ELECTROLUX-REX RWW1697MDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
RWW 1697 MDW
................................................ .............................................
IT LAVASCIUGA ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.
UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO & ASCIUGATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12.
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
14.
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite
prima di installare e utilizzare l'apparec-
chiatura. Il produttore non è responsabile
se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e
danni. Tenere sempre le istruzioni a porta-
ta di mano in caso di necessità durante
l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
Non permettere alle persone, compresi
i bambini, con capacità fisiche, senso-
riali o mentali ridotte, o con mancanza
di esperienza e conoscenza, di utilizza-
re l'apparecchiatura; a meno che tale
utilizzo non avvenga sotto la supervisio-
ne o la guida di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare
con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici
lontano dalla porta dell'apparecchiatura
quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un di-
spositivo di sicurezza per i bambini,
consigliamo di attivarlo.
1.2 Installazione
Togliere l'imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è
necessario bloccare nuovamente il ce-
sto.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0°C.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente l'oblò.
Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan-
te. Indossare sempre guanti di sicurez-
za.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione correttamen-
te installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo di alimentazione. Contattare il
Centro di Assistenza o un elettricista
qualificato per sostituire un cavo dan-
neggiato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
ITALIANO 3
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura va collegata all'im-
pianto idrico servendosi dei tubi nuovi
forniti in dotazione. I tubi usati non de-
vono essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchia-
tura, accertarsi che non vi siano perdi-
te.
1.3 Utilizzo
L'apparecchiatura è destinata al lavag-
gio, all'asciugatura e al trattamento a
vapore di normale biancheria in applica-
zioni domestiche e non deve essere uti-
lizzata per scopi diversi da quelli per i
quali è stata progettata.
Lavare e asciugare solo capi adatti al
lavaggio e all’asciugatura a macchina.
Seguire le istruzioni riportate sull'eti-
chetta dei singoli capi.
Non caricare eccessivamente l'appa-
recchiatura. Vedere la tabella dei pro-
grammi di lavaggio.
Prima del lavaggio, verificare che tutte
le tasche siano vuote, allacciare i botto-
ni e chiudere le cerniere lampo. Evitare
di lavare capi sfrangiati o strappati e
trattare le macchie difficili, ad esempio
di vernice, inchiostro, ruggine o erba,
prima del lavaggio. I reggiseni con fer-
retto NON devono essere lavati a mac-
china.
Non lavare a macchina capi smacchiati
con prodotti volatili a base di benzina.
Se si utilizza uno smacchiatore o un de-
tergente volatile, attendere che il pro-
dotto sia completamente evaporato pri-
ma di introdurre i capi nell’apparecchia-
tura.
Alcuni tipi di trapunte e piumini sono
troppo voluminosi per essere lavati e
asciugati in un apparecchio domestico
e richiedono l'uso di macchine indu-
striali; in caso di dubbi, rivolgersi al pro-
duttore.
Controllare sempre di non aver lasciato
accendini (usa-e-getta o di altro tipo)
nelle tasche.
Non asciugare a macchina capi che
contengano residui di sostanze chimi-
che, ad esempio residui di smacchiatori
a secco. Queste sostanze sono volatili
e comportano un rischio di esplosione.
Inserire nell'asciugatrice solo i capi lava-
ti ad acqua o che debbano essere "rin-
frescati".
I dosatori di detersivo in plastica non
devono restare nell'apparecchio duran-
te il ciclo di asciugatura, poiché il mate-
riale con cui sono realizzati non è resi-
stente al calore. Per eseguire un ciclo
completo di lavaggio e asciugatura,
usare il cassetto del detersivo conven-
zionale.
Per scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica, fare sempre presa
sulla spina senza tirare il cavo.
Non utilizzare mai l'apparecchiatura se
il cavo di alimentazione, il pannello dei
comandi, il piano di lavoro o la base so-
no danneggiati in modo tale da rendere
accessibili le parti interne.
1.4 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggia-
re l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi o og-
getti metallici.
1.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
4
www.electrolux.com
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3
5
6
7
4
1
Piano di lavoro
2
Contenitore del detersivo
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Filtro della pompa di scarico
7
Piedini per mettere a livello l’apparec-
chiatura
2.1 Dispositivo della sicurezza bambini
Quando si attiva questo dispositivo, non è
possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i
bambini o gli animali domestici restino
chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo,
ruotarlo in senso orario fin quando la sca-
nalatura non si trova in posizione orizzon-
tale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo
in senso antiorario fin quando la scanala-
tura non si trova in posizione verticale.
2.2 Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Utilizzare questo speciale accessorio per
fissare l'apparecchiatura ad uno zoccolo.
Evita vibrazioni e piccoli spostamenti del-
l'apparecchiatura durante il funzionamen-
to.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
È disponibile in tutti i centri autorizzati.
Utilizzare questo speciale accessorio per
fissare l'apparecchiatura ad uno zoccolo.
Evita vibrazioni e piccoli spostamenti del-
l'apparecchiatura durante il funzionamen-
to.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
È disponibile in tutti i centri autorizzati.
ITALIANO 5
3. PANNELLO DEI COMANDI
AutoO
Delicati
Sintetici
Cotoni Eco
Cotoni + Prelav.
Cotoni
Risciacquo
Centrif./
Scarico
Refresh
Antipiega
Lana/A mano
Piumoni
Lana
Sintetici
Cotoni
Tempo di
asciugatura
Livelli di
asciugatura
Partenza
Ritardata
Extra
Risciacquo
53 4
1012 11
8
7
9
6
1 2
1
Tasto Acceso/Spento (Auto Off)
2
Selettore dei programmi
3
Tasto a sfioramento Centrifuga
4
Tasto a sfioramento Temperatura
5
Display
6
Tasto a sfioramento Tempo di asciu-
gatura
7
Tasto a sfioramento Partenza ritarda-
ta
8
Tasto a sfioramento Extra Risciacquo
9
Tasto a sfioramento Livelli di asciuga-
tura
10
Tasto a sfioramento Avvio/Pausa
11
Tasti a sfioramento Time Manager
12
Tasto a sfioramento MyFavourite
3.1 Display
A B D
HL J IK
C E
F
G
A)
Area temperatura:
: Indicatore della temperatura
: Indicatore dell'acqua fredda
B)
: Carico massimo di bian-
cheria
L’indicatore appare quando si impo-
sta un programma e l’oblò è aperto.
Quando l’oblò è chiuso l’indicatore si
spegne.
C)
: Indicatore Time Manager
D)
Area Ora:
: Durata del programma
: Partenza ritardata
: Codici allarme
: Messaggio di errore
: Programma terminato.
E)
: Indicatore Partenza Ritardata
F)
: Indicatore Extra Risciacquo per-
manente
G)
: Indicatore Sicurezza bambini
H)
, , : Indicatori Livelli di
asciugatura
6
www.electrolux.com
I)
Indicatore Oblò bloccato
Non si può ad aprire l'oblò quando
il simbolo è acceso.
Si riesce ad aprire l'oblò solo quan-
do il simbolo è spento.
J)
Indicatori di lavaggio:
: fase di lavaggio
: fase di risciacquo
: fase di centrifuga
: fase di asciugatura
: fase vapore
Quando si imposta un program-
ma, tutti gli indicatori delle fasi re-
lative al programma si accendono.
All'avviamento del programma,
lampeggia solo il simbolo della fa-
se in corso.
Al termine di una fase, l'indicatore
corrispondente rimane acceso.
Al completamento del program-
ma, si accende il simbolo dell'ulti-
ma fase.
K)
: indicatore Eco info
L)
Area Centrifuga:
:Indicatore Velocità di cen-
trifuga
: Indicatore Esclusione cen-
trifuga
: Indicatore No cent. finale
: Indicatore Extra Silent
4. PROGRAMMI
Programma
Intervallo di temperature
Tipo di carico e grado di sporco
Carico massimo, Velocità di centrifuga mas-
sima
Programmi di Lavaggio
Cotoni
90°C - A freddo
Cotone bianco e colorato (sporco normale e leg-
gero).
9 kg, 1600 giri/min
Cotoni + Prelavaggio
90°C - A freddo
Cotone bianco e colorato (molto sporco e nor-
malmente sporco).
9 kg, 1600 giri/min
Cotoni Eco
1)
60°C - 40°C
Cotone bianco e colorato. Sporco normale.
9 kg, 1600 giri/min
Sintetici
60°C - A freddo
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.
4 kg, 1200 giri/min
Delicati
40°C - A freddo
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e po-
liestere. Sporco normale.
4 kg, 1200 giri/min
ITALIANO 7
Programma
Intervallo di temperature
Tipo di carico e grado di sporco
Carico massimo, Velocità di centrifuga mas-
sima
Lana /A mano
40°C - A freddo
Capi in lana che possono essere lavati a macchi-
na, capi in lana lavabili a mano e capi delicati che
recano l'etichetta con l'indicazione “Lavaggio a
mano”.
2 kg, 1200 giri/min
Piumoni
60°C - 30°C
Programma di lavaggio speciale per singole co-
perte in tessuto sintetico, piumino d'oca, coprilet-
to ecc.
3 kg, 800 giri/min
Risciacquo
A freddo
Per risciacquare e centrifugare la biancheria. Tutti
i tessuti.
9 kg, 1600 giri/min
Centrifuga/Scarico
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua
nel cesto. Tutti i tessuti.
9 kg, 1600 giri/min
Programmi di Asciugatura
Asciugatura - Lana
Drying programme for woollens
Asciugatura - Sinte-
tici
Drying programme for synthetic items
Asciugatura - Cotoni
Drying programme for cotton items
Programmi Vapore
Vapore - Refresh
Programma vapore per capi in cotone e sintetici
Questo ciclo elimina i cattivi odori dalla bianche-
ria.
Vapore - Sintetici
Programma vapore per capi sintetici.
Questo ciclo aiuta a togliere le pieghe dalla bian-
cheria
1)
Il programma di Cotoni Eco a 60°C con un carico di 9 kg è il programma di riferimento per I
dati dell’etichetta energia, conforme alla norma EEC 92/75 standards. Si tratta di un
programma più efficiente in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il
lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
Compatibilità opzioni programma
Programma
+ Prelavaggio
Eco
8
www.electrolux.com
Programma
1)
1)
Se si imposta l'opzione Esclusione Centrifuga, è disponibile solo la fase di scarico.
4.1 Programmi di asciugatura automatica
Livello di asciugatura Tipo di tessuto Carico
Extra asciutto
Per capi di spugna
Lino e Cotone
(accappatoio, asciugamani,
etc.)
fino a 7 kg
Asciutto armadio
Per capi da ripoorre in arma-
dio
Lino e Cotone
(accappatoio, asciugamani,
etc.)
fino a 7 kg
Sintetici e tessuti misti
(Maglie, camicie, biancheria
intima, canovacci di lino,
etc.)
fino a 3 kg
Umido stiro
Per lo stiro
Lino e Cotone
(lenzuola, tovaglie, camicie,
etc.)
fino a 7 kg
ITALIANO 9
4.2 Programmi di asciugatura a tempo
Livelli di asciuga-
tura
Tipo di tessuto
Carico
(Kg)
Veloci-
tà di
centri-
fuga
(giri al
minuto)
Tempi
suggeriti
(minuti)
Extra Asciutto
Per capi di spugna
Lino e Cotone
(accappatoio, asciugama-
ni, et.c)
7
1600
240 - 250
5 1600 140 - 160
2
1600
85 - 95
Asciutto arma-
dio
1)
Per capi da ripoorre
in armadio
Lino e Cotone
(accappatoio, asciugama-
ni, etc.)
7
1600
230 - 240
5 1600 130 - 150
2 1600 75 - 85
Asciutto Armadio
Per capi da riporre
Sintetici e tessuti misti
Felpe, camicette, bianche-
ria intima, strofinaccii di li-
no, etc)
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
Umido stiro
Adatti allo stiro
Lino e Cotone
(lenzuola, tovaglie, cami-
cie, etc.)
7
1600
210 - 230
5
1600
100 - 120
2 1600 65 - 75
Asciutto Lana
Lana (maglioni) 1
1200
110 - 130
1)
Informazioni per I test dell’Istituto Consumatori
Il test di prestazione dell’asciugatura, conformemente alla EN 50229 deve essere effettuato
con un PRIMO carico di 6 kg di cotone (composizione del carico: federe ed asciugamani)
selezionando il programma di asciugatura automatica ASCIUTTO ARMADIO per cotone .
Il SECONDO carico di asciugatura di 3 kg di cotone (composizione del carico: 3 lenzuola ed
asciugamani) deve essere testato selezionando il programma di asciugatura automatica
ASCIUTTO ARMADIO per cotone.
5. VALORI DI CONSUMO
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da di-
versi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e del-
l'ambiente.
Programma Consumo di
energia (kWh)
Consumo d'ac-
qua (litri)
Durata del pro-
gramma (minuti)
Cotone 60° 1.68 71 Per la durata dei
programmi, ve-
dere il display
del pannello co-
mandi.
Cotone ECO 60°
1)
1.02 52
Cotone 40° 1.05 71
Sintetici 40° 0.65 52
10
www.electrolux.com
Programma Consumo di
energia (kWh)
Consumo d'ac-
qua (litri)
Durata del pro-
gramma (minuti)
Delicati 40° 0.70 63
Lana/Lavaggio a
mano 30°
0.35 57
1)
"Cotone Eco" a 60°C con carico di9 kg è il programma di riferimento per i dati relativi ai
consumi nominali, misurati in conformità agli standard CEE 92/75.
6. OPZIONI
6.1 Temperatura
Impostare questa opzione per modificare
la temperatura predefinita.
indicatore
= acqua fredda.
Il display mostra la temperatura imposta-
ta.
6.2 Centrifuga
Questa opzione consente di ridurre la ve-
locità di centrifuga predefinita.
Il display mostra l'indicatore della velocità
impostata.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
Esclusione Centrifuga
Impostare questa opzione per annullare
tutte le fasi di centrifuga.
Impostarla in caso di tessuti estrema-
mente delicati.
La fase di risciacquo per alcuni pro-
grammi di lavaggio utilizza più acqua.
Il display mostra l'indicatore
.
No cent. finale
Impostare questa opzione per evitare
che la biancheria si sgualcisca.
Il programma di lavaggio termina con
l’acqua nel cesto. Il cesto ruota regolar-
mente in modo da non sgualcire i tes-
suti.
L'oblò resta bloccato. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Il display mostra l'indicatore
.
Per scaricare l’acqua fare riferi-
mento al capitolo “Al termine del
programma”.
Extra Silent
Impostare questa opzione per annullare
tutte le fasi di centrifuga ed avviare un
lavaggio silenzioso.
La fase di risciacquo per alcuni pro-
grammi di lavaggio utilizza più acqua.
Il programma di lavaggio termina con
l’acqua nel cesto. Il cesto ruota regolar-
mente in modo da non sgualcire i tes-
suti.
L'oblò resta bloccato. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Il display mostra l'indicatore
.
Per scaricare l’acqua fare riferi-
mento al capitolo “Al termine del
programma”.
6.3 Tempo di asciugatura
Con questa opzione è possibile impostare
il tempo desiderato di asciugatura per I di-
versi tessuti. Il display visualizza il tempo
impostato.
Ad ogni sfioramento del tasto il tempo di
asciugatura incrementa di 5 minuti.
Non è possibile selezionare tutti I
livelli di asciugatura per I diversi ti-
pi di tessuto
6.4 Partenza Ritardata
Questa opzione consente di ritardare l'av-
vio del programma da 30 minuti a 20 ore.
Il display mostra l'indicatore corrispon-
dente.
ITALIANO 11
6.5 Extra risciacquo
Questa opzione consente di aggiungere
dei risciacqui ad un programma di lavag-
gio.
Usare questa opzione per le persone al-
lergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'ac-
qua è dolce.
L'indicatore corrispondente si accende.
6.6 Livelli di Asciugatura
Questa opzione consente di selezionare
un livello automatico di asciugatura per la
vostra biancheria. Il display visualizza l’in-
dicatore del livello selezionato.
Livello di asciutto extra per capi in coto-
ne
Livello di asciutto armadio per capi in
cotone e sintetici
Umido stiro per capi in cotone
6.7 Time Manager
Quando si imposta un programma di la-
vaggio, il display mostra la durata predefi-
nita.
Premere
o per ridurre o aumentare
la durata del programma.
Il Time Manager è disponibile solo con i
programmi riportati nella tabella.
Indicatore
Eco
1)
2)
2)
2)
3)
2)
1)
Più breve: per rinfrescare la biancheria.
2)
Durata programma predefinita.
3)
Più lungo: per biancheria molto sporca.
Eco Info
Le tacchette dell’Eco Info (disponibile solo
per I programmi cotone e sintetici) visua-
lizzano l’efficienza del programma di la-
vaggio in termini di risparmio energetico:
6 tacchette: impostazione ottimale co-
me combinazione tra lavaggio e consu-
mo energetico.
1 tacchetta: impostazione meno favore-
vole come combinazione tra lavaggio e
consumo energetico.
Il numero di tacchette Eco Info varia se si
modifica la durata del programma di la-
vaggio (vedi il paragrafo Time Manager) e
la temperatura di lavaggio. Per ottimizzare
il rapporto tra il tipo di lavaggio ed il ri-
sparmio energetico, il numero di tacchette
deve aumentare:
Se si aumenta la durata del programma
le tacchette dell’ Eco Info aumentano.
Aumentare la durata del ciclo di lavag-
gio consente una prestazione piu’ co-
stante che riduce di conseguenza il
consumo energetico.
Se diminuisce la temperatura del lavag-
gio le tacchette dell’ Eco Info aumenta-
no.
Qualche suggerimento per avere delle
impstazioni ottimali:
Caricare almeno 4 kg di biancheri o
piu’.
Premere I tasti Time Manager
or .
Impostare la temperatura piu’ bassa
possibile.
Non selezionare il prelavaggio.
6.8 My favourite
Questa opzione consente di memorizzare
i programmi e le opzioni preferiti.
Non è possibile memorizzare l'opzione
partenza ritardata con MyFavourite.
Come memorizzare un programma
1.
Premere il tasto per alcuni secondi
per accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare il programma e le opzioni
che si desidera memorizzare.
3.
Premere MyFavourite finché sul di-
splay non appare "MEM".
12
www.electrolux.com
Come impostare un programma
memorizzato
1.
Premere il tasto per alcuni secondi
per accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere brevemente MyFavourite.
La partenza ritardata non si può
memorizzare.
6.9 Sicurezza bambini
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
•Per attivare/disattivare l'opzione, pre-
mere contemporaneamente
e
finché l'indicatore non si accende/
spegne.
Attivazione dell'opzione:
Dopo aver premuto
, le opzioni e il
selettore dei programmi sono bloccati.
Prima di premere il tasto
, non è
possibile avviare l'apparecchiatura.
6.10 Extra Risciacquo
permanente
Questa opzione permette di impostare in
modo permanente un Extra Risciacquo
quando si imposta un nuovo programma.
•Per attivare/disattivare questa opzio-
ne, premere contemporaneamente
e finché l'indicatore si accende/
spegne.
6.11 Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico:
Al termine del programma di lavaggio.
Se l'apparecchiatura presenta un pro-
blema.
Per disattivare/attivare i segnali acusti-
ci, premere contemporaneamente
e
per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici,
gli stessi continueranno a funzio-
nare in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
7. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1.
Versare 2 litri d'acqua nella vaschetta
del detersivo per la fase di lavaggio.
Ciò attiva il sistema di scarico.
2.
Versare una piccola quantità di deter-
sivo nella vaschetta per la fase di la-
vaggio.
3.
Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima temperatu-
ra senza carico. In questo modo si ri-
muoveranno eventuali residui di lavo-
razione dal cesto e dalla vasca.
ITALIANO 13
8. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO
8.1 Caricare la biancheria
1.
Aprire l'oblò.
2.
Mettere il bucato nel cesto, un capo
per volta. Scuotere i capi prima di in-
trodurli nell'apparecchiatura. Accer-
tarsi di non mettere troppa biancheria
nel cesto.
3.
Chiudere l'oblò.
ATTENZIONE
Assicurarsi che non vi sia della
biancheria tra la guarnizione e l'o-
blò. Sussiste il rischio di perdite di
acqua o di arrecare danno alla
biancheria.
8.2 Uso di detersivi ed additivi
Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
Chiudere accuratamente il cassetto del
detersivo.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio.
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
Vaschetta per gli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Flap per detersivo liquido o in polvere.
14
www.electrolux.com
Detersivo liquido o in polvere
1.
A
2.
3.
B
4.
Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
Posizione B per il detersivo liquido.
Con il detersivo liquido:
Non utilizzare detersivi in gel o densi.
Non versare il liquido oltre il livello di massimo.
Non impostare la fase di prelavaggio.
Non impostare la partenza ritardata.
8.3 Attivazione
dell'apparecchiatura
Premere il tasto Auto Off per attivare o di-
sattivare l'apparecchiatura. Viene emesso
un segnale acustico all'accensione del-
l'apparecchiatura.
8.4 Impostazione di un
programma
1.
Ruotare il selettore portandolo sul
programma desiderato:
L'indicatore del programma corri-
spondente si accende.
L'indicatore
lampeggia.
Il display mostra il livello del Time
Manager, la durata del programma
e gli indicatori delle fasi del pro-
gramma
2.
Se necessario, modificare la tempera-
tura, la velocità di centrifuga, la durata
del ciclo o aggiungere opzioni dispo-
nibili. Quando si attiva un'opzione,
l'indicatore corrispondente si accen-
de.
Nel caso di errori nell'impostazio-
ne, il display mostra il messaggio
Err.
ITALIANO 15
8.5 Avvio del programma senza
partenza ritardata
Premere :
L'indicatore
smette di lampeggiare e
rimane acceso.
L'indicatore
inizia a lampeggiare sul
display.
Il programma si avvia, l'oblò si blocca e
il display visualizza l'indicatore
.
Quando l'apparecchiatura carica ac-
qua, la pompa di scarico rimane in fun-
zione per breve tempo.
Dopo circa 15 minuti dall'inizio del
programma:
L'apparecchiatura regola auto-
maticamente la durata del pro-
gramma in base al carico di
biancheria.
Il display visualizza il nuovo va-
lore.
8.6 Avvio del programma con
partenza ritardata
Premere ripetutamente
finché il di-
splay non mostra il ritardo che si desi-
dera impostare. L'indicatore corrispon-
dente si accende sul display.
Premere
:
L’apparecchiatura avvia il conto alla
rovescia.
Appena è completato il conto alla ro-
vescia, il programma si avvia auto-
maticamente.
È possibile annullare o modificare
la partenza ritardata impostata pri-
ma di premere
.
Per annullare la partenza ritardata:
1.
Premere per mettere l'apparec-
chiatura in pausa.
2.
Premere una volta finché il display
mostra
'.
Premere nuovamente
per avviare
immediatamente il programma.
8.7 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
È possibile modificare solo alcune opzioni
prima che si attivino.
1.
Premere . L'indicatore lampeggia.
2.
Modifica delle opzioni.
3.
Premere nuovamente . Il program-
ma prosegue.
8.8 Annullamento di un
programma
1.
Premere il tasto per alcuni secondi
per annullare il programma e per spe-
gnere l'apparecchiatura.
2.
Premere nuovamente lo stesso tasto
per far riavviare l'apparecchiatura. A
questo punto è possibile impostare
un nuovo programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
8.9 Apertura dell'oblò
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata l'oblò è bloccato e
il display mostra l'indicatore
.
ATTENZIONE
Se la temperatura e il livello del-
l'acqua nel cesto sono troppo ele-
vate, non è possibile aprire l’oblò.
Apertura dell'oblò con la partenza
ritardata in funzione:
1.
Premere per mettere in pausa
l'apparecchiatura.
2.
Attendere finché l'indicatore di oblò
bloccato
si spegne.
3.
Aprire l'oblò.
4.
Chiuderlo e premere nuovamente
. La partenza ritardata riprende dal
punto in cui era stata interrotta.
Apertura dell'oblò con il programma il
corso:
1.
Premere il tasto per alcuni secondi
per spegnere l'apparecchiatura.
2.
Attendere alcuni minuti, quindi aprire
con attenzione l'oblò.
3.
Chiudere l'oblò.
4.
Impostare di nuovo il programma
16
www.electrolux.com
8.10 Al termine del programma
L'apparecchiatura si arresta automati-
camente.
Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
Sul display compare
.
L'indicatore
si spegne.
L'indicatore di oblò bloccato
si
spegne.
Togliere la biancheria dall'apparecchia-
tura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Premere il tasto
per alcuni secondi
per spegnere l'apparecchiatura.
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti.
L'indicatore di oblò bloccato
si ac-
cende. L'oblò resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1.
Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga. Se si imposta
,
l'apparecchiatura esegue solo la fa-
se di scarico.
2.
Premere . L'apparecchiatura
scarica l'acqua ed esegue la centri-
fuga.
3.
Al termine del programma, una vol-
ta spenta l'indicatore di oblò bloc-
cato
, è possibile aprirlo.
4.
Premere il tasto per alcuni se-
condi per spegnere l'apparecchia-
tura.
L'apparecchiatura scarica ed ese-
gue automaticamente la centrifu-
ga dopo circa 18 ore (ad eccezio-
ne del programma Lana).
8.11 Opzione AUTO OFF
L'opzione AUTO OFF disattiva automati-
camente l'apparecchiatura per ridurre il
consumo di energia quando:
Non si usa l'apparecchiatura da 5 mi-
nuti prima di premere
.
Premere il tasto
per accendere nuo-
vamente l'apparecchiatura.
Dopo 5 minuti dal termine del program-
ma di lavaggio
Premere il tasto
per accendere nuo-
vamente l'apparecchiatura.
Il display mostra il tempo dell'ultimo
programma impostato.
Ruotare il selettore dei programmi per
impostare un nuovo ciclo.
9. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA
AVVERTENZA!
Aprire il rubinetto.
Posizionare il tubo di scarico dentro il
lavandino oppure collegarlo ad un
condotto di scarico.
Caricare la biancheria un capo per vol-
ta.
Girare la manopola programmi sul pro-
gramma piu’ adatto ai capi da asciuga-
re.
Il display visualizza l’indicatore di asciu-
gatura
.
E’ possibile asciugare la biancheria con :
un livello automatico di asciugatura:
premere ripetutamente
fino a che il
display visualizza uno degli indicatori di
asciugatura:
: Indicatore di livello «Umido Stiro»
per capi in cotone
: Indicatore di livello «Asciutto Ar-
madio» per capi in cotone e sintetici
: Indicatore di livello «Extra asciut-
to» per capi in cotone
Il display visualizza una durata calcolata
sulla base di un carico predefinito. Se la
biancheria è piu’ o meno di questo cari-
co predefinito, la macchina durante il ci-
clo ricalcola e corregge la sua durata.
Premere
per avviare il programma.
ITALIANO 17
Il display visualizza l’indicatore di oblò
bloccato
. L’iindicatore di asciuga-
tura
inizia a lampeggiare.
Non è possibile impostare tutti I li-
velli di asciugatura per ogni tipo di
biancheria.
E’ possibile asciugare la biancheria con:
un’asciugatura a tempo:
Premere
ripetutamente per imposta-
re la durata desiderata (vedi la tabella
« Programmi di Asciugatura» ).
Il display visualizza 10 minuti. Ad ogni
sfioramento del tasto la durata incre-
menta di 5 minuti.
Il display visualizza la durata impostata:
(esempio ).
Dopo alcuni secondi il display visualizza
la durata finale:
. La macchina
calcola anche la durata della fase di an-
tipiega e di raffreddamento.
Premere
per avviare il programma.
Il display visualizza la durata aggiornata
ogni minuto.
L’ indicatore di asciugatura
inizia a
lampeggiare.
Il display visualizza l’indicatore di oblò
bloccato
.
Se si impostano solo 10 minuti di
asciugatura, la macchina effettua
solo una fase di raffreddamento.
Se la biancheria dovesse essere
ancora un po’ umida, impostare
un ulteriore breve asciugatura.
9.1 Fine ciclo di asciugatura
L'apparecchiatura si arresta automati-
camente.
Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
Sul display compare
.
L'indicatore
si spegne.
Negli ultimi minuti del ciclo di asciugatu-
ra la macchina effettua una fase di anti-
piega e di raffreddamento. L’oblò e’ an-
cora bloccato,
Quando l'indicatore di oblò bloccato
si spegne, è possibile aprire l’oblò.
Premere il tasto
per alcuni secondi
per spegnere l'apparecchiatura.
Se non viene spenta manualmente, do-
po alcuni minuti dalla fine del program-
ma, il dispositivo di risparmio energetico
spegne automaticamente la macchina.
Togliere la biancheria dall'apparecchia-
tura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
10. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO & ASCIUGATURA
10.1 Programma NON-STOP
ATTENZIONE
Non mettere nel cesto la palla
dosatrice di detersivo nel ce-
sto.
Premere
per alcuni secondi per ac-
cendere la macchina.
Caricare la biancheria un capo per vol-
ta.
Versare il detersivo ed eventuali additivi
nell’apposito compartimento.
Ruotare la manopola programmi sul
programma di lavaggio. il display visua-
lizza gli indicatori delle varie fasi di la-
vaggio.
Impostare le opzioni disponibili per il
programma impostato.
18
www.electrolux.com
10.2 Lavaggio & Asciugatura
Automatica
Premere
fino a che il display visualiz-
za uno dei seguenti indicatori di livello di
asciugatura.
: livello UMIDO STIRO per capi in
cotone
: livello ASCIUTTO ARMADIO per
capi in cotone e sintetici
: livello EXTRA ASCIUTTO per capi
in cotone.
Il display visualizza l’indicatore
. La du-
rata visualizzata sul display è la durata del
ciclo di lavaggio + il ciclo di asciugatura.
calcolato in base ad un carico massimo
predefinito .
Per avere una buona asciugatura
la macchina non permette di im-
postare una velocita’ di centrifuga
troppo bassa per I capi che devo-
no essere lavati ed asciugatii.
Premere il tasto
per avviare il pro-
gramma.
Il display visualizza il livello di asciugatu-
ra impostato in modo fisso. L’indicato-
re di oblò bloccato si accende. Ogni
minuto il display aggiorna la durata.
Durante gli ultimi minuti del ciclo di
asciugatura la macchina esegue
una fase di antipiega e di raffred-
damento.
10.3 Lavaggio & Asciugatura a
tempo
Premere
per impostare la durata
dell’asciugatura. Il display visualizza ini-
zialmente 10 minuti.
L’indicatore
si accende.
Il display visualizza il tempo di asciuga-
tura impostato, ad esempio la cifra
.
Dopo alcuni secondi il display visualizza
il tempo finale
, che è la dura-
ta totale dei cicli di lavaggio e di asciu-
gatura (fasi di lavaggio + asciugatura +
antipiega + raffreddamento).
Se si seleziona un tempo di soli
10 minuti di asciugatura dopo il la-
vaggio, la macchina calcola anche
la durata della fase di antipiega e
raffreddamento.
Premere
per avviare il programma.
Per ottenere un’asciugatura otti-
male la macchina non consente di
impostare una velocità di centrifu-
ga troppo bassa per I capi da la-
vare ed asciugare.
Nel display l’indicatore
si accende.
L’oblò è bloccato . Ogni minuto il di-
splay visualizza un tempo aggiornato.
10.4 Fine programma
La macchina si arresta automaticamente.
Se attivi, risuonano dei segnali acustici .
Per ulteriori informazioni vedi «Fine ciclo di
asciugatura» del capitolo precedente.
10.5 Lanugine negli indumenti
Durante la FASE DI LAVAGGIO/ASCIU-
GATURA, alcuni tipi di tessuto, come
quelli di spugna, lana o felpe, potrebbero
rilasciare della lanugine.
La lanugine rilasciata potrebbe attaccarsi
sui tessuti nel ciclo successivo.
Questo inconveniente peggiora con i tes-
suti tecnici.
Per evitare la formazione di pelucchi
negli indumenti, si consiglia di:
Non lavare i tessuti scuri dopo aver la-
vato e asciugato quelli colorati (soprat-
tutto spugna, lana e felpa) e viceversa.
Asciugare all'aria questi tipi di tessuto
dopo il primo lavaggio, quando sono
ancora nuovi.
Per pulire il filtro di scarico.
Dopo la fase di asciugatura, pulire ac-
curatamente il cesto vuoto, la guarnizio-
ne e l'oblò con uno straccio bagnato.
Per rimuovere la lanugine all'interno
del cesto, eseguire un programma
speciale per pulirlo:
Pulire accuratamente il cesto vuoto, la
guarnizione e la porta con uno straccio
umido.
Ruotare il selettore sul programma ri-
sciacquo.
ITALIANO 19
Attivare la funzione pulizia premendo
contemporaneamente i tasti
e
finché sul display non compare CLE.
Premere
per avviare il programma.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
11.1 Carico di biancheria
Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
Seguire le istruzioni di lavaggio indicata
nelle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e colo-
rati.
Alcuni capi colorati possono scolorire al
primo lavaggio. Consigliamo di lavarli
separatamente le prime volte.
Abbottonare le federe e chiudere cer-
niere, ganci e bottoni. Chiudere le cintu-
re.
Svuotare le tasche e distendere i capi.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
Rimuovere le macchie difficili.
Lavare le macchie difficili con un deter-
sivo apposito.
Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci o sistemare le tende in una retina
o federa.
Non lavare nell'apparecchiatura:
Capi senz'orlo o strappati
Reggiseni con ferretto.
Usare una retina per lavare i piccoli
capi.
Un carico molto ridotto può causare
problemi di sbilanciamento durante la
fase di centrifuga. In tal caso, sistemare
manualmente i capi nel cesto e riavviare
la fase di centrifuga.
11.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie pri-
ma di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori spe-
ciali. Usare uno smacchiatore speciale
adatto al tipo di macchia e tessuto.
11.3 Detersivi e additivi
Usare esclusivamente detergenti e ad-
ditivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a quella
corretta.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.
Usare i prodotti adatti al tipo e colore di
tessuto, la temperatura del programma
e il livello di sporco.
Se l'apparecchiatura non dispone di
contenitore del detersivo con flap, ag-
giungere i detersivi liquidi in una pallina
dosatrice.
11.4 Consigli ecologici
Impostare un programma senza la fase
di prelavaggio per lavare la biancheria
normalmente sporca.
Avviare un programma di lavaggio con il
carico massimo di biancheria.
Se necessario, usare uno smacchiatore
quando si imposta un programma a
bassa temperatura.
Per usare la quantità corretta di detersi-
vo, verificare la durezza dell’acqua del-
l'impianto domestico
11.5 Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un decal-
cificatore dell’acqua per lavabiancherie.
Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è
necessario usare un decalcificatore
dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'ac-
qua locale contattare l’ente erogatore lo-
cale.
Utilizzare la corretta quantità di decalcifi-
catore dell'acqua. Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni dei prodotti.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ELECTROLUX-REX RWW1697MDW Manuale utente

Tipo
Manuale utente