Connections/Connexions/Anschluß/
Conexiones/Aansluitingen/
Collegamenti/Ligações
Mounting/Montage/Einbau/
Montaje/Montage/Montaggio/
Montagem
Mounting Example/Exemple de montage/Montagebeispiele/Ejemplo
de montaje/Inbouw-voorbeelden/Esempio di montaggio/Exemplo
de montagem
VOLKSWAGEN POLO 3-door/coupe
VOLKSWAGEN GOLF 3/5-door
VOLKSWAGEN JETTA 4-door
Parts for Installation and Connections
Pièces de montage et de raccordement
Montageteile und Anschlußzubehör
Componentes de montaje y conexiones
Onderdelen voor installatie en aansluiting
Componenti per installazione e collegamenti
Peças para instalação e ligações
Car name
Marque de la voiture
Hersteller
Nombre del automóvil
Merk auto
Marca dell'automobile
Marca do automóvel
SAAB
SEAT
VOLKSWAGEN
Car type
Modèle de voiture
Typ
Tipo de automóvil
Type auto
Modello di automobile
Modelo do automóvel
900 (9/’93-)
TOLEDO (5/’91-)
POLO 3-door/COUPE (10/’90-9/’94)
GOLF 3/5-door (8/’83-10/’91)
JETTA 4-door (2/’84-12/’91)
Mounting
Montage
Einbau
Montaje
Inbouw-voorbeeld
Montaggio
Montagem
De bovenstaande tabel geeft een overzicht van
enkele modellen waarin de luidspreker kan
worden geïnstalleerd. Installeer de luidspreker op
de voor uw auto geschikte manier.
De binnenbekleding van de bovengenoemde
wagens kan verschillen van die in de
geïllustreerde montagevoorbeelden. Dit is te
wijten aan modelwijzigingen. Raadpleeg in dit
geval uw autodealer of Sony handelaar alvorens
met de installatie te beginnen.
Alcuni esempi di montaggio dell’apparecchio,
specifici per alcuni modelli di automobili, sono
elencati nella tabella. Installare l’apparecchio nella
maniera più adatta alla propria auto.
La pannellatura interna delle automobili elencate
può tuttavia differire dagli esempi di montaggio
illustrati. Ciò dipende dalla decisione dei
produttori di cambiare o modificare il modello. In
tal caso, consultare il proprio concessionario o il
più vicino rivenditore autorizzato Sony prima
dell’installazione.
Estes são alguns exemplos de montagem do
aparelho para os modelos de carros apresentados
no quadro. Instale o aparelho da forma mais
adequada para o seu automóvel. No entanto, o
tablier dos carros apresentados na lista pode ser
diferente do tablier apresentado nos exemplos de
montagem. Isto deve-se a substituições ou
modificações no modelo do automóvel. Neste caso
antes da instalação, consulte o seu revendedor de
automóveis ou o agente da Sony mais próximo.
These are some mounting examples for the car
types shown in the table. Install the unit in the
manner suited to your car. However, the interior
paneling of the listed cars may be different from
that of the illustrated mounting examples. This is
due to changes or modifications in the car model. In
such a case, consult your car dealer or your nearest
Sony dealer before installation.
Des exemples de montage du système en fonction
du type de voiture sont illustrés dans le tableau.
Installer le système selon le modèle de voiture.
Cependant, la garniture intérieure des voitures
listées peut différer de celle illustrée dans les
exemples de montage. Cette différence est due au
choix du fabricant de voiture de changer le modèle.
Dans ce cas, avant de procéder au montage,
consulter le concessionnaire automobile ou le
concessionnaire Sony le plus proche.
Für die in der Tabelle aufgelisteten Modelle finden
Sie im folgenden einige Montagebeispiele.
Montieren Sie das Gerät so, wie es dem Modell
Ihres Autos am ehesten entspricht. Die
aufgelisteten Autos können jedoch hinsichtlich
ihrer Innenausstattung von den abgebildeten
Montagebeispielen abweichen, da die Hersteller
ihre Modelle gelegentlich leicht modifizieren.
Wenden Sie sich in diesem Falle bitte an Ihren
Autohändler oder an Ihren Sony-Händler.
Existen algunos ejemplos de montaje de la unidad
en los modelos de automóvil que se muestran en la
tabla. Instale la unidad según el procedimiento
adecuado para su automóvil.
No obstante, el panelado interior de los
automóviles enumerados puede ser distinto del de
los ejemplos de montaje ilustrados, ya que los
fabricantes del automóvil pueden cambiar o
modificar el modelo. En este caso, consulte a su
proveedor de automóviles o al proveedor Sony
local antes de realizar la instalación.
1
× 2
The number in the list is keyed to that in the
instructions. The use of this part for installation or
other connections depends on the shape of the car
body.
Les numéros de la liste font référence aux numéros
des instructions. L’utilisation de ces pièces pour
l’installation ou pour d’autres connexions dépend
de la forme du châssis de la voiture.
Die Nummern in der Liste entsprechen den
Nummern im Erläuterungstext. Wie die Teile bei
der Installation zu montieren sind und wie die
Anschlüsse vorzunehmen sind, hängt von der
Innenausstattung des Fahrzeugs ab.
Los números de la lista corresponden a los de las
instrucciones. La utilización de estas piezas para
instalación, o de otras conexiones, dependerá de la
forma de la carrocería.
De nummers in de afbeelding verwijzen naar de
montage-aanwijzingen. De onderdelen die u dient
te gebruiken voor inbouw en aansluiting hangt af
van het merk en model auto.
Il numero nella lista corrisponde a quello
riportato nelle istruzioni. L’uso di questo
componente per l’installazione o per altri
collegamenti dipende dalla forma della
carrozzeria dell’automobile.
Os números da lista correspondem aos números
dos mesmos nas instruções. O uso destas peças
para a instalação ou outras ligações depende do
formato da carroçaria do automóvel.
Connection Diagram/Schèma de connexions/Anschlußdiagramm/
Diagrama de conexión/Aansluitschema/Schema di collegamento/
Diagrama de Ligação
Make Use of the Exclusive Connector 1
Utilisation du connecteur spècial 1
Verwenden Sie das Spezialteil 1
Gebruik de speciale contrastekker 1
Utilice el conector exclusivo 1
Usare il connettore esclusivo 1
Utilize o conector exclusivo 1
Depending on the shape of the body mount, use 1. See the mounting example for more details.
Selon la forme du châssis, utilisez 1. Voir les exemples de montage pour les détails.
Verwenden Sie je nach der Innenausstattung Teil 1. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den
Montagebeispielen.
Dependiendo de la forma del conector lateral de la carrocería, utilice 1. Para más detalles,
consulte el ejemplo de montaje.
Afhankelijk van de vorm van de stekker van de autobedrading gebruikt u de passende
contrastekker, 1. Zie de inbouw-voorbeelden voor nadere informatie.
A seconda della forma dell’attacco sulla carrozzeria, usare il 1 . Fare riferimento all’esempio di
montaggio per ulteriori dettagli.
Conforme o formato da carroçaria, utilize 1. Veja o exemplo de montagem para obter maiores
detalhes.
1
Body side connector
Connecteur côté carrosserie
Anschlußteil (Geräteseite)
Conector lateral de la carrocería
Koetswerkstekker
Connettore della fiancata
Conector lateral da carroçaria
A
A
A
A
A