Panasonic HCMDH3E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
DVQX1484ZA
F0318AR0
Istruzioni per l’uso di base
Videocamera digitale ad alta definizione
Modello N. HC-MDH3
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Istruzioni per l'uso più dettagliate sono disponibili in “Istruzioni d’uso
(formato PDF)”. Per leggerlo, scaricarlo dal sito web.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/MDH3/
Cliccare sulla lingua desiderata.
“Istruzioni d’uso (formato PDF)” non disponibile in italiano.
until
2018/3/31
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 1 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
2
DVQX1484 (ITA)
Informazioni sulla batteria
EMC Conformità alle norme elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identificazione.
Marcatura d’identificazione
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza
AVVISO:
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni al prodotto,
Non esporre questa unità a pioggia, umidità, infiltrazioni o schizzi.
Non collocare su questa unità oggetti riempiti di liquidi (ad esempio vasi).
Utilizzare gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare da soli l'unità. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
ATTENZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni al prodotto,
Non installare o posizionare questa unità in uno scaffale, armadietto incassato o altro spazio
ristretto. Accertarsi che l’unità sia sufficientemente ventilata.
Non ostruire le prese d’aria dell’unità con giornali, tovaglie, tende o altri oggetti di simile natura.
Non collocare sull’unità oggetti che generano una fiamma libera come, ad esempio, una
candela accesa.
La spina è il dispositivo di scollegamento. Installare questa unità in modo che sia possibile
scollegare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa.
Questa unità è progettata per essere utilizzata in climi miti.
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non disassemblare, riscaldare al di sopra dei 60 oC o
incenerire.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosioni se la batteria viene sostituita in modo non corretto. Sostituirla solo con
una del tipo consigliato dal produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Prodotto Ubicazione
Videocamera digitale ad alta definizione Parte inferiore
Alimentatore CA Parte inferiore
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 2 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
3
(ITA) DVQX1484
Smaltimento di vecchie
apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e
Nazioni con sistemi di raccolta e
smaltimento
Questi simboli sui prodotti,
sull’imballaggio e/o sulle
documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti
elettrici, elettronici e le
batterie usate non devono
essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
usate vi invitiamo a portarli negli appositi
punti di raccolta secondo la legislazione
vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto,
contribuirete a salvare importanti risorse
e ad evitare i potenziali effetti negativi
sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e
riciclaggio, vi invitiamo a contattare il
vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi
rifiuti potrebbe comportare sanzioni in
accordo con la legislazione nazionale.
Note per il simbolo
batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può
essere usato in
combinazione con un
simbolo chimico. In questo
caso è conforme ai
requisiti indicati dalla Direttiva per il
prodotto chimico in questione.
Nota relativa alla funzione di Gestione Energia
specificata nella NORMA DELLA
COMMISSIONE (CE) Nr 1275/2008 che
implementa la Direttiva 2009/125/CE del
Parlamento Europeo e del Consiglio.
Questo dispositivo è stato progettato e prodotto
per l'uso presso una stazione televisiva e/o in
un ambiente simile.
Questo dispositivo non è munito di una
funzione di Gestione Energia o la funzione di
Gestione Energia è impostata su OFF in quanto
impedirebbe al dispositivo di soddisfare lo
scopo per cui è stato progettato per le seguenti
ragioni.
1. Se il dispositivo è una Videocamera da
Studio, una Videocamera Meteo, un
Mixer o altro processore:
Una funzione di Gestione Energia può
causare l'arresto improvviso del
funzionamento del dispositivo durante la
registrazione o la trasmissione dal vivo.
2. Se il dispositivo è un Monitor da Studio:
La funzione di Gestione Energia può
rendere non visualizzabile il video per
confermare se un segnale è normale o è
stato perso.
3. Se il dispositivo è un Camcorder:
Un camcorder professionale deve
essere in grado di accendersi
velocemente in qualsiasi momento, ma
una funzione di Gestione Energia
causerà l'aumento del tempo
necessario per riavviarsi dalla modalità
Stand-by.
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 3 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
4
DVQX1484 (ITA)
Precauzioni per l’uso
Tenere l’unità quanto più lontano possibile
da apparecchi elettromagnetici (come forni
a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un
apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di
questa unità potrebbero essere disturbati
dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari
perché ciò potrebbe essere causa di disturbi
alle immagini e/o ai suoni.
I forti campi magnetici creati da altoparlanti o
grandi motori possono danneggiare
seriamente la registrazione e distorcere le
immagini.
Le onde elettromagnetiche generate da un
microprocessore possono avere effetti
negativi sull’unità, causando disturbi a
immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi
elettromagnetici e smette di funzionare
correttamente, spegnerla e rimuovere la
batteria o scollegare l’alimentatore CA.
Ricollegare quindi la batteria o ricollegare
l’alimentatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori
radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a
trasmettitori radio o linee ad alta tensione,
immagini e/o suoni potrebbero risultare
disturbati.
Utilizzo di cuffie
Un volume eccessivo delle cuffie può portare
alla perdita dell’udito.
L’ascolto a tutto volume per periodi prolungati
può causare danni all’udito.
Accertarsi che i cavi e collegamenti utilizzati
siano quelli in dotazione. Se si utilizzano
accessori opzionali, usare i cavi forniti in
dotazione con questi prodotti.
Non utilizzare prolunghe per cavi e
collegamenti.
Non spruzzare insetticidi o altri agenti
chimici vicino all’unità.
Il contatto dell’unità con questi agenti chimici
potrebbe deformarne il corpo e creare
spaccature sulla superficie esterna.
Non lasciare prodotti in plastica o gomma a
contatto con l’unità per periodi di tempo
prolungati.
Se si utilizza l’unità vicino a una spiaggia o
luogo polveroso, evitare che la sabbia o la
polvere penetrino all’interno dell’unità e dei
suoi terminali.
Tenere inoltre l’unità lontana dall’acqua
marina.
La sabbia o la polvere possono danneggiare
l’unità. (Fare attenzione in particolare alle fasi
di inserimento e rimozione della scheda.)
Se sull’unità arrivasse uno spruzzo d’acqua
marina, pulirla con un panno ben strizzato.
Pulirla quindi nuovamente con un panno
asciutto.
Quando si trasporta l’unità evitare di
lasciarla cadere o di urtarla.
Un impatto forte potrebbe rompere la
custodia esterna dell’unità causandone il
malfunzionamento.
Quando si trasporta questa unità, tenere
saldamente l'impugnatura, la cinghia
dell’impugnatura o la tracolla e trattarla con
cura.
Pulizia
Prima di procedere alla pulizia, scollegare la
batteria o rimuovere il cavo CA dalla presa,
quindi pulire l’unità con un panno asciutto e
morbido.
Se l’unità è molto sporca, immergere un
panno nell’acqua e strizzarlo bene, quindi
pulire l’unità con il panno inumidito.
Asciugare quindi l’unità con un panno
asciutto.
L’utilizzo di benzina, solventi, alcool o
detersivo liquido per piatti può deformare il
Informazioni su questo modello
L’unità e la scheda SD si riscaldano
durante l’uso. Questo non è un difetto.
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 4 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
5
(ITA) DVQX1484
corpo dell’unità o portare via la finitura
superficiale. Non utilizzare tali sostanze.
Quando si utilizzano panni trattati
chimicamente, leggere le istruzioni del
panno.
Se si ha intenzione di utilizzare l’unità per un
periodo di tempo prolungato
Quando si ripone l’unità, è consigliabile
mettere all’interno anche un prodotto anti
essiccazione (gel di silice).
Non sollevare questa unità per la cinghietta
da polso mentre è ancora installato il
treppiede
Quando il treppiede è installato, il suo peso
può causare la rottura della cinghietta da
polso, con il rischio di lesioni per l'utente.
Per trasportare l'unità quando è installato il
treppiede, tenerla per il treppiede.
Non fare oscillare l'unità, non scuoterla e
non lasciarla pendere dalla cinghietta da
polso
Non sbattere, far oscillare o scuotere l'unità
mentre la si tiene per la cinghietta da polso.
Sollecitazioni violente alla cinghietta da polso
possono provocare danni all'unità o lesioni
personali.
Fare in modo che il cavo non si trascini per
terra e che non trascini con sé un altro cavo
collegato
Se il cavo rimane impigliato tra i piedi si
danneggerà, provocando un incendio o
folgorando l'utente; la scarica, inoltre,
provocherà lesioni personali.
Non fissare direttamente la parte che emette
luce della luce a LED incorporata mentre la
luce è accesa.
Evitare di accendere la luce e portare la
parte vicino all'occhio umano.
La forte luminosità può causare lesioni agli
occhi.
Non toccare direttamente con le mani la
parte che emette luce della luce a LED
incorporata.
Non usare la luce a LED incorporata se su di
essa è presente polvere o altro materiale
estraneo.
Non coprire la luce a LED incorporata con
un oggetto come un nastro.
