Extech Instruments PH100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Guida dell’utente
Rilevatore pH ExStik
TM
resistente all’acqua
Modello PH100/PH110
Brevetto in corso di registrazione
PH100/PH110-it-IT_v3.1 3/15
2
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del pH Extech PH100/PH110 metro. This viene spedito
completamente testato e calibrato e, se usato correttamente, può fornire anni di servizio affidabile.
Si prega di visitare il sito web Extech Instruments (www.extech.com) per verificare la versione più
recente di questa guida utente.
PH100/PH110-it-IT_v3.1 3/15
3
ExStik
TM
Descrizione
Pannello di controllo frontale
1. Copertura del compartimento batteria
2. Display LCD
3. Tasto MODE / HOLD
4. Tasto CAL / RECALL
5. Tasto ON/OFF
6. L’anello dell’Elettrodo
(la copertura dell’Elettrodo non è mostrata)
Display
1. Lettura grafico a barra
2. Lettura della misurazione
3. Spie BAT (batteria scarica) e
HOLD (data hold)
4. Display della Temperatura
5. Scala del grafico a barra
6. Unità di misura
7. Indicatori di calibratura
8. Spie RENEW e CAL
PRECAUZIONI
Questo dispositivo non è un giocattolo non deve essere maneggiato da bambini. Contiene
parti pericolose e piccole che i bambini potrebbero inghiottire. In caso un bambino ne ingoi,
contattare immediatamente un medico
Non lasciare le batterie e il materiale di confezionamento in giro senza supervisione; possono
essere pericolosi per i bambini se utilizzati come giocattoli.
Se il dispositivo non sarà utilizzato per lungo tempo, rimuovere le batterie per evitare che si
scarichino
Batterie scadute o danneggiate possono causare cauterizzazione se entrano in contatto con
la pelle. Utilizzare quindi, sempre, dei guanti adeguati
Controllare che le batterie non siano in corto circuito. Non gettare le batterie nel fuoco.
PH100/PH110-it-IT_v3.1 3/15
4
Sommario
Sommario sul pH
Il pH è un unità di misura (che varia tra 0 e 14pH) che indica il grado di acidità o alcalinità di una
soluzione. I test pH sono quelli più comunemente utilizzati nelle analisi dell’acqua e registrano il log
negativo dell’attività ione idrogeno di una soluzione che è un indicatore dell’acidità o alcalinità.
Soluzioni con un pH minore di 7 sono considerate acide, soluzioni con un pH superiore a 7 sono
chiamate basi, e le soluzioni con un pH di esattamente 7 sono neutrali.
La scala pH è logaritmica, quindi per esempio, se il campione A ha pH di 1 grado inferiore al
campione B, ciò significa che il campione A è 10 volte più acido del campione B. Una differenza di 1
grado nella scala pH rappresenta un incremento dell’acidità del campione di 10 volte.
Essendo Cominciato
Per i nuovi rilevatori, rimuovere la copertura della batteria e poi rimuovere la banda isolante della
batteria.
Rimuovere la copertura dal fondo dell’ExStik
TM
per esporre la superficie di vetro dell’elettrodo e la
giunzione di riferimento
Prima del primo utilizzo e dopo un lungo stoccaggio, immergere l’elettrodo (senza la copertura) in
una soluzione pH 4 per circa 10 minuti
Nella copertura possono essere presenti dei cristalli di cloruro di potassio. Questi cristalli si
dissolveranno nella soluzione o altrimenti possono essere rimossi con un risciacquo con della
semplice acqua di lavandino
Calibrare sempre vicino al valore di riferimento atteso
Prima, è presente una spugna nella copertura dell’elettrodo. Mantenere questa spugna immersa in
a una soluzione a pH 4 per preservare la funzionalità dell’elettrodo durante lo stoccaggio
Sostituzione degli elettrodi
L’ExStik
TM
viene consegnato con un elettrodo già montato. La durata degli elettrodi è limitata e
dipende da (tra altri fattori) frequenza d’utilizzo e cura. Se l’elettrodo deve essere sostituito, seguire
questi passi per rimuovere e connettere gli elettrodi.
1. Per rimuovere un elettrodo, svitare e rimuovere completamente il collare che blocca l’elettrodo.
2. Scuotere gentilmente l’elettrodo da un lato all’altro, estraendolo dal rilevatore, fino a che sia
possibile disconnettere.
3. Per attaccare il nuovo elettrodo, inserire con cura l’elettrodo stesso nella presa del rilevatore
(assicurarsi che il connettore dell’elettrodo ben inserito, assicurando una ferma connessione).
4. Assicurare che l’elettrodo sia ben fermo stringendo con decisione l’anello. (una guarnizione di
gomma sigilla l’elettrodo con il rilevatore).
Riconoscimento automatico dell’Elettrodo
Quando l’ExStik
TM
è acceso, riconosce il tipo di elettrodo connesso e visualizza la corretta unità di
misura. Attaccare l’elettrodo prima di accendere l’ExStik
TM
.
Alimentare l’ExStik™
Premere il tasto ON/OFF per accendere e spegnere l’ExStik
TM
. La funzione di autospegnimento
spegne l’ExStik
TM
automaticamente dopo 10 minuti di inattività per preservare la durata delle
batterie.
PH100/PH110-it-IT_v3.1 3/15
5
Utilizzo
Sommario
Quando l’elettrodo è immerso in una soluzione, il display principale e il grafico a barra indicano la
lettura pH mentre il display inferiore legge la temperatura (le letture visualizzate lampeggiano fino a
quando non si sono stabilizzate). Il grafico a barra ‘centrato su zero’, quindi con un pH 7 non c’è
alcuna visualizzazione. Mentre il pH aumenta, la barra si muove dal centro verso destra. Se il pH
scende, la barra si muove dal centro verso sinistra.
Calibratura del pH (1, 2, o 3 punti)
Una calibratura a due punti con una soluzione tampone di di 7 più 4 o 10 (qualunque sia più vicino
al valore atteso del campione) è sempre raccomandata. Una calibratura ad un punto (scegliere il
valore più vicino al valore atteso del campione) è anche valida. Per la massima precisione, calibrare
sempre alla temperatura del campione.
1. Posizionare l’elettrodo in una soluzione campione (4, 7, o 10) e premere brevemente il tasto
CAL. pH 7 dovrebbe essere calibrato prima, poi 4 e/o 10 pH.
2. L’ExStik
TM
riconosce automaticamente la soluzione e si autocalibra su quel valore. Nota: Se la
soluzione differisce per più di 1pH dagli standard 4, 7, o 10pH, l’ExStik
TM
lo riterrà un errore e
interromperà la calibratura. Saranno visualizzati CAL e END.
3. Durante la calibratura, la lettura del pH lampeggia sul display.
4. Quando la calibratura è completa, l’ExStik
TM
mostrerà automaticamente ‘END’ e ritornerà alla
modalità di funzionamento normale.
5. L’adeguato indicatore cerchiato
, , o apparirà sul display LCD quando una calibratura è
stata completata. I dati della calibratura sono conservati fino alla prossima calibratura.
6. Per una calibratura a due o tre punti, ripetere i passi da 1-4.
Nota: Spegnere e riattivare sempre il rilevatore prima della calibratura per garantire tempo
sufficiente per completare la calibratura in un ciclo batteria. Se il rilevatore si auto spegne
durante la calibratura, la calibratura stessa rimane valida, ma nuove calibrature spegneranno
gli indicatori cerchiati.
Nota: La compensazione automatica della temperatura (ATC) circuito non è attivo durante la
calibrazione. Per garantire una taratura più accurata, assicurarsi che i tamponi di calibrazione
sono effettuate a 25 ° C (77 ° F).
RESET
Se lo strumento non calibra o visualizza un -1, azzerare il contatore e tentare di ricalibrare.
1. Spegnere lo strumento.
2. Rimuovere la batteria dalla parte superiore del misuratore.
3. Premere il pulsante On / Off per 10 secondi per spurgare tutte le spese all'interno del contatore.
4. Reinserire le batterie e l'alimentazione dello strumento.
5. Tentativo di ricalibrare lo strumento.
Cambio delle unità di temperatura visualizzate
Tenere premuto il tasto CAL per circa 3 secondi. Le icone
o
C o
o
F dopo aver rilasciato i tasti
cambieranno prima le icone e poi il valore numerico della temperatura. Se si è entrati erroneamente
nella modalità di calibratura apparirà ‘CAL’ sul display LCD. Spegnere l’ ExStik
TM
e riattivarlo.
I dati Tengono
Premere brevemente il tasto MODE per mantenere visualizzata la presente lettura. Sarà
visualizzata l’icona HOLD insieme alla lettura stessa. La lettura visualizzata sarà inoltre
memorizzata. Premere brevemente il tasto MODE per ritornare alla modalità normale.
PH100/PH110-it-IT_v3.1 3/15
6
15- Memorizzazione delle letture
1. Premere brevemente il tasto MODE per memorizzare
una lettura. Il display LCD mostrerà brevemente il
numero della posizione in memoria e poi il valore
memorizzato (Data Hold sarà attivato).
2. Premere brevemente ancora il tasto MODE per
ritornare alla modalità normale.
3. Ripetere il passo 1 per memorizzare la prossima lettura
e così in avanti.
4. Dopo che 15 letture sono state memorizzate l’ExStik
TM
comincerà a sovrascrivere sulle vecchie
letture memorizzate, partendo dalla 1 in avanti.
Visualizzare letture memorizzate
Nota: Controllare che il simbolo HOLD non sia visualizzato. Se lo è, uscire dalla funzione HOLD
premendo brevemente il tasto MODE.
1. Premere brevemente il tasto CAL e premere poi MODE subito dopo che CAL viene mostrato
sul display; la posizione in memoria (da 1 a 15) lampeggerà. Se si è entrati erroneamente in
modalità CAL (lampeggia), premere il tasto CAL nuovamente per uscirne.
2. L’ultima lettura memorizzata sarà mostrata per prima. Per scorrere i dati in memoria (le varie
letture), premere brevemente il tasto MODE. Il numero della posizione sarà mostrato per
primo, seguito poi dalla lettura stessa.
3. Per uscire la modalità di richiamo (delle letture memorizzate), premere brevemente il tasto
CAL e l’ExStik
TM
ritornerà al normale funzionamento.
Visualizzazione promemoria CAL
Quando l’ExStik
TM
è in modalità pH per la 15ma volta senza ricalibratura, apparirà l’icona ‘CAL’ sul
display LCD indicando che potrebbe essere necessario ricalibrare l’ExStik
TM
. Alcune applicazioni
potrebbero richiedere la ricalibratura dell’elettrodo più frequentemente di altre. L’icona CAL è solo
un promemoria e scompare quando l’elettrodo pH viene ricalibrato.
Visualizzazione RENEW
L’icona lampeggiante ‘RENEW’ indica che la sonda potrebbe essere vicina the alla fine del suo
ciclo di vita utile. Se la pulizia o la ricalibratura non fanno scomparire l’icona RENEW , sostituire
l’elettrodo. L’icona RENEW appare quando l’output elettrodo pH fallisce un test diagnostico.
Considerazioni
Se l’unità appare bloccata (display bloccato) è possibile che sia stata attivata inavvertitamente
la modalità Data Hold premendo il tasto MODE. È sufficiente, in questo caso, premere ancora
il tasto MODE o riattivare il rilevatore per.
Se il rilevatore non si riattivasse e nemmeno premendo i tasti non mostrasse segni di vita,
rimuovere le batterie, premere il tasto ON per 10 secondi e reinserire le batterie.
Considerare che rimuovendo le batterie si perdono tutti dati memorizzati nel rilevatore.
Compresa la calibratura per il pH impostata. Sarà necessario reimpostare una nuova
calibratura. Tutte le impostazioni di fabbrica saranno ovviamente mantenute.
PH100/PH110-it-IT_v3.1 3/15
7
Sostituzione della Batteria
1. Svitare il coperchio del compartimento batteria
2. Sostituire le quattro (4) 2032 batterie rispettando
la polarità.
3. Riavvitare il coperchio del compartimento batteria
Non gettare le batterie usate o batterie ricaricabili di rifiuti domestici.
Come consumatori, gli utenti sono tenuti per legge a prendere le batterie usate al preposti
per il riciclo, il negozio in cui sono state acquistate le batterie, o dove le batterie vengono
vendute.
Smaltimento: Non smaltire questo strumento nei rifiuti domestici. L'utente è obbligato a
prendere di fine vita dei dispositivi ad un punto di raccolta per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Altro Battery Sicurezza Promemoria
o Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere o colare.
o Non mischiare mai tipi di batterie. Installare sempre nuove batterie dello stesso tipo.
Riempimento Elettrodo pH (pH110/115 solo elettrodi riempibili)
L’elettrodo riempibile non deve essere staccato dal corpo del ExStik
TM
per
iniziare la procedura di riempimento. Gli elettrodi riempibili (PH115) hanno
un giunto rimovibile di riferimento (a fessura) e la parola REFILLABLE è sul
lato dell’involucro dell’elettrodo.
Rimuovere il Giunto di Riferimento
L’attrezzo fornito con il Kit di Riempimento
PH113 è usato per rimuovere il giunto di
riferimento dalla superficie sensibile
dell’elettrodo. Se il giunto di riferimento non
ha fessure per agganciarvi i ‘denti’
dell’attrezzo da rimozione, l’elettrodo NON è
riempibile.
Tenendo l’elettrodo sotto sopra, svitare e
rimuovere il giunto di riferimento usando
l’attrezzo per la rimozione.
Riempire l’Elettrodo
1. Una volta che il giunto di riferimento è stato rimosso, riempire la cavità con la soluzione
di riempimento fornita nel Kit di Riempimento.
2. Rimettere il giunto di riferimento usando l’attrezzo da rimozione/installazione. (Giunti in più
sono in dotazione se necessari).
Soluzione di Riempimento
Il contenitore fornito include 15ml di soluzione di riempimento. La soluzione è sufficiente per 4 o 5
riempimenti. Usare solo la soluzione fornita per il riempimento dell’elettrodo.
Modulo di
Riempimento pH
Reference junction
Junction removal tool
Attrezzo di Rimozione
Giunto
Giunto di Riferimento
PH100/PH110-it-IT_v3.1 3/15
8
Specifiche Tecniche
Display LCD Multifunzione con grafico a barra
Condizioni operative da 0 a 50
o
C (da 32 a 122
o
F) / < 80% RH
Campo di misurazione e precisione da 0.00 a 14.00 / ± 0.01pH tipico
Compensazione della Temperatura Automatico da 0 a 90
o
C (da 32 a 194
o
F)
Campo di misurazione della Temperatura da -5 a 90
o
C (da 23 a 194
o
F)
Risoluzione della Temperatura 0.1
o
fino a 99.9 e 1
o
oltre
Precisione della Temperatura ±1
o
C/1.8
o
F [da -5 a 50
o
C (23 a 122
o
F)]
± 3
o
C/5.4
o
F [da 50 a 90
o
C (122 a 194
o
F)]
Conservazione dati 15 letture elencate (numerate)
Alimentazione Quattro batterie a bottone (4) CR2032
Avviso Batteria scarica ‘Appare BAT’ sul LCD
Autospegnimento Dopo 10 minuti d’inattività
Dimensioni 35.6x172.7x40.6mm (1.4x6.8x1.6”); 110g (3.85oz)
Gli Accessori facoltativi
i tamponi di Tripak con 4, 7 & 10 capsule di esponente di acidità (6 ciascuno) più due
soluzioni che risciacquano (il Numero di Parte: PH103)
l'esponente di acidità 4,01 tampone, la pinta, (il Numero di Parte PH4-P)
l'esponente di acidità 7,00 tampone, la pinta, (il Numero di Parte PH7-P)
l'esponente di acidità 10,00 tampone, la pinta, (il Numero di Parte PH10-P)
Risparmia Elettrodo di esponente di acidità – non ricaricabile (il Numero di Parte: PH105)
Risparmia Elettrodo di esponente di acidità - riempibile (il numero di Parte PH115)
la soluzione di Ricambio di Elettrodo (il numero di Parte PH113)
Risparmia l'elettrodo di ORP (il Numero di Parte: RE305)
Risparmia l'elettrodo di Cloro (il Numero di Parte: CL205)
la base Pesata con 5 tazze di soluzione (il Numero di Parte: EX006)
nota: Se l'unità deve essere convertita per l'uso di ORP o Cloro attaccando l'elettrodo proprio, per
favore www.extech.com di visita di scaricare il Manuale per l'utente proprio
Copyright©20142015FLIRSystems,Inc.
Tutti i diritti riservati, incluso il diritto di riproduzione integrale o parziale in qualsiasi forma.
ISO9001Certified
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Extech Instruments PH100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per