Zebra TLKR T4 Manuale del proprietario

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

1
Italiano
INDICE
Sicurezza del prodotto ed esposizione
all’energia di radiofrequenza per le radio
ricetrasmittenti portatili . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Comandi e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kit TLKR T4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inserimento della batteria . . . . . . . . . . . . . 5
Icona dello stato batteria e avviso di
batteria scarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funzionamento della radio . . . . . . . . . . . . 5
Accensione della radio e regolazione del
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Regolazione del livello del suono
(tono tastiera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Navigazione del menu . . . . . . . . . . . . . . . 6
Selezione di un canale . . . . . . . . . . . . . . . 7
Scansione dei canali . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funzione Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Invio di un tono di chiamata . . . . . . . . . . . 8
Blocco tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Risparmio energetico automatico . . . . . . . 8
Tono di fine trasmissione (Roger beep) . . 8
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tabella delle frequenze (MHz) . . . . . . . . . 9
Elenco degli accessori approvati . . . . . . . 9
Informazioni Sulla Garanzia . . . . . . . . . . 10
Cosa Non è Coperto dalla Garanzia . . . 10
Informazioni Sui Diritti d'Autore . . . . . . . 11
Italiano
2
Sicurezza del prodotto ed esposizione
all’energia di radiofrequenza per le radio
ricetrasmittenti portatili
ATTENZIONE
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le
informazioni sull’energia di radiofrequenza e le
istruzioni per il funzionamento nell’opuscolo
Sicurezza del prodotto ed esposizione
all’energia di radiofrequenza (RF), per garantire
che siano rispettati i limiti di esposizione.
Prima di utilizzare questo
prodotto, leggere le istruzioni
per il funzionamento sicuro
riportate nell’opuscolo Sicurezza
del prodotto ed esposizione
all’energia di radiofrequenza
che accompagna la radio.
Attenzione
3
Italiano
Caratteristiche
8 canali PMR
Portata fino a 6 km*
Tono di fine trasmissione (Roger beep)
Indicatore stato batteria
Monitoraggio canali
Scansione canali
Blocco tastiera
* La portata è soggetta a variazione a seconda delle
condizioni ambientali e/o topografiche.
Display
1. Indicatore volume
2. Icona Canale
3. Indicatore Scansione
4. Indicatore Monitor
5. Indicatore Tono Tastiera
6. Indicatore Tono “Roger beep”
7. Indicatore Numero Canale
8. Indicatore Blocco Tastiera
9. Indicatore Trasmissione/Ricezione
10. Indicatore Tono di Chiamata
11. Icona Stato Batteria
Italiano
4
Comandi e funzioni
Antenna
Altoparlante
Microfono
Tasto / (Chiamata/
Blocco tastiera)
Tasto MENU/ (Menu/accensione)
Tast o PTT (premere per parlare)
Tast o (De crem en to
volume/canale)
Tasto (Incremento
volume/canale)
5
Italiano
La radio low tier PMR (Private Mobile Radio) è
una radio leggera, piccola, che sta nel palmo di
una mano.
È il compagno ideale per chi ama lo
sport, le escursioni, lo sci e la vita all’aria
aperta, perché permette di tenersi in contatto
con familiari e amici. Nei piani di vigilanza del
quartiere (Neighbourhood Watch), è
indispensabile per inviare comunicazioni
urgenti. Compatta e innovativa, questa
ricetrasmittente è dotata di molte funzioni.
Kit TLKR T4
Il kit comprende: due radio TLKR T4, due clips
per cintura e il manuale per l’utente. La radio
può essere alimentata anche da 3 batterie
alcaline AAA (non incluse nel kit).
Inserimento della batteria opzionale
La radio TLKR T4 è alimentata da 3 batterie
alcaline AAA (non incluse). Se si preferiscono
le batterie alcaline, si consiglia di utilizzare
batterie di alta qualità.
Per inserire le batterie alacaline:
1. Controllare che la radio sia spenta.
2. Utilizzare una monetina o l’unghia del dito
per sbloccare la clip della batteria, quindi
sollevare e rimuovere il coperchio del vano
batteria.
3. Inserire 3 batterie alcaline AAA (non incluse)
nel vano batterie, facendo attenzione che i
poli della batteria siano orientati come
indicato dai simboli + e – all’interno del vano.
Se le batterie non sono inserite
correttamente, la ricetrasmittente non
funziona.
4. Riposizionare il coperchio del vano batterie
facendolo scorrere in posizione.
Icona dello stato batteria e avviso di
batteria scarica
L’icona dello stato batteria visualizzato sul
display della ricetrasmittente indica il livello di
carica delle batterie. Se è basso, l’icona
lampeggia. In questo caso sostituire
immediatamente le batterie alcaline.
Funzionamento della radio
Per ottenere prestazioni ottimali dalla
ricetrasmittente, leggere con attenzione il
presente manuale prima di utilizzare la radio.
Italiano
6
Accensione della radio e regolazione del
volume
1. Per accendere la radio, premere e tener
premuto il tasto MENU/ . Per alzare il
volume premere il tasto , per abbassarlo,
premere il tasto .
2. Per spegnere la radio, premere nuovamente
e tener premuto il tasto MENU/ .
Regolazione del livello del suono (tono
tastiera)
Ogni volta che si preme un tasto - eccettuato il
tasto PTT - la radio emette un segnale acustico.
Per disattivare il suono, premere 4 volte il tasto
MENU/ , l’icona Tono tastiera lampeggia.
Per attivare il suono premere il tasto .
Trasmissione
Per comunicare con altri utenti:
1. Premere e tener premuto il tasto PTT e
parlare chiaramente, con tono normale,
tenendo il microfono a 5-8 cm di distanza
dalla bocca. Durante la trasmissione, l’icona
viene visualizzata sul display. Per evitare
che la parte iniziale della trasmissione venga
tagliata, aspettare qualche secondo prima di
parlare dopo aver premuto il pulsante PTT.
2. Dopo aver finito di parlare, rilasciare il tasto
PTT. È quindi possibile ricevere le chiamate
in arrivo. Durante la ricezione, l’icona
viene visualizzata sul display.
Navigazione del menu
La funzione Menu consente di accedere alle
funzioni avanzate della radio low tier PMR.
1. Per accedere al menu, premere il tasto
MENU/ .
2. Premendo ulteriormente il tasto o MENU/ ,
si scorre il menu fino a tornare alla modalità
operativa "Normale".
7
Italiano
Selezione di un canale
Per poter comunicare tra loro, ogni
ricetrasmittente deve essere impostata sullo
stesso canale.
Per selezionare un canale:
Accedere al menu. Premere il tasto o per
incrementare o decrementare il numero del
canale visualizzato. Premendo e tenendo
premuto il tasto o , il numero del canale
viene incrementato o decrementato
rapidamente.
Premere il pulsante PTT per selezionare il
canale.
Scansione dei canali
La radio low tier PMR dispone di una funzione
di scansione, che consente di eseguire
facilmente la scansione di tutti gli 8 canali.
Quando rileva la presenza di attività su un
canale, la radio si sintonizza brevemente su
quel canale finché è attivo. Quindi, dopo una
pausa di due secondi, riprende la scansione. La
pressione sul tasto PTT durante una pausa
della scansione permette all’utente di
trasmettere su quel canale.
Per abilitare la scansione dei canali:
Accedere al menu e scorrerlo fino a quando
l’icona lampeggia. Premere il tasto per
attivare la funzione di scansione. La scansione
dei canali verrà avviata mentre l’icona
Scansione è visualizzata.
Canale
M
o
d
o
Scansione
M
o
d
o
Monitor
Tono
Tastiera
T
ono
Roger
Canale
Italiano
8
Per disabilitare la scansione dei canali:
Premere il tasto MENU/ , l’icona Scansione
lampeggia; premere il tasto per disattivare la
funzione di scansione.
Funzione Monitor
È possibile controllare la presenza di segnali
deboli sul canale corrente premendo un tasto.
Per abilitare la modalità operativa Monitor:
Accedere al menu e scorrerlo fino a quando
l’icona lampeggia. Premere il tasto per
attivare la funzione di monitor. Il monitoraggio
avrà inizio mentre l’icona Monitor è visualizzata.
Per disabilitare la funzione Monitor:
Premere il tasto Menu/ per scorrere il modo
Monitor, quindi premere il tasto per
disabilitare la funzione Monitor.
Invio di un tono di chiamata
La radio TLKR T4 dispone di un tono di
chiamata che viene inviato alla pressione del
tasto / . Per inviare il tono di chiamata,
premere il tasto / e il tono verrà
trasmesso.
Blocco tastiera
Per bloccare la tastiera:
Premere e tener premuto il tasto / . Sul
display viene visualizzata l’icona .
Per sbloccare la tastiera:
Premere e tener premuto il tasto / . L’icona
scompare .
Risparmio energetico automatico
La radio low tier PMR è dotata di un circuito
appositamente progettato per prolungare
notevolmente la durata delle batterie. Se, entro
3 secondi, la radio non rileva alcuna
trasmissione o una chiamata in arrivo, entra
automaticamente nella modalità di risparmio
energetico. In questa modalità, la radio è in
grado di ricevere le trasmissioni.
Tono di fine trasmissione (Roger beep)
Il tono “Roger beep” è un tono inviato per
segnalare la fine della trasmissione
(trasmissione con PTT). Se i toni della tastiera
sono abilitati, il tono “Roger beep" viene
instradato attraverso l’altoparlante. Questo tono
viene inviato anche se i toni della tastiera sono
disabilitati; non verrà tuttavia emesso attraverso
l’altoparlante.
9
Italiano
Per disabilitare il tono “Roger beep":
Accedere al menu. Scorrere il menu fino a
quando l’icona lampeggia. Premere il tasto
per disattivare il tono “Roger beep”.
Per abilitare il tono “Roger beep":
Con il tono “Roger beep” disabilitato, premere il
tasto per attivarlo.
Specifiche tecniche
Tabella delle frequenze (MHz)
Canali 8 PMR
Frequenza
operativa
446,00625 – 446,09375 MHz
Alimentazione 3 batterie alcaline AAA
(non incluse)
Portata Fino a 6 km
Autonomia
della batteria
tipica 20 ore
Batterie alcaline
Canale Freq.
1 446,00625
2 446,01875
3 446,03125
4 446,04375
5 446,05625
6 446,06875
7 446,08125
8 446,09375
Italiano
10
Informazioni Sulla Garanzia
Il concessionario o il rivenditore Motorola
autorizzato presso il quale si è acquistato il
ricetrasmettitore Motorola e/o gli accessori
originali, accetteranno i reclami di garanzia e/o
forniranno l'assistenza prevista dalla garanzia.
A questo fine si invita l'utente a restituire la
radio al proprio concessionario o rivenditore.
Non restituire la radio alla Motorola.
Per ricevere l'assistenza prevista dalla garanzia
occorre presentare la ricevuta di acquisto o una
prova di acquisto comparabile recante la data di
acquisto. Il ricetrasmettitore deve anche
mostrare chiaramente il numero di serie. La
garanzia non è valida se i numeri di modello o
serie del prodotto sono stati modificati,
cancellati, rimossi o resi illeggibili.
Cosa Non è Coperto dalla Garanzia
Difetti o danni risultanti dall'uso del Prodotto in
maniera anomala o dalla mancata osservanza
delle istruzioni del presente manuale.
Difetti o danni derivanti da uso improprio,
incidente o negligenza.
Difetti o danni derivanti da procedure errate di
collaudo, funzionamento, manutenzione,
regolazione o da alterazioni o modifiche di
qualsiasi tipo.
Danni ad antenne, salvo non siano causati
direttamente da difetti di materiale o
lavorazione.
Prodotti smontati o riparati in maniera tale da
condizionare in modo avverso le prestazioni
dell'unità o da impedire un controllo adeguato
dell'unità al fine di verificare la validità del
reclamo.
Difetti o danni dovuti a campo operativo.
Difetti o danni dovuti a umidità, liquidi o
versamenti.
Tutte le superfici di plastica e tutte le altre parti
esposte esternamente che sono graffiate o
danneggiate in conseguenza del normale
utilizzo.
Prodotti noleggiati su base temporanea.
Manutenzione e riparazione periodica o
sostituzione di componenti dovuta al normale
utilizzo e usura.
11
Italiano
Informazioni Sui Diritti d'Autore
I prodotti Motorola descritti in questo manuale
possono includere programmi Motorola protetti
da diritti d'autore, memorie di semiconduttore
archiviate o altri media. Le leggi degli Stati Uniti
e di altri paesi garantiscono a Motorola
determinati diritti esclusivi per programmi
informatici protetti da diritti d'autore, ivi
compreso il diritto esclusivo di copiare o
riprodurre in qualsiasi forma i programmi
Motorola protetti dai suddetti diritti.
Di conseguenza, nessun programma Motorola
protetto da diritti d'autore contenuto nei prodotti
Motorola descritti in questo manuale può
essere copiato o riprodotto in alcuna maniera
senza la previa autorizzazione scritta della
Motorola. Inoltre, l'acquisto di prodotti Motorola
non garantisce la concessione per via diretta,
per implicazione, preclusione o altro di alcuna
licenza ai sensi dei diritti d'autore, brevetti o
richieste di brevetti di Motorola, ad eccezione
della normale licenza d'uso non esclusiva ed
esente da royalties che scaturisce per legge
dalla vendita di un prodotto.
Motorola e il logo stilizzato M sono registrati
negli Stati Uniti d'America. Ufficio marchi e
brevetti.
© Motorola, Inc. 2010
Italiano
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Zebra TLKR T4 Manuale del proprietario

Categoria
Radio a due vie
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per