Electrolux EWW1698MDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EWW 1698 MDW
IT Lavasciuga Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 6
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................8
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................9
5. PROGRAMMI .................................................................................................. 10
6. VALORI DI CONSUMO.................................................................................... 15
7. OPZIONI...........................................................................................................16
8. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 18
9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 18
10. UTILIZZO QUOTIDIANO................................................................................ 18
11. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA...................................................23
12. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO E ASCIUGATURA............................24
13. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................26
14. PULIZIA E CURA............................................................................................28
15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................32
16. APERTURA D'EMERGENZA DELL'OBLÒ.................................................... 35
17. DATI TECNICI................................................................................................ 36
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
ITALIANO 3
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura deve essere installata come
prodotto indipendente o sotto al piano di lavoro della
cucina, spazio permettendo.
Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta
bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul lato
opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non si
potrebbe aprire completamente.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine del processo di installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo
l’installazione.
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio
timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e
spento da un'azienda.
Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è
installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione
di gas indesiderati nella stanza provenienti da
apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili,
comprese fiamme libere.
L'aria non deve essere scaricata in un canale
utilizzato per i fumi di scarico di apparecchiature a gas
o altri combustibili.
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
www.electrolux.com4
Non superare il volume di carico massimo di 9 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante
dall'imballaggio accumulatisi attorno
all'apparecchiatura.
I capi con macchie di olio vegetale o minerale,
acetone, alcol, benzina, cherosene, smacchiatori,
trementina, cere e prodotti per rimuovere la cera
devono essere lavati in acqua calda con abbondante
detersivo prima di essere introdotti nella lavasciuga.
Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti sono
stati sporcati con prodotti chimici industriali.
Non eseguire l'asciugatura di capi non lavati con la
lavasciuga.
Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da
bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e
indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma
non devono essere asciugati nella lavasciuga.
Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati
come specificato nelle istruzioni del produttore.
Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti che
potrebbero causare lo scoppio di incendi quali ad
esempio accendini o fiammiferi.
Non arrestare mai la lavasciuga prima del termine del
ciclo di asciugatura. Nel caso sia assolutamente
necessario, rimuovere velocemente i capi e stenderli
per disperdere il calore residuo.
ITALIANO 5
La parte finale del ciclo della lavasciuga avviene
senza calore (ciclo di raffreddamento) al fine di
garantire che gli indumenti raggiungano una
temperatura che non causa danni agli stessi.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
Tenere sempre l'apparecchiatura in
verticale in fase di spostamento.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
www.electrolux.com6
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
2.4 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare la porta in vetro mentre
un programma è in funzione. Il vetro
può surriscaldarsi.
Non asciugare capi danneggiati
(lacerati, rovinati) che contengono
imbottiture.
Se il bucato è stato lavato con un
prodotto smacchiante, eseguire un
ciclo di risciacquo aggiuntivo prima di
avviare un ciclo di asciugatura.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
Asciugare esclusivamente tessuti
idonei all'asciugatura nella
lavasciuga. Seguire le istruzioni di
lavaggio riportate sull'etichetta dei
singoli capi.
Gli oggetti in plastica non resistono al
calore.
Se viene usata una sfera per
detersivo, toglierla prima di
avviare un programma di
asciugatura.
Non utilizzare la sfera per il
detersivo se viene impostato un
programma non-stop.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Non sedersi o salire sull'oblò aperto.
Non introdurre nell'apparecchiatura
capi sgocciolanti.
2.5 Smaltimento
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
ITALIANO 7
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica dell'apparecchiatura
1
2
3
5
6
7
4
1
Piano di lavoro
2
Erogatore del detersivo
3
Pannello comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Filtro della pompa di scarico
7
Per mettere in piano
l'elettrodomestico
3.2 Per attivare il dispositivo di
sicurezza bambino
Ciò evita che i bambini o gli animali
domestici restino chiusi nel cesto.
Ruotare il dispositivo in senso orario fino
alla scanalatura orizzontale.
Non è possibile chiudere l'oblò.
Per chiudere l'oblò, ruotare il dispositivo
in senso antiorario fin quando la
scanalatura non si trova in posizione
verticale.
3.3 Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore
autorizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di
fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
www.electrolux.com8
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Descrizione del pannello dei comandi
Tempo di
asciugatura
Partenza
Ritardata
Livelli di
asciugatura
Pre-
lavaggio
Piumoni Lana/A mano
Delicati
Sintetici
Cotoni Eco
Cotoni
Lana
Centrif./
Scarico
Risciacquo
On/Off
Sintetici
Cotoni
Seta
Vapore
Lava+Asciuga
60Min.
53 4
1012 11
8
7
9
6
1 2
1
Tasto On Off (On/Off)
2
Manopola dei programmi
3
Tasto a sfioramento Riduzione
centrifuga (Centrifuga)
4
Tasto a sfioramento Temperatura
(Temperatura)
5
Display
6
Tasto a sfioramento Tempo di
asciugatura (Tempo di
asciugatura)
7
Tasto a sfioramento Partenza
ritardata
(Partenza Ritardata)
8
Tasto a sfioramento Prelavaggio
(Prelavaggio)
9
Tasto a sfioramento Livelli di
asciugatura (Livelli di asciugatura)
10
Tasto a sfioramento Avvio/Pausa
(Avvio/Pausa)
11
Tasto a sfioramento Time Manager
(Time Manager)
12
Tasto a sfioramento Programma
preferito
(My favourite+)
Display
A B D
HL J IK
C E
F
G
ITALIANO 9
A. Area temperatura:
: Indicatore della temperatura
: Spia dell'acqua fredda
B. : Carico massimo di
biancheria
1)
Questa spia si accende quando il
programma è impostato e l’oblò
aperto. Si spegne una volta chiuso
l’oblò.
C.
: Spia Time Manager
D. Area Ora:
: Durata del programma
: Partenza ritardata
: Codici allarme
: Messaggio di errore
: Programma terminato.
E. : Spia Partenza ritardata
F.
: Spia Risciacqui extra permanente
G. : Spia Sicurezza bambino
H.
, , : Spie livello di asciugatura
I. : Spia oblò bloccato
Non si riesce ad aprire l’oblò
quando il simbolo è acceso.
Si riesce ad aprire l’oblò solo
quando il simbolo è spento.
J. Spie di lavaggio e asciugatura:
: Fase di lavaggio
: Fase di risciacquo
: Fase di centrifuga
: Fase di asciugatura
: Fase vapore
Quando si imposta un
programma, tutti i
simboli delle fasi relative
al programma si
accendono.
All'avvio del programma,
lampeggia solo il
simbolo della fase in
corso.
Al termine di una fase, la
spia corrispondente
rimane accesa.
Al termine del
programma, si accende
il simbolo dell'ultima
fase.
K. : Spia Eco Info
L. Area Centrifuga:
: Spia Velocità di centrifuga
: Spia No centrifuga finale
: Spia Stop acqua in vasca
: Spia Extra Silent
5. PROGRAMMI
5.1 Tabella dei programmi
Programma
Gamma di temperatura
Carico massi‐
mo
Velocità mas‐
sima di cen‐
trifuga
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Programmi di lavaggio.
Cotoni
90°C - A freddo
9 kg
1600 giri/minu‐
to
Cotone bianco e colorato. Sporco nor‐
male e leggero.
1)
visibile solo con l'oblò aperto.
www.electrolux.com10
Programma
Gamma di temperatura
Carico massi‐
mo
Velocità mas‐
sima di cen‐
trifuga
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Cotoni Eco
1)
60°C - 40°C
9 kg
1600 giri/minu‐
to
Cotone bianco e colorato. Sporco nor‐
male. Il consumo di energia si riduce e la
durata del programma di lavaggio viene
allungata.
Lava+Asciuga 60Min.
40°C - 30°C
1 kg
1200 giri/minu‐
to
Programma completo costituito da fase di
lavaggio + fase di asciugatura per un ca‐
rico ridotto con tessuti misti (capi in coto‐
ne e sintetici).
Sintetici
60°C - A freddo
4 kg
1200 giri/minu‐
to
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco
normale.
Delicati
40°C - A freddo
4 kg
1200 giri/minu‐
to
Tessuti delicati quali ad esempio acri‐
lici, viscosa e tessuti misti che richie‐
dono un lavaggio più delicato. Sporco
normale.
Seta
30°C
1 kg
800 giri/minuto
Programma speciale per capi in seta e
sintetici misti.
Lana/A mano
40°C - A freddo
2 kg
1200 giri/minu‐
to
Lana lavabile a macchina, e altri tes‐
suti con simbolo "lavaggio a mano".
2)
.
Piumoni
60°C - 30°C
3 kg
800 giri/minuto
Programma di lavaggio speciale per sin‐
gole coperte in tessuto sintetico, piu‐
mino d'oca, copriletto, ecc.
Centrifuga/Scarico
3)
9 kg
1600 giri/minu‐
to
Per centrifugare la biancheria e scaricare
l'acqua nel cesto. Tutti i tessuti, eccetto
lana e tessuti molto delicati.
Risciacquo
A freddo
9 kg
1600 giri/minu‐
to
Per risciacquare e centrifugare la bian‐
cheria. Tutti i tessuti, eccetto lana e tes‐
suti molto delicati. Ridurre la velocità di
centrifuga in base al tipo di biancheria.
Programmi di asciugatura
Lana
1 kg Programma di asciugatura per capi in la‐
na.
Sintetici
3 kg Programma di asciugatura per capi sin‐
tetici.
ITALIANO 11
Programma
Gamma di temperatura
Carico massi‐
mo
Velocità mas‐
sima di cen‐
trifuga
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Cotoni
6 kg Programma di asciugatura per capi in
cotone.
Programmi vapore
Vapore
1,5 kg Programma vapore per eliminare le pie‐
ghe o rinfrescare i capi in cotone e sin‐
tetici.
Premere i tasti Time Manager per impo‐
stare uno dei cicli disponibili:
Anti-pieghe (durata del programma
predefinita)
Aggiorna (durata del programma
breve)
1)
Programma a risparmio energetico per cotone. Questo programma a 60 °C con carico di
9 kg è il programma di riferimento per i dati contenuti nell'etichetta relativa al consumo ener‐
getico secondo la direttiva CEE 92/75. Impostare il programma per avere dei buoni risultati
di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolun‐
gato.
2)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato.
Può sembrare che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anoma‐
lia di funzionamento.
3)
Selezionare la velocità di centrifuga. Verificare che sia adatto al tipo di tessuto lavato. Se
si imposta l'opzione Esclusione Centrifuga, è disponibile solo la fase di scarico.
Compatibilità opzioni programma
Programma
Cotoni
Cotoni Eco
Lava+Asciuga 60Min.
Sintetici
Delicati
Seta
Lana/A mano
Piumoni
Centrifuga/Scarico
1)
www.electrolux.com12
Programma
Risciacquo
1)
Selezionare la velocità di centrifuga. Verificare che sia adatto al tipo di tessuto lavato. Se
si imposta l'opzione Esclusione Centrifuga, è disponibile solo la fase di scarico.
5.2 Asciugatura automatica
Livello asciugatura Tipo di tessuto rid.
Asciutto extra
Per capi in spugna
Cotoni e biancheria per la
casa
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
fino a 6 kg
Asciutto armadio
1)
Per gli articoli da conservare
Cotoni e biancheria per la
casa
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
fino a 6 kg
Tessuti sintetici e misti
(felpe, camicette, bianche‐
ria, strofinacci e biancheria
da letto)
fino a 3 kg
Capi in seta (camicette,
magliette, indumenti..)
fino a 1 kg
Capi in lana (maglioni di
lana)
fino a 1 kg
Asciutto stiro
Consigliato per la stiratura
Cotoni e biancheria per la
casa
(lenzuola, tovaglie, cami‐
cie, ecc.)
fino a 6 kg
1)
Suggerimenti per l'istituto di prova Lo svolgimento del test, conformemente ad EN
50229, deve essere effettuato con un PRIMO carico per l'asciugatura della capacità massi‐
ma dichiarata (composizione carico conformemente a EN61121) impostando il programma
ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per Cotoni Eco. Il SECONDO carico per l'asciugatu‐
ra con il carico residuo, deve essere testato impostando il programma ASCIUTTO ARMA‐
DIO AUTOMATICO per Cotoni Eco.
ITALIANO 13
5.3 Asciugatura a tempo
Livello asciugatura Tipo di tessuto Carico
(kg)
Velocità
di cen‐
trifuga
(giri/
min.)
Durata
consigliata
(in minuti)
Asciutto extra
Per capi in spugna
Cotoni e biancheria per la
casa
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
6 1600 220 - 240
4 1600 140 - 160
2 1600 100 - 110
Asciutto armadio
Per gli articoli da con‐
servare
Cotoni e biancheria per la
casa
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
6 1600 210 - 230
4 1600 130 - 150
2 1600 90 - 100
Asciutto armadio
Per gli articoli da con‐
servare
Tessuti sintetici e misti
(felpe, camicette, bianche‐
ria, strofinacci e biancheria
da letto)
3 1200 100 - 110
1 1200 40 - 50
Lana
(felpe in lana)
1 1200 110 - 130
Seta
(camicie, magliette, indu‐
menti, ecc.)
1 1000 80
Asciutto stiro
Consigliato per la sti‐
ratura
Cotoni e biancheria per la
casa
(lenzuola, tovaglie, cami‐
cie, ecc.)
6 1600 150 - 170
4 1600 85 - 105
2 1600 55 - 65
5.4 Woolmark Apparel Care -
Blu
Il ciclo di lavaggio lana di questa
apparecchiatura è stato testato ed
approvato dalla Woolmark Company
per lavare indumenti di lana con
etichetta riportante la dicitura
“lavaggio a mano” a patto che i
prodotti vengano lavati seguendo le
istruzioni riportate sulle relative
etichette e i tessuti indicati dal
produttore della lavabiancheria.
M1144
Il ciclo lana di questa apparecchiatura
è stato testato e approvato dalla
Woolmark Company. Il ciclo è adatto
ad asciugare indumenti in lana con
etichetta "lavaggio a mano", purché
gli indumenti siano lavati in un ciclo di
lavaggio a mano approvato da
Woolmark e asciugati in asciugatrice
secondo le istruzioni date dal
produttore. M1224
Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e
India, il simbolo Woolmark è un marchio
di certificazione.
www.electrolux.com14
6. VALORI DI CONSUMO
I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan‐
dard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la
quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la
pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura del‐
l'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavag‐
gio.
Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di miglio‐
rare la qualità del prodotto.
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per
la capacità di carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata au‐
tomaticamente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è
inferiore alla capacità di carico massima (ad es. per i cotoni a 60 °C, con
capacità di carico massima di 9 kg, la durata del programma supera le 2
ore; con un carico effettivo di 1 kg, la durata del programma sarà inferio‐
re a 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul di‐
splay lampeggia un puntino.
Programmi Carico
(kg)
Consu‐
mo di
energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (li‐
tri)
Durata indicativa
del programma (mi‐
nuti)
Cotone 60°C 9 1.6 69 168
Cotoni Eco
Programma a risparmio
energetico per cotone a 60
°C
1)
9 1.05 56 244
Cotone 40 °C 9 1.0 69 164
Sintetici 40°C 4 0.6 48 105
Delicati 40 °C 4 0.7 58 86
Lana/Lavaggio a mano 30
°C
2 0.35 57 61
1)
Il "Programma a risparmio energetico per cotone" a 60 °C con carico di 9kg è il program‐
ma di riferimento per i dati sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE
92/75..
ITALIANO 15
7. OPZIONI
7.1 Centrifuga
Questa opzione consente di ridurre la
velocità di centrifuga predefinita.
Il display mostra la spia della velocità
impostata.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
No centrifuga finale
Impostare questa opzione per
annullare tutte le fasi di centrifuga.
Impostarla in caso di tessuti
estremamente delicati.
La fase di risciacquo per alcuni
programmi di lavaggio utilizza più
acqua.
Il display mostra la spia .
Stop acqua in vasca
Impostare questa opzione per evitare
che la biancheria si sgualcisca.
Il programma di lavaggio termina con
l’acqua nel cesto. Il cesto ruota
regolarmente in modo da non
sgualcire la biancheria.
L'oblò resta bloccato. Prima di aprirlo
si deve scaricare l'acqua.
Il display mostra la spia .
Per scaricare l'acqua fare
riferimento al capitolo "Al
termine del programma".
Extra Silent
Impostare questa opzione per
annullare tutte le fasi di centrifuga ed
avviare un lavaggio silenzioso.
La fase di risciacquo per alcuni
programmi di lavaggio utilizza più
acqua.
Il programma di lavaggio termina con
l’acqua nel cesto. Il cesto ruota
regolarmente in modo da non
sgualcire la biancheria.
L'oblò resta bloccato. Prima di aprirlo
si deve scaricare l'acqua.
Il display mostra la spia .
Per scaricare l'acqua fare
riferimento al capitolo "Al
termine del programma".
7.2 Temperatura
Impostare questa opzione per modificare
la temperatura predefinita.
Spia
= acqua fredda.
Il display mostra la temperatura
impostata.
7.3 Tempo di asciugatura
Questa opzione consente di impostare il
tempo per i capi da asciugare. Il display
visualizza il valore impostato.
Ogni volta che si preme questo pulsante
touch, il tempo aumenta di 5 minuti.
Non è possibile impostare il
tempo per ciascun tipo di
tessuto.
7.4 Partenza Ritardata
Questa opzione consente di ritardare
l'avvio del programma da 30 minuti a 20
ore.
Il display mostra la spia corrispondente.
7.5 Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un
programma di lavaggio.
Utilizzare questa opzione per capi molto
sporchi.
Quando si imposta questa opzione, la
durata del programma aumenta.
La spia corrispondente si accende.
7.6 Livelli di asciugatura
Questa opzione consente di impostare
un livello automatico di asciugatura della
biancheria. Il display mostra il simbolo
del livello impostato.
Livello Asciutto extra per capi in
cotone
Livello Asciutto armadio per capi
in cotone, sintetici, seta e lana
www.electrolux.com16
Livello Asciutto stiro per capi in
cotone
7.7 Time Manager
Quando si imposta un programma di
lavaggio, il display mostra la durata
predefinita.
Premere o per ridurre o
aumentare la durata del programma.
Il Time Manager è disponibile solo coi
programmi della tabella.
Spia
Cotoni Eco
1)
2)
3)
3)
4)
3)
3)
5)
1)
Più breve: per rinfrescare la biancheria.
2)
Durata breve: programma adatto per rin‐
frescare il bucato.
3)
Durata programma predefinita.
4)
Più lungo: L'aumento graduale della du‐
rata del programma riduce il consumo di
energia. La fase di riscaldamento ottimizza‐
ta permette di risparmiare energia e, la du‐
rata più lunga garantisce gli stessi risultati
di lavaggio (soprattutto in caso di sporco
normale).
5)
Durata predefinita: programma adatto
per evitare la formazione di pieghe nel bu‐
cato.
Eco Info
Le tacchette Eco Info (disponibili solo per
i programmi cotone e sintetici) indicano
l'efficienza del programma di lavaggio in
termini di risparmio di energia:
6 tacchette: impostazione più efficace
per ottimizzare le prestazioni del
programma di lavaggio.
1 tacchetta: impostazione meno
efficace.
Il numero di tacchette Eco Info cambia
se si modifica la durata del programma di
lavaggio (fare riferimento a Time
Manager), la temperatura di lavaggio e il
peso della biancheria. Per ottimizzare le
prestazioni del programma di lavaggio, il
numero di tacchette deve aumentare:
Se si aumenta la durata del
programma, le tacchette Eco Info
aumentano. L'aumento della durata
del programma di lavaggio permette
di ottenere delle prestazioni costanti
che riducono il consumo di energia.
Se si riduce la temperatura di
lavaggio, le tacchette Eco Info
aumentano.
Alcuni consigli per la migliore
impostazione:
Impostare gli indicatori Time Manager
o .
Impostare la più bassa temperatura di
lavaggio possibile.
Non impostare l'opzione di
Prelavaggio.
7.8 My favourite+
Questa opzione consente di
memorizzare i programmi e le opzioni
preferiti.
Non è possibile memorizzare l'opzione
partenza ritardata con MyFavourite.
Come memorizzare un programma
1. Premere il tasto
per accendere
l'apparecchiatura.
2. Impostare il programma e le opzioni
che si desidera memorizzare.
3. Premere MyFavourite finché sul
display non appare "MEM".
Come impostare un programma
memorizzato
1. Premere il tasto per accendere
l'apparecchiatura.
ITALIANO 17
2. Premere brevemente MyFavourite.
La partenza ritardata non è
stata memorizzata.
7.9 Extra Risciacquo
Questa opzione consente di aggiungere
dei risciacqui ad un programma di
lavaggio.
Usare questa opzione per le persone
allergiche ai detersivi e nelle zone in cui
l'acqua è dolce.
La spia corrispondente si accende sul
display. Vedere in "Impostazioni" come
attivare questa funzione.
8. IMPOSTAZIONI
8.1 Sicurezza bambino
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
Per attivare/disattivare questa
opzione, premere
contemporaneamente Tempo di
asciugatura e Livelli di asciugatura
finché la spia
si accende/spegne.
Attivazione dell'opzione:
Dopo aver premuto , le opzioni e il
selettore dei programmi si bloccano.
Prima di premere il tasto , non è
possibile avviare l'apparecchiatura.
8.2 Extra Risciacquo
permanente
Questa opzione permette di impostare in
modo permanente un Extra Risciacquo
quando si imposta un nuovo programma.
Per attivare/disattivare questa
opzione, premere
contemporaneamente Tempo di
asciugatura e Partenza ritardata
finché la spia si accende/spegne.
8.3 Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico
quando:
Al termine del programma di lavaggio.
Se l'apparecchiatura presenta un
problema.
Per disattivare/attivare i segnali
acustici, premere contemporaneamente
Livelli di asciugatura e Prelavaggio per 6
secondi.
Se si disattivano i segnali
acustici, gli stessi
continueranno a funzionare
in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Collegare la spina alla presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Mettere una piccola quantità di
detersivo nella vaschetta per la fase
di lavaggio.
4. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
10. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
10.1 Caricare la biancheria
1. Aprire l'oblò
www.electrolux.com18
2. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
4. Chiudere saldamente l'oblò.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che non vi sia
della biancheria tra la
guarnizione e l’oblò.
Sussiste il rischio di perdite
di acqua o di arrecare danno
alla biancheria.
Lavando le macchie più
oleose si potrebbero
danneggiare le parti in
gomma della lavatrice.
10.2 Uso di detersivi ed additivi
1. Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
2. Versare il detersivo e l'ammorbidente
nelle rispettive vaschette.
3. Chiudere delicatamente il cassetto
del detersivo
10.3 Vaschette del detersivo
ATTENZIONE!
Utilizzare solo detersivi specifici per lavabiancheria.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio.
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Inserto per detersivo liquido o in polvere.
ITALIANO 19
10.4 Detersivo liquido o in
polvere
1.
A
2.
3.
B
4.
Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
Posizione B per il detersivo liquido.
Con il detersivo liquido:
Non utilizzare detersivi in gel o densi.
Non versare il liquido oltre il livello massimo.
Non impostare la fase di prelavaggio.
Non impostare la partenza ritardata.
10.5 Candeggina
Con i programmi per i bianchi, in
alternativa all'ammorbidente, è possibile
versare nello scomparto
anche un
candeggiante.
Procedere come segue:
1. Versare la candeggina nella
vaschetta .
Non superare il simbolo «MAX»
all'interno del cassetto del detersivo.
2. Eseguire un programma per cotoni
bianchi.
3. Al termine del programma, eseguire il
programma RISCIACQUO.
Eventualmente utilizzare
l'ammorbidente.
Questo aiuterà ad eliminare eventuali
residui di candeggina.
Mai versare la candeggina e
l'ammorbidente
contemporaneamente nella
vaschetta.
10.6 Attivazione
dell'apparecchiatura
Premere il tasto per attivare o
disattivare l'apparecchiatura. Viene
emesso un segnale acustico
all'accensione dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EWW1698MDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente