BOMANN MPO 2246 CB Istruzioni per l'uso

Categoria
Barbecue
Tipo
Istruzioni per l'uso
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten .......................................................... Seite 8
Garantie .........................................................................Seite 8
Entsorgung ....................................................................Seite 9
NEDERLANDS
Inhoud
Locatie van bedieningselementen .............................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 10
Technische gegevens ................................................Pagina 13
Verwijdering ................................................................Pagina 14
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 15
Données techniques .................................................... Page 19
Elimination .................................................................... Page 19
ESPAÑOL
Indice
Ubicación de los controles .........................................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 20
Datos técnicos ............................................................Página 24
Eliminación .................................................................Página 24
ITALIANO
Indice
Posizione dei comandi ...............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 25
Dati tecnici ..................................................................Pagina 29
Smaltimento ................................................................Pagina 29
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 30
Technical Data .............................................................. Page 33
Disposal ........................................................................ Page 34
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 35
Dane techniczne ......................................................... Strona 39
Ogólne warunki gwarancji .......................................... Strona 39
Usuwanie .................................................................... Strona 39
MAGYARUL
Tartalom
A Kezelőszervek Elhelyezkedése .................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 40
Műszaki adatok..............................................................Oldal 43
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 44
YKPAÏHCBKA
Зміст
Розташування органів керування ........................сторінка 3
Інструкція з експлуатації ....................................... сторінка 45
Технічні параметри ................................................сторінка 49
РУССКИЙ
Содержание
Расположение элементов ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 50
Технические данные .....................................................стр. 54

3  .......................................................
58  .........................................................................
55  .....................................................................
25
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon
utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazio-
ni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l‘apparecchio o altri oggetti.
NOTA : Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note Generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l’apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l’uso.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in
ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il
cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si appli-
cano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba
pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza.
Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla
stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo non
presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l’appa-
recchio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
AVVISO: Superficie bollente!
Rischio di scottatura!
La temperatura della supercie accessibile può essere molto elevata
durante e dopo il funzionamento.
Non toccare le parti calde dell’apparecchio.
Tocca solo il manico della porta dell’apparecchio e gli interruttori.
Se necessario, usa delle presine.
Lasciarlo raffreddare prima di pulirlo e riporlo.
26
AVVISO:
Non mettere in funzione l’apparecchio con un timer esterno oppure
con un sistema di telecomando separato.
Metti sempre in funzione l’apparecchio in supervisione. Il pane
molto secco può provocare un incendio all’interno dell’apparecchio!
Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico
autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si
raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assi-
stenza tecnica o un tecnico ugualmente qualicato per la sostitu-
zione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli 8 anni
in su e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali
o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di
persone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro
e capiscono i pericoli coinvolti.
II bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti
da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano
controllati.
Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore agli 8 anni.
ATTENZIONE:
Assicurati che il cavo di alimentazione non entri in contatto con le
parti bollenti dell’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio vicino a cose inammabili quali
tende o legno.
Posiziona l’apparecchio su una supercie piana, resistente al calore.
Posiziona l’apparecchio con il retro rivolto verso il muro.
Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
27
Panoramica dei componenti
1 Interruttore funzione
2 Timer
3 Vaschetta per le briciole
4 Manico della porta
5 Porta di vetro
6 Griglia per il grill
7 Involucro
Non mostrato: Vassoio per la pizza
Simboli sugli interruttori
Interruttore funzione
Cottura superiore e inferiore
Cottura inferiore
Cottura superiore
OFF
Spento
Timer
OFF-0 Spento
10 . . . 60 Minuti
Disimballaggio del dispositivo
1. Rimuovere il dispositivo dalla confezione.
2. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pellicola
di plastica, materiale di riempimento, fascette per cavi e
materiale di imballaggio.
3. Controllare che tutte le parti sono presenti nella confezione.
4. Controllare il dispositivo per eventuali danni di trasporto per
evitare incidenti.
NOTA :
Potrebbe esserci polvere o produzione sul dispositivo. Si
consiglia di pulire il dispositivo come descritto in “Pulizia”.
Instruzioni per l’uso
Al primo utilizzo
C’è uno strato protettivo sull’elemento termico. Per rimuoverlo,
metti in funzione l’apparecchio per circa 10 minuti senza alcun
contenuto. Imposta l’interruttore funzione su “Cottura superiore
e inferiore”.
NOTA :
Facendo questo è possibile che si formi un leggero fumo e
odore. Arieggiare sufcientemente.
Collegamento elettrico
1. Assicurati che entrambi gli interruttori di funzionamento
siano su “OFF”.
2. Controllare se il voltaggio della corrente che volete usare
corrisponde a quello del dispositivo. Troverete le informa-
zioni sulla targhetta del modello.
3. Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolar-
mente installata.
Accensione/spegnimento
Gli interruttori di funzionamento sono usati per accendere
e spegnere l’apparecchio.
Una volta selezionato un tipo di riscaldamento con
l’interruttore funzione e una volta acceso il timer, inizierà
immediatamente il riscaldamento. E viceversa: una volta
impostato un tempo e acceso una modalità di riscaldamen-
to, quest’ultimo inizierà immediatamente.
Un bip segnala lo scadere del tempo. L’apparecchio si spe-
gne automaticamente. Potresti ancora sentire il ticchettio
del timer per alcuni minuti.
Se vuoi terminare il riscaldamento prima che sia trascorso
il tempo impostato, ruota il timer in senso antiorario no a
che senti un bip.
Se vuoi terminare l’uso dell’apparecchio, imposta l’inter-
ruttore funzione su “OFF”. Scollega la spina di rete dalla
presa di corrente elettrica.
NOTA :
Il timer può anche essere usato in qualsiasi momento senza
collegamento elettrico.
Informazioni generali sull’utilizzo
Inserisci sempre il vassoio per le briciole sotto la porta di
vetro.
Usa il vassoio da pizza per la carne o per la pizza.
Se intendi usare altri piatti, assicurati che siano resistenti al
calore.
La griglia del grill è adatta alla preparazione dei toast.
Con i tempi di cottura inferiori ai 5 minuti, consigliamo di
preriscaldare il forno senza cibo per circa 3 minuti.
Quando si imposta il timer a 3 minuti o meno, impostalo
prima a dieci minuti e poi a 3 minuti.
ATTENZIONE:
Assicurati che entrambi gli interruttori di funzionamento siano su
“OFF” quando non stai usando l’apparecchio.
28
Uso dell’apparecchio
1. Assicurati che entrambi gli interruttori siano su “OFF”.
2. Collega l’apparecchio a una presa di terra installata corret-
tamente.
3. Apri la porta e posiziona il piatto nel forno.
4. Chiudi la porta.
5. Usa l’interruttore funzione per selezionare il tipo di riscalda-
mento desiderato.
6. Imposta il tempo di cottura desiderato con il timer. Puoi
usare lo schema seguente come guida.
7. Una volta che il forno è stato spento, puoi aprire la porta e
rimuovere il piatto con le presine.
AVVISO: Rischio di ustioni!
Non toccare le parti bollenti dell’apparecchio.
Tocca solo il manico della porta dell’apparecchio e
gli interruttori.
8. Imposta l’interruttore funzione su “OFF”.
9. Scollega la spina di rete dalla presa di corrente.
10. Lascia raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo!
Tempi di cottura consigliati
Cibo
Quantità/
Pezzo
Tempo di
cottura
Tipo di
riscaldamento
Tramezzini 2 – 3 2 – 3 minuti
Cottura supe-
riore e inferiore
Toast 2 - 3 fette 2 – 3 minuti
Cottura supe-
riore e inferiore
Pancetta 4 strisce
5 – 10 minuti
per lato
Cottura
superiore
Fette di
prosciutto
3 - 4 fette
7 – 12 minuti
per lato
Cottura
superiore
Hamburger 2 – 3 fette
8 – 10 minuti
per lato
Cottura
superiore
Costolette
di maiale
2
12 – 14 minuti
per lato
Cottura
superiore
Filetto di
pesce
1 - 2 fette
10 – 12 minuti
per lato
Cottura
superiore
Salsicce/
Hot Dog
3 – 4
10 – 12 minuti
per lato
Cottura
superiore
Bistecche
2 fette
(approx. 2 cm
spessore)
12 – 14 minuti
per lato
Cottura
superiore
Costolette
d’agnello
2 – 3
11 – 14 minuti
per lato
Cottura
superiore
Pollo 1 metà
15 – 20 minuti
per lato
Cottura
superiore
Pizza Fino a 350g
Come istruzioni
della ricetta
Cottura supe-
riore e inferiore
Pizza,
congelata
approx. 300g
approx.15 minuti.
Consulta anche
le istruzioni del
produttore
Cottura supe-
riore e inferiore
Questi tempi servono solo come guida e possono variare a
seconda delle circostanze.
Pulizia
AVVISO:
Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio, staccare
sempre la spina dalla presa di rete e attendere che
l’apparecchio si sia completamente raffreddato.
Non immergete il dispositivo in acqua! Potrebbe provo-
care scosse elettriche o incendio.
ATTENZIONE:
Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
Non usare detergenti forti o abrasivi.
Vassoio per la pizza e vaschetta per le briciole
1. Rimuovi il vassoio per la pizza dall’interno.
2. Estrai la vaschetta per le briciole da sotto la porta a vetri.
3. Pulire queste parti in acqua calda aggiungendo del detersi-
vo. Asciugare poi bene le parti.
Interno
ATTENZIONE:
Non usare nessuno spray da forno! Il riscaldatore a quarzo
può essere danneggiato durante l’uso.
Mantieni pulito l’interno del forno.
1. Residui di cibo e schizzi sulle pareti del forno e sulla griglia
del grill possono essere rimosse con un panno umido
aggiungendo un po’di detergente per lavastoviglie.
2. Pulisci con un panno asciutto.
Unità base
AVVISO:
Vericare che non vi siano getti d’acqua nel dispositivo!
Dopo l’uso pulire l’apparecchio con un panno leggermente
inumidito.
Fai scorrere il vassoio per le briciole nella guida sotto la
porta di vetro.
Posiziona il vassoio della pizza sulla griglia del grill nel
forno.
Conservazione
Pulisci l’apparecchio come descritto e lascialo asciugare
completamente.
Consigliamo di conservare l’apparecchio nell’imballaggio
originale se non vuoi usarlo per lunghi periodi di tempo.
Conserva sempre l’apparecchio fuori dalla portata dei
bambini in un luogo asciutto e ben ventilato.
29
Dati tecnici
Modello: ................................................................. MPO 2246 CB
Alimentazione rete: ..................................220 - 240 V~, 50/60 Hz
Consumo di energia: ........................................................ 1000 W
Classe di protezione: .................................................................... Ι
Peso netto: ..................................................................ca. 3,85 kg
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di design
nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem-
pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica
e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Smaltimento
Significato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno
eliminati come riuti domestici.
Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di
raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici
che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ambien-
te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo signica un contributo personale alla riutilizzazione, al
riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed
apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi
luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

BOMANN MPO 2246 CB Istruzioni per l'uso

Categoria
Barbecue
Tipo
Istruzioni per l'uso