Farlo può causare ustioni.
Non toccare la luce a LED incorporata per un
po’ di tempo dopo averla spenta.
Tenere sia il lato sinistro sia il lato destro del
filtro in dotazione per rimuoverlo.
La batteria utilizzata per questa unità è una
batteria ricaricabile agli ioni di litio. La batteria è
sensibile alla temperatura e all’umidità e risente
di questo effetto in misura proporzionale
all’innalzarsi o ridursi della temperatura. In
luoghi freddi l’indicazione della carica massima
può non apparire per niente o l’indicazione di
batteria scarica può apparire dopo soli circa
5 minuti dall’inizio dell’utilizzo. Alle alte
temperature potrebbe innescarsi inoltre la
funzione di protezione che impedisce l’uso
dell’unità.
Accertarsi sempre di aver staccato la
batteria dopo l’uso.
Se la batteria rimane inserita anche se l’unità
è spenta si registra sempre un minimo
consumo di corrente. Tenendo l’unità in
questo stato si rischia di scaricare del tutto la
batteria. Ciò può impedire l’uso futuro della
batteria anche se questa è stata ricaricata.
Riporre la batteria nella borsa di vinile in
modo che il metallo non venga a contatto con
i terminali.
Conservate la batteria in un ambiente fresco
e asciutto, a una temperatura il più possibile
costante. (Temperatura consigliata: da 15 oC
a 25 oC, Umidità consigliata: da 40%RH a
60%RH)
Le temperature troppo elevate o basse
accorciano il ciclo vitale della batteria.
Se la batteria è conservata in luoghi caldi,
umidi, fumosi o polverosi, i terminali
potrebbero arrugginirsi, con un conseguente
funzionamento difettoso.
Per conservare la batteria per un lungo
periodo di tempo, si consiglia di caricarla una
volta all’anno e di riporla nuovamente dopo
averla completamente scaricata.
Rimuovere la polvere e gli altri materiali
attaccati ai terminali della batteria.
Preparare delle batterie di riserva quando si
effettuano delle riprese all’aperto.
Preparare batterie sufficienti per un periodo
di tempo pari a 3 a 4 volte il tempo previsto di
Note relative alla batteria
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 5 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
6
DVQX1484 (ITA)
ripresa. In luoghi con basse temperature,
come le località sciistiche, è possibile che i
tempi di registrazione si riducano.
Se la batteria dovesse cadere
accidentalmente, verificare se i terminali si
sono deformati nell’urto.
Quando questa unità è collegata con la parte
terminale in uno stato deformato, questa
unità può essere danneggiata.
Non gettare la batteria vecchia nel fuoco.
Se si riscalda una batteria o la si getta nel fuoco
è possibile che si verifichi un’esplosione.
Se l’autonomia di funzionamento rimane
molto breve anche dopo una ricarica
completa, la batteria si è esaurita.
Acquistare una nuova batteria.
Se la temperatura della batteria è
estremamente alta o bassa, la ricarica può
richiedere tempo o non riuscire.
Se l’alimentatore CA viene utilizzato vicino a
una radio, la ricezione della radio potrebbe
esserne disturbata. Tenere l’alimentatore CA
ad almeno 1 m di distanza dalla radio.
Quando viene utilizzato, l’alimentatore CA
può emettere un leggero ronzio. Ciò non
presuppone alcuna anomalia.
Dopo l'uso ricordarsi di scollegare il cavo CA
dalla presa CA. (Se si lascia l'unità collegata,
l'alimentatore CA consumerà circa 0,3 W.)
Tenere sempre puliti gli elettrodi
dell’adattatore CA e della batteria.
Installare il dispositivo in prossimità di
una presa CA in modo che il
dispositivo di scollegamento
dell'alimentazione (spina CA) sia
facilmente raggiungibile.
Quando la spia della ricarica lampeggia, è
opportuno considerare quanto segue.
Lampeggio con un periodo di circa
4 secondi (spento per circa 2 secondi,
acceso per circa 2 secondi):
Quando la batteria è eccessivamente scarica
o la temperatura della batteria è troppo alta o
troppo bassa, è possibile effettuare la
ricarica, ma ci vorrà qualche ora prima che la
ricarica venga eseguita normalmente.
Una volta che ha inizio la normale ricarica, la
spia della ricarica si illumina in verde. In
determinate condizioni di utilizzo, tuttavia,
anche quando è in corso la normale ricarica
la spia può continuare a lampeggiare a
intervalli di circa 4 secondi, fino al
completamento della ricarica.
