagyasztórészben megakadályozza a
jég kialakulását, ezzel feleslegessé teszi a dérmentesítést
és megakadályozza, hogy az élelmiszerek egymáshoz
fagyjanak. Non mettere alimenti o contenitori a diretto
contatto con la parete refrigerante posteriore, per non
ostruire i fori di aerazione e facilitare la formazione di
condensa. Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.
A hûtõszekrény legjobb kihasználása
A hõmérséklet beállításához használja a
HÛTÕSZEKRÉNY MÛKÖDÉS tekerõgombot (lásd
Leírás).
A hõmérséklet rövid idõ alatti csökkentéséhez, például
amikor nagy bevásárlás után a hûtõszekrényt
telepakolja, nyomja be a SUPER COOL (gyorshûtés)
gombot. A szükséges idõ eltelte után a funkció
automatikusan inaktiválódik.
Ne tegyen meleg ételt a készülékbe, csak hideget vagy
éppen langyosat (lásd Óvintézkedések és tanácsok).
Ne feledje, hogy a fõtt ételek nem állnak el tovább,
mint a nyersek.
Ne tegyen be folyadékot fedetlen edényben, mert azzal
megemelné a készülékben a nedvességtartamot, ami
kondenzvíz kiválásához vezet.
POLCOK: sima vagy rácsos.
A speciális síneknek
köszönhetõen kivehetõek és
magasságuk állítható (lásd ábra),
így nagyméretû edényeket vagy
élelmiszereket is betehet.
Flex Cool Box
Ez az új tároló a hús, halak, és sajtok frissen tartására
szolgál. Ha a hûtõszekrény alsó részébe helyezi,
ideális hús és hal tárolására; ha a felsõ részbe teszi,
kiváló sajtok számára. Ha nincs rá szüksége,
egyszerûen kiveheti a hûtõszekrénybõl.
FLEXIBILIS POLCOK
A hûtõ rész középsõ polca összehajtható, így tér
nyerhetõ az egy polccal lejjebb elhelyezett nagy méretû
tárolóedények számára.
A belsõ tér maximális rugalmasságának biztosítása
érdekében a polc ezenkívül szükség esetén a többi polc
helyére is berakható.
1
2
HU
7
A fagyasztószekrény legjobb kihasználása
A kezelõpanel segítségével állítsa be a
hõmérsékletet.
Az élelmiszerek megfelelõ módon történõ
lefagyasztása érdekében az alábbiak szerint járjon el.
- Rakja be az élelmiszereket a felsõ FAGYASZTÓ és
TÁROLÓ rekeszbe, ügyelve, hogy ne érintkezzenek
a már ott lévõ lefagyasztott élelmiszerekkel; nyomja
meg a SUPER FREEZE gombot (gyorsfagyasztás, a
megfelelõ lámpa kigyullad, a fagyasztószekrény
kijelzõjén pedig megjelenik az SF felirat), és csukja
be az ajtót; a funkció 24óra elteltével vagy az
optimális hõmérséklet elérésével automatikusan
kikapcsol (a lámpa kialszik).
Ne fagyasszon újra kiolvadó vagy kiolvadt
élelmiszereket; azokat az elfogyasztáshoz meg kell
fõzni (24 órán belül).
A friss fagyasztandó élelmiszereket úgy helyezze el,
hogy ne érjenek a már lefagyasztottakhoz;
Ne tegyen a fagyasztóba folyadékot tartalmazó,
bedugaszolt, vagy hermetikusan lezárt üvegeket, mert
azok eltörhetnek.
A naponta lefagyasztható maximális élelmiszer
mennyiség fel van tüntetve a hûtõrészben balra alul
elhelyezett, a készülék tulajdonságait tartalmazó kis
fémtáblán (például: Kg/24h 4).
! A fagyasztás ideje alatt kerülje a fagyasztó ajtajának
kinyitását.
! Áramszünet vagy meghibásodás esetén ne nyissa ki a
fagyasztó ajtaját: így a mélyhûtött és fagyasztott
élelmiszerek körülbelül 9-14 órán keresztül változatlanok
maradnak.
! FIGYELMEZTETÉS: a fagyasztószekrény belsõ
levegõkeringés gátlásának elkerülése érdekében,
javasoljuk, hogy élelmiszerekkel vagy tárolóedényekkel
ne zárja el a szellõzõnyílásokat.
Ice
3
jégkészítõ edény
Az, hogy a fagyasztórész fiókjainak felsõ részére
helyezték, nagyobb tisztaságot biztosít (a jég nem kerül
többé kapcsolatba az élelmiszerekkel) és ergonómiailag
kedvezõbb (feltöltéskor nem csepeg mellé).
1. Felfelé nyomva vegye ki az edényt.
Ellenõrizze, hogy a tálca teljesen üres, majd a
megfelelõ nyíláson keresztül töltse fel vízzel.
2. Ügyeljen rá, hogy ne lépje túl a jelzett szintet (MAX
WATER LEVEL). A túl sok víz gátolja a jégdarabok
kivételét (ha ez bekövetkezik, várja meg, hogy a jég
kiolvadjon és ürítse ki a tálcát).
3. Fordítsa el a tálcát 90 fokkal: a víz a közlekedõ
edények törvényének megfelelõen kitölti a formát (lásd
ábra).
4. Zárja le a nyílást a mellékelt kupakkal és tegye vissza
a tálcát úgy.
5. Amikor a jég kialakul (minimum körülbelül 8 óra)
ütögesse a tálcát egy kemény felülethez és
nedvesítse meg a külsejét, hogy a jégdarabok
leváljanak, majd vegye ki õket a nyíláson.
8
HU
Karbantartás és védelem
A készülék kikapcsolása
Takarítás és karbantartás elõtt a készüléket ki kell húzni a
konnektorból.
1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a BE/KI
gombot.
2. Húzza ki a konnektorból a dugót.
! Ha nem tartja be ezt az eljárást, bekapcsolhat a
figyelmeztetõ jelzés: az ilyen figyelmeztetõ jelzés nem
hibás mûködésre utal. A normál mûködés
helyreállításához elegendõ a BE/KI gombot újra
megnyomni. A készülék áramtalanításához járjon el az 1.
és 2.pont szerint.
A készülék tisztítása
A külsõ részek, a belsõ részek és a gumitömítések
langyos vízzel és szódabikarbónával vagy semleges
szappannal átitatott szivaccsal tisztíthatóak. Ne
használjon oldószert, súrolószert, fehérítõt vagy
szalmiákszeszt.
A kivehetõ részek meleg, szappanos, vagy
mosogatószeres vízbe tehetõek. Óvatosan mossa le
és szárítsa meg õket.
A készülék hátoldalán por rakódhat le, amit óvatosan,
a készülék kikapcsolása és kihúzása után, a porszívó
hosszú csövével, a porszívót közepes erõre állítva,
letisztíthat.
A penész és a kellemetlen szagok
kialakulásának megelõzése
A készülék olyan higiénikus anyagokból készült,
melyek nem engedik át a szagokat. A tulajdonság
megtartásához az szükséges, hogy az élelmiszereket
mindig lefedje és jól lezárja. Ezzel elkerülheti a foltok
kialakulását is.
Abban az esetben, ha hosszabb idõre szeretné
lekapcsolni a készüléket, tisztítsa ki a belsejét és
hagyja nyitva az ajtókat.
A lámpa cseréje
A hûtõrész lámpájának cseréjéhez húzza ki a villásdugót
a konnektorból. Kövesse az alábbi utasításokat.
A lámpához úgy fér hozzá,
ha az ábrának megfelelõ
módon leveszi a
burkolatot.
Cserélje ki a
védõburkolaton feltüntetett
teljesítményû lámpára (10
W).
HU
9
Óvintézkedések és tanácsok
! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak
megfelelõen tervezték és gyártották. Az alábbi
figyelmeztetések a biztonságra vonatkoznak, olvassa el
figyelmesen!
A készülék megfelel az alábbi uniós
irányelveknek:
- 73/02/19-as 73/23/CEE (Alacsonyfeszültségi
Direktíva) és az azt követõ módosítások;
-89/05/03-es 89/336/CEE (Elektromágneses
kompatibilitás Direktíva) és az azt követõ
módosítások;
- 2002/96/CE.
Általános biztonság
A készüléket lakáson belüli, nem kereskedelmi, illetve
ipari használatra szánták.
A készüléket csak felnõttek használhatják a jelen
kézikönyvben leírtaknak megfelelõen élelmiszerek
tárolására és fagyasztására.
A készülék nem helyezhetõ üzembe nyitott helyen,
még abban az esetben sem, ha a helyiséget tetõvel
fedték. A készüléket rendkívül veszélyes esõnek és
viharnak kitenni.
Ne érjen a készülékhez mezítláb vagy nedves kézzel,
illetve lábbal.
Ne érjen a belsõ hûtõrészekhez: megsérülhet vagy
égési sérülést szenvedhet.
Ha a készüléket kihúzza, mindig a villásdugónál fogja
meg és ne a vezetéket rángassa.
A készülék takarításakor vagy karbantartáskor a
villásdugót ki kell húzni a konnektorból. Az
elektromosság teljes kikapcsolásához a kijelzõn
található BE/KI gomb megnyomása nem elegendõ.
Meghibásodás esetén semmilyen körülmények között
ne próbálja megjavítani a készülék belsõ szerkezetét.
A fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgáló
rekeszekben ne használjon olyan vágó- és
szúróeszközöket, illetve elektromos készülékeket,
melyeket a gyártó nem ajánl!
Ne vegyen a szájába közvetlenül a fagyasztóból kivett
jégkockát.
A készüléket testileg, érzékszervileg vagy szellemileg
korlátozott, nem hozzáértõ, illetve a terméket nem ismerõ
személyek  a gyerekeket is ideértve  csak a
biztonságukért felelõs személyek felügyelete mellett,
illetve a készülék használatával kapcsolatos alapvetõ
utasítások ismeretében használhatják. Vigyázzon, hogy
a gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
A csomagolóanyag nem játékszer.
Leselejtezés
A csomagolóanyag kidobása: tartsa be a helyi
elírásokat, így a csomagolóanyagot újra lehet
hasznosítani.
Az elektromos készülékek megsemmisítésérõl szóló
európai direktíva 2002/96/EC elõírja, hogy a régi
háztartási gépeket nem szabad a normál nem
szelektív hulladékgyûjtési folyamat során
összegyûjteni. A régi gépeket szelektíven kell
összegyûjteni, hogy optimalizálni lehessen a bennük
lévõ anyagok újrahasznosítását és csökkenteni
lehessen az emberi egészségre és környezetre
gyakorolt hatásukat. Az áthúzott szemeteskuka jele
emlékezteti Önt arra, hogy kötelessége ezeket a
termékeket szelektíven összegyûjteni.
A fogyasztóknak a helyi hatóságot vagy kereskedõt
kell felkeresniük a régi háztartási gépek helyes
elhelyezését illetõen.
Takarékoskodás és környezetvédelem
A készüléket hûvös, jól szellõzõ helyen állítsa fel,
védje a közvetlen napsugárzástól és ne tegye hõforrás
közelébe.
Az élelmiszerek behelyezéséhez és kivételéhez a
lehetõ legrövidebb idõre nyissa ki a készülék ajtajait.
Minden egyes ajtónyitás jelentõs mennyiségû energiát
fogyaszt el.
Ne tegyen a készülékbe túl nagy mennyiségû
élelmiszert: a megfelelõ tartósításhoz a levegõnek
szabadon kell áramolnia. Ha gátolja a levegõ
keringését, a kompresszor folyamatosan mûködni fog.
Ne tegyen be meleg ételeket: megemelik a belsõ
hõmérsékletet és a kompresszort nagy teljesítményre
kényszerítik, ami nagy elektromos energia pazarlással
jár.
Mindig dértelenítse a készüléket, ha jég alakulna ki
(lásd Karbantartás); a vastag jégréteg megnehezíti a
hideg átadását az élelmiszereknek és megnöveli az
energiafogyasztást.
A tömítéseket ellenõrizze és tartsa tisztán úgy, hogy jól
illeszkedjenek az ajtókhoz és ne engedjék ki a hideget
(lásd Karbantartás).
10
HU
Hibaelhárítás
Elõfordulhat, hogy a készülék nem mûködik. Mielõtt szerelõt hívna (lásd Szervizszolgálat), ellenõrizze az alábbi lista
segítségével, hogy nem könnyen megszüntethetõ hibáról van-e szó.
Hiba:
A zöld ÁRAMELLÁTÁS lámpa nem
kapcsol be.
Nem indul el a motor.
A kijelzõ halványan világít.
Figyelmeztetõ hangjelzés hallatszik,
a kijelzõn villogni kezd a NYITOTT
AJTÓRA VALÓ FIGYELMEZTETÉS (a
HÛTÕ hõmérsékletének kijelzõjén a
d felirat jelenik meg).
Figyelmeztetõ hangjelzés hallatszik,
a kijelzõn villogni kezd a
HÕMÉRSÉKLETRE VALÓ
FIGYELMEZTETÉS (a FAGYASZTÓ
hõmérsékletének kijelzõjén az A1
felirat jelenik meg).
Figyelmeztetõ hangjelzés hallatszik,
a kijelzõn villogni kezd a
HÕMÉRSÉKLETRE VALÓ
FIGYELMEZTETÉS (a FAGYASZTÓ
hõmérsékletének kijelzõjén az A2
felirat jelenik meg).
A hûtõszekrényben az élelmiszerek
megfagynak.
A hûtõszekrényben az élelmiszerek
megfagynak.
A motor állandóan megy.
A készülék túlságosan zajos.
A funkciók idõ elõtti befejezõdése
Lehetséges ok / Megoldás:
A villásdugó nincs bedugva, vagy nincs eléggé benyomva a konnektorba,
esetleg nincs áram a lakásban.
A készülék motorvédõ szabályzóval van felszerelve (lásd Üzembe helyezés
és használat).
Húzza ki, majd fordítsa meg és ismét dugja be a villásdugót.
A hûtõszekrény ajtaja két percnél tovább maradt nyitva.
Az ajtó becsukásakor vagy a készülék ki- és bekapcsolását követõen a
hangjelzés elnémul.
A készülék a fagyasztószekrény túlzott felmelegedését jelzi.
A
fagyasztószekrény 0°C körüli hõmérsékleten tartja az élelmiszereket,
hogy azok nehogy visszafagyjanak, lehetõvé téve azok 24órán belüli
elfogyasztását, vagy fõzés utáni visszafagyasztását.
A hangjelzés kikapcsolásához nyissa ki és csukja vissza az ajtót, vagy
nyomja meg egyszer a fagyasztószekrény + és - hõmérséklet-szabályozó
gombját. A beállított értéknek a fagyasztószekrény kijelzõjén való
megtekintéséhez, a HÕMÉRSÉKLET-FIGYELMEZTETÉS lámpa
kikapcsolásához és a normál mûködés helyreállításához nyomja meg még
egyszer ezeket a gombokat.
A készülék a fagyasztószekrény vészes felmelegedését jelzi: az
élelmiszereket nem szabad elfogyasztani. A fagyasztószekrény 0°C körüli
hõmérsékleten tartja az élelmiszereket.
A hangjelzés kikapcsolásához nyissa ki és csukja vissza az ajtót, vagy
nyomja meg egyszer a fagyasztószekrény + és - hõmérséklet-szabályozó
gombját. A beállított értéknek a fagyasztószekrény kijelzõjén való
megtekintéséhez, a HÕMÉRSÉKLET-FIGYELMEZTETÉS lámpa
kikapcsolásához és a normál mûködés helyreállításához nyomja meg még
egyszer ezeket a gombokat.
Az ajtók nem csukódnak jól vagy a tömítések megsérültek.
Az ajtókat túl gyakran nyitják ki.
Túl magas hõmérsékletet állított be (lásd Bekapcsolás és használat).
A hûtõszekrényt, vagy a fagyasztót túlzottan telepakolta.
Túl alacsony hõmérsékletet állított be (lásd Bekapcsolás és használat).
A SUPER COOL és/vagy SUPER FREEZE és/vagy ICE PARTY funkció
aktiválva van.
Az ajtó nincs jól becsukva, vagy gyakran nyitogatják.
A külsõ hõmérséklet túl magas.
A készülék nem vízszintesen lett elhelyezve (lásd Beszerelés).
A készülék vibráló, zajkeltõ bútorok vagy tárgyak közé lett helyezve.
A belsõ fagyasztógáz halk hangot ad akkor is, ha a kompresszor áll: ez
normális jelenség, nem hiba.
Elektromos hálózati zavarok vagy a tápfeszültség rövid ideig tartó kimaradása.
HU
11
Szervizszolgálat
Mielõtt szerelõhöz fordulna:
Ellenõrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd Hibaelhárítás).
Ha, minden ellenõrzés ellenére, a készülék nem mûködik és a hiba továbbra is fennáll, hívja a
legközelebbi Márkaszervizet.
Adja meg az alábbiakat:
a hiba típusa
a készülék modellje (Mod.)
sorozatszám (S/N)
Ezeket az információkat a hûtõrészben alul
balra elhelyezett, a készülék tulajdonságait
tartalmazó kis fémtáblán találja meg.
Ne forduljon nem hivatalos szerelõhöz és utasítsa vissza a nem eredeti alkatrészek beszerelését.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modell sorozatszám
12
HU
195073929.00
01/2009 - Xerox Fabriano
RO
COMBINÃ FRIGIDER/CONGELATOR
Sumar
Instalare, 14
Amplasare ºi racordare
Reversibilitate deschidere uºi
Descriere aparat, 15-16
Panou control
Vedere de ansamblu
Pornire ºi utilizare, 17-18-19
Activare aparat
Instalaþia de rãcire
Utilizare optimalã frigider
Utilizare optimalã congelator
Întreþinere ºi curãþire, 20
Decuplare electricã
Curãþare aparat
Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte
Înlocuire bec
Precauþii ºi sfaturi, 21
Siguranþa generalã
Lichidare aparat
Economisirea energiei ºi protecþia mediului
înconjurãtor
Anomalii ºi remedii, 22
Asistenþã, 23
Instrucþiuni de folosire
Magyar, 1
Èesky,
25
HU CZ
Áúëãàðñêè, 37
BU
PBAA 33 NF X D
Românã, 13
RO
14
RO
Instalare
! Este important sa pastrati acest manual pentru a-l putea
consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau
mutare, asigurati-va ca acesta ramâne cu aparatul.
! Cititi cu atentie instructiunile: veti gasi informatii importante cu
privire la instalare, la folosire si la siguranta.
Amplasare si racordare
Amplasare
1. Amplasati aparatul într-un loc bine aerisit si fara
umezeala.
2. Nu astupati gratarele de aerisire din spatele aparatului:
compresorul si condensatorul emana caldura si
necesita o buna aerisire pentru a functiona în mod
corect si a limita consumul de energie electrica.
3. Pentru aceasta, lasati o distanta între frigider si
mobilier de cel putin 10 cm (în partea de sus) si de cel
putin 5 cm (lateral).
4. Îndepartati aparatul de sursele de caldura.(raze solare
directe, aragaz electric)
5. Pentru a pastra distanta optima a produsului fata de
peretele din spate al acestuia, montati distantierii din
setul de instalare, urmarind instructiunile din foaia
anexata.
Punere la nivel
1. Instalati aparatul pe o suprafata plana si rigida.
2. Daca pavimentul nu este perfect orizontal, echilibrati
frigiderul însurubând sau desurubând picioarele din
fata.
Conectarea electrica
Dupa transport, pozitionati aparatul vertical si asteptati
cel putin 3 ore înainte de a-l cupla la reteaua electrica.
Înainte de a introduce stecherul în priza, asigurati-va ca:
priza sa fie cu împamântare si conform prevederilor
de lege;
caracteristicile prizei sa fie astfel încât sa suporte
sarcina de putere a aparatului, indicata pe tablita de
caracteristici din interiorul frigiderului (în partea de jos,
din stânga) - de ex. 150 W;
tensiunea de alimentare sa fie cuprinsa în rangul
valorilor indicate în placuta de caracteristici (din
partea de jos, în stânga) - de ex. 220-240V;
priza sa fie compatibila cu stecherul aparatului.
În caz contrar, apelati la serviciile unui electrician
autorizat (vezi Asistenta); nu folositi prelungitoare si
prize multiple.
! Dupa instalarea aparatului, cablul de alimentare si priza
de curent trebuie sa fie usor accesibile.
! Cablul nu trebuie sa fie îndoit sau comprimat.
! Cablul trebuie sa fie controlat periodic si înlocuit de
electricieni autorizati (vezi Asistenta).
! Firma îsi declina orice responsabilitate în cazul în
care aceste norme nu se respecta.
Reversibilitate deschidere uºi
Dacã doriþi sã schimbaþi sensul de deschidere a uºilor,
adresaþi-vã centrului de Asistenþã tehnicã.
RO
15
Descriere aparat
Panoul de control
ON/OFF
Display
FRIGIDER
SUPER COOL
CHILD LOCK
Reglarea Temperaturii în
CONGELATOR
SUPER FREEZE
ICE PARTY
Reglarea Temperaturii în
FRIGIDER
ALARMà UªÃ
DESCHISÃ
HOLIDAY
Display
CONGELATOR
ECO
ALARMÃ TEMPERATURÃ
CONGELATOR
LED SMART
(
funcþia inteligenþã)
ON/OFF
Apãsând aceastã tastã puteþi porni ºi opri întreg aparatul
(atât frigiderul cât ºi congelatorul). Led-ul roºu aratã cã
aparatul este oprit, iar cel verde indicã funcþionarea sa.
Reglarea Temperaturii în FRIGIDER + ºi -
Permite modificarea temperaturii din frigider ºi aratã, pe
display, temperatura pe care aþi selectat-o.
Display FRIGIDER
Vizualizeazã temperatura din frigider.
ECO
Are rolul de a activa ºi dezactiva funcþia ECO (temperatura
idealã cu un consum energetic minim). Odatã cu activarea
acestei funcþii, se va aprinde led-ul ECO pe tastaturã. Dupã
zece minute de la prima interacþiune cu utilizatorul, afiºajul
intrã în modalitatea de economie de energie (se sting toate
ledurile, cu excepþia celui ON/OFF ºi a led-ului SMART).
Pentru a ieºi din modul de economisire energeticã trebuie
apãsat un buton oarecare sau deschisã uºa frigiderului.
ALARMÃ TEMPERATURÃ CONGELATOR
Temperatura congelatorului a depãºit pragul de siguranþã
pentru pãstrarea optimã a alimentelor (vezi secþiunea
Anomalii ºi remedii)
ALARMà UªÃ DESCHISÃ
Uºa frigiderului a rãmas deschisã mai mult de douã minute
(vezi secþiunea Anomalii ºi remedii).
LED SMART (funcþia inteligenþã)
Led-ul SMART indicã faptul cã produsul efectueazã un
control optimal al temperaturii interne.
CHILD LOCK
Permite activarea sau dezactivarea blocãrii tastelor panoului
de comandã, în scopul de a evita activarea involuntarã, de
cãtre copii. La tastaturã se aprinde led-ul CHILD LOCK.
Reglarea Temperaturii în CONGELATOR + ºi -
Permite modificarea temperaturii din congelator ºi vã aratã,
pe displaz, temperatura selectatã.
Display CONGELATOR
Vizualizeazã temperatura din congelator.
SUPER COOL
Permite activarea sau dezactivarea funcþiei SUPER COOL
(rãcire rapidã). La tastaturã se aprinde led-ul SUPER COOL
ºi pe display-ul frigiderului se afiºeazãSC.
SUPER FREEZE
Permite activarea sau dezactivarea funcþiei SUPER FREEZE
(congelare rapidã). La tastaturã se aprinde led-ul SUPER
FREEZE ºi pe display-ul congelatorului se afiºeazã SF.
HOLIDAY
Permite activarea sau dezactivarea funcþiei HOLIDAY (la
tastaturã se aprinde led-ul HOLIDAY) ºi pe display-ul
frigiderului ºi al congelatorului se afiºeazã respectiv
temperaturile +12°C ºi -18°C. Dupã zece minute de la
prima interacþiune cu utilizatorul, afiºajul intrã în modalitatea
de economie de energie (vezi funcþia ECO).
ICE PARTY
Permite activarea sau dezactivarea funcþiei ICE PARTY
(reduce temperatura congelatorului pe timpul necesar rãcirii
unei sticle). La tastaturã se aprinde led-ul ICE PARTY.
16
RO
Descriere aparat
Vedere de ansamblu
Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã întocmai
aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile urmãtoare.
Variazã ca numãr sau ca poziþie.
*
Numai pe anumite modele.
Caseta FRUCTE ºi
VERDEÞURI
Suport detaºabil cu
capac OUÃ
RAFT DE OBIECTE
DETAªABIL
Raft STICLE
RAFT
Compartiment FLEX COOL
BOX pentru carne ºi peºte
*
Recipient gheaþã
Ice
3
Compartimentul
CONGELARE ºi
CONSERVARE
Compartimentul
CONSERVARE
BECUL
(vezi Întreþinere)
Caseta FRUCTE ºi
VERDEÞURI
RAFT DE OBIECTE
DETAªABIL
WINE RACK
*
RAFT DE OBIECTE
DETAªABIL
RO
17
Activare aparat
! Dupã transportare, pentru a asigura buna funcþionare a
aparatului, aºezaþi-l în poziþie verticalã ºi aºteptaþi cel
puþin 3 ore înainte de a-l conecta la prizã.
Înainte de a introduce alimentele în frigider, curãþaþi
bine interiorul cu apã cãlduþã ºi bicarbonat.
Timp de protecþie a motorului
Aparatul este dotat cu un sistem de protecþie a
motorului care activeazã compresorul dupã
aproximativ 8 minute de la punerea în funcþiune. Acest
lucru se întâmplã de fiecare datã când se întrerupe
curentul electric, în mod voluntar sau involuntar (panã
de curent).
Congelator
a prima pornire a produsului, dupã setarea temperaturii
dorite, se recomandã activarea funcþiei SUPER FREEZE
pentru rãcirea mai rapidã a interiorului. Numai la ieºirea
din funcþia SUPER FREEZE se recomandã introducerea
alimentelor în interior.
Frigider
a prima pornire a produsului, dupã setarea temperaturii
dorite, se recomandã activarea funcþiei SUPER COOL
pentru rãcirea mai rapidã a interiorului. Numai la ieºirea
din funcþia SUPER COOL se recomandã introducerea
alimentelor în interior.
Cum modificaþi datele de pe display
Reglarea temperaturii:
Dacã aparatul este în funcþiune, pe ecranele frigiderului
ºi congelatorului vor apãrea temperaturile reglate în acel
moment. Pentru a le modifica, este suficient sã apãsaþi
pe tastele + sau  referitoare la compartimentele cãrora
doriþi sã le modificaþi temperatura. Orice apãsare a
tastelor mãreºte sau scade temperatura ºi în mod
echivalent ºi cantitatea de frig generatã în interior.
Temperaturile disponibile, pentru congelator, sunt +8°,
+7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°, iar pentru congelator: 18°, -
19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°.
Când este activã funcþia ECO produsul regleazã automat
temperaturile în baza condiþiilor interne ºi externe ale
frigiderului consumînd minimul de energie; acest lucru
este semnalat de aprinderea led-ului ECO la tastaturã.
Când funcþia HOLIDAY este activã, nu este posibil sã
modificaþi temperatura dupã dorinþã; aparatul se regleazã
automat la valoarea optimalã, în funcþie de situaþie:
+12°C pentru frigider ºi -18°C pentru congelator;
activarea funcþiei este indicatã, pe display, de led-ul
HOLIDAY.
Pentru a activa sau dezactiva funcþiile este suficient sã
apãsaþi tasta respectivã: led-ul corespunzãtor de pe
tastaturã vã va indica funcþiile sare sunt activate.
Anumite funcþii (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE
PARTY, ECO) nu sunt compatibile cu altele
(HOLIDAY,..)º în acest caz, þineþi cont de prioritatea
acordatã din fabricã, pentru a putea comanda acest
aparat.
La dezactivarea funcþiei ICE PARTY este necesar sã
apãsaþi din nou tasta ICE PARTY pentru a întrerupe
semnalul intermitent al ledului ºi semnalul sonor.
Semnalul intermitent ºi cel sonor indicã încheierea
funcþiei ºi vã avertizeazã cã este necesar sã scoateþi
sticla din congelator.
Child Lock
Pentru a activa funcþia Child Lock, este necesar sã þineþi
apãsatã tasta Child Lock, timp de 2 secunde; blocarea
tastelor este confirmatã de un sunet scurt ºi de
aprinderea ledului corespunzãtor pe tastaturã. Pentru a
dezactiva funcþia, þineþi apãsatã tasta Child Lock, timp de
2 secunde; dezactivarea este confirmatã de un alt
semnal sonor scurt ºi de stingerea ledului corespunzãtor.
Pornire ºi utilizare
18
RO
Sistem de rãcire
No Frost
Sistemul No Frost
genereazã un flux de aer
rece care recolteazã
umiditatea împiedicând
formarea de gheaþã sau
brumã: în frigider menþine
nivelul de umiditate corect
ºi, datoritã absenþei de
brumã, pãstreazã
prospeþimea alimentelor,
iar în congelator evitã
formarea de gheaþã,
împiedicând deci lipirea alimentelor ceea ce anuleazã
necesitatea efectuãrii operaþiilor de dezgheþare.
Nu puneþi alimentele sau recipientele în contact cu
peretele refrigerent posterior, pentru a nu obtura orificiile
de aerisire ºi a evita, ca urmare, formarea de condens.
Închideþi bine sticlele ºi înfãºuraþi alimentele în mod
corespunzãtor.
Utilizare optimalã frigider
Pentru reglarea temperaturii, folisþi selectorul
FUNCÞIONARE FRIGIDER (vezi Descriere aparat).
Apãsaþi pe tasta SUPER COOL (rãcire rapidã) pentru a
micºora temperatura în scurt timp (de exemplu când
umpleþi frigiderul cu o cantitate mare de alimente).
Funcþia se dezactiveazã automat dupã o perioadã de
timp corespunzãtoare rãcirii frigiderului.
Introduceþi numai alimentele reci sau abia cãlduþe,
niciodatã calde (vezi Precauþii ºi sfaturi).
Amintiþi-vã cã valabilitatea alimentelor conservate în
frigider este aceeaºi pentru cele preparate ca ºi pentru
cele crude.
Nu introduceþi lichidele în recipiente fãrã capac: ele ar
spori umiditatea ºi ar determina formarea de condens.
RAFTURI pline sau în formã de
grãtar.
Sunt detaºabile ºi reglabile în
înãlþime mulþumitã ghidajelor(vezi
figura), utile pentru susþinerea
recipientelor sau a alimentelor de
dimensiuni mari. Reglarea înãlþimii
la care sunt dispuse se poate face
ºi fãrã a extrage raftul întreg.
1
2
FLEX COOL BOX
*
Este un nou recipient în care se pãstreazã proaspete
carnea, peºtele ºi brânza. Dacã este amplasat în partea
de jos a frigiderului, este ideal pentru carne ºi peºte;
dacã în schimb, este aºezat în partea de sus, atunci
este indicat pentru brânzeturi. Dacã nu este necesar,
puteþi sã-l scoateþi din frigider.
FLEXY SHELVES
Raftul central al compartimentului frigorific poate fi
pliat pentru a crea spaþiu recipientelor voluminoase de
pe raftul de dedesubt.
Pentru a asigura flexibilitatea maximã de utilizare a
spaþiului interior, raftul poate fi pus în locul altor rafturi
în funcþie de necesitate.
RO
19
Recipientul de gheaþã Ice3.
Mulþumitã amplasãrii sale, deasupra casetelor din
compartimentul congelator, acest recipeint menþine o
salubritate sporitã (gheaþa nu intrã în contact cu
alimentele) ºi o ergonomie particularã (apa nu picurã în
momentul umplerii acestuia).
1 extrageþi recipientul împingându-l în sus. Asiguraþi-vã
cã recipientul este gol ºi introduceþi apã prin orificiul
indicat.
2. Fiþi atenþi sã nu depãºiþi nivelul recomandat (MAX
WATER LEVEL). Excesul de apã obstaculeazã ieºirea
cuburilor (dacã se întâmplã, aºteptaþi sã se topeascã
gheaþa ºi goliþi recipientul).
3. Rotiþi recipientul la 90°: apa, în virtutea principiului vaselor
comunicante, va umple toate formele (vezi figura).
4. Închideþi orificiul cu capacul din dotare ºi poziþionaþi
recipientul la locul sãu.
5. Când gheaþa va fi gata (în 8 ore circa), bateþi
recipientul pe o suprafaþã durã ºi turnaþi un pic de apã
peste el, pentru a putea desprinde cuburile (care vor
ieºi prin orificiu).
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Utilizare optimalã congelator
Reglaþi temperatura de la panoul de control.
Pentru a congela alimentele în mod corect ºi sigur
este necesar sã respectaþi indicaþiile de mai jos.
- Introduceþi alimentele în compartimentul superior, de
CONGELARE ºi PÃSTRARE, fiind atenþi ca acestea
sã nu atingã alimentele deja congelate; apãsaþi tasta
SUPER FREEZE (de congelare rapidã, se aprinde led-
ul respectiv ºi pe display-ul congelatorului se
vizualizeazã SF) ºi închideþi uºa; funcþia se
dezactiveazã automat dupã 24 de ore sau dupã
atingerea temperaturii optime (led-ul se stinge).
Nu recongelaþi alimentele decongelate sau în curs de
decongelare; acestea trebuie preparate ºi consumate
în maxim 24 de ore.
Alimentele proaspete (de congelat) nu trebuie sã fie
puse lângã cele deja congelate,
Nu introduceþi în congelator sticle pline închise ermetic,
deoarece se pot sparge.
Cantitatea maximã zilnicã de alimente de congelat este
indicatã în tãbliþa de caracteristici din frigider (în partea
de jos, în stânga); de exemplu: Kg/24h 4).
! În timpul congelãrii evitaþi deschiderea uºii congelatorului.
! Dacã se întrerupe curentul sau este vreo defecþiune
(panã) de la reþea, nu deschideþi uºa congelatorului: în
acest mod alimentele îngheþate ºi congelate se vor
pãstra intacte timp de 9-14 ore.
! pentru a evita împiedicarea circulaþiei aerului în
interiorul congelatorului, se recomandã a nu acoperi cu
alimente sau recipiente, orificiile de aerisire.
20
RO
Întreþinere ºi curãþire
Întrerupeþi alimentarea electricã a
aparatului.
În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu este
necesar sã izolaþi complet combina (sã întrerupeþi
curentul de la reþea).
1. Þineþi apãsatã tasta ON/OFF timp de douã secunde
pânã când display-ul se stinge (cu excepþia led-ului
roºu al tastei ON/OFF).
2. scoateþi ºtecherul din prizã.
!
Dacã nu respectaþi aceastã procedurã, se poate
declanºa alarma, dar aceasta nu reprezintã o anomalie.
Pentru a restabili funcþionarea normalã, este suficient
þineþi apãsatã tasta ON/OFF timp de minim 2 secunde.
Pentru a izola complet combina, procedaþi dupã
indicaþiile de la punctele 1 ºi 2.
Curãþare aparat
Exteriorul, interiorul ºi garniturile din cauciuc pot fi
curãþate cu un burete îmbibat în apã cãlduþã ºi
bicarbonat de sodiu sau sãpun neutru. Nu folosiþi
solvenþi, substanþe abrazive, înãlbitor sau amoniac.
Accesoriile detaºabile pot fi puse la înmuiat în apã
caldã ºi sãpun sau detergent de vase. Dupã spãlare,
clãtiþi-le ºi ºtergeþi-le bine.
Partea posterioarã a combinei atrage praful, care
poate fi aspirat folosind tubul rigid al aspiratorului
(acesta fiind reglat la o vitezã medie). Procedaþi cu
atenþie: înainte de a aspira praful, opriþi aparatul ºi
scoateþi ºtecherul din prizã.
Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte
Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu
emanã nici un miros. Pentru a pãstra aceastã
caracteristicã, este necesar ca alimentele sã fie
întotdeauna protejate în recipiente închise. Acest lucru
este necesar pentru a evita pãtarea alimentelor.
Dacã doriþi sã opriþi aparatul pe o perioadã mai mare
de timp, curãþaþi interiorul ºi lãsaþi uºile deschise.
Înlocuire bec
Pentru a înlocui becul din frigider, scoateþi mai întâi
ºtecherul din prizã. Urmãriþi instrucþiunile de mai jos.
Îndepãrtaþi protecþia dupã indicaþiile din figurã pentru a
ajunge la bec.
Înlocuiþi-l cu unul similar, a cãrui putere sã fie egalã cu
cea indicatã pe capacul de protecþie (10 W).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool PBAA 34 NF X D Guida utente

Tipo
Guida utente