Whirlpool LZ 705 IX EXTRA/HA Guida utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Guida utente
Istruzioni per luso
LAVASTOVIGLIE
IT
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Dati tecnici
Descrizione dellapparecchio, 4
Vista d’insieme
Pannello di controllo
Caricare i cestelli, 5
Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore
Avvio e utilizzo, 6
Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Opzioni di lavaggio
Programmi, 7
Tabella dei programmi
Brillantante e sale rigenerante, 8
Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante
Manutenzione e cura, 9
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1Italiano, 1
Italiano, 1Italiano, 1
Italiano, 1
Français, 25
Espanol, 61
Portuges, 73
English,13
EN
IT
FR
DE
Deutsch, 37
NL
ES
PT
Dutch, 49
LZ 705 EXTRA
2
IT
Installazione
È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono
importanti informazioni sull’installazione, sull’uso
e sulla sicurezza.
In caso di trasloco tenere l’apparecchio in
posizione verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul
lato posteriore.
Posizionamento e livellamento
1. Disimballare l’apparecchio e controllare che
non abbia subìto danni durante il trasporto.
Se fosse danneggiato non collegarlo e contattare
il rivenditore.
2. Sistemare la lavastoviglie facendo aderire i fianchi o
lo schienale ai mobili adiacenti o alla parete.
L’apparecchio può anche essere incassato sotto a un
piano di lavoro continuo* (
vedi foglio di Montaggio
).
3. Posizionare la lavastoviglie su un pavimento piano e
rigido. Compensare le irregolarità svitando o avvitando i
piedini finché l’apparecchio non sia orizzontale (non
deve essere inclinato più di 2 gradi). Un accurato
livellamento dà stabilità ed evita vibrazioni, rumori e
spostamenti.
4. Regolare l’altezza dei piedini posteriori frontalmente*:
con un cacciavite svitare o avvitare le viti che si trovano
nella parte bassa della lavastoviglie.
Collegamenti idraulici ed elettrici
! L’adattamento degli impianti elettrici e idraulici
per l’installazione deve essere eseguito solo
da personale qualificato.
! La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi
o sul cavo di alimentazione elettrica.
L’apparecchio deve essere collegato alla rete di
distribuzione dell’acqua utilizzando tubi nuovi.
Non riutilizzare i vecchi tubi.
I tubi di carico (A) e di scarico (B) dell’acqua
e il cavo di alimentazione elettrica possono essere
orientati verso destra o sinistra per consentire
la migliore installazione (
vedi figura
).
Collegamento del tubo di carico dellacqua
A una presa d’acqua fredda: avvitare bene il tubo di
carico a un rubinetto con bocca filettata da 3/4 gas;
prima di avvitare, far scorrere l’acqua finché non sia
limpida affinché le eventuali impurità non intasino
l’apparecchio.
A una presa d’acqua calda: nel caso di impianto
centralizzato di termosifoni, la lavastoviglie può
essere alimentata con acqua calda di rete purché
non superi la temperatura di 60°C.
Avvitare il tubo al rubinetto come descritto per la
presa d’acqua fredda.
Se la lunghezza del tubo di carico non è sufficiente,
rivolgersi a un negozio specializzato
o a un tecnico autorizzato (
vedi Assistenza
).
La pressione dell’acqua deve essere compresa nei
valori riportati dalla tabella Dati tecnici (
vedi sotto
).
Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe
né strozzature.
Sicurezza antiallagamento
Per garantire che non si generino allagamenti,
la lavastoviglie:
- è dotata di un sistema che interrompe l’ingresso
dell’acqua nel caso di anomalie o di perdite
dall’interno.
- è dotata di sicurezza
Water Stop
*, cioè è provvista di
un tubo di carico dell’acqua costituito da un tubo
esterno trasparente e da uno interno rosso: entrambi i
tubi sopportano pressioni molto alte. In caso di rottura
del tubo interno, quello esterno si colora di un rosso
vivo e convoglia l’acqua al posto di quello interno,
evitando perdite.
È molto importante controllare periodicamente il
tubo esterno: se lo si vede rosso vivo, deve essere
cambiato al più presto dall’Assistenza tecnica
autorizzata (
vedi Assistenza
).
ATTENZIONE: TENSIONE PERICOLOSA!
Il tubo di carico dell’acqua, non deve in nessun caso,
essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione.
148
12083
121168
100
60
A
B
* Presente solo su alcuni modelli.
3
IT
Collegamento del tubo di scarico dellacqua
Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a una
conduttura di scarico con diametro minimo di 4 cm.
Oppure appoggiarlo al bordo di un lavandino o di una
vasca; l’estremità libera del tubo di scarico non deve
rimanere immersa nell’acqua.
Lo speciale gomito* in
plastica agevola una
sistemazione ottimale:
fissare saldamente il gomito
al muro per evitare che il
tubo si muova e versi
l’acqua fuori dallo scarico.
La parte del tubo
contrassegnata con la
lettera A deve essere a
un’altezza compresa tra 40
e 100 cm da terra
(
vedi figura
).
È sconsigliato usare tubi di prolunga.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa della corrente,
accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di
legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato nella
targhetta caratteristiche sulla controporta
(
vedi Descrizione della lavastoviglie
);
la tensione di alimentazione sia compresa nei
valori indicati nella targhetta caratteristiche sulla
controporta;
la presa sia compatibile con la spina
dell’apparecchio. In caso contrario richiedere la
sostituzione della spina a un tecnico autorizzato
(
vedi Assistenza
); non usare prolunghe o prese
multiple.
Ad apparecchio installato, il cavo di
alimentazione elettrica e la presa della corrente
devono essere facilmente raggiungibili.
Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di
Assistenza Tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
(Vedi Assistenza)
L’Azienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
Striscia anticondensa*
Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e
incollare la striscia adesiva trasparente sotto al ripiano
in legno per proteggerlo dalla eventuale condensa.
Avvertenze per il primo lavaggio
Dopo l’installazione, immediatamente prima del primo
lavaggio, riempire completamente d’acqua il serbatoio
del sale e aggiungere circa 2 Kg di sale (
vedi
Brillantante e sale rigenerante
): è normale che l’acqua
trabocchi. È normale anche che dopo il caricamento del
sale la spia MANCANZA SALE* continui a lampeggiare
per alcuni cicli.
Il mancato riempimento del contenitore del sale,
può provocare il danneggiamento del dolcificatore
dell’acqua e dell’elemento riscaldante.
DATI TECNICI
* Presente solo su alcuni modelli.
Dimensioni
Larghezza cm. 59,5
Altezza cm. 82
Profondità cm. 57
Capacità
12 coperti standard
Pressione acqua
alimentazione
0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
4,3 psi – 145 psi
Tensione di
alimentazione
vedi targhetta caratteristiche
Potenza totale
assorbita
vedi targhetta caratteristiche
Fusibile
vedi targhetta caratteristiche
Questa apparecchiatura è
conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
-73/23/EEC del 19/02/73
(Bassa Tensione) e successive
modifiche
-89/336/EEC del 03/05/89
(Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni
-97/17/EC (Etichettatura)
-2002/96/CE
A
4
IT
Vista dinsieme
Descrizione
dellapparecchio
1. Cestello superiore
2. Irroratore superiore
3. Ribaltine
4. Regolatore altezza cestello
5. Cestello inferiore
6. Irroratore inferiore
7. Cestello posate
8. Filtro lavaggio
9. Serbatoio sale
10. Vaschette detersivo e serbatoio brillantante
11. Targhetta caratteristiche
12. Pannello di controllo***
Pannello di controllo
Display
Tasto
ON-OFF
DISPLAY
Manopola
SELEZIONE
PROGRAMMI
Tasto
START/RESET
Tasto
AVVIO
RITARDATO*
Tasto
MEZZO CARICO*
Tasto
EXTRA
ASCIUGATURA
Spia
MANCANZA SALE*
Spia
MANCANZA
BRILLANTANTE*
Prelavaggio
Lavaggio
Asciugatura
Risciacqui
Spie
AVANZAMENTO CICLO
Spia
AVVIO
RITARDATO*
Spia
MEZZO CARICO*
Spia
EXTRA ASCIUGATURA
*** Solo sui modelli ad incasso totale.
* Presente solo su alcuni modelli.
5
IT
Aprire i fermi delle guide del
cestello a destra e a sinistra ed
estrarre il cestello; sistemarlo in alto
o in basso, farlo scivolare lungo le
guide fino a far entrare anche le
rotelle anteriori e chiudere i fermi
(
vedi figura
).
Se il cestello è dotato di maniglie
click clack* (
vedi figura
), tirarle in
su o in giù per regolare l’altezza.
Esempi di caricamento cestello superiore
Esempi di caricamento cestello inferiore
Ribaltine Baby
*
Nei modelli di lavastoviglie in cui è
presente il Ciclo Baby vengono
fornite in dotazione apposite
ribaltine per il lavaggio di biberon,
ghiere e tettarelle.
Stoviglie non adatte al lavaggio in lavastoviglie
Oggetti di legno, con impugnatura in legno
o in corno o con parti incollate.
Oggetti di alluminio, rame, ottone, peltro o stagno.
Stoviglie di plastica non termoresistente.
Porcellane antiche o dipinte a mano.
Argenteria antica. L’argenteria non antica può invece
essere lavata con un programma delicato e
accertandosi che non sia a contatto con altri metalli.
Si consiglia l’acquisto di stoviglie idonee al lavaggio in
lavastoviglie.
Lavaggio delle maniglie*
Per lavare le maniglie dei cestelli inferiore e superiore:
estrarre i due tappini di fissaggio, sfilare le maniglie,
lavarle sotto l’acqua corrente e fissarle sul cestello con i
tappini.
* Presente solo in alcuni modelli.
** Variabili per numero e posizione.
Caricare i cestelli
Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i
residui di cibo, vuotare bicchieri e coppe dei liquidi rimasti.
Dopo aver caricato, controllare che gli irroratori ruotinoDopo aver caricato, controllare che gli irroratori ruotino
Dopo aver caricato, controllare che gli irroratori ruotinoDopo aver caricato, controllare che gli irroratori ruotino
Dopo aver caricato, controllare che gli irroratori ruotino
liberamente.liberamente.
liberamente.liberamente.
liberamente.
Cestello inferiore
Il cesto inferiore può contenere pentole, coperchi, piatti,
insalatiere, posate ecc..secondo gli
Esempi di caricamento.
Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati
del cesto, facendo attenzione a non bloccare la rotazione
dell’irroratore superiore.
Alcuni modelli di lavastoviglie,
dispongono di settori
reclinabili*, gli stessi si possono
usare in posizione verticale
per la sistemazione dei piatti
oppure in posizione
orizzontale per sistemare pentole e
insalatiere.
Cestello delle posate
Il cestello delle posate può essere di tipo diverso a
seconda dei modelli di lavastoviglie.
I coltelli e gli utensili con punte taglienti devono essere
sistemati nel cestino delle posate con le punte rivolte verso
il basso o sistemati sulle ribaltine del cestello superiore in
posizione orizzontale.
Per dividere in due il corpo centrale*: sfilare la maniglia. Le
due alette laterali* si possono staccare e agganciare al
cestello superiore o inferiore.
I due elementi a griglia* si inseriscono sul cestello per
tenere separate le posate: inserirle nelle feritoie con i manici
verso il basso.
Cestello superiore
Caricarvi le stoviglie delicate e leggere: bicchieri, tazze da
tè e caffè, piattini, insalatiere basse, padelle, pentole basse
poco sporche, secondo gli
Esempi di caricamento
.
Stoviglie leggere: sistemarle in modo che non vengano
spostate dai getti d’acqua.
Tazze e tazzine: posizionarli sulle ribaltine**.
Coltelli lunghi e acuminati, posate di servizio: posizionarli
sulle ribaltine**.
Regolare laltezza del cestello superiore
Per agevolare la sistemazione delle stoviglie, è possibile
sistemare il cestello superiore in posizione alta o bassa.
E preferibile regolare laltezza del cesto superiore a
CESTO VUOTO.
Non sollevare o abbassare MAI il cesto su un solo
lato.
1
2
3
4
6
IT
Avvio e utilizzo
Avviare la lavastoviglie
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto ON-OFF: il display si illumina.
3. Dosare il detersivo (
vedi sotto
).
4. Caricare i cestelli (
vedi Caricare i cestelli
) e chiudere la
porta.
5. Selezionare il programma ruotando la manopola
SELEZIONE PROGRAMMA in senso orario: far coincidere la
tacca sulla manopola con il numero o il simbolo del
programma.
6. Selezionare le opzioni di lavaggio (
vedi sotto
).
7. Avviare premendo il tasto START/RESET: si sente un bip
di conferma. Le spie AVANZAMENTO CICLO segnalano lo
stato del programma: Prelavaggio, Lavaggio, Risciacquo,
Asciugatura.
8. Alla fine si sentono tre brevi segnali acustici
e sul diplay compare END. Spegnere l’apparecchio
premendo il tasto ON-OFF, chiudere il rubinetto dell’acqua e
staccare la spina dalla presa di corrente.
9. Aprire la porta e aspettare alcuni minuti prima
di togliere le stoviglie, per evitare di scottarsi. Scaricare i
cestelli iniziando da quello inferiore.
Modificare un programma in corso
Se si è selezionato un programma sbagliato è possibile
modificarlo, purché appena iniziato: tenere premuto il tasto
START/RESET per 4 secondi. Dopo un bip lungo e tre brevi,
la spia AVANZAMENTO CICLO si spegne: selezionare il
nuovo programma e avviare premendo il tasto START/
RESET.
Demo*
la scritta dON sul display indica che è attivo un programma
dimostrativo. Per disattivarlo premere contemporaneamente
i tasti START/RESET e ON-OFF, comparirà la scritta dOF.
Aggiungere altre stoviglie
Premere il tasto ON/OFF, aprire la porta facendo attenzione
alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie. Premere di
nuovo il tasto ON/OFF: il ciclo riprende.
Interruzioni accidentali
Se durante il lavaggio si apre la porta o si verifica
un’interruzione di corrente, il programma si interrompe.
Riprende dal punto in cui si era interrotto quando si chiude
la porta o torna la luce.
Caricare il detersivo
Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto
dosaggio del detersivo, riportato dalla casa produttrice.
Eccedendo non si lava in modo più efficace e si inquina
l’ambiente.
Utilizzare solo detersivo per lavastoviglie.
NON UTILIZZARE detersivi per lavaggio a mano.
Lutilizzo delle pastiglie è consigliato solo nei modelli
dove è presente lopzione PASTIGLIE MULTIFUNZIONE.
Le migliori prestazioni di lavaggio ed asciugatura, si
ottengono solo con lutilizzo di detersivo in polvere,
brillantante liquido e sale.
vaschetta A: Detersivo per lavaggio
vaschetta B: Detersivo per prelavaggio
1. Aprire il coperchio C premendo
il pulsante D.
2. Dosare il detersivo
consultando la
Tabella dei
programmi
:
• in polvere: vaschette A e B.
• pastiglie: vaschetta A e fondo
vasca, quando il programma ne
richiede 1, metterla nella
vaschetta A e chiudere il
coperchio; quando ne richiede 2,
mettere la seconda sul fondo della vasca.
3. Eliminare i residui di detersivo dai bordi della vaschetta e
chiudere il coperchio fino allo scatto.
Opzioni di lavaggio
Avvio ritardato
È possibile posticipare da1 a 24 ore l’avvio
del programma:
1. Premere il tasto AVVIO RITARDATO: a ogni pressione si
sente un segnale acustico e si illumina la spia del ritardo
selezionato;
2. Selezionare il programma e premere il tasto START/
RESET: dopo il bip inizia il conto alla rovescia;
3. A tempo scaduto, la spia si spegne e il programma si
avvia.
Per modificare il ritardo premere il tasto AVVIO RITARDATO.
Per annullarlo premere il tasto in successione finché non si
avvia il programma e si illumina la spia AVANZAMENTO
CICLO corrispondente all’inizio del programma stesso.
Mezzo carico sul cesto superiore *
Se le stoviglie sono poche, si può effettuare il mezzo carico
risparmiando acqua, energia e detersivo. Prima di
selezionare il programma premere il tasto MEZZO CARICO:
la spia si illumina e si attiva il lavaggio solo nel cesto
superiore.
Ricordarsi di caricare le stoviglie solo sul cesto superiore e
di dimezzare la quantità di detersivo.
E’ preferibile utilizzare detersivo in polvere.
Extra asciugatura*
Per ottenere una asciugatura perfetta premere il tasto
EXTRA ASCIUGATURA prima di selezionare il programma.
Un segnale acustico prolungato indica l’attivazione di
questa opzione, uno breve la sua deselezione.
Con l’extra asciugatura i programmi durano più a lungo.
A
B
D
C
* Presente solo su alcuni modelli.
7
IT
Programmi
Tabella dei programmi
Le lavastoviglie Ariston sono dotate di un sistema automatico di pulizia dei filtri che può prolungare la durata dei programmi.
PROGRAMMI AUTO:questo modello di lavastoviglie è dotato di un particolare sensore che può valutare il grado di sporco e
impostare il lavaggio più efficiente ed economico.La durata dei programmi auto potrà variare per l’ntervento del sensore.
Se le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentemente sotto l’acqua, ridurre sensibilmente la dose del
detersivo.
Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie.
Detersivo
(A) = vaschetta A
(B) = vaschetta B
Indicazioni per la
scelta
dei programmi
Programma
In polvere liquido pastiglie
Asciugatura
Durata del
programma
(tolleranza
±10%)
Hrs. Min.
Stoviglie e pentole
molto sporche (da non
usare per pezzi
delicati).
intensivo
30 g (A)
5 g (B)
30 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
1 (fondo
vasca)
2:00
Stoviglie e pentole
normalmente sporche.
Programma standard
giornaliero.
Normale
30 g (A)
30 ml (A)
1 (A)
1:40
Lavaggio ecologico* a
bassi consumi
energetici, adatto a
stoviglie e pentole.
Eco*
25 g (A)
5 g (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
2:25
Ciclo economico e
veloce da utilizzare per
stoviglie poco sporche,
subito dopo l'uso.
Rapido
25 g (A)
25 ml (A)
No
No
0:30'
Lavaggio preliminare in
attesa di completare il
carico al pasto
successivo.
Ammollo
No
No
No
No
0:12'
Ciclo igienizzante per
lavare biberon, ghiere,
tettarelle insieme a
piatti, tazzine, bicchieri
e posate. ı Caricare le
stoviglie solo sul cesto
superiore.
Baby
20 g (A)
20 ml (A)
No
No
1:00'
Lavaggio differenziato
sui due cesti: delicato
sul superiore per cristalli
e bicchieri, energico per
pentole sul cesto
inferiore.
Duo Wash
25 gr (A)
5 gr (B)
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)
1:48’
Nota
Per facilitare il dosaggio del detersivo è bene sapere che:
1 cucchiaio da cucina = 15 grammi di polvere = 15 ml di liquido circa
1 cucchiaino da cucina = 5 grammi di polvere = 5 ml di liquido circa
Nota per i laboratori di Prove:Nota per i laboratori di Prove:
Nota per i laboratori di Prove:Nota per i laboratori di Prove:
Nota per i laboratori di Prove: per informazioni sulle condizioni della prova comparativa EN, farne richiesta all’indirizzo:
ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
* Il programma Eco, rispetta la norma EN-50242, ha una durata più lunga rispetto ad altri programmi, tuttavia è quello che presenta il
minor consumo di energia ed in più è rispettoso con l’ambiente.
8
IT
Brillantante e sale rigenerante
Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie.
Non usare sale alimentare o industriale
detersivi per il lavaggio a mano.
Se si usa un prodotto multifunzione, non è
necessario aggiungere brillantante, si consiglia invece
di aggiungere sale, specie se lacqua è dura o molto
dura. Non aggiungendo né sale né brillantante è
normale che le spie MANCANZA SALE* e MANCANZA
BRILLANTANTE* continuino a lampeggiare.
Caricare il brillantante
Il brillantante facilita l’asciugatura delle stoviglie
facendo scivolare l’acqua dalla superficie, così che
non rimangano striature o macchie.
Il serbatoio del brillantante va riempito:
quando lo si vede vuoto attraverso la spia ottica
(H). Spia chiara: aggiungere brillantante; spia
scura: brillantante sufficiente;
quando sul pannello lampeggia la spia MANCANZA
BRILLANTANTE*;
1. Aprire il serbatoio
ruotando il tappo (G) in
senso antiorario.
2. Versare il brillantante
evitando che fuoriesca. Se
accade, pulire subito con un
panno asciutto.
3. Riavvitare il tappo.
Non versare MAI il
brillantante direttamente
allinterno della vasca.
Regolare la dose di brillantante
Se non si è soddisfatti del risultato del lavaggio o
dell’asciugatura, è possibile regolare la dose di
brillantante. Con un cacciavite girare il regolatore (F)
scegliendo tra 6 posizioni (la regolazione di fabbrica è
sul 4):
se sulle stoviglie ci sono striature bluastre girare
verso i numeri bassi (1-3).
se ci sono gocce d’acqua o macchie di calcare
girare verso i numeri alti (4-6).
Se si utilizzano le pastiglie multifunzione e si vuole
ottenere una migliore asciugatura, riempire comunque il
serbatoio e regolare sul 2.
Caricare il sale rigenerante
Per avere buoni risultati di lavaggio è indispensabile
verificare che il serbatoio del sale non sia mai vuoto. Il
sale rigenerante elimina il calcare dall’acqua, evitando
che si depositi sulle stoviglie. Il serbatoio del sale è
posto nella parte inferiore della lavastoviglie (
vedi
Descrizione
) e va riempito:
quando il galleggiante verde* non è visibile
osservando il tappo del sale;
quando sul pannello lampeggia la spia MANCANZA
SALE*;
in assenza di spia o di galleggiante verde:
circa ogni 30 cicli di lavaggio;
1. Estrarre il cestello inferiore e
svitare il tappo del serbatoio in
senso antiorario.
2. Solo per il primo utilizzo:
riempire il serbatoio di acqua
fino al bordo.
3. Posizionare l’imbuto*
in dotazione (
vedi figura
)
e riempire il serbatoio di sale fino al bordo (circa
2 kg); è normale che trabocchi un po’ d’acqua.
4. Togliere l’imbuto, eliminare i residui di sale dalla
filettatura e avvitare bene il tappo, affinché nel serbatoio
non entri detersivo durante il lavaggio (potrebbe
danneggiarsi irrimediabilmente il decalcificatore).
Quando si rende necessario, caricare il sale prima
di un ciclo di lavaggio in modo da eliminare la soluzione
salina traboccata dal contenitore del sale.
Regolare la dose di sale*
È possibile regolare il consumo di sale in base alla
durezza della propria acqua, dato reperibile presso
l’Ente erogatore dell’acqua potabile.
1. Svitare il tappo del serbatoio.
2. Ruotare la freccia sul collare (
vedi
figura
) verso il + o verso il – facendo
riferimento alla tabella:
Il decalcificatore è regolato di fabbrica sul +.
Se si utilizzano le pastiglie multifunzione riempire
comunque il serbatoio del sale e regolare su –; se la
durezza dell’acqua è superiore a 60°fH, regolare su +.
* Presente solo su alcuni modelli.
G
H
F
Durezza dellacqua
°dH °fH °mmol/l
Posizione
del
selettore
Consumo
Sale
(grammi
/ciclo)
Autonomia
(cicli/2 kg)
0 - 10 0 - 17 0 - 1.7 / 0 /
10 25
18 44
1.8 4.4
- 20 60
25 50
45 89
4.5 8.9
MED 40 40
> 50 > 89 > 8.9 + 60 25
9
IT
Manutenzione e cura
Escludere acqua e corrente elettrica
Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni
lavaggio per eliminare il pericolo di perdite.
Staccare la spina della corrente quando si
pulisce la macchina e durante i lavori di
manutenzione.
Pulire la lavastoviglie
La superficie esterna e il pannello di controllo
possono essere puliti con un panno inumidito
con acqua non abrasivo. Non usare solventi
o abrasivi.
La vasca interna può essere pulita da eventuali
macchie con un panno imbevuto di acqua e poco
aceto.
Evitare i cattivi odori
Lasciare sempre socchiusa la porta per evitare il
ristagno di umidità.
Pulire regolarmente le guarnizioni perimetrali di
tenuta della porta e delle vaschette detersivo con
una spugnetta umida. Si eviteranno così ristagni
di cibo, principali responsabili del cattivo odore.
Pulire gli irroratori
Può succedere che
residui di cibo si
attacchino agli
irroratori e ostruiscano
i fori da cui esce
l’acqua: di tanto in
tanto è bene controllarli
e pulirli con uno
spazzolino non
metallico.
Pulire i filtri
I filtri puliscono l’acqua di lavaggio dai residui di
cibo e la rimettono in circolo: per avere buoni
risultati di lavaggio è necessario pulirli.
Pulire i filtri con regolarità.
Dopo la pulizia verificare che il gruppo filtrante
sia stato correttamente inserito.
La lavastoviglie non deve essere usata senza
filtri o con filtro sganciato.
1. Estrarre i filtri tirando il manico verso l’alto.
2. Pulire i filtri:
• dopo ogni lavaggio
pulire il piatto
semicircolare A
e il bicchiere B (si
estraggono tirando il
manico) dai residui più
grossi, sciacquandoli
sotto acqua corrente.
• una volta al mese
pulire accuratamente
tutto il gruppo filtrante:
piatto semicircolare A,
bicchiere B e filtro
cilindrico C (si estrae
ruotandolo in senso
antiorario). Per la
pulizia aiutarsi con uno
spazzolino non
metallico.
3. Rimontare il gruppo filtrante e ricollocarlo nella
sua sede seguendo i movimenti 1 e 2, indicati in
figura, fino allo scatto.
Se ci si assenta per lunghi periodi
Staccare i collegamenti elettrici e chiudere il
rubinetto dell’acqua.
Lasciare socchiusa la porta.
• Al rientro, fare un lavaggio a vuoto.
1
A
C
B
2
A
B
C
10
IT
Precauzioni e consigli
L’apparecchio è stato progettato e costruito in
conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di
sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
L’apparecchio è stato concepito per un uso di
tipo non professionale all’interno dell’abitazione.
L’apparecchio deve essere usato per il lavaggio
delle stoviglie a uso domestico, solo da
persone adulte e secondo le istruzioni riportate
in questo libretto.
L’apparecchio non va installato all’aperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è
molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e
temporali.
Non toccare la lavastoviglie a piedi nudi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
È necessario chiudere il rubinetto dell’acqua e
staccare la spina dalla presa della corrente
prima di effettuare operazioni di pulizia e
manutenzione.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Non toccare mai la resistenza.
Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta:
l’apparecchio potrebbe ribaltarsi.
• La porta non deve essere tenuta nella posizione
aperta perchè può rappresentare il pericolo di
inciampare.
Tenere il detersivo e il brillantante fuori dalla
portata dei bambini.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio:
attenersi alle norme locali, così gli imballaggi
potranno essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), prevede che gli elettrodomestici non
debbano essere smaltiti nel normale flusso dei
rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi
devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei
materiali che li compongono e impedire
potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il
simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i
prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta
separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta
dismissione degli elettrodomestici, i detentori
potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto
o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Risparmiare acqua ed energia
Avviare la lavastoviglie solo a pieno carico. In
attesa che la macchina sia piena, prevenire i
cattivi odori con il ciclo Ammollo (
vedi Programmi
).
Selezionare un programma adatto al tipo di
stoviglie e al grado di sporco consultando la
Tabella dei programmi
:
- per stoviglie normalmente sporche utilizzare il
programma Eco, che garantisce bassi consumi
energetici e di acqua.
- se il carico è ridotto attivare l’opzione Mezzo
carico (
vedi Avvio e utilizzo
).
Se il proprio contratto di erogazione dell’energia
elettrica prevede fasce orarie di risparmio
energetico, effettuare i lavaggi negli orari a tariffa
ridotta. L’opzione Avvio ritardato* (
vedi Avvio e
utilizzo
) può aiutare a organizzare i lavaggi in tal
senso.
Detersivi senza fosfati, senza cloro
e contenenti enzimi
Si consiglia vivamente di usare i detersivi senza
fosfati e senza cloro che sono i più indicati per la
tutela dell’ambiente.
Gli enzimi sviluppano un’azione particolarmente
efficace con temperature prossime ai 50°C, per
cui con i detersivi con enzimi si possono
impostare lavaggi a basse temperature e ottenere
gli stessi risultati che si avrebbero a 65°C.
Dosare bene il detersivo in base alle indicazioni
del produttore, alla durezza dell’acqua, al grado
di sporco e alla quantità di stoviglie per evitare
sprechi. Pur biodegradabili, i detersivi
contengono elementi che alterano l’equilibrio
della natura.
* Presente solo su alcuni modelli.
11
IT
Anomalie e rimedi
Qualora l’apparecchio presenti delle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di rivolgersi
all’Assistenza.
Alcune anomalie vengono segnalate da alcuni codici che lampeggiano sul display: prendere nota di quali codici
lampeggiano prima di chiamare l’Assistenza.
Anomalie: Possibili cause / Soluzione:
La lavastoviglie
non parte.
La spina non è ben inserita nella presa di corrente oppure in casa
non c’è corrente.
La porta della lavastoviglie non è ben chiusa.
Si è impostato un Avvio ritardato (
vedi Avvio e utilizzo
).
La lavastoviglie non scarica
acqua.
Il programma non è ancora terminato.
Il tubo di scarico dellacqua è piegato (
vedi Installazione
).
Lo scarico del lavello è ostruito.
Il filtro è intasato da residui di cibo.
La lavastoviglie fa rumore.
Le stoviglie sbattono tra loro o contro gli irroratori.
Su stoviglie e bicchieri ci
sono depositi calcarei o una
patina biancastra.
Manca il sale rigenerante o la sua regolazione non è adeguata alla
durezza dellacqua (
vedi Brillantante e sale
).
Il tappo del serbatoio del sale non è chiuso bene.
Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente.
Le stoviglie sono in materiale antiaderente.
Su stoviglie e bicchieri ci
sono striature o sfumature
bluastre.
Il dosaggio del brillantante è eccessivo.
Le stoviglie sono poco
asciutte.
È stato selezionato un programma senza asciugatura.
Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente (
vedi
Brillantante e sale
).
La regolazione del brillantante non è adeguata.
Le stoviglie non sono pulite.
I cestelli sono troppo carichi (
vedi Caricare i cestelli
).
Le stoviglie non sono sistemate bene.
Gli irroratori non sono liberi di ruotare.
Il programma di lavaggio è troppo blando (
vedi Programmi
).
Eccessiva presenza di schiuma: il detersivo non è dosato
adeguatamente o non è idoneo al lavaggio in lavastoviglie.
(vedi
Avvio e utilizzo).
Il tappo del brillantante non è stato chiuso correttamente
Il filtro è sporco o intasato (
vedi Manutenzione e cura
).
Manca il sale rigenerante (vedi Brillantante e sale).
La lavastoviglie non carica
acqua/Allarme rubinetto
chiuso.
(si sentono dei brevi bip)
(lampeggia sul display il codice
AO6).
Manca lacqua nella rete idrica.
Il tubo di carico dell acqua è piegato (vedi Installazione).
Aprire il rubinetto e lapparecchio si avvia dopo pochi minuti.
L apparecchio si è bloccato perché non si è intervenuti al suono dei
bip. Spegnere la macchina con il tasto ON/OFF, aprire il rubinetto e
dopo 20 secondi riaccendere premendo lo stesso tasto.
Riprogrammare la macchina e riavviare.
Allarme Schiuma/ filtri
intasati
(lampeggia sul display il codice
AO5).
Spegnere la macchina premendo il tasto ON/OFF
Eccessiva presenza di schiuma all interno della macchina.
E stato utilizzato un detersivo non idoneo al lavaggio in
lavastoviglie;
Il tappo del brillantante non è stato chiuso correttamente.
Pulire i filtri da eventuali residui di cibo
(vedi Manutenzione e cura).
Ricollocare correttamente il gruppo filtrante e riaccendere la
macchina premendo il tasto ON/OFF. Riprogrammare la macchina e
riavviare.
Allarme guasto
elettrovalvola
di carico dellacqua
(lampeggia sul display il codice
AO2).
Spegnere la macchina premendo il tasto ON/OFF e riaccendere dopo
un minuto. Se lallarme permane chiudere il rubinetto dellacqua per
evitare allagamenti, staccare la spina della corrente e chiamare
l Assistenza.
Assistenza
IT
Prima di contattare lAssistenza:
Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (
vedi Anomalie e Rimedi
).
Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato.
In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato.
Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
il tipo di anomalia;
il modello della macchina (Mod.);
il numero di serie (S/N).
Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio
(
vedi Descrizione dell’apparecchio
).
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con Centro Assistenza
Tecnico autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito www.aristonchannel.com.
59
NL
Als er storingen zijn in de werking van het apparaat dient u eerst de volgende punten na te gaan voor u zich tot de Service
Dienst wendt (
zie Service
).
Enkele storingen worden aangegeven door knipperende codes op het display: noteer welke codes knipperen voordat u de
Service Dienst inschakelt.
Storingen en oplossingen
Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen:
De afwasautomaat start niet.
De stekker zit niet goed in het stopcontact of het hele huis zit
zonder stroom.
De deur van de afwasautomaat is niet goed dicht.
U heeft een Uitgestelde start ingesteld (
zie Starten en gebruik
).
De afwasautomaat laat het
water niet wegstromen.
Het programma is nog niet beë indigd.
De waterafvoerbuis is gebogen (
zie Installatie
).
De afvoer van de wasbak is verstopt.
Het filter is verstopt met etensresten.
De afwasautomaat maakt
geluid.
De vaat stoot tegen elkaar of tegen de sproeiarmen..
Er blijven op vaat en glazen
kalkafzettingen achter of een
witte aanslag.
Er zit niet genoeg zout in het reservoir of zijn afregeling is niet
toereikend voor de waterhardheid (
zie Glansmiddel en zout
).
Het deksel van het zoutreservoir is niet goed dicht.
Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend.
Het vaatwerk is voorzien van een antiaanbaklaag.
Er blijven op vaat en glazen
strepen of blauwe kringen
achter.
De dosis glansmiddel is te groot.
De vaat is niet droog genoeg.
Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend (
zie
Glansmiddel en zout
).
De regeling van het glansmiddel is niet juist.
U heeft een programma zonder drogen ingesteld.
De vaat is niet schoon.
De rekken zijn te vol geladen (
zie Het laden van de rekken
).
De vaat is niet goed verdeeld.
De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien.
Het wasprogramma is niet energiek genoeg (
zie Programmas
).
Overtollig schuim: het wasmiddel is niet goed gedoseerd of is
niet geschikt voor de afwasautomaat (
zie Starten en gebruik
).
Het deksel van het zoutreservoir is niet goed afgesloten.
Het filter is vuil of verstopt (
zie Onderhoud en verzorging
).
Er zit geen onthardingszout meer in het reservoir (
zie
Glansmiddel en onthardingszout
).
De afwasautomaat vult zich
niet met water/Alarm kraan
dicht.
(u hoort enkele korte pieptonen)
(op het display knippert de code
AO6)
Er zit geen water in de waterleiding.
De watertoevoerbuis is gebogen (
zie Installatie
).
Open de kraan en het apparaat start na enkele minuten vanzelf.
Het apparaat is geblokkeerd omdat u niet heeft ingegrepen na de
pieptonen. Schakel de afwasautomaat uit met de toets ON/OFF,
open de kraan en schakel hem na 20 seconden opnieuw in door
middel van dezelfde toets. Herprogrammeer de afwasautomaat
en start hem opnieuw.
Alarm Schuim/ filters verstopt
(op het display knippert de code
AO5).
Schakel het apparaat uit door op de ON/OFF toets te drukken.
Overtollig schuim aanwezig in het apparaat.
U heeft een afwasmiddel gebruikt dat niet geschikt is voor de
afwasautomaat;
Het deksel van het zoutreservoir is niet goed afgesloten.
Reinig het filter van de eventuele etensresten (
zie Onderhoud en
verzorging
).
Doe de filtergroep weer op zijn plaats en schakel
het apparaat in door op de ON/OFF toets te drukken.
Herprogrammeer het apparaat en start het opnieuw.
Alarm storing aan de
elektromagnetische klep van
de watertoevoer
(op het display knippert de
Code A02).
Schakel het apparaat uit door te drukken op de toets ON/OFF en
schakel het na een minuut weer in. Als het alarm blijft gaan moet
u de waterkraan dichtdraaien om lekkages te vermijden,
vervolgens de stekker uit het stopcontact halen en de
Servicedienst inschakelen.
ES
71
Si el aparato presente anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de
Asistencia Técnica (
ver Asistencia
).
Algunas anomalías están señaladas por códigos que centellean en el display: tome nota de cuáles son los códigos que
centellean antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
Anomalías y soluciones
Anomalías: Posibles causas / Solució n:
El lavavajillas no arranca.
El enchufe no está bien introducido en la toma de corriente o en
la casa no hay corriente.
La puerta del lavavajillas no está bien cerrada.
Se ha seleccionado un Comienzo retrasado (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
El lavavajillas no descarga agua.
El programa no ha terminado aú n.
El tubo de descarga de agua está plegado (
ver Instalació n
).
La descarga del lavamanos está obstruida.
El filtro está obstruido con residuos de comida.
El lavavajillas hace ruido.
Los elementos de la vajilla se golpean entre sí o contra los
rociadores.
En la vajilla y en los vasos
quedan depó sitos calcáreos
o una pá tina blanquecina.
Falta la sal regeneradora o su regulació n no es la adecuada
para la dureza del agua (
ver Abrillantador y sal
).
El tapón del depó sito de sal no está bien cerrado.
El abrillantador se ha terminado o la dosificació n es insuficiente.
La vajilla es de material antiadherente.
En la vajilla y en los vasos
quedan estrías o matices
azulados.
La dosificació n del abrillantador es excesiva.
La vajilla no queda bien
seca.
El abrillantador se ha terminado o la dosificació n es insuficiente
(
ver Abrillantador y sal
).
La regulación del abrillantador no es la adecuada.
Se ha seleccionado un programa sin secado.
La vajilla no queda limpia.
Los cestos está n demasiado cargados (
ver Cargar los cestos
).
La vajilla no está bien distribuida.
Los rociadores no giran libremente.
El programa de lavado no es suficientemente enérgico (
ver
Programas
).
Excesiva espuma: el detergente no está dosificado
adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas (
ver
Puesta en funcionamiento y uso
).
El tapón del abrillantador no se ha cerrado correctamente.
El filtro está sucio u obstruido (
ver Mantenimiento y cuidados
).
Falta sal regeneradora (
ver Abrillantador y sal
).
El lavavajillas no carga
agua/Alarma por grifo
cerrado.
(se escuchan breves sonidos)
(centellea en el display el
c ó digo AO6).
Falta agua en la red hí drica.
El tubo de carga de agua está plegado (ver Instalació n).
Abra el grifo y el aparato comenzará a funcionar en pocos
minutos.
El aparato se ha bloqueado porque no se ha intervenido al sonar
la alarma. Apague la má quina con el botó n
ENCENDIDO/APAGADO, abra el grifo y despué s de 20 segundos
vuelva a encenderla presionando el mismo botón. Vuelva a
programar la má quina y pó ngala en funcionamiento.
Alarma por Espuma / filtros
obstruidos

(centellea en el display el
c ó digo AO5)
Apague la má quina presionando el botó n
ENCENDIDO/APAGADO.
Excesiva presencia de espuma en el interior de la má quina.
Se ha utilizado un detergente no adecuado para lavar en
lavavajillas;
El tapón del abrillantador no se ha cerrado correctamente.
Elimine de los filtros los residuos de alimentos (
ver cuidados y
mantenimiento
)
Vuelva a colocar correctamente el grupo filtrante
y vuelva a encender la má quina presionando el botó n
ENCENDIDO/APAGADO. Vuelva a programar la má quina y
p ó ngala en funcionamiento.
Alarma por avería en la
electrová lvula de carga de
agua
(centellea en el display el
c ó digo AO2).
Apague la má quina presionando el botó n
ENCENDIDO/APAGADO y vuelva a encenderla despué s de un
minuto. Si la alarma permanece, cierre el grifo de agua para
evitar inundaciones, desenchufe el aparato y llame al Servicio
de Asistencia Té cnica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Whirlpool LZ 705 IX EXTRA/HA Guida utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Guida utente