Whirlpool H6GG1F (W) IT Guida utente

Categoria
Barbecue
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
Ελληνικά
IT
GR
Istruzioni per l’uso
CUCINA E FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
ATTENZIONE,2
Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,5
Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,6
Installazione, 7
Avvio e utilizzo,11
Precauzioni e consigli,14
Manutenzione e cura,15
Assistenza,17
Οδηγίες χρήσης
ΚΟΥΖΙΝΑ ΚΑΙ ΦΟΥΡΝΟΣ
Περιεχόμενα
Οδηγίες χρήσης,1
ΠΡΟΣΟΧΉ,3
Περιγραφή της συσκευής-Συνολική άποψη,5
Περιγραφή της συσκευής-Πίνακας ελέγχου,6
Εγκατάσταση,18
Εκκίνηση και χρήση,22
Προφυλάξεις και συμβουλές,25
Συντήρηση και φροντίδα,26
Τεχνική υποστήριξη,27
H6GG1F IT
Instruções para a utilização
FOGÃO E FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
ATTENTACAO,4
Descrição do aparelho-Vista de conjunto,5
Descriçao do aparelho-Painel de comandos,6
Instalaçao,28
Início e utilizaçao, 32
Precauçoes e conselhos,35
Manutençao e cuidados,36
Assistencia técnica,36
Português
PT
2
IT
ATTENZIONE: Questo apparec-
chio e le sue parti accessibili di-
ventano molto caldi durante l’uso.
Bisogna fare attenzione ed evitare
di toccare gli elementi riscaldanti.
Tenere lontani i bambini inferiori agli 8
anni se non continuamente sorvegliati.
Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire dagli 8
anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali oppure con
mancanza di esperienza e di cono-
scenza se si trovano sotto adeguata
sorveglianza oppure se sono stati
istruiti circa l’uso dell’apparecchio in
modo sicuro e se si rendono conto dei
pericoli correlati. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. Le opera-
zioni di pulizia e di manutenzione non
devono essere effettuate dai bambini
senza sorveglianza.”
„ATTENZIONE: Lasciare un fornello
incustodito con grassi e olii può essere
pericoloso e può provocare un incendio.
Non bisogna MAI tentare di spegnere
una fiamma/incendio con acqua, ben-
sì bisogna spegnere l’apparecchio e
coprire la fiamma per esempio con un
coperchio o con una coperta ignifuga.”
Non utilizzare prodotti abrasivi né
spatole di metallo taglienti per pulire
lo sportello in vetro del forno in quan-
to potrebbero graffiare la superficie,
provocando, così, la frantumazione
del vetro.
Le superfici interne del cassetto (se
presente) possono diventare calde.
Non utilizzare prodotti abrasivi né
spatole di metallo taglienti per pulire
lo sportello in vetro del forno in quan-
to potrebbero graffiare la superficie,
provocando, così, la frantumazione
del vetro.
Le superfici interne del cassetto (se
presente) possono diventare calde.
Non utilizzare mai pulitori a vapore o
ad alta pressione per la pulizia dell’ap-
parecchio.
Eliminare eventuali liquidi presen-
ti sul coperchio prima di aprirlo.
Non chiudere il coperchio in vetro
(se presente) con i bruciatori gas o la
piastra elettrica ancora caldi.
ATTENZIONE: Assicurarsi che l’appa-
recchio sia spento prima di sostituire
la lampada per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
ATTENZIONE: l’uso di protezioni del
piano inappropriate può causare in-
cidenti.
ATTENZIONE
GB
5
1. Bruciatore a gas
2.Griglia del piano di lavoro
3.Pannello di controllo
4.Ripiano GRIGLIA
5.Ripiano LECCARDA
6.Piedino di regolazione
7.Piano di contenimento eventuali trabocchi
8.GUIDE di scorrimento dei ripiani
9.posizione 5
10.posizione 4
11.posizione 3
12.posizione 2
13.posizione 1
14.Coperchio vetro (Solo su alcuni modelli)
IT
Descrizione dell’apparecchio
Vista d’insieme
1.ÊáõóôÞñáò áåñßïõ
2.Y ÐëÝãìá ðÜãêïõ åñãáóßáò
3.Ðßíáêáò ïñãÜíùí
4.ÐëÝãìá ôïõ öïýñíïõ
5.ËéðïóõëëÝêôçò Þ ðéÜôï ìáãåéñÝìáôïò
6.Ñõèìéæüìåíá ðïäáñÜêéá
7.ÇëåêôñéêÝò åóôßåò
8. ÏÄÇÃÏÉ ïëßóèçóçò ôùí åðéðÝïùí
9. ÈÝóç 5
10.ÈÝóç 4
11. ÈÝóç 3
12. ÈÝóç 2
13. ÈÝóç 1
14. Ã
ÕÁËÉÍÏ ÊÁÐÁÊÉ (ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá)
Περιγραφή της συσκευής
Συνολική άποψη
GR
2
14
3
4
5
8
11
12
13
1
7
6
9
10
6
1. Queimador a gás
2. Grade do piano de trabalho
3. Painel de comandos
4. Prateleira GRADE
5. Prateleira BANDEJA PINGADEIRA
6. Pé de regulação
7. Plano de retenção dos eventuais vazamentos
8. GUIAS de deslizamento das prateleiras
9. Posição 5
10. Posição 4
11.Posição 3
12. Posição 2
13. Posição 1
14.Tampa em vidro (Presente apenas em alguns
modelos)
Descrição do aparelho
Vista de conjunto
PT
6
IT
Descrizione dell’apparecchio
Panello di controllo
1.Spia grill
2.Manopola del forno e del grill
8.Pulsante per accensione della luce forno
4.Manopola Contaminati
5.Accensione elettronica dei bruciatori del piano
6.Manopole dei bruciatori a gas del piano di cottura
GR
Περιγραφή της συσκευής
Πίνακας ελέγχου
φως στη σχάρα
Φούρνου και γκριλ κουμπί ελέγχου
Κουμπί για το φως του φούρνου / ψησταριά
Ο επιλογέας χρονομέτρου τέλους μαγειρέματος
Αυτόματη ανάφλεξη των καυστήρων αερίου
Κουμπιά εντολών των καυστήρων
2 4
6
1 3
5
Descrição do aparelho
Painel de comandos
PT
1.Indicador de funcionamento GRILL
2.Botão HORNO y GRILL
3.Botão luz do forno
4.Botão CONTADOR de minutos.
5.Acendedor electrónico dos QUEIMADORES
6.Botão QUEIMADORES
7
IT
! È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
! L’installazione dell’apparecchio va effettuata secondo
queste istruzioni da personale qualificato.
! Qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione deve
essere eseguito con la cucina disinserita dall’impianto
elettrico.
Ventilazione dei locali
L’apparecchio può essere installato solo in locali
permanentemente ventilati, secondo le
norme UNI-CIG
7129 e 7131 e successivi aggiornamenti
in vigore. Nel
locale in cui viene installato l’apparecchio deve poter
affluire tanta aria quanta ne viene richiesta dalla regolare
combustione del gas (la portata di aria non deve essere
inferiore a 2 m
3
/h per kW di potenza installata).
Le prese di immisione aria, protette da griglie, devono
avere un condotto di almeno 100 cm
2
di sezione utile ed
essere collocate in modo da non poter essere ostruite,
neppure parzialmente (vedi  gura A).
Tali prese devono essere maggiorate nella misura
del 100% – con un minimo di 200 cm
2
– qualora
il piano di lavoro dell’apparecchio sia privo del
dispositivo di sicurezza per assenza di fiamma e quando
l’afflusso dell’aria avviene in maniera indiretta da locali
adiacenti (vedi  gura B) – purché non siano parti comuni
dell’immobile, ambienti con pericolo di incendio o
camere da letto – dotati di un condotto di ventilazione
con l’esterno come descritto sopra.
Locale adiacente Locale da
ventilare
A B
A
Apertura di ventilazione Maggiorazione della
per l’aria comburente fessura fra porta e
pavimento
! Dopo un uso prolungato dell’apparecchio, è consigliabile
aprire una finestra o aumentare la velocità di eventuali
ventilatori.
Scarico dei fumi della combustione
Lo scarico dei fumi della combustione deve essere
assicurato tramite una cappa collegata a un camino a
tiraggio naturale di sicura efficienza, oppure mediante un
elettroventilatore che entri automaticamente in funzione
ogni volta che si accende l’apparecchio (vedi  gure).
Scarico direttamente Scarico tramite camino o
all’esterno canna fumaria ramificata
(riservata agli apparecchi
di cottura)
! I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, ristagnano
in basso, perciò i locali contenenti bidoni di GPL devono
prevedere aperture verso l’esterno per l’evacuazione dal
basso di eventuali fughe di gas.
I bidoni di GPL, vuoti o parzialmente pieni, non devono
essere installati o depositati in locali o vani a livello più
basso del suolo (cantinati, ecc.). Tenere nel locale solo
il bidone in utilizzo, lontano da sorgenti di calore (forni,
camini, stufe) capaci di portarlo a temperature superiori
ai 50°C.
Posizionamento e livellamento
! È possibile installare l’apparecchio di fianco a mobili
che non superino in altezza il piano di lavoro.
! Assicurarsi che la parete a contatto con il retro
dell’apparecchio sia di materiale non infiammabile e
resistente al calore (T 90°C).
Per una corretta installazione:
• porre l’apparecchio in cucina, in sala da pranzo o in
un monolocale (non in bagno);
se il piano della cucina è più alto di quello dei
mobili, essi devono essere posti ad almeno 600 mm
dall’apparecchio;
se la cucina viene installata sotto un pensile, esso
dovrà mantenere una distanza minima dal piano di
420 mm.
Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono
infiammabili (vedi  gura);
Installazione
8
IT
non posizionare tende dietro la cucina o a meno di
200 mm dai suoi lati;
eventuali cappe devono essere installate secondo le
indicazioni del relativo libretto di istruzione.
Livellamento
Se è necessario livellare
l’apparecchio, avvitare i piedini
di regolazione forniti in dotazione
nelle apposite sedi poste negli
angoli alla base della cucina
(vedi  gura).
Le gambe* si montano a incastro
sotto la base della cucina.
Collegamento elettrico
Montare sul cavo una spina normalizzata per il
carico indicato nella targhetta caratteristiche posta
sull’apparecchio (vedi tabella Dati tecnici).
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm,
dimensionato al carico e rispondente alle norme nazionali
in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto
dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere
posizionato in modo tale che in nessun punto superi di
50°C la temperatura ambiente.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato della targhetta
caratteristiche;
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
nella targhetta caratteristiche;
la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio.
In caso contrario sostituire la presa o la spina; non
usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati.
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.
Collegamento gas
Il collegamento alla rete del gas o alla bombola del gas
può essere effettuato con un tubo flessibile in gomma
o in acciaio, secondo le
norme UNI-CIG 7129 e 7131
e successivi aggiornamenti
in vigore e dopo essersi
accertati che l’apparecchio sia regolato per il tipo di
gas con cui sarà alimentato (vedi etichetta di taratura
sul coperchio: in caso contrario vedi sotto). Nel caso di
alimentazione con gas liquido da bombola, utilizzare
regolatori di pressione conformi alle
norme UNI EN
12864 e successivi aggiornamenti
in vigore. Per facilitare
l’allacciamento, l’alimentazione del gas è orientabile
lateralmente*: invertire il portagomma per il collegamento
con il tappo di chiusura e sostituire la guarnizione di
tenuta fornita in dotazione.
! Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso
dell’energia e per una maggiore durata dell’apparecchio,
assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti i
valori indicati nella tabella Caratteristiche bruciatori e
ugelli (vedi sotto).
Allacciamento gas con tubo flessibile in gomma
Verificare che il tubo risponda alle
norme UNI-CIG 7140 in
vigore. Il diametro interno del tubo deve essere: 8 mm per
alimentazione con gas liquido; 13 mm per alimentazione
con gas metano.
Effettuato l’allacciamento assicurarsi che il tubo:
non sia in nessun punto a contatto con parti che
raggiungono temperature superiori a 50°C;
non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione e di
torsione e non presenti pieghe o strozzature;
non venga a contatto con corpi taglienti, spigoli vivi,
parti mobili e non sia schiacciato;
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
*Presente solo su alcuni modelli.
9
IT
sia facilmente ispezionabile lungo tutto il percorso per
poter controllare il suo stato di conservazione;
abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm;
sia ben calzato alle sue due estremità, dove va fissato
con fascette di serraggio conformi alle
norme UNI-CIG
7141
in vigore.
Punto connessione gas all’apparecchio
SUPERFICIE
CALDA
Punto connessione gas all’apparecchio
connessione gas
connessione gas
Rubinetto impianto gas
! Se una o più di queste condizioni non può essere
rispettata o se la cucina viene installata secondo le
condizioni della classe 2 - sottoclasse 1 (apparecchio
incassato tra due mobili), bisogna ricorrere al tubo
flessibile in acciaio (vedi sotto).
Allacciamento gas con tubo flessibile in acciaio
inossidabile a parete continua con attacchi filettati
Verificare che il tubo sia conforme alle norme UNI-CIG
9891 e le guarnizioni di tenuta metalliche in alluminio
conformi alla UNI 9001-2 o guarnizioni in gomma conformi
alla UNI EN 549
.
Per mettere in opera il tubo eliminare il portagomma
presente sull’apparecchio (il raccordo di entrata del gas
all’apparecchio è filettato 1/2 gas maschio cilindrico).
! Effettuare l’allacciamento in modo che la lunghezza
della tubatura non superi i 2 metri di estensione massima,
e assicurarsi che il tubo non venga a contatto con parti
mobili e non sia schiacciato.
Controllo tenuta
A installazione ultimata, controllare la perfetta tenuta di
tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e mai
una fiamma.
Adattamento a diversi tipi di gas
È possibile adattare l’apparecchio a un tipo di gas diverso
da quello per il quale è predisposto (indicato sull’etichetta
di taratura sul coperchio).
Adattamento del piano cottura
Sostituzione degli ugelli dei
bruciatori del piano:
1. togliere le griglie e sfilare i
bruciatori dalle loro sedi;
2. svitare gli ugelli, servendosi
di una chiave a tubo da 7 mm
(vedi  gura), e sostituirli con quelli
adatti al nuovo tipo di gas (vedi
tabella Caratteristiche bruciatori e ugelli);
3. rimettere in posizione tutti i componenti seguendo le
operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra.
Regolazione del minimo dei bruciatori del piano:
1. portare il rubinetto sulla posizione di minimo;
2. togliere la manopola e agire sulla vite di regolazione
posta all’interno o di fianco all’astina del rubinetto fino a
ottenere una piccola fiamma regolare.
! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovrà
essere avvitata a fondo;
3. verificare che, ruotando rapidamente il rubinetto dalla
posizione di massimo a quella di minimo, non si abbiano
spegnimenti del bruciatore.
! I bruciatori del piano non necessitano di regolazione
dell’aria primaria.
Adattamento del forno
Sostituzione dell’ugello del bruciatore del forno:
1. aprire la porta del forno completamente;
2. estrarre il fondo forno scorrevole (vedi  gura);
3. svitare la vite di fissaggio
del bruciatore e rimuovere il
bruciatore del forno dopo aver
tolto la vite V;
4. svitare l’ugello del bruciatore
con l’apposita chiave a tubo
per ugelli (vedi figura) o con
una chiave a tubo di 7 mm e
sostituirlo con quello adatto al
nuovo tipo di gas (vedi tabella
Caratteristiche bruciatori e ugelli).
Regolazione del minimo del
bruciatore forno gas:
1. accendere il bruciatore (vedi
Avvio e Utilizzo);
2. portare la manopola sulla
posizione di minimo (MIN) dopo
averla lasciato per 10 minuti circa
in quella di massimo (MAX);
3. togliere la manopola;
4. agire sulla vite di regolazione
posta all’esterno dell’astina del
termostato (vedi  gure) fino a ottenere una piccola fiamma
regolare.
! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovrà
essere avvitata a fondo;
V
10
IT
5. verificare che ruotando rapidamente la manopola
dalla posizione MAX a quella MIN o con rapide
aperture e chiusure della porta del forno non si
abbiano spegnimenti del bruciatore.
! Fare attenzione ai cavi delle candele e ai tubi delle
termocoppie.
! Dopo la regolazione con un gas diverso da quello di
collaudo, sostituire la vecchia etichetta di taratura con
quella corrispondente al nuovo gas, reperibile presso i
Centri Assistenza Tecnica Autorizzata.
! Qualora la pressione del gas sia diversa (o variabile)
da quella prevista, è necessario installare sulla
tubazione d’ingresso un regolatore di pressione,
secondo le
norme EN 88-1 e EN88-2 in vigore per i
“regolatori per gas canalizzati”.
La catenella di sicurezza
! Per evitare il ribaltamento accidentale dell’apparecchio, ad
esempio causato da un bambino che si arrampica sulla porta
forno, la catenella di sicurezza DEVE essere tassativamente
installata!
La cucina e’ dotata di una catenella di sicurezza che deve
essere fissata con una vite (non fornita in accessorio)
sul muro posteriore all’apparecchio, alla stessa altezza
del fissaggio sull’apparecchio. Si deve usare la vite e il
tassello adeguato al tipo di materiale del muro posteriore
all’apparecchio Se la vite ha il diametro della testa minore di
9mm, si deve usare una rondella. Per muro di calcestruzzo
e’ necessario usare la vite lunghezza di 60mm e diametro
di 8mm. Assicurarsi che la catenella sia fissata nella parte
posteriore della cucina, come indicato nel disegno, in modo
che sia stretta e parallela al livello del suolo.
! Ad installazione ultimata la catenella deve essere
mantenuta in trazione !
S
S
UR
A
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Tabella 1 Gas Liquido Gas Naturale
Bruciatore Diametro
(mm)
Potenza termica
kW (p.c.s.*)
By Pass
1/100
ugello
1/100
portata*
g/h
ugello
1/100
portata*
l/h
Nominale Ridotto (mm) (mm) *** ** (mm)
Ultra Rapido
(Grande) (UR)
100 3.30 0.70 41 90 240 238 135 314
Semi Rapido
(Medio) (S)
75 1.90 0.40 30 69 138 136 104 181
Ausiliario
(Piccolo) (A)
51 1.00 0.40 30 50 73 71 78 95
Forno - 2.60 1.00 52 78 189 186 119 248
Pressioni di
alimentazione
Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Massima (mbar)
28-30
20
25
37
25
45
20
17
25
* A 15°C 1013 mbar-gas secco
** Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Naturale P.C.S. = 37,78 MJ/m³
H6GG1F IT
11
IT
Uso del piano cottura
Accensione dei bruciatori
In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è
indicato con un cerchietto pieno il bruciatore associato.
Per accendere un bruciatore del piano cottura:
1. avvicinare al bruciatore una fiamma o un accendigas;
2. premere e contemporaneamente ruotare in senso
antiorario la manopola BRUCIATORE sul simbolo di
fiamma massima .
3. regolare la potenza della fiamma desiderata, ruotando
in senso antiorario la manopola BRUCIATORE: sul minimo
, sul massimo o su una posizione intermedia.
Se l’apparecchio è dotato di accensione elettronica* (vedi
gura), prima premere il pulsante di accensione, identificato
dal simbolo
, poi premere a
fondo e contemporaneamente
ruotare in senso antiorario la
manopola BRUCIATORE sul
simbolo di fiamma massima,
fino ad accensione avvenuta.
Può accadere che il bruciatore si
spenga al momento del rilascio
della manopola. In questo caso,
ripetere l’operazione tenendo premuta la manopola più
a lungo.
! In caso di estinzione accidentale delle fiamme,
spegnere il bruciatore e aspettare almeno 1 minuto prima
di ritentare l’accensione.
Se l’apparecchio è dotato di dispositivo di sicurezza*
per assenza di fiamma, tenere premuta la manopola
BRUCIATORE circa 2-3 secondi per mantenere accesa
la fiamma e per attivare il dispositivo.
Per spegnere il bruciatore ruotare la manopola fino
all’arresto
.
Regolazione della fiamma a livelli
l’intensità della fiamma dei bruciatori puo’ essere regolata
attraverso la manopola su 6 livelli di potenza, dal
massimo al minimo con 4 posizioni intermedie:
Ruotando la manopola si avverte uno scatto/click che
indica un passaggio da un livello all’altro.
Il sistema permette una regolazione della potenza piu’
precisa, consente di replicare l’intensità della fiamma e
individuare piu’ facilmente il livello preferito per diverse
cotture.
Avvio e utilizzo
Consigli pratici per l’uso dei bruciatori
Per un miglior rendimento dei bruciatori e un consumo
minimo di gas occorre usare recipienti a fondo piatto,
provvisti di coperchio e proporzionati al bruciatore:
Bruciatore Diametro Recipienti (cm)
Rapido (R) 24 - 26
Semi Rapido (S) 16 - 20
Ausiliario (A) 10 - 14
Ultra Rapido (UR) 24 - 26
Per identificare il tipo di bruciatore fate riferimento ai
disegni presenti nel paragrafo “Caratteristiche dei
bruciatori ed ugelli”.
! Sui modelli dotati di griglietta di riduzione, quest’ultima
dovrà essere utilizzata solo per il bruciatore ausiliario,
quando si utilizzano dei recipienti di diametro inferiore
a 12 cm.
Uso del forno
! Prima dell’uso, togliere tassativamente le pellicole in
plastica poste ai lati dell’apparecchio
! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto
per almeno un’ora con il termostato al massimo e a porta
chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e aerare il
locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione
delle sostanze usate per proteggere il forno.
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché
si rischiano danni allo smalto. Utilizzate la posizione 1 del
forno solo in caso di cotture con
il girarrosto.
Accensione del forno
Per accendere il bruciatore
del forno avvicinare al foro F
(vedi figura) una fiamma o un
accendigas, premere e contemporaneamente ruotare in
senso antiorario la manopola FORNO fino a MAX.
Se l’apparecchio è dotato di accensione elettronica*,
prima premere il pulsante di accensione, identificato dal
simbolo
, poi premere a fondo e contemporaneamente
ruotare in senso antiorario la manopola FORNO su MAX,
fino ad accensione avvenuta. Se trascorsi 15 secondi il
bruciatore non si è acceso, rilasciare la manopola, aprire
la porta del forno e aspettare almeno 1 minuto prima di
F
12
IT
ritentare l’accensione. In caso di assenza di corrente è
possibile accendere il bruciatore con una fiamma o un
accenditore, come descritto sopra.
! Il forno è dotato di un dispositivo di sicurezza per cui
è necessario tenere premuta la manopola FORNO per
circa 6 secondi.
! In caso di estinzione accidentale delle fiamme,
spegnere il bruciatore e aspettare almeno 1 minuto prima
di ritentare l’accensione del forno.
Regolazione della temperatura
Per ottenere la temperatura di cottura desiderata, ruotare
in senso antiorario la manopola FORNO. Le temperature
sono indicate sul pannello di controllo e vanno dal
MIN (150°C) al MAX (250°C). Una volta raggiunta la
temperatura, il forno la manterrà costante grazie al
termostato.
Grill
Ruotando in senso antiorario la manopola FORNO fino alla
posizione si mette in funzione il grill a raggi infrarossi.
Il grill permette la doratura dei cibi ed è particolarmente
indicato per la cottura di roast-beef, arrosti, braciole,
salsicce. Disporre la griglia nelle posizioni 4 o 5 e una
leccarda in posizione 1 per raccogliere i grassi ed evitare
la formazione di fumo.
! Il funzionamento del grill è segnalato dall’accensione
della spia GRILL.
! Effettuare la cottura al grill con la porta del forno chiusa,
per ottenere migliori risultati e un sensibile risparmio di
energia (10% circa).
Luce del forno
La lampadina può essere accesa in qualunque momento
premendo il tasto LUCE DEL FORNO.
Timer*
Per azionare il Timer (Contaminuti) procedere come
segue:
1. ruotare in senso orario  la manopola TIMER di un
giro quasi completo per caricare la suoneria;
2. ruotare in senso antiorario la manopola TIMER
impostando il tempo desiderato.
ATTENZIONE! Il coperchio in vetro
può frantumarsi se viene riscalda-
to. Spegnere tutti i bruciatori o le
eventuali piastre elettriche prima di
chiuderlo.
La targhetta caratteristiche e’ situata all’interno
della ribaltina oppure, una volta aperto il cassetto
scaldavivande, sulla parete interna sinistra.
ATTENZIONE! Il forno e dotato di un sistema di arresto
griglie che consente di estrarle senza che queste
fuoriescano dal forno. (1) Per estrarre completamente le
griglie e suf` - ciente, come indicato sul disegno, alzarle,
prendendole dalla parte anteriore tirarle. (2)
DAT I TE CNI CI
Dimensi oni
For no Hx Lx P
31x43,5x43,5 cm
Vo lume
lt. 58
Dimensi oni utili
del casse tto
scal davi vande
larghezza cm 46
profondita cm 42
altezza cm 8,5
Tensi one e
fre quenz a di
alim en tazi one
vedi targhetta caratteristiche
Br uc iatori
adattabili a tutti i tipi di gas
indicati nella targhetta
caratteristiche.
Direttive Comunitarie:
2006/95/EC del 12/12/06 (Bassa
Tensione) e successive
modificazioni - 2004/108/EC del
15/12/04 (Compatibilità
Elettromagnetica) e successive
modificazioni - 2009/142/EC del
29/06/90 (Gas) e successive
modificazioni -93/68/EC del
22/07/93 e successive
modificazioni - 2002/96/EC.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
13
IT
Tabella cottura in forno
Alimenti
Peso
(Kg)
Posizione
dei ripiani
Preriscaldamen-
to (minuti)
Temperatura
consigliata
(°C)
Durata cottura
(minuti)
Pasta
Lasagne
Cannelloni
Paste gratinate
2.5
2.5
2.5
3
3
3
10
10
10
210
200
200
60-75
40-50
40-50
Carne
Vitello
Pollo
Anatra
Coniglio
Maiale
Agnello
1.7
1.5
1.8
2
2.1
1.8
3
3
3
3
3
3
10
10
10
10
10
10
200
220
200
200
200
200
85-90
90-100
100-110
70-80
70-80
90-95
Pesce
Sgombri
Dentice
Trota al cartoccio
1.1
1.5
1
3
3
3
10
10
10
180-200
180-200
180-200
35-40
40-50
40-45
Pizza
Napoletana
1 3 15 220 15-20
Torte
Biscotti
Crostata
Torte salate
Torte lievitate
0.5
1.1
1
1
3
3
3
3
15
15
15
15
180
180
180
180
30-35
30-35
45-50
35-40
Cottura al grill
Bistecche di vitello
Cotolette
Hamburger
Sgombri
Toast
1
1.5
1
1
n.4
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
15-20
20
7
15-20
5
14
IT
Precauzioni e consigli
! L’apparecchio è stato progettato e costruito in
conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza
e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale all’interno dell’abitazione.
L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno
se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso
lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani
o con i piedi bagnati o umidi.
L’apparecchio deve essere usato per cuocere
alimenti, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto. Ogni altro
uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è
da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni derivanti da usi
impropri, erronei ed irragionevoli.
Il libretto riguarda un apparecchio di classe 1 (isolato)
o classe 2 – sottoclasse 1 (incassato tra
due mobili).
Durante l’uso dell’apparecchio gli elementi
riscaldanti e alcune parti della porta forno diventano
molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere
i bambimi a distanza.
Evitare che il cavo di alimentazione di altri
elettrodomestici entri in contatto con parti calde
dell’apparecchio.
Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento
di calore.
Utilizzare sempre guanti da forno per inserire
o estrarre recipienti.
Non utilizzare liquidi infiammabili (alcol, benzina, ecc.)
in prossimità dell’apparecchio quando esso
è in uso.
Non riporre materiale infiammabile nel vano inferiore
di deposito o nel forno: se l’apparecchio viene messo
inavvertitamente in funzione potrebbe incendiarsi.
Le superfici interne del cassetto (se presente) possono
diventare calde.
Quando l’apparecchio non è utilizzato, assicurarsi
sempre che le manopole siano nella posizione
.
Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando
il cavo, bensì afferrando la spina.
Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima
staccato la spina dalla rete elettrica.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Contattare l’Assistenza.
Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta
del forno aperta.
Non è previsto che l’apparecchio venga utilizzato
da persone (bambini compresi) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o
che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che
non vengano sorvegliate da una persona responsabile
della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni
preliminari sull’uso dell’apparecchio.
Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere
adeguati accorgimenti af nchè l’apparecchio non
scivoli dal piedistallo stesso.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle
norme locali, così gli imballaggi potranno
essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani.
Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero
e riciclaggio dei materiali che li compongono ed
impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il
simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti
per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi
al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Azionando il forno negli orari che vanno dal tardo
pomeriggio fino alle prime ore del mattino si
collabora a ridurre il carico di assorbimento delle
aziende elettriche.
Si raccomanda di effettuare sempre le cotture GRILL
a porta chiusa: sia per ottenere migliori risultati che
per un sensibile risparmio di energia (10% circa).
Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo
che aderiscano bene alla porta e non procurino
dispersioni di calore.
15
IT
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete
di alimentazione elettrica.
Pulire l’apparecchio
! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione
per la pulizia dell’apparecchio.
Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida e sapone neutro. Se le
macchie sono difficili da asportare usare prodotti
specifici. Sciacquare abbondantemente e asciugare
dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze
corrosive.
Le griglie, i cappellotti, le corone spartifiamma
e i bruciatori del piano cottura sono estraibili
per facilitare la pulizia; lavarli in acqua calda e
detersivo non abrasivo, avendo cura di togliere ogni
incrostazione e attendere che siano perfettamente
asciutti.
Pulire frequentemente la parte terminale dei dispositivi
di sicurezza* per assenza di fiamma.
L’interno del forno va pulito preferibilmente ogni volta
dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua
calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un
panno morbido. Evitare gli abrasivi.
Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non
abrasivi e asciugare con un panno morbido; non
usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici
affilati che possono graffiare la superficie e causare
la frantumazione del vetro.
Gli accessori possono essere lavati come normali
stoviglie, anche in lavastoviglie.
Evitare di chiudere il coperchio quando i bruciatori
sono accesi o sono ancora caldi.
Controllare le guarnizioni del forno
Controllare periodicamente lo stato della guarnizione
attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata
rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato più vicino.
È consigliabile non usare il forno fino all’avvenuta
riparazione.
Sostituire la lampadina di illuminazione
del forno
1. Dopo aver disinserito il forno
dalla rete elettrica, togliere
il coperchio in vetro del
portalampada (vedi  gura).
2. Svitare la lampadina e
sostituirla con una analoga:
tensione 230V, potenza 25 W,
attacco E 14.
3. Rimontare il coperchio e ricollegare il forno alla rete
elettrica.
! Non utilizzare la lampada forno per e come
illuminazione di ambienti.
Manutenzione rubinetti gas
Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto che si
blocchi o presenti difficoltà nella rotazione, pertanto sarà
necessario provvedere alla sostituzione del rubinetto
stesso.
! Questa operazione deve essere effettuata da un
tecnico autorizzato dal costruttore.
Manutenzione e cura
16
IT
40°
Rimozione e inserimento della porta del
forno:
1.Aprire la porta.
2. Far ruotare completamente all’indietro i ganci cerniera
della porta del forno (cfr. foto).
3. Chiudere la porta fino a che il gancio non si ferma (la
porta rimane aperta a 40°). (cfr foto) 40°
4. Premere i due pulsanti sul profilo superiore ed estrarre
il profilo (cfr. foto)
5. Rimuovere il foglio di vetro ed eseguire la pulizia come
indicato nel capitolo: “Cura e manutenzione”.
6. Sostituire il vetro.
AVVERTENZA! Il forno non va usato senza il vetro
nternodella porta!
AVVERTENZA! Quando viene rimontato il vetro
nterno della porta, inserirlo correttamente, di modo
che il testo scritto sul vetro non sia invertito e possa
essere facilmente leggibile.
7. Sostituire il profilo. Un clic indica che la componente
è stata posizionata correttamente.
8.Aprire la porta completamente.
9. Chiudere i supporti (cfr. foto).
10.Ora la porta può essere completamente chiusa e il
forno può essere messo normalmente in funzione.
17
IT
Assistenza
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
Il tipo di anomalia;
Il modello della macchina (Mod.)
Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio
Assistenza attiva 7 giorni su 7
In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico
Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00
e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito www.aristonchannel.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whirlpool H6GG1F (W) IT Guida utente

Categoria
Barbecue
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue