Panasonic HDCSD707 Guida Rapida

Categoria
Videocamere
Tipo
Guida Rapida
Istruzioni d’uso
Videocamera digitale ad alta definizione
Modello N. HDC-SD700
HDC-SD707
HDC-TM700
HDC-HS700
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Consultare anche le Istruzioni d’uso (in formato PDF) registrate sul
CD-ROM contenente le istruzioni d’uso (in dotazione).
Qui è possibile ottenere informazioni sulle metodologie operative
avanzate e controllare la sezione Ricerca guasti.
until
2010/3/1
VQT2M82
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 1 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
2
VQT2M82 (ITA)
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza
Informazioni sulla batteria.
Batteria a pastiglia: CR2025
AVVISO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI,
SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL
PRODOTTO,
NON ESPONETE QUESTO
APPARECCHIO A PIOGGIA,
UMIDITÀ, INFILTRAZIONI D’ACQUA
O SCHIZZI E NON COLLOCATE
SULL’APPARECCHIO OGGETTI
RIEMPITI CON LIQUIDI, AD
ESEMPIO I VASI.
UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI
RACCOMANDATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
IL RETRO); ALL’INTERNO NON CI
SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. RIVOLGETEVI
SEMPRE A UN CENTRO
ASSISTENZA AUTORIZZATO PER
FAR ESEGUIRE LE RIPARAZIONI.
ATTENZIONE!
NON INSTALLATE O COLLOCATE
QUESTA UNITÀ IN UNA LIBRERIA,
IN UNA NICCHIA O IN UN ALTRO
SPAZIO RISTRETTO.
ASSICURATEVI CHE L’UNITÀ SIA
BEN VENTILATA. PER EVITARE IL
RISCHIO DI FOLGORAZIONE O IL
PERICOLO DI INCENDI CAUSATI
DAL SURRISCALDAMENTO, NON
OSTRUITE CON TENDE O ALTRI
MATERIALI LE GRIGLIE DI
VENTILAZIONE.
NON OSTRUITE LE APERTURE DI
VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON
GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE E
OGGETTI ANALOGHI.
NON COLLOCATE SULL’UNITÀ
FONTI DI FIAMME NUDE, COME
CANDELE ACCESE.
SMALTITE LE BATTERIE IN MODO
ECOLOGICAMENTE COMPATIBILE.
La presa di corrente dovrà essere
facilmente accessibile e localizzata vicino
all’apparecchio.
La spina del cavo di alimentazione dovrà
essere sempre prontamente accessibile.
Per scollegare completamente questo
apparecchio dalla rete di alimentazione
CA, scollegare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa CA.
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni.
Non smontare.
Non riscaldare le batterie al di sopra delle
seguenti temperature o incenerire.
Batteria a pastiglia 60 oC
Gruppo batterie 60 oC
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo
scorretto esiste il rischio di un’esplosione.
Sostituire la batteria solo con modelli uguali
o equivalenti consigliati dal produttore.
Smaltire le batterie usate seguendo le
istruzioni della casa produttrice.
Avviso
Tenere la batteria a pastiglia fuori dalla
portata dei bambini. Non mettere mai in
bocca la batteria a pastiglia. In caso di
ingestione, consultare un medico.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 2 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
3
(ITA) VQT2M82
EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina
d’identificazione.
Utilizzare solo gli accessori
raccomandati.
Non utilizzare multi cavi AV e cavi USB
diversi da quello in dotazione.
Quando utilizzate cavi venduti
separatamente, ricordatevi che la
lunghezza deve essere inferiore a 3 metri.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla
portata dei bambini per evitare che
possano ingerirla.
Informazioni sull’alimentatore
CA
Informazioni per gli utenti sulla
raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e
batterie usate
Questi simboli sui prodotti,
sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti
elettrici, elettronici e le
batterie usate non devono
essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
usate, vi preghiamo di portarli negli
appositi punti di raccolta, secondo la
legislazione vigente nel vostro Paese e le
Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti
e le batterie, contribuirete a salvare
importanti risorse e ad evitare i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente che altrimenti potrebbero
verificarsi in seguito ad un trattamento
inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e
sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie,
vi preghiamo di contattare il vostro
comune, i vostri operatori per lo
smaltimento dei rifiuti o il punto vendita
dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere
applicate sanzioni qualora questi rifiuti
non siano stati smaltiti in modo corretto
ed in accordo con la legislazione
nazionale.
Per utenti commerciali
nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare
apparecchiature elettriche
ed elettroniche, vi
preghiamo di contattare il
vostro commerciante od il
fornitore per maggiori
informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti
in altri Paesi fuori dall’Unione
Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno
dell’Unione Europea. Se desiderate
smaltire questi articoli, vi preghiamo di
contattare le autorità locali od il
rivenditore ed informarvi sulle modalità
per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle
batterie (esempio con
simbolo chimico
riportato sotto il simbolo
principale):
Questo simbolo può
essere usato in
combinazione con un
simbolo chimico; in questo
caso è conforme ai requisiti indicati dalla
Direttiva per il prodotto chimico in
questione.
La marcatura d’identificazione del
prodotto si trova sul fondo dell’unità.
Cd
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 3 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
4
VQT2M82 (ITA)
Precauzioni per l’uso
Tenere la Videocamera digitale ad alta
definizione quanto più lontano possibile
da apparecchi elettromagnetici (come
forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza la Videocamera digitale ad alta
definizione sopra o vicino a un apparecchio
TV, le immagini o i suoni della Videocamera
digitale ad alta definizione potrebbero essere
disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare Videocamera digitale ad
alta definizione vicino a telefoni cellulari
perché ciò potrebbe essere causa di
disturbi alle immagini e ai suoni.
I forti campi magnetici creati da
altoparlanti o grandi motori possono
danneggiare seriamente la registrazione e
distorcere le immagini.
Le onde elettromagnetiche generate da un
microprocessore possono avere effetti
negativi sulla Videocamera digitale ad alta
definizione, causando disturbi a immagini
e suoni.
Se la Videocamera digitale ad alta
definizione è disturbata da apparecchi
elettromagnetici e smette di funzionare
correttamente, spegnere la Videocamera
digitale ad alta definizione e rimuovere la
batteria o scollegare l’alimentatore CA.
Ricollegare quindi la batteria o ricollegare
l’alimentatore CA e accendere la
Videocamera digitale ad alta definizione.
Non utilizzare la Videocamera digitale ad
alta definizione vicino a trasmettitori
radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a
trasmettitori radio o linee ad alta-tensione,
immagini e suoni potrebbero risultare
disturbati.
Connessione a un PC
Non utilizzare cavi di connessione USB
diversi da quello in dotazione.
Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità
per danni direttamente o indirettamente dovuti
a qualsiasi tipo di problema che porti alla
perdita di registrazioni o contenuti editati, e non
garantisce alcun contenuto se la registrazione
o l’editing non funziona correttamente.
Analogamente, quanto sopra vale anche se
l’unità (compreso qualsiasi altro componente
non relativo alla memoria/disco rigido
incorporato) viene riparata in qualsiasi modo.
Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD, scheda di memoria
SDHC e scheda di memoria SDXC
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC o le schede di memoria con capacità
pari a 48 GB o superiore che non riportano il
logo SDXC non sono conformi alle specifiche
tecniche delle schede di memoria SD.
Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 18.
Nelle presenti istruzioni d’uso
Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC
vengono tutte indicate con il termine
“Scheda SD”.
Le funzioni che possono essere utilizzate
per la registrazione/riproduzione di
immagini in movimento sono indicate con
nelle presenti istruzioni d’uso.
Le funzioni che possono essere utilizzate
per la registrazione/riproduzione di
immagini fisse sono indicate con
nelle presenti istruzioni d’uso.
Le pagine per i riferimenti vengono indicate
con una freccia; ad esempio:
l
00
Queste istruzioni operative riguardano i
modelli , ,
e . Le immagini
possono differire leggermente rispetto
all'originale.
Le illustrazioni usate in queste istruzioni
per l’uso descrivono il modello
, tuttavia, parte delle
spiegazioni si riferisce a modelli diversi.
A seconda del modello, alcune funzioni
non sono disponibili.
La caratteristiche possono variare. Si
prega quindi di leggere attentamente.
È possibile che in alcune zone non tutti i
modelli siano disponibili.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 4 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
5
(ITA) VQT2M82
PreparazioneBaseAvanzateAltro
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza.................................................. 2
Accessori................................................. 6
Preparazione
Prima dell’uso
[1] Identificazione delle parti e
utilizzo........................................... 7
[HDC-SD700]/[HDC-SD707]/
[HDC-TM700]................................. 7
[HDC-HS700] ............................... 10
Impostazione
[1] Alimentazione............................. 13
Ricarica della batteria .................. 13
Inserimento/rimozione della
batteria ......................................... 14
Tempo di ricarica e autonomia di
registrazione ................................ 15
Collegamento alla presa CA ........ 17
[2] Registrazione su scheda........... 18
Schede utilizzabili con questa
unità ............................................. 18
Inserimento/rimozione di una
scheda SD ................................... 19
[3] Accensione/spegnimento
dell’unità ..................................... 20
Come accendere e spegnere
l’unità con il tasto di
alimentazione............................... 20
Come accendere e spegnere
l’unità con il monitor LCD/
mirino ........................................... 20
[4] Selezione di una modalità ......... 21
[5] Regolazione del monitor
LCD/mirino.................................. 22
Come utilizzare il touch screen .... 22
Regolazione mirino ...................... 22
[6] Impostazione di data e ora ........ 23
Base
Registrazione/Riproduzione
[1] Selezione di un supporto per
la registrazione [HDC-TM700/
HDC-HS700]................................ 24
[2] Registrazione di immagini in
movimento.................................. 25
[3] Registrazione di immagini
fisse............................................. 26
[4] Modalità automatica
intelligente.................................. 27
[5] Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse........ 28
Impostazione
[1] Come utilizzare la schermata
dei menu ..................................... 30
Selezione lingua .......................... 30
Avanzate
Registrazione (Avanzata)
[1] Funzione zoom avanti/
indietro........................................ 31
Modo zoom .................................. 31
Ghiera dello zoom........................ 32
Zoom ottico extra ......................... 32
[2] Funzione stabilizzatore di
immagine ottico ......................... 33
Modifica
[1] Eliminazione di scene/
immagini fisse............................ 34
[2] Formattazione ............................ 35
Con un televisore
[1] Visione di video/immagini sul
televisore .................................... 36
Altro
Dati tecnici ............................................ 38
Informazioni relative al copyright ....... 42
Lettura delle istruzioni per l’uso
(formato PDF)........................................ 43
Indice
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 5 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
6
VQT2M82 (ITA)
Accessori
Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori.
I numeri del prodotto sono aggiornati a febbraio 2010. Possono essere modificati senza
preavviso.
In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali
possono non essere disponibili.
Gruppo batterie
VW-VBG130
Alimentatore CA
VSK0698
Cavo CA
K2CQ29A00002
Cavo CC
K2GJYDC00004
Comando a distanza
(Batteria incorporata)
N2QAEC000024
Multi cavo AV
K1HY12YY0004
Cavo USB
K1HY04YY0032
Pennino
VGQ0C14
Parasole
VDW2053
Adattatore slitta
(in dotazione per
HDC-SD700/
HDC-SD707/
HDC-TM700; non in
dotazione per
HDC-HS700)
VYC0996
CD-ROM
Software
CD-ROM
Istruzioni d’uso
VFF0612
Accessori opzionali
Alimentatore CA (VW-AD21E-K)
*1
Gruppo batterie (litio/VW-VBG130)
Gruppo batterie (litio/VW-VBG260)
Gruppo batterie (litio/VW-VBG6)
*2
Kit supporto batterie (VW-VH04)
mini-cavo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Lenti conversione grandangolo (VW-W4607H)
Lente di conversione con estremità
grandangolare (VW-WE08H)
*3
Kit filtri (VW-LF46NE)
*4
Luce video CC (VW-LDC103E)
Lampadina per luce video CC (VZ-LL10E)
Microfono stereo (VW-VMS2E)
*5
Adattatore slitta (VW-SK12E)
Masterizzatore DVD (VW-BN2)
*1 I cavi CC in dotazione non si possono
utilizzare su questa unità.
*2 Il kit supporto batterie/VW-VH04
(opzionale) è necessario.
*3 Quando si utilizza VW-WE08H,
muovere lo zoom verso il lato W
(grandangolo). La messa a fuoco non
sarà perfetta quando lo zoom è
spostato verso il lato T (teleobiettivo);
quando si utilizza lo zoom spostato
verso il lato T (teleobiettivo) rimuovere
VW-WE08H.
*4 Quando si usa il VW-LF46NE,
rimuovere il parasole (in dotazione) e
impostare il flash su
(OFF).
*5 Quando si effettua una registrazione il
microfono esterno può rientrare
nell'inquadratura. Impostare lo zoom
su grandangolo e piegare il microfono
esterno verso l'alto in modo che non
rientri nell'inquadratura. Questo non
avrà effetti sull'audio registrato.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 6 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
7
(ITA) VQT2M82
Preparazione
Prima dell’uso
1
Identificazione delle parti
e utilizzo
1 Altoparlante
2 Tasto alimentazione [ ] (l 20)
3 Aspirazione (ventola raffreddamento)
4 Pulsante automatica intelligente/
manuale
[iA/MANUAL] (l 27)
5 Tasto stabilizzatore di immagine
ottico [ /O.I.S.] (l 33)
6 Manopola di correzione dell’oculare
7 1080/50p pulsante [1080/50p]
8 Leva di rilascio batteria [BATT] (l 14)
9 Vano batteria (l 14)
10 Terminale di ingresso CC [DC IN]
(l 17)
Utilizzare sempre l’alimentatore CA in
dotazione o un alimentatore CA
Panasonic originale (VW-AD21E-K;
opzionale).
11 Mini connettore HDMI [HDMI] (l 36)
12 Terminale USB [ ]
13 Multi connettore AV (l 36)
Utilizzare il multi cavo AV (esclusivamente
il cavo in dotazione).
14 Slot per scheda (l 19)
15 Spia di accesso [ACCESS] (l 19)
16 Copriobiettivo
Il copriobiettivo si apre in modalità
Registrazione di immagini in movimento o
Registrazione di immagini fisse.
(l 21)
17 Ghiera multifunzione manuale
18 Pulsante funzione Videocamera
[CAMERA FUNCTION]
19 Sensore telecomando
20 Flash incorporato
21 Obiettivo (LEICA DICOMAR)
22 Luce di ausilio AF
23 Luce di registrazione
[HDC-SD700]/[HDC-SD707]/[HDC-TM700]
1089
2
3
4
5
6
7
11
12
13
1
1415
16
17
18
19
20
21
22
23
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 7 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
8
VQT2M82 (ITA)
24 Monitor LCD (Touch screen) (l 22)
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
Può essere ruotato fino a 180o A in
direzione dell’obiettivo o fino a 90o B in
direzione del mirino.
25 Mirino
26
Tasto Menu veloce [Q.MENU]
27 Tasto di riserva per l’avvio/arresto
della registrazione
Questo tasto è analogo al tasto di avvio/
arresto della registrazione.
28 Tasti di regolazione dello zoom (
l
31)
29 Tasto menu [MENU] (l 30)
30 Pulsante di eliminazione [ ] (l 34)
31 Innesto treppiede
24 25
27
26 28 29 30
A causa di limiti tecnologici relativi alla
produzione degli schermi LCD, è possibile
che vi siano dei punti particolarmente luminosi
o scuri sul monitor LCD. Questo dato non
rappresenta certo un malfunzionamento e non
ha alcun effetto sulle immagini registrate.
La presenza sullo schermo del mirino di
piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai
limiti della tecnologia LCD. Non è indice di
un funzionamento difettoso e non ha alcuna
influenza sulla registrazione delle immagini.
31
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 8 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
9
(ITA) VQT2M82
32 Supporto di montaggio
dell’adattatore slitta
33 Coperchio dell’adattatore slitta
34 Leva di sblocco adattatore slitta
[SHOE ADAPTOR RELEASE]
35 Pulsante scatto fotografico [ ]
(l 26)
36 Leva dello zoom [W/T] (In modalità
registrazione di immagini in
movimento o in modalità
registrazione immagini fisse) (l 31)
Selettore di visualizzazione delle
anteprime [ / ]/Leva del volume
[sVOLr] (In modalità di
riproduzione)
37 Indicatore di stato (l 20)
38 Microfoni interni
39 Tasto di avvio/arresto della
registrazione (l 25)
40 Selettore della modalità di
funzionamento (l 21)
41 Elemento di fissaggio tracolla
42 Cinghia per impugnatura
Regolare la lunghezza della cinghia per
impugnatura in modo che calzi bene nella mano.
1 Rovesciare la cinghia.
2 Regolare la lunghezza.
3 Fissare la cinghia.
43 Terminale microfono [MIC]
Consente di utilizzare un microfono a
condensatore con connettore compatibile
come microfono esterno.
L’audio sarà stereo (2 ch) con l’input per
microfono esterno.
Quando l’unità è collegata all’alimentatore
CA, con alcuni tipi di microfono possono
udirsi dei rumori. In tal caso, passare
all’alimentazione a batteria.
44 Terminale per cuffie [ ]
Un volume eccessivo delle cuffie può
portare alla perdita dell’udito.
MIC
32
33
34
383635
39
40 41 42
43
44
37
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 9 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
10
VQT2M82 (ITA)
1 Altoparlante
2 Tasto alimentazione [ ] (l 20)
3 Aspirazione (ventola raffreddamento)
4 Pulsante automatica intelligente/
manuale [iA/MANUAL] (l 27)
5 Tasto stabilizzatore di immagine
ottico [ /O.I.S.] (l 33)
6 Manopola di correzione dell’oculare
7 1080/50p pulsante [1080/50p]
8 Leva di rilascio batteria [BATT] (l 14)
9 Vano batteria (l 14)
10 Terminale di ingresso CC [DC IN]
(l 17)
Utilizzare sempre l’alimentatore CA in
dotazione o un alimentatore CA Panasonic
originale (VW-AD21E-K; opzionale).
11 Mini connettore HDMI [HDMI] (l 36)
12 Terminale USB [ ]
13 Multi connettore AV (l 36)
Utilizzare il multi cavo AV (esclusivamente
il cavo in dotazione).
14 Slot per scheda (l 19)
15 Spia di accesso [ACCESS] (l 19)
16 Copriobiettivo
Il copriobiettivo si apre in modalità
Registrazione di immagini in movimento o
Registrazione di immagini fisse.
(l 21)
17 Slitta per accessori
18 Ghiera multifunzione manuale
19 Pulsante funzione Videocamera
[CAMERA FUNCTION]
20 Sensore telecomando
21 Flash incorporato
22 Obiettivo (LEICA DICOMAR)
23 Luce di ausilio AF
24 Luce di registrazione
[HDC-HS700]
1089
23 45 6
7
1
11
12
13
1415
16
18
17
19
20
21
22
23
24
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 10 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
11
(ITA) VQT2M82
25 Monitor LCD (Touch screen) (l 22)
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
Può essere ruotato fino a 180o A in
direzione dell’obiettivo o fino a 90o B in
direzione del mirino.
26 Mirino
27 Tasto Menu veloce [Q.MENU]
28 Tasto di riserva per l’avvio/arresto
della registrazione
Questo tasto è analogo al tasto di avvio/
arresto della registrazione.
29 Tasti di regolazione dello zoom (
l
31)
30 Tasto menu [MENU] (l 30)
31 Pulsante di eliminazione [ ] (l 34)
32 Innesto treppiede
25 26
2827 29 30 31
A causa di limiti tecnologici relativi alla
produzione degli schermi LCD, è possibile
che vi siano dei punti particolarmente luminosi
o scuri sul monitor LCD. Questo dato non
rappresenta certo un malfunzionamento e non
ha alcun effetto sulle immagini registrate.
La presenza sullo schermo del mirino di
piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai
limiti della tecnologia LCD. Non è indice di
un funzionamento difettoso e non ha alcuna
influenza sulla registrazione delle immagini.
32
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 11 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
12
VQT2M82 (ITA)
33 Pulsante scatto fotografico [ ] (
l
26)
34 Leva dello zoom [W/T] (In modalità
registrazione di immagini in
movimento o in modalità
registrazione immagini fisse) (l 31)
Selettore di visualizzazione delle
anteprime [ / ]/Leva del volume
[sVOLr] (In modalità di
riproduzione)
35 Spia di accesso al disco rigido
[ACCESS HDD]
36 Indicatore di stato (l 20)
37 Microfoni interni
38 Tasto di avvio/arresto della
registrazione (l 25)
39 Selettore della modalità di
funzionamento (l 21)
40 Elemento di fissaggio tracolla
41 Cinghia per impugnatura
Regolare la lunghezza della cinghia per
impugnatura in modo che calzi bene nella mano.
1 Rovesciare la cinghia.
2 Regolare la lunghezza.
3 Fissare la cinghia.
42 Terminale microfono [MIC]
Consente di utilizzare un microfono a
condensatore con connettore compatibile
come microfono esterno.
L’audio sarà stereo (2 ch) con l’input per
microfono esterno.
Quando l’unità è collegata all’alimentatore
CA, con alcuni tipi di microfono possono
udirsi dei rumori. In tal caso, passare
all’alimentazione a batteria.
43 Terminale per cuffie [ ]
Un volume eccessivo delle cuffie può
portare alla perdita dell’udito.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 12 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
13
(ITA) VQT2M82
Preparazione
Impostazione
1
Alimentazione
Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Questa unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono
essere utilizzate, e le batterie (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sono compatibili
con questa funzione. (Le batterie non compatibili con questa funzione non possono
essere utilizzate.)
Per utilizzare il componente VW-VBG6 su questa unità, è necessario il kit supporto
batterie VW-VH04 (opzionale).
Importante:
Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non si ricarica. Rimuovere il
cavo CC dall’alimentatore CA.
1 Collegare il cavo CA all’alimentatore CA e alla presa CA di rete.
2 Inserire la batteria nell’alimentatore CA allineando le frecce.
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che
appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di
una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi
gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non
può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati
dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei
prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
Ricarica della batteria
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare la
batteria prima di utilizzare l’unità.
Spia della ricarica [CHARGE] A
Accesa:
Caricamento in corso (Tempo di ricarica
della batteria: l 15)
Spenta:
Caricamento completato
Lampeggiante:
Accertarsi di collegare correttamente
l'unità
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 13 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
14
VQT2M82 (ITA)
Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic. (l 6, 15, 16)
Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo
prodotto.
Non riscaldare o esporre alla fiamma.
Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposta alla luce solare diretta per un lungo periodo di
tempo, con le porte e i finestrini chiusi.
Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.
Inserimento/rimozione della batteria
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto
dell’alimentazione fino a quando
l’indicatore di stato non si spegne.
Rimuovere quindi la batteria,
tenendo l’unità per evitare che
cada.
Spostare la leva di rilascio
batteria nella direzione indicata
dalla freccia e rimuovere la
batteria quando è sbloccata.
BATT
A Inserire la batteria finché scatta e si
blocca.
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo
scorretto esiste il rischio di un’esplosione.
Sostituire la batteria solo con modelli
uguali o equivalenti consigliati dal
produttore. Smaltire le batterie usate
seguendo le istruzioni della casa
produttrice.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 14 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
15
(ITA) VQT2M82
Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
Temperatura: 25 oC/umidità: 60%
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
HDC-SD700/HDC-SD707
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Tempo di
ricarica
Modalità di
registrazione
Massima
autonomia in
ripresa continua
Autonomia
effettiva di
registrazione
Batteria in dotazione/
VW-VBG130 (opzionale)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
1080/50p,
HA, HG,
HX
1h40min
1h
HE 1 h 5 min
VW-VBG260 (opzionale)
[7,2 V/2500 mAh]
4h40min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX
3h15min
2h
HE 3 h 20 min
VW-VBG6 (opzionale)
*
[7,2 V/5400 mAh]
9h25min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
5h
HG, HX
8h10min
HE 5 h 5 min
HDC-TM700
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Tempo di
ricarica
Modalità di
registrazione
Massima
autonomia in
ripresa continua
Autonomia
effettiva di
registrazione
Batteria in dotazione/
VW-VBG130 (opzionale)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
1080/50p,
HA, HG,
HX
1h40min
1h
HE 1 h 5 min
VW-VBG260 (opzionale)
[7,2 V/2500 mAh]
4h40min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX
3h15min
2h
HE 3 h 20 min
VW-VBG6 (opzionale)
*
[7,2 V/5400 mAh]
9h25min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
5h
HG, HX
8h10min
HE 5 h 5 min
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 15 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
16
VQT2M82 (ITA)
* Il kit supporto batterie VW-VH04 (opzionale) è necessario.
I tempi indicati sono approssimativi.
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica.
Il tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni
di utilizzo, come il livello della temperatura.
L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene
attivato lo zoom, ecc.
Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda
durante l’uso. Questo non è un difetto.
HDC-HS700
Numero di
modello della
batteria
[Tensione/
Capacità
(minima)]
Tempo di
ricarica
Destinazione
della
registrazione
Modalità di
registrazione
Massima
autonomia in
ripresa
continua
Autonomia
effettiva di
registrazione
Batteria in
dotazione/
VW-VBG130
(opzionale)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
HDD
1080/50p 1 h 30 min
55 min
HA, HG,
HX, HE
1h35min
SD
1080/50p 1 h 30 min 55 min
HA, HG,
HX, HE
1h35min 1h
VW-VBG260
(opzionale)
[7,2 V/2500 mAh]
4h40min
HDD
1080/50p 2 h 55 min 1 h 45 min
HA, HG,
HX, HE
3h 1h50min
SD
1080/50p 3 h 1 h 50 min
HA, HG,
HX, HE
3h5min 1h55min
VW-VBG6
(opzionale)
*
[7,2 V/5400 mAh]
9h25min
HDD
1080/50p 7 h 15 min 4 h 30 min
HA, HG,
HX
7h30min
4h40min
HE 7h35min
SD
1080/50p 7 h 25 min 4 h 35 min
HA 7h40min
4h45min
HG, HX
7h45min
HE 4h50min
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 16 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
17
(ITA) VQT2M82
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore
CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante:
Quando il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non si ricarica.
Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato
esclusivamente per questa unità. Inoltre, non utilizzare un cavo CA di un altro
apparecchio con questa unità.
1 Collegare il cavo CA all’alimentatore CA e alla presa CA di rete.
2 Collegare il cavo CC all’alimentatore CA.
3 Collegare il cavo CC al terminale di ingresso CC [DC IN].
Quando si rimuove l’adattatore CA, ricordarsi di tenere premuto il tasto dell’alimentazione
finché l’indicatore di stato non si spegne. Rimuovere quindi l’adattatore CA.
Indicazione della capacità della batteria
Il display cambia man mano che la capacità della batteria si riduce.
####
Se sono rimasti meno di 3 minuti, l’indicazione diventa rossa. Se la batteria si
scarica, lampeggia.
Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la sua
capacità residua espressa in minuti. La visualizzazione di tale informazione può richiedere
qualche tempo. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di utilizzo dell’unità.
Se l’autonomia residua effettiva è superiore a 9 ore 59 minuti, l’indicazione rimarrà verde
e non cambierà finché l’autonomia residua non scenderà al di sotto di 9 ore 59 minuti.
Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità
residua della batteria non verrà visualizzata.
Collegamento alla presa CA
DC IN
A Terminale di uscita CC
B Terminale di ingresso CC
Inserire il cavo CC in modo che il
segno su di esso coincida con il
segno [ ] sul terminale di
ingresso CC.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 17 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
18
VQT2M82 (ITA)
Preparazione
Impostazione
2
Registrazione su scheda
L'unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD, nella memoria
interna o su un Hard Disk. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue.
Usare schede SD conformi a Class 4 o superiore di SD Speed Class Rating* per la
registrazione di immagini in movimento.
* SD Speed Class Rating indica la velocità standard per le successive operazioni di scrittura.
Verificare le informazioni più aggiornate
sulle schede di memoria SD/schede di
memoria SDHC/schede di memoria SDXC
utilizzabili per la registrazione di immagini in
movimento dal seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.)
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC o le schede di memoria con capacità
pari o superiore a 48 GB che non riportano il
logo SDXC non sono conformi alle specifiche
tecniche delle schede di memoria SD.
Quando il dispositivo di
protezione da scrittura
A
sulla scheda di memoria
SD è bloccato, non sarà
possibile registrare,
eliminare o modificare la
scheda.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla
portata dei bambini per evitare che possano
ingerirla.
Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDXC) è compatibile con schede di
memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC. Quando si utilizza una
scheda di memoria SDHC/una scheda di memoria SDXC su un altro apparecchio, controllare
che tale apparecchio sia compatibile con queste schede di memoria.
Schede utilizzabili con questa unità
Tipo di
scheda
Capacità
Registrazione di immagini in movimento
Registrazi
one di
immagini
fisse
Scheda di
memoria SD
8 MB/16 MB Non utilizzabile.
Utilizzabile.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
Funzionamento non garantito.
La registrazione potrebbe interrompersi in
modo improvviso mentre si registrano
immagini in movimento a seconda della
scheda SD utilizzata.
512 MB/1 GB/2 GB
Utilizzabile.
Scheda di
memoria
SDHC
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
Scheda di
memoria
SDXC
48 GB/64 GB
32
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 18 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
19
(ITA) VQT2M82
Avvertenza:
Verificare che la spia di accesso sia spenta.
1 Aprire il monitor LCD.
2 Aprire il coperchio della
scheda SD/terminale e inserire
(rimuovere) la scheda SD nell'
alloggiamento
(dall'alloggiamento).
Rivolgere il lato etichetta B nella direzione
indicata nell’illustrazione e inserirlo fino in
fondo in linea retta.
Premere il centro della scheda SD, quindi
estrarla in linea retta.
3 Chiudere bene il coperchio
della scheda SD/terminale.
Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
Non toccare i terminali posti sul lato
posteriore della scheda SD.
Non esporre la scheda a urti violenti, non
piegarla e non lasciarla cadere.
I disturbi di tipo elettrico, l’elettricità
statica, i guasti di questa unità o della
scheda SD possono danneggiare o
cancellare i dati registrati sulla scheda SD.
Se la spia di accesso alla scheda è
accesa, non:
jRimuovere la scheda SD
jSpegnere l’unità
jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
Eseguire l’operazione sopra descritta
quando la spia è accesa può danneggiare
i dati/la scheda SD o questa unità.
Non esporre i terminali della scheda SD ad
agenti come acqua, sporcizia o polvere.
Non lasciare schede SD nelle seguenti
aree:
jAlla luce diretta del sole.
j
In luoghi molto polverosi o umidi.
jVicino a un riscaldatore.
jLuoghi suscettibili a notevoli escursioni
termiche (può formarsi della condensa).
jLuoghi in cui è presente elettricità
statica oppure onde elettromagnetiche.
Quando non vengono utilizzate, riporre le
schede SD nella loro custodia.
Consultare le Istruzioni per l’uso (formato
PDF) smaltimento o cessione della
scheda SD.
Inserimento/rimozione di una scheda SD
Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su
un altro apparecchio, per la prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. Con la
formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa. Una volta
eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli.
Spia di accesso [ACCESS] A
Quando l’unità accede alla scheda SD
o alla memoria incorporata, la spia di
accesso si illumina.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 19 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
20
VQT2M82 (ITA)
Preparazione
Impostazione
3
Accensione/
spegnimento dell’unità
È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione, il monitor
LCD o il mirino.
Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità
A L’indicatore di stato si illumina.
Aprendo il monitor LCD o estendendo il mirino l'unità si accende. Chiudendo il monitor LCD/
il mirino l'unità si spegne.
Durante il normale utilizzo, può risultare comodo accendere/spegnere l'unità
utilizzando il monitor LCD o il mirino.
Per accendere l’unità
A L’indicatore di stato si illumina.
Per spegnere l’unità
B L’indicatore di stato si spegne.
L’unità non si spegnerà se il monitor LCD non verrà chiuso ed il mirino ritratto.
L’unità non si spegnerà durante una registrazione di immagini in movimento anche se il
monitor LCD ed il mirino saranno stati chiusi.
Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD o si estende il
mirino. Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità.
jAl momento dell’acquisto
jQuando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità
Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di
alimentazione
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD/mirino
Per spegnere l’unità
Tenere premuto il pulsante
dell’alimentazione finché
l’indicatore di stato non si
spegne.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 20 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic HDCSD707 Guida Rapida

Categoria
Videocamere
Tipo
Guida Rapida