Lampeggio con un periodo di circa
0,5 secondi (spento per circa 0,25 secondi,
acceso per circa 0,25 secondi):
La batteria non è carica. Rimuovere la
batteria dall’unità, quindi provare
nuovamente a ricaricarla.
Controllare che i terminali dell'unità o della
batteria non siano sporchi e che non siano
presenti corpi estranei, quindi collegare di
nuovo correttamente la batteria. Se sono
presenti corpi estranei o sporcizia, spegnere
l'unità prima di rimuoverli.
La temperatura della batteria o quella
dell’ambiente sono estremamente alte o
basse. Attendere fino a quando la
temperatura sia ritornata a un livello
appropriato, quindi provare nuovamente a
eseguire la ricarica. Se ancora non si riesce a
eseguire la ricarica, è possibile che l’unità, la
batteria o l’alimentatore CA siano guasti.
Off:
La ricarica è terminata.
Se l'indicatore di stato rimane spento
nonostante la ricarica non sia finita, è
possibile che l’unità, la batteria o l'adattatore
CA siano guasti. Vedere a pagina 5 per
ulteriori informazioni sulla batteria.
Informazioni sull’alimentatore CA
Informazioni sull'indicatore di
stato durante la ricarica
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 6 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
7
(ITA) DVQX1484
Quando si smaltisce o si cede la scheda SD,
tenere conto che:
La formattazione e l’eliminazione effettuate
con questa unità o con il computer cambiano
solo le informazioni di gestione dei file, e non
eliminano completamente i dati presenti nella
scheda SD.
Si consiglia di distruggere fisicamente la
scheda SD principale o di eseguirne una
formattazione fisica utilizzando questa unità
quando si getta via o si cede la scheda SD.
Per formattare fisicamente, collegare questa
unità all'alimentatore CA, selezionare [ALTRE
FUNZIONI] # [FORMATTA SUPPORTO] #
[SCHEDA SD 1] o [SCHEDA SD 2] dal menu
e sfiorare [SI]. Nella schermata che segue
tenere premuto il tasto di avvio/arresto della
registrazione per tre secondi. Verrà
visualizzata la schermata di eliminazione dei
dati presenti sulla scheda SD; selezionare
[SI] e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Il cliente è responsabile della gestione dei
dati contenuti nella scheda SD.
Quando lo schermo LCD è sporco o si è
formata della condensa, pulirlo con un panno
morbido, come un panno specifico per
obiettivi.
Non toccare il monitor LCD monitor con le
unghie, non strofinare o premere con forza.
Se è presente il foglio di protezione dell’LCD,
può essere difficile la visualizzazione o il
riconoscimento dello sfioramento.
Se il dispositivo fosse estremamente freddo,
per esempio perché è stato riposto in un
luogo freddo, al momento dell’accensione le
immagini sul monitor LCD appariranno un po’
scure in una prima fase. Con il salire della
temperatura interna le immagini torneranno
alla consueta luminosità.
Informazioni sulla scheda SD Monitor LCD/mirino
Per produrre monitor LCD è stata utilizzata
una tecnologia di estrema precisione. Il
risultato finale è del 99,99% di punti effettivi
con un semplice 0,01% di punti inattivi o
sempre accesi. Questo dato non
rappresenta certo un malfunzionamento e
non ha alcun effetto sulle immagini
registrate.
Per produrre mirini è stata utilizzata una
tecnologia di estrema precisione. Il risultato
finale è del 99,99% di punti effettivi con un
semplice 0,01% di punti inattivi o sempre
accesi. Questo dato non rappresenta certo
un malfunzionamento e non ha alcun effetto
sulle immagini registrate.
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 7 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
8
DVQX1484 (ITA)
Informazioni sul metodo di
registrazione dei video
Questa unità può registrare video utilizzando tre
metodi di registrazione differenti, inclusi MOV,
MP4 e AVCHD
*
.
* AVCHD Progressive (1080/50p) supportato.
MOV e MP4:
Questi metodi di registrazione consentono di
modificare le immagini. L'audio viene registrato
in PCM lineare.
Questi metodi non sono compatibili con i
video registrati in formato AVCHD.
AVCHD:
Questo metodo di registrazione è adatto per la
riproduzione su TV ad alta definizione.
L'audio viene registrato in Dolby Audio™.
Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità
per danni direttamente o indirettamente dovuti a
qualsiasi tipo di problema che porti alla perdita
di registrazioni o contenuti editati, e non
garantisce alcun contenuto se la registrazione o
l'editing non funziona correttamente.
Analogamente, quanto sopra vale anche se
l'unità viene riparata in qualsiasi modo.
Informazioni sulla condensa
(Quando l'obiettivo, il mirino o
il monitor LCD si appannano)
La formazione di condensa si verifica in
presenza di uno sbalzo di temperatura o di
umidità, come quando l'unità viene portata
dall'esterno o da una stanza fredda a una
stanza riscaldata. Fare attenzione, in quanto
l'obiettivo, il mirino o il monitor LCD possono
sporcarsi o danneggiarsi, oppure possono
formarsi delle muffe.
Quando si porta l'unità in un luogo che ha una
diversa temperatura, è possibile evitare la
formazione di condensa permettendo all'unità di
adattarsi alla temperatura della stanza di
destinazione per circa un'ora. (Quando la
differenza di temperatura è grande, porre l'unità
in una busta di plastica, farne uscire l'aria e
sigillarla.)
Quando si è verificata la formazione di
condensa, rimuovere la batteria e/o
l'alimentatore CA e lasciare l'unità così com'è
per circa un'ora. Quando l'unità si sarà adattata
alla temperatura circostante, l'appannamento
scomparirà naturalmente.
Informazioni sulla sicurezza
Prestare attenzione alla possibilità che l'unità
venga rubata o smarrita, e non lasciarla
incustodita. Si noti che Panasonic non accetta
alcuna responsabilità per la compromissione, la
manipolazione e la perdita di informazioni
causate da tali eventi.
Precauzioni relative ai raggi
laser
L'obiettivo può danneggiarsi se viene colpito da
un raggio laser. Quando si esegue una ripresa
in ambienti in cui vengono utilizzati dispositivi
laser, accertarsi che i raggi laser non colpiscano
l'obiettivo.
Precauzioni relative
all’obiettivo e al mirino
Non puntare l’obiettivo o il mirino verso il sole o
una sorgente luminosa intensa. In caso
contrario è possibile che l’unità non funzioni
correttamente.
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 8 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
9
(ITA) DVQX1484
Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SDHC e Scheda di
memoria SDXC
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC o le schede di memoria con capacità
pari a 48 GB o superiore che non riportano il
logo SDXC non sono conformi alle specifiche
tecniche delle schede di memoria SD.
Vedere a pagina 22 per ulteriori informazioni
sulle schede SD.
Nelle presenti istruzioni d’uso
Il pacco batterie viene chiamato “Batteria”.
Le schede di memoria SDHC e le schede di
memoria SDXC vengono tutte indicate con il
termine “Scheda SD”.
Funzione utilizzabile per la modalità
registrazione:
Funzione utilizzabile per la modalità
riproduzione:
Scena(e) registrata(e) con [MODO REG.]
impostato su [MOV] o [MP4]: “scena(e) MOV/
MP4”.
Scena/e registrata/e con [MODO REG.]
impostato su [AVCHD]: “scena/e AVCHD”.
La notazione < > indica il nome della voce di
setup del tasto USER che può essere
impostata con il menu [INT.UTEN.]→ da
[USER1] a [USER7].
Le pagine per i riferimenti vengono indicate
con una freccia; ad esempio: l 00
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 9 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
10
DVQX1484 (ITA)
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza ...................................................2
Accessori ................................................ 11
Preparazione
Cosa è possibile fare con questa
unità ........................................................12
Registrazione sulla scheda SD ..........12
Collegamento a dispositivi esterni......12
Nomi e funzioni dei principali
componenti .............................................14
Alimentazione ......................................... 19
Inserimento/rimozione della
batteria ............................................... 19
Ricarica della batteria.........................20
Tempo di ricarica e autonomia di
registrazione ...................................... 21
Preparazione delle schede SD ..............22
Schede utilizzabili con questa unità ...22
Inserimento/rimozione di una scheda
SD ...................................................... 23
Accensione/spegnimento dell’unità .....24
Utilizzo del monitor LCD/Mirino ............24
Come utilizzare il touch screen ..........24
Regolazione del mirino.......................25
Impostazione di data e ora ....................26
Registrazione
Selezione di un supporto per la
registrazione ...........................................27
Formattazione supporto .....................27
Registrazione di immagini in
movimento ..............................................28
Registrazione di immagini fisse ...........28
Modalità Intelligent Auto/Modalità
Manuale ..................................................29
Funzione zoom avanti/indietro .............30
Registrazione manuale ..........................31
Messa a fuoco....................................31
Regolazione del diaframma/del
guadagno ...........................................32
Bilanciamento del bianco ................... 33
Velocità manuale dell’otturatore.........34
Pulsante USER ....................................... 35
Impostazione del pulsante USER ...... 35
Utilizzo del pulsante USER................ 35
Funzioni del pulsante USER..............36
Riproduzione
Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse ................... 37
Menu
Come utilizzare la schermata dei
menu ....................................................... 39
Selezione della lingua........................ 39
Struttura del menu ................................. 40
Altro
Risoluzione dei problemi ...................... 42
Informazioni relative al copyright ........ 44
Dati tecnici ............................................. 45
Indice
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 10 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
11
(ITA) DVQX1484
Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori.
Tenere gli accessori lontani dalla portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento.
I codici identificativi dei prodotti sono aggiornati a febbraio 2018. Possono essere modificati senza
preavviso.
Alcuni accessori opzionali potrebbero non
essere disponibili in alcuni paesi.
I codici identificativi dei prodotti sono
aggiornati a febbraio 2018. Possono essere
modificati senza preavviso.
Accessori
Gruppo batterie
VW-VBD29
Alimentatore CA
SAE0011
Cavo CA
A K2CT2YY00095
B K2CQ2YY00117
Oculare (l 18)
VYC1080
Copriobiettivo (l 17)
SYA0073
Filtro diffusione (bianco)
(l 18)
1ZE1HCMDH3GCZ
Accessori opzionali
Microfono stereo (VW-VMS10)
Gruppo batterie (VW-VBD58/AG-VBR59/
AG-VBR89)
Caricabatterie (AG-BRD50)
Kit filtri (VW-LF49N)
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 11 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
12
DVQX1484 (ITA)
Registrazione sulla scheda SD
Sulla scheda SD (scheda di memoria SDHC/scheda di memoria SDXC) è possibile registrare video
e foto usando diverse funzioni di registrazione.
L’unità consente di effettuare registrazioni in sequenza/simultanee utilizzando doppi
alloggiamenti per schede.
Collegamento a dispositivi esterni
Se si collega un supporto dati esterno come un USB HDD o una memoria flash USB (disponibile in
commercio) a questa unità, è possibile copiare video e foto registrati con questa unità sul supporto
dati esterno.
È anche possibile riprodurre le scene e le foto copiate sul supporto dati esterno.
Questa unità supporta USB 2.0.
Utilizzare il cavo USB in dotazione con un USB HDD.
Se possibile, si consiglia di utilizzare un cavo di lunghezza pari o inferiore a 1,5 m.
Preparazione
Cosa è possibile fare con questa unità
Utilizzo di un supporto dati esterno per la copia/la riproduzione
Per informazioni sul supporto dati esterno visitare il seguente sito dell'assistenza.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Il sito è disponibile solo in lingua inglese)
A USB 2.0
B Supporto dati esterno (disponibile in
commercio)
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 12 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
13
(ITA) DVQX1484
È possibile importare i dati delle immagini su un PC, per modificarli, inserendo nel PC la scheda SD
utilizzata per la ripresa con questa unità.
È necessario che il PC sia dotato di un alloggiamento per la scheda SD o di un lettore di schede
SD.
* Le schede SD sono opzionali e non sono in dotazione a questa unità.
Collegare ad un televisore a cui verranno trasmesse le immagini.
Utilizzare un cavo AV disponibile in commercio.
Utilizzare un cavo HDMI High Speed disponibile in commercio.
Se possibile, si consiglia di utilizzare un cavo di lunghezza pari o inferiore a 3 m.
Importazione di dati su un computer
A Scheda di memoria SDHC/Scheda di memoria SDXC*
B PC
Connessione ad un televisore
A Cavo AV (disponibile in commercio)
B Cavo HDMI (disponibile in commercio)
C TV
Quando si effettua il collegamento con un cavo HDMI usando un convertitore da HDMI a
DVI, ecc., accertarsi di collegare il cavo HDMI al connettore di questa unità per ultimo.
Collegare il cavo HDMI prima al connettore di questa unità può causare un
malfunzionamento.
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 13 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
14
DVQX1484 (ITA)
1 Elemento di fissaggio tracolla
2 Impugnatura
3 Leva secondaria zoom (l 30)
Questa leva funziona come la leva dello zoom.
Con questa leva, la velocità dello zoom viene
controllata in modo diverso da come viene
controllata con la leva dello zoom.
4 Tasto secondario per l’avvio/arresto
della registrazione
Questo tasto è analogo al tasto di avvio/
arresto della registrazione.
5 Supporto cavo microfono
È possibile fissare il cavo in eccesso
ripiegandolo nell'apposito supporto.
6 Slitta per accessori
7 Terminale per microfono esterno [EXT MIC]
Consente di utilizzare un microfono a
condensatore con connettore compatibile
come microfono esterno.
Quando l’unità è collegata all’alimentatore
CA, con alcuni tipi di microfono possono
udirsi dei rumori. In tal caso, passare
all’alimentazione a batteria.
Controllare che l'unità sia spenta. Se si
collega o si rimuove il microfono mentre
l'unità è accesa possono verificarsi dei
malfunzionamenti.
8 Pulsante utente 3 [FOCUS ASSIST] (
l
35)
9 Leva dello zoom [T/W] (In modalità
Registrazione) (l 30)
Leva del volume [rVOLs]/
Selettore di visualizzazione delle
anteprime [ / ] (In modalità
Riproduzione)
10 Cinghia per impugnatura (l 17)
11 Indicatore di stato (l 24)
12 Interruttore di accensione (l 24)
13 Tasto di avvio/arresto della
registrazione (l 28)
14 Terminale per telecomando
videocamera [CAM REMOTE]
Terminale FOCUS IRIS (mini jack diametro 3,5 mm)
Terminale ZOOM S/S (super mini jack
diametro 2,5 mm)
15 Terminale per cuffie [ ]
16 Terminale USB
17 Terminale uscita HDMI [HDMI]
Preparazione
Nomi e funzioni dei principali
componenti
ョヰヤヶヴチリンリヴ ・ヰヰヮチヴバヴ
ヤモヮチンユヮヰヵユ
ヶヴャ
11
13
12
171615
8
3
2
1
4
5
6
10
9
7
14
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 14 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
15
(ITA) DVQX1484
18 LED anulare
19 Elemento di fissaggio tracolla
20 Microfono incorporato
21 Luce a LED incorporata
22 Spia della registrazione
23 Obiettivo
24 Paraluce
25 Ghiera multifunzione manuale (l 31)
26 Pulsante funzione camera
[CAMERA FUNCTION] (l 31)
27 Selettore LED LIGHT
Accende/spegne la luce a LED incorporata.
28 Pulsante diaframma [IRIS] (l 32)
29 Selettore Intelligent auto/Manuale/
Messa a fuoco [iA/MANUAL/FOCUS]
(l 29)
30 Selettore della modalità di
funzionamento [ / ]
31 Pulsante Menu [MENU] (l 39)
32 Selettore rotativo [SEL/PUSH SET]
(l 31, 32, 33, 34)
33 Pulsante USER1 [PUSH AF] (l 35)
34 Pulsante USER2 [WHITE BAL] (l 35)
35 Leva di correzione dell’oculare (l 25)
36 Innesto treppiede
Sono presenti innesti del treppiede
compatibili con viti 1/4-20UNC.
Se si utilizza una vite lunga 5,5 mm o più per
fissare il treppiede, questa può danneggiare
l'unità.
ヱヶヴラチモョ ヸラリヵユチャモロ
ヒビヶヴユン
ヮモワヶモロ
ョヰヤヶヴ
ヮユワヶ
リンリヴ
ヴユロバヱヶヴラチヴユヵ
ロユュチロリヨラヵ
ヰョョヰワ
31 32 33 34
29 30
2827
35
36
20
18
22
23
24
19
21
26
25
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 15 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
16
DVQX1484 (ITA)
37 Monitor LCD (Touch screen) (l 24)
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
È possibile ruotarlo fino a 180o A verso
l’obiettivo o 90o B verso l’opposta direzione.
38 Supporto oculare (l 18)
39 Oculare (l 18)
40 Slitta per accessori
41 Mirino (l 25)
Estendere il mirino prima dell'uso.
42 Altoparlante
43 Terminale VIDEO OUT
44 Terminale AUDIO OUT
45 Spia carica in corso [CHG] (l 20)
46 Terminale di ingresso CC [DC IN] (l 20)
47 Pulsante di rilascio batteria [PUSH]
(l 19)
48 Vano batteria (l 19)
37
38
39
41
40
42
48
47
モヶュリヰ
ヰヶヵ
ヤラヨ
ュヤチリワチヒビヷ
ヷリュユヰ
ヰヶヵ
43
44
45
46

HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 16 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
17
(ITA) DVQX1484
49 Coperchio alloggiamento scheda SD
(l 23)
50
Alloggiamento scheda di memoria 2 (
l 23
)
51 Spia di accesso (scheda 2) (l 23)
52
Alloggiamento scheda di memoria 1 (
l 23
)
53 Spia di accesso (scheda 1) (l 23)
Installazione/disinstallazione del copriobiettivo
Proteggere la superficie dell'obiettivo con il copriobiettivo quando
non si utilizza l’unità.
Inserire le dita nelle scanalature del copriobiettivo per tenerlo
durante il posizionamento o la rimozione.
Per posizionare il copriobiettivo, allineare le linguette
orizzontalmente e spingerle nelle fessure sul paraluce fino a
sentire un clic.
Regolare la lunghezza della cinghia dell'impugnatura in modo che
calzi bene nella mano.
Regolare la lunghezza della cinghia dell’impugnatura affinché si adatti alla vostra mano.
49
50 51
52 53
A Fessure
B Linguette
A Cintura
B Copertura della cinghietta
1, 2 Voltare la cinghietta e la relativa
copertura.
3 Regolare la lunghezza.
4, 5 Fissare la cinghia.
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 17 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
18
DVQX1484 (ITA)
Installazione dell'oculare
Installare l'oculare allineando la tacca dell'attacco con la parte sporgente all'interno dell'oculare.
Utilizzo del filtro diffusore (in dotazione) della luce a LED incorporata
Il filtro diffusione in dotazione attenua la luce riducendo la sua luminosità.
Usare il filtro diffusione quando la luce a LED incorporata è troppo luminosa.
Installazione/rimozione del filtro per la luce a LED incorporata
Spingere sino a che si sente un clic.
Tenere sia il lato sinistro sia il lato destro del filtro per rimuoverlo.
A Tacca
B Sporgenza
(Come installare/rimuovere il filtro)
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 18 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
19
(ITA) DVQX1484
Inserimento/rimozione della batteria
Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.
Preparazione
Alimentazione
Batterie utilizzabili con questa unità (informazioni aggiornate a
febbraio 2018)
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBD29/VW-VBD58/AG-VBR59/
AG-VBR89.
Per la carica veloce di una batteria (AG-VBR59/AG-VBR89: opzionale), usare un caricabatteria
(AG-BRD50: opzionale).
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono
molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una protezione
interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie
potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere ritenuta
responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un gruppo batterie
contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un
gruppo batterie Panasonic originale.
Rimozione della batteria
Accertarsi che l'interruttore di accensione sia
su OFF e l'indicatore di stato sia spento,
quindi rimuoverla tenendola ferma e facendo
attenzione che non cada. (l 24)
Rimuovere la batteria tenendo premuto il
pulsante di rilascio batteria.
Inserire la batteria finché scatta e si
blocca.
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 19 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
20
DVQX1484 (ITA)
Ricarica della batteria
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è
collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante:
Utilizzare l’alimentatore CA in dotazione. Non utilizzare l’alimentatore CA di un altro
dispositivo.
Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato esclusivamente per
questa unità. Inoltre, non utilizzare un cavo CA di un altro apparecchio con questa unità.
La batteria può essere caricata quando l'unità è spenta. In Modalità Riproduzione la
batteria può essere caricata anche quando l'unità è accesa.
Si consiglia di ricaricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 30 oC.
(Anche la temperatura della batteria dovrebbe essere analoga.)
Non utilizzare altri alimentatori CA salvo quello fornito in dotazione.
Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 11, 19).
Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.
Non riscaldare o esporre alla fiamma.
Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposta alla luce solare diretta per un lungo periodo di
tempo, con le porte e i finestrini chiusi.
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare
completamente la batteria prima di utilizzare l’unità.
1 Collegare il cavo CA
all’alimentatore CA e alla presa CA.
Inserire gli spinotti fino a fine corsa.
2 Collegare l’alimentatore CA al
terminale di ingresso CC [DC IN].
Quando la spia della ricarica si illumina in
verde, ha inizio la ricarica. La spia si
spegnerà una volta completata la ricarica.
Se la spia della ricarica lampeggia, consultare
pagina 6.
Collegamento alla presa CA
È possibile alimentare questa unità attraverso la
presa CA di rete accendendola dopo aver
collegato l'adattatore CA.
Anche quando si utilizza l'alimentatore CA per
riprendere le immagini, lasciare la batteria
collegata.
Questo consente di continuare a registrare
anche se si verifica un'interruzione di corrente o
se l'alimentatore CA si scollega accidentalmente
dalla presa CA.
ヤラヨ
ュヤチリワチヒビヷ
HC-MDH3E-DVQX1484ZA_ita.book 20 ページ 2018年3月9日 金曜日 午前9時4分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic HCMDH3E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso