Christie LWU421 Manuale utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

LX501/LW401/LWU421/
LX601i/LW551i/LWU501i
Setup Guide
020-000504-02
LX501/LW401/LWU421/
LX601i/LW551i/LWU501i
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Ё᭛
뼑霢꽩
SVENSKA
РУССКИЙ
SUOMI
POLSKI
Setup Guide
User’s Manual (concise)
Please read this user’s manual thoroughly to ensure
the proper use of this product.
Manuel d’utilisation (résumé)
Nous vous recommandons de lire attentivement ce
manuel pour bien assimiler le fonctionnement de
l'appareil.
Bedienungsanleitung (Kurzform)
Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung
des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses
Handbuch bitte sorgfältig.
Manual de usuario (resumen)
Lea atentamente el manual de usuario del proyector
para garantizar un uso adecuado del mismo.
Manuale d'istruzioni (breve)
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale
d'istruzioni per garantire una corretta comprensione
delle istruzioni.
Brukerhåndbok (konsis)
Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å
være garantert driftssikker bruk.
Gebruiksaanwijzing (beknopt)
Lees deze gebruikershandleiding grondig door,
zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik
verzekerd is.
Instruções do proprietário (conciso)
Leia atentamente o presente manual do utilizador
para garantir a utilização correcta por via da sua
compreensão.
๑ᆩຫ௽ກ ) ०ᅟӲ *
൩ጮဦለ܁ԨĖ๑ᆩຫ௽ກėLjሞ૙঴ڦएإฉኟඓ
๑ᆩă
ꩡ끞꫙ꐺ꫑ 샩鲵끞
ꚭꩡ끞녅꫙ꐺ꫑ꌱ녍넲냱겑隕넩뼩뼍겕쁹 꿡ꗉ
ꌩ陁ꩡ끞뼩늱겢겑꿙
Bruksanvisningens (koncis)
Läs denna bruksanvisning noga för att förstå alla
instruktionerna för ett korrekt bruk.
Руководство пользователя (краткое)
Пожалуйста, внимателъно прочтите данное
руководство полъзователя для ознакомления и
нравильно использования.
Käyttäjän ohjekirja (suppea)
Lue käyttäjän ohjekirja huolellisesti varmistaaksesi,
että ymmärrät miten laitetta käytetään oikein.
Podręcznik użytkownika (skrócony)
Przeczytaj dokładnie i ze zrozumieniem niniejszy
podręcznik użytkownika, aby zapewnić prawidłowe
użytkowanie urządzenia.
020-000504-02
19
ENGLISH
Setup Guide 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Item Specification
Product name Liquid crystal projector
Liquid Crystal
Panel
LX 501, LX601i:
786,432 pixels (1024 horizontal x 768 vertical)
LW 401, LW551i:
1,024,000 pixels (1280 horizontal x 800 vertical)
LW U421, LWU501i:
2,304,000 pixels (1920 horizontal x 1200 vertical)
Lamp
LX501, LW401, LWU421: 245 W UHP
LX601i, LW551i, LWU501i: 330 W UHP
Speaker 8 W x2
Power supply,
Rated current
L X501, L
W401, LWU421:
AC100-120 V: 3.8 A, AC220-240 V: 1.9 A
L X601i, LW551i, LWU501i:
AC100-120 V: 4.9 A, AC220-240 V: 2.4 A
Power
consumption
L X501, L
W401, LWU421:
AC100-120 V: 375 W, AC220-240 V: 355 W
L X601i, LW551i, LWU501i:
AC100-120 V: 480 W, AC220-240 V: 455 W
Temperature
range
0 ~ 40 °C (Operating)
Size
498 (W) x 135 (H) x 396 (D) mm
* Not including protruding parts. Refer to figure F-5 at the
back of this manual.
Weight (mass)
LX501, LW401, LWU421: approx. 8.4 kg
LX601i, L
W551i, LWU501i: approx. 8.8 kg
(continued on next page)
Specifications
Setup Guide
020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Manuel d'utilisation (résumé) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Bedienungsanleitung (Kurzform) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
ESPAÑOL
19
Manual de usuario (resumen) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Item Especificación
Nombre del
producto
Proyector de cristal líquido
Panel de cristal
líquidol
LX 501, LX601i:
786.432 pixels (1024 horizontal x 768 vertical)
LW 401, L
W551i:
1.024.000 pixels (1280 horizontal x 800 vertical)
LW U421, LWU501i:
2.304.000 pixels (1920 horizontal x 1200 vertical)
Lámpara
LX501, LW401, LWU421: 245W UHP
LX601i, L
W551i, LWU501i: 330W UHP
Altavoce 8 W x 2
Fuente de
alimentación/
Corriente nominal
L X501, LW401, LWU421:
CA100-120 V: 3,8 A, CA220-240 V: 1,9 A
L X601i, L
W551i, LWU501i:
CA100-120 V: 4,9 A, CA220-240 V: 2,4 A
Consumo
L X501, LW401, LWU421:
CA100-120 V: 375 W, CA220-240 V: 355 W
L X601i, L
W551i, LWU501i:
CA100-120 V: 480 W, CA220-240 V: 455 W
Margen de
temperaturas
0 ~ 40 °C (En funcionamiento)
Tamaño
498 (An) x 135 (Al) x 396 (Pr) mm
* No incluye piezas salientes. Consulte la figura F-5 al final de
este manual.
Peso
LX501, LW401, LWU421: Aproximadamente. 8,4 kg
LX601i, LW551i, LWU501i: Aproximadamente. 8,8 kg
(continúa en la página siguiente)
Especficaciones
Manual de usuario (resumen) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
ITALIANO
1
Manuale d'istruzioni (breve) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Proiettore
LX501/LW401/LWU421/
LX601i/LW551i/LWU501i
Manuale d'istruzioni (breve)
Grazie per aver acquistato questo proiettore.
Leggere il presente manuale prima di utilizzare il prodotto, per un uso sicuro ed
appropriato del prodotto.
AVVERTENZA ►Prima di usare il proiettore si raccomanda di leggere a
fondo tutti i manuali che lo riguardano. Dopo la lettura, conservare i manuali in
un luogo sicuro, per riferimento futuro.
►Prestare attenzione a tutte le avvertenze e a tutte le precauzioni presenti nei
manuali o sul prodotto.
►Seguire tutte le istruzioni presenti nei manuali o sul prodotto.
Indice
Per iniziare.......................................... 2
Illustrazione delle voci e dei simboli grafici .......2
Istruzioni di sicurezza importanti ......................2
Avvisi di legge ..................................... 3
Sull’interferenza elettromagnetica ....................3
Sullo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici
..4
Contenuto della confezione ................ 4
Preparazione del telecomando ........... 5
Posizionamento .................................. 6
Collegamento delle periferiche ........... 7
Aggancio del coperchio adattatore ..... 8
Fissaggio del fermacavi ...................... 8
Collegamento dell'alimentazione ........ 9
Accensione ....................................... 10
Impostazione dei piedini di
regolazione del proiettore ............... 11
Regolazione della
posizione dell’obiettivo.................... 11
Visualizzazione dell’e immaginei ...... 12
Spegnimento .................................... 13
Sostituzione della lampada............... 14
Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria
... 16
Lettura dei manuali su CD ................ 18
Dati tecnici ........................................ 19
Risoluzione dei problemi
- Garanzia e servizio post-vendita .. 21
NOTA • Nel presente manuale, a meno che non sia specificato
diversamente, il termine “i manuali” significa tutti i documenti forniti con questo
prodotto, e “il prodotto” significa questo proiettore e tutti gli accessori in
dotazione con il proiettore.
2
Manuale d'istruzioni (breve) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Per iniziare
Illustrazione delle voci e dei simboli grafici
Le seguenti voci e simboli grafici vengono utilizzati per i manuali e il prodotto nel
seguente modo, per scopi di sicurezza. Assicurarsi di prendere prima familiarità
con i loro significati e di prestarne la dovuta attenzione.
Istruzioni di sicurezza importanti
Le seguenti sono istruzioni importanti per un utilizzo sicuro del prodotto.
Assicurarsi di seguirle sempre durante l’utilizzo del prodotto. Il produttore non si assume
nessuna responsabilità per qualsiasi danno causato da un uso non corretto, cioè al di
fuori dell’uso normale definito nei manuali di questo proiettore
AVVERTENZA Questa voce significa un rischio di lesioni personali gravi
o persino di morte.
CAUTELA Questa voce significa un rischio di lesioni personali o
danni fisici.
DICHIARAZIONE Questa voce notifica la possibilità di eventuali problemi.
AVVERTENZA ►Non usare mai il prodotto durante o dopo un’anomalia (es.
emissione di fumo, odore insolito, presenza di liquido o di un oggetto all’interno,
rottura, ecc). Se dovesse verificarsi un’anomalia, scollegare immediatamente il
proiettore.
►Collocare il prodotto lontano da bambini e animali domestici.
►Tenere le parti piccole lontano dalla portata dei bambini e degli animali
domestici. In caso di ingestione rivolgersi immediatamente a un medico.
►Non usare il prodotto quando vi è il rischio di fulmini.
Scollegare il proiettore dalla corrente elettrica se non viene utilizzato per il momento.
►Non aprire o rimuovere alcuna porzione del prodotto, a meno che ciò non sia
consigliato nei manuali. Fare riferimento al proprio rivenditore o personale di
assistenza per la manutenzione interna.
►Usare solo gli accessori specificati o consigliati dal produttore.
►Non modificare né il proiettore né gli accessori.
►Non lasciare che i liquidi o altri oggetti entrino dentro il prodotto.
►Non bagnare il prodotto.
►Non posizionare il proiettore in un luogo dove viene utilizzato dell'olio, come
l'olio da cucina o l'olio per macchine. L'olio potrebbe danneggiare il prodotto,
causandone il malfunzionamento o la caduta dalla posizione di montaggio.
►Non applicare scosse né pressione a questo prodotto.
- Non posizionare il prodotto su un luogo poco stabile come una superficie
irregolare o un ripiano inclinato.
- Non mettere il prodotto in una posizione instabile. Posizionare il proiettore in
modo che non sporga dalla superficie dove è posizionato il proiettore.
-
Posizionare le mani sull'impugnatura sul fondo del proiettore quando lo si trasporta.
- Rimuovere tutti gli accessori compreso il cavo di alimentazione e i cavi dal
proiettore durante il suo trasporto.
►Non fissare l’obiettivo e le aperture sul proiettore, mentre la lampada di
proiezione è accesa.
►Non avvicinarsi al coperchio della lampada e alle ventole di scarico, mentre
la lampada del proiettore è accesa. Anche dopo lo spegnimento della lampada,
non avvicinarsi per un po’, siccome sono molto caldi.
ITALIANO
3
Manuale d'istruzioni (breve) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Avvisi di legge
Sull’interferenza elettromagnetica
Questo prodotto può provocare interferenze se usato in aree residenziali. Evitare
l'uso in aree residenziali a meno che l'utente non attui adeguate misure speciali
per ridurre le emissioni elettromagnetiche onde evitare interferenze con la
ricezione delle trasmissioni radio-televisive.
Per il Canada
Questo apparecchio digitale di Classe A è conforme alla normative canadese
ICES-003.
Negli Stati Uniti e in luoghi dove sono applicabili le normative FCC
Questo apparecchio è conforme alla sezione 15 dei regolamenti FCC. Il suo
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) l’apparecchio non
dovrà causare interferenze dannose e (2) questo apparecchio deve accettare
qualsiasi interferenza in ricezione incluse quelle che potrebbero causare un
funzionamento non desiderato.
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti definiti per la
Classe A degli apparecchi digitali secondo la sezione 15 dei Regolamenti FCC.
Questa normativa stabilisce limiti adeguati per fornire protezione contro
interferenze dannose in caso di installazione residenziale. Questo apparecchio
genera, utilizza ed emette energia in radiofrequenza e se non viene installato e
utilizzato in accordo con le istruzioni potrebbe causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia è possibile offrire alcuna garanzia relativamente a
interferenze che si potrebbero rilevare in particolari situazioni. Se l’apparecchio
dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o TV che potrebbe
essere determinata dalle operazioni di accensione e spegnimento, è opportuno
cercare di correggere l’interferenza adottando uno dei seguenti provvedimenti:
ISTRUZIONI AGLI UTENTI:
In alcuni casi si devono utilizzare cavi con
connettore. Utilizzare gli accessori o il tipo di cavo adatto alla connessione. Per cavi
con connettore solo a un’estremità, collegare il cavo al proiettore.
CAUTELA: Modifiche o variazioni non approvate in modo specifico dall’azienda
possono rendere nulla l’autorizzazione all’uso dell’apparecchio.
Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare
interferenze radio, nel cui caso l’utente è obbligato a prendere gli adeguati provvedimenti.
4
Manuale d'istruzioni (breve) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Sullo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici
Il simbolo è in accordo con la Direttiva 2002/96 EC sui Rifiuti
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
Il simbolo indica l’obbligo della raccolta separata delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, incluse le batterie scariche o esaurite, pertanto
si raccomanda d’utilizzare i sistemi di raccolta e/o restituzione disponibili
nella vostra zona per queste tipologie d’apparecchiature.
Se le batterie o gli accumulatori installati in questo apparecchio recano il
simbolo chimico Hg, Cd o Pb significa che contengono metallo pesante,
in particolare più dello 0,0005% di mercurio, più dello 0,002% di cadmio
oppure più dello 0,004% di piombo.
Avvisi di legge (continua)
Contenuto della confezione
Il proiettore viene fornito con in dotazione
gli elementi indicati di seguito. Controllare
che tutti gli elementi siano inclusi. Se risulta
mancante qualche componente, contattare
immediatamente il rivenditore.
(1) Telecomando con due pile AA
(2) Cavo di alimentazione
(3) Cavo computer
(4) Cavo DVI-HDMI
TM
(5) Coperchio della lente
(6) Manuale d’istruzioni (Libretto x1, CD x1)
(7) Etichetta per la sicurezza
(8) CD applicazioni
(9) Coperchio adattatore
(10) Fermacavi
NO
TA • Conservare il materiale di imballaggio originale per future
rispedizioni del prodotto. Assicurarsi di utilizzare l’imballaggio originale per
trasportare il proiettore. Prestare particolare attenzione all’obiettivo.
• Se il proiettore viene inclinato, spostato o scosso, si potrebbe avvertire un
rumore metallico dovuto allo spostamento di un’aletta di controllo del flusso d’aria
all’interno del proiettore. Non si tratta di un guasto né di un malfunzionamento.
AVVERTENZA ►Tenere le parti piccole lontano dalla portata dei bambini
e degli animali domestici. Non mettere in bocca. In caso di ingestione rivolgersi
immediatamente a un medico.
DICHIARAZIONE ►Con l'adattatore USB senza fili (opzionale) è
consigliabile utilizzare il coperchio adattatore o il fermacavi, al fine di evitare il
distacco dell'adattatore e il rischio di ustioni.
(6)
(7)
(2)
(3)
(5)
(8)
(1)
(9)
(10)
(4)
ITALIANO
5
Manuale d'istruzioni (breve) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Preparazione del telecomando
Inserire le batterie prima di utilizzare il telecomando. Se il telecomando non
sembra di funzionare correttamente, sostituire le batterie. Se non si utilizza il
telecomando per un lungo periodo, rimuovere le batterie dal telecomando e riporle
in un luogo sicuro.
1.
Rimuovere il coperchio del vano
batterie afferrando l'apposito gancio.
2.
Allineare e inserire due batterie AA
(
HITACHI MAXELL o HITACHI
MAXELL ENERGY, Part Nº LR6 o
R6P
) rispettando le polarità positiva
e negativa, come indicato sul
telecomando.
3.
Riposizionare il coperchio del vano batterie
in direzione della freccia e richiuderlo.
AVVERTENZA ►Maneggiare le batterie con cautela e utilizzarle secondo
le istruzioni. Se utilizzate in modo improprio, le batterie potrebbero esplodere,
rompersi oppure perdere liquido causando incendi e/o inquinando l'ambiente
circostante.
Durante la sostituzione delle batterie, sostituire entrambe le batterie con
batterie nuove dello stesso tipo. Non usare una batteria con batterie usate.
Utilizzare solo le batterie del tipo specificato. Non utilizzare diversi tipi di batterie
contemporaneamente. Non mescolare batterie usate con batterie nuove.
• Per l'inserimento delle batterie assicurarsi che la polarità sia corretta.
• Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini e dagli animali domestici.
• Non ricaricare, cortocircuitare, saldare o smontare una batteria.
Non portare una batteria a contatto con il fuoco o con l'acqua. Conservare le
batterie in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce.
Se si osserva una perdita di liquidi dalle batterie è necessario sostituirle dopo
aver ripulito la zona interessata. Se il liquido dovesse depositarsi sui vestiti o
sulla pelle, risciacquare molto bene con acqua.
• Osservare i regolamenti locali in materia di smaltimento delle batterie.
2
13
6
Manuale d'istruzioni (breve) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
AVVERTENZA ►Installare il proiettore in un luogo dal quale sia possibile
accedere facilmente a una presa elettrica.
►Installare il proiettore in una posizione stabile e orizzontale.
Non utilizzare accessori di montaggio diversi da quelli indicati dal produttore.
Leggere e conservare il manuale d’uso degli accessori di montaggio utilizzati.
Per installazioni speciali, come il montaggio a soffitto, consultare
preventivamente il proprio rivenditore. Potrebbero essere necessari accessori
di montaggio e servizi specifici.
Non collocare il proiettore di lato, in posizione frontale o posteriore.
Non fissare né appoggiare nulla al proiettore salvo quanto diversamente
specificato nel manuale.
Non installare il proiettore accanto a oggetti infiammabili o a conduttori termici.
►Non posizionare il proiettore in un luogo dove viene utilizzato dell’olio, come
l’olio da cucina o l’olio per macchine.
►Non esporre il proiettore all’acqua.
CAUTELA ►Sistemare il proiettore in un luogo fresco e sufficientemente
ventilato.
Tenere una distanza di almeno 30 cm tra i lati del proiettore e altri oggetti, ad
es. le pareti.
Non bloccare, intasare o coprire in altro modo i fori di ventlazione.
Non posizionare il proiettore in luoghi esposti a campi magnetici: ciò potrebbe
provocare il malfunzionamento delle ventole di raffreddamento all’interno del
proiettore.
►Non collocare il proiettore in ambienti polverosi, umidi o fumosi.
Non posizionare il proiettore accanto a umidificatori.
DICHIARAZIONE ►Riparare i sensori del proiettore dalla luce diretta.
►Non posizionare questo prodotto dove potrebbero verificarsi intereferenze
causate dalle frequenze radio.
►Impostare correttamente il valore ALTITUDINE della voce SERVIZIO nel
menu OPZ. Solitamente si consiglia di lasciare su
AUTO. Se il proiettore viene
utilizzato con un’impostazione errata, potrebbe danneggiarsi o si potrebbero
danneggiare le parti al suo interno. Per ulteriori dettagli, si veda il Manuale
d’istruzioni - Guida operativa.
Posizionamento
Fare riferimento alle tabelle dalla T-1 alla T-5 sul retro del presente manuale, così come
a quelle seguenti, per stabilire le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione.
I valori indicati nella tabella sono stati calcolati per una risoluzione a schermo intero.
× : Formato dello schermo
: Distanza di proiezione
, : Altezza dello schermo
Parte superiore
del proiettore
Parte inferiore
del proiettore
Piedini di
sollevamento
ITALIANO
7
Manuale d'istruzioni (breve) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
• Non accendere o spegnere il proiettore mentre è collegato ad una
periferica in funzione, salvo che non sia specificato nelle istruzioni del manuale
della periferica.
• È possibile selezionare la funzione di alcune porte di ingresso a seconda
delle esigenze di utilizzo. Per ulteriori dettagli, si veda il Manuale d’istruzioni -
Guida operativa.
• Fare attenzione a non collegare un connettore alla porta sbagliata per errore.
Se un dispositivo di archiviazione USB sovradimensionato blocca la porta LAN,
utilizzare un cavo prolunga USB per collegare il dispositivo di archiviazione USB.
NOTA
►Usare solamente gli accessori adatti. Altrimenti si
potrebbe provocare un incendio o danni alla periferica e al proiettore.
Usare solo gli accessori specificati o consigliati dal produttore del proiettore.
Potrebbe essere regolato da qualche normativa.
Non smontare o modificare il proiettore e gli accessori.
Non utilizzare accessori danneggiati. Fare attenzione a non danneggiare gli
accessori. Disporre i cavi in modo da non calpestarli e farli rimanere impigliati.
AVVERTENZA
►Nel caso di un cavo dotato di nucleo solo a un’estremità,
collegare l’estremità dotata di nucleo al proiettore. Può essere imposto dalle
normative EMI.
►Prima di collegare il proiettore a una rete, assicurarsi di ottenere il consenso
dell’amministratore di rete.
►Non collegare la porta LAN a reti con un voltaggio eccessivo.
►L’apposito adattatore USB senza fili venduto come optional è necessario per
utilizzare la funzione di rete senza fili del presente proiettore.
►Prima di rimuovere il dispositivo di archiviazione USB dalla porta del
proiettore, assicurarsi di utilizzare la funzione RIMUOVERE USB sulla
schermata miniatura per proteggere i propri dati. Prima di inserire o estrarre
l’adattatore USB senza fili dal proiettore, spegnerlo ed estrarre dalla presa la
spina del cavo di alimentazione. Non toccare l’adattatore USB senza fili mentre il
proiettore è collegato all’alimentazione CA.
CAUTELA
Collegamento delle periferiche
Prima di collegare il proiettore ad una periferica, consultare il manuale della
periferica per verificare che sia adatta ad essere collegata a questo proiettore
e predisporre degli accessori necessari, come un cavo adatto al segnale della
periferica. Consultare il rivenditore quando l’accessorio necessario non si trova in
dotazione con il prodotto o è danneggiato.
Dopo essersi accertati che il proiettore e le periferiche sono spenti, eseguire il
collegamento, secondo le istruzioni di seguito. Fare riferimento alle figure dalla
F-1 alla F-4 sul retro del presente manuale.
Per ulteriori dettagli, si veda il Manuale d’istruzioni - Guida operativa. Prima
di collegare il proiettore a un impianto di rete, assicurarsi di aver letto anche il
Manuale d’istruzioni - Guida della rete.
8
Manuale d'istruzioni (breve) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Aggancio del coperchio adattatore
Utilizzare il coperchio adattatore in
dotazione per evitare che l’adattatore USB
senza fi li si stacchi facilmente. Quando si
utilizza il coperchio adattatore, collegare
l'adattatore USB senza fi li alla porta USB
TYPE A più lontana dalla porta LAN.
1.
Allentare la vite contrassegnata con
il triangolo.
2.
Inserire la linguetta del coperchio nel
foro in alto a destra delle porte USB
TYPE A nella direzione della freccia.
3.
Allineare i fori per le viti sul proiettore e il coperchio.
Quindi, inserire la vite rimossa dal proiettore nel foro e
stringere la vite.
AVVERTENZA
Tenere le parti piccole lontano dalla portata dei bambini e degli
animali domestici. Non mettere in bocca.
Linguetta
1
3
2
Fissaggio del fermacavi
Utilizzare il fermacavi in dotazione per
evitare il distacco dell’adattatore USB senza
li e dei cavi HDMI
TM
. Quando si utilizza il
fermacavi, collegare l'adattatore USB senza
li alla porta USB TYPE A più lontana dalla
porta LAN.
1.
Rimuovere la vite contrassegnata con il
triangolo e quella contrassegnata con il
rombo.
2.
Aprire il fermaglio del fermacavi e
allineare i fori per le viti sul proiettore
e sul fermacavi. Quindi, inserire la
vite rimossa dal proiettore nel foro e
stringere la vite.
3.
Chiudere il fermaglio per fi ssare in
posizione i cavi HDMI
TM
.
AVVERTENZA ►Tenere le parti piccole lontano dalla portata dei bambini
e degli animali domestici. Non mettere in bocca.
2, 3
1
Fermacavi
ITALIANO
9
Manuale d'istruzioni (breve) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Collegamento dell'alimentazione
1.
Collegare il connettore all'AC IN
(ingresso AC) del proiettore.
2.
Inserire saldamente il connettore
nell'apposita presa. Entro un paio di
secondi dopo la connessione del cavo
di alimentazione, l’indicatore POWER
si accenderà stabilmente con luce
arancione.
Si prega di ricordare che quando la funzione ACCENS.
DIR. è attivata, la connessione dell’alimentazione accende
il proiettore.
AVVERTENZA ►Non collegare il proiettore a una presa di corrente se
nessuna unità dell’obiettivo è collegata ad esso.
►Usare cautela quando si connette il cavo elettrico; in caso di collegamento
errato o difettoso il proiettore potrebbe prendere fuoco e/o causare scosse
elettriche.
Non toccare il cordone d'alimentazione con le mani bagnate.
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione al proiettore. Se questo è
danneggiato, contattare il rivenditore per ottenere un nuovo cavo. Non
modifi care il cavo di alimentazione.
Inserire il cavo di alimentazione in una presa con voltaggio corrispondente al
cavo. La presa di alimentazione deve essere vicina al proiettore e facilmente
accessibile. Per scollegare l'apparecchio estrarre il cavo di alimentazione.
Non erogare l’alimentazione elettrica a dispositivi multipli. Ciò potrebbe
causare un sovraccarico dell’uscita e dei connettori, allentare il collegamento
o provocare incendio, scarica elettrica o altri incidenti.
Collegare il terminale di terra per l’ingresso CA della presente unità al
terminale di terra dell’edifi cio utilizzando un cavo di alimentazione idoneo (in
dotazione).
DICHIARAZIONE ►Questo prodotto è anche adatto all'uso su sistemi di
alimentazione IT con tensione tra le fasi di 220–240 V.
Cavo di
alimentazione
AC IN
10
Manuale d'istruzioni (breve) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Accensione
1.
Accertare che il cavo di alimentazione sia
collegato saldamente e correttamente al
proiettore e alla presa a muro.
2.
Assicurarsi che l’indicatore POWER sia
acceso con luce arancione fissa. Quindi
rimuovere il coperchio dell'obiettivo.
3.
Premere il pulsante STANDBY/ON
sul proiettore o il pulsante ON sul
telecomando.
La lampada di proiezione si accenderà e
l’indicatore POWER inizierà a lampeggiare di
colore verde. Una volta terminata l'accensione,
l'indicatore smetterà di lampeggiare e mostrerà
una luce fissa di colore verde.
AVVERTENZA ►Quando il proiettore è acceso, viene emessa una luce
intensa. Non guardare nell’obiettivo del proiettore o all’interno del proiettore
attraverso una qualsiasi delle aperture.
NOTA • Si raccomanda di accendere il proiettore prima delle periferiche
collegate.
• Il proiettore è dotato della funzione ACCENS. DIR., che può rendere
automatica l’accensione del proiettore. Per ulteriori informazioni, si prega di
vedere il Manuale d'istruzioni - Guida operativa.
Indicatore POWER
Pulsante
ON
Pulsante STANDBY/ON
ITALIANO
11
Manuale d'istruzioni (breve) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Impostazione dei piedini di regolazione del proiettore
Se il posto su cui collocare il proiettore è leggermente
irregolare verso destra o sinistra, utilizzare il piedino di
sollevamento per posizionare il proiettore orizzontalmente.
Utilizzando il piedino è anche possibile inclinare il proiettore
per proiettare con un’angolazione adatta allo schermo,
sollevando il lato frontale del proiettore entro 9 gradi. Questo
proiettore è dotato di 2 piedini e 2 pomelli di sollevamento. Il
piedino di sollevamento è regolabile spingendo verso l’alto il
pomello di sollevamento posizionato sul suo stesso lato.
1.
Sostenendo il proiettore, spingere i pomelli di
sollevamento per rilasciare i piedini di sollevamento.
2.
Posizionare il lato frontale del proiettore all’altezza
desiderata.
3.
Rilasciare i pomelli di sollevamento per bloccare i
piedini.
4.
Dopo aver confermato che i piedini di sollevamento
siano bloccati, appoggiare il proiettore delicatamente.
5.
Qualora sia necessario, è possibile ruotare i piedini di
sollevamento manualmente per eseguire regolazioni più
precise. Sostenere il proiettore quando si ruotano i piedini.
CAUTELA ►Non spostare i pomelli di sollevamento senza sostenere il
proiettore, poiché quest'ultimo potrebbe cadere.
►Non inclinare il proiettore oltre gli 9 gradi consentiti dalle operazioni di
regolazione tramite i piedini. Un'inclinazione del proiettore oltre il limite
consentito potrebbe causare il malfunzionamento o limitare la durata dei
componenti o del proiettore stesso. Solo con i modelli LX601i, LW551i e
LWU501i, è possibile installare il proiettore in qualsiasi direzione con gli
accessori di montaggio specificati.
Regolazione della posizione dell’obiettivo
Lo spostamento della posizione dell’obiettivo
provoca lo spostamento della posizione di
proiezione.
Dopo aver premuto il tasto LENS SHIFT (sul
pannello di controllo o sul telecomando),
utilizzare i tasti del cursore per spostare la
posizione dell’obiettivo.
CAUTELA ►Non mettere le dita o altri oggetti
intorno all’obiettivo. L’obiettivo mobile potrebbe
incastrarli nello spazio intorno all’obiettivo e
provocare lesioni.
NOTA Il proiettore potrebbe ignorare il funzionamento con i tasti durante lo
spostamento dell’obiettivo.
In generale, è possibile ottenere una migliore qualità delle immagini quando l’obiettivo
viene impostato al centro.
Per rilasciare un piedino
di sollevamento, spingere
verso l’alto il pomello di
sollevamento posizionato
sullo stesso suo lato.
Per regolare
finemente, ruotare
il piedino.
Pulsante
LENS SHIFT
Pulsante LENS SHIFT
12
Manuale d'istruzioni (breve) 020-000504-02 Rev. 1 (06-2012)
LX501/LX601i/LW401/LW551i/LWU421/LWU501i
Visualizzazione dell’e immaginei
1.
Attivare la vostra sorgente di segnale. Accendere
la sorgente del segnale, e inviare il segnale al
proiettore.
2.
Servirsi dei pulsante VOL + / - per regolare
il volume.
3.
Premere il pulsante INPUT sul proiettore.
Tutte le volte che si preme il pulsante, il
proiettore sposta la sua porta d’ingresso
come di seguito.
È anche possibile usare il telecomando per
selezionare un segnale d’ingresso.
Premere uno qualsiasi dei pulsanti tra
COMPUTER 1/2, LAN, USB TYPE A/
B, HDMI 1/2, COMPONENT, S-VIDEO
o VIDEO per selezionare il segnale di
ingresso da ciascuna porta.
4.
Premere il pulsante ASPECT sul telecomando.
Tutte le volte che si preme il pulsante, il
proiettore sposta a turno il modo di rapporto
larghezza/altezza.
5.
Utilizzare i pulsanti ZOOM + / - sul telecomando
oppure il pulsante ZOOM e i cursori ◄/► sul
proiettore per regolare il formato.
6.
Utilizzare i pulsanti FOCUS + / - sul
proiettore o il telecomando per mettere a
fuoco l'immagine.
NOTA • Il pulsante ASPECT non funziona quando nessun segnale corretto
è in ingresso.
Per dettagli su come regolare le immagini, si prega di vedere il Manuale d'istruzioni
- Guida operativa.
CAUTELA ►Se si desidera visualizzare una schermata bianca mentre la
lampada del proiettore è accesa, utilizzare la funzione dell'otturatore della lente
o AV MUTE (vedere il Manuale d'istruzioni - Guida operativa). Qualsiasi altra
azione potrebbe causare danni al proiettore.
Pulsanti
VOL + / -
Pulsanti per le porte di ingresso
Pulsante
ASPECT
Pulsanti
ZOOM + / -
Pulsanti
FOCUS + / -
Pulsante
INPUT
Pulsanti
FOCUS - / +
Pulsante
ZOOM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314

Christie LWU421 Manuale utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per