LG G4 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
www.lg.com
MFL69353801 (1.0)
ITALIANO
LG-H815
USER GUIDE
Guida per l'utente
•
Alcunicontenutieillustrazionipossonodifferiredaldispositivoasecondadella
regione,delproviderdiservizi,dellaversioneSWodelsistemaoperativoesono
soggettiamodificasenzapreavviso.
•
SiraccomandadiutilizzaresoloaccessoriopzionaliprodottidaLG.Glielementi
fornitisonoprogettatiesclusivamenteperquestodispositivoepotrebberonon
esserecompatibiliconaltridispositivi.
•
Questodispositivononèindicatoperpersoneconproblemidivistaoaltrotipodi
disabilità,inquantointegraunatastieraasfioramento.
•
Copyright©2015LGElectronics,Inc.Tuttiidirittiriservati.LGeillogoLG
sonomarchidiLGGroupedellesocietàaffiliate.Tuttiglialtrimarchiregistrati
appartengonoairispettiviproprietari.
•
Google™,GoogleMaps™,Gmail™,YouTube™,Hangouts™ePlayStore™
sonomarchiregistratidiGoogle,Inc.
ITALIANO
2
Sommario
Indicazioni per un uso sicuro ed
efficiente ...................................................4
Avviso importante ...................................19
Introduzione al telefono .........................22
Layout del telefono ................................22
Installazione della scheda SIM o USIM e
della batteria .........................................24
Ricarica della batteria ............................26
Inserimento di una scheda di memoria ..27
Rimozione della scheda di memoria ....... 28
Blocco e sblocco del dispositivo ............. 28
Schermata principale .............................30
Suggerimenti per lo schermo a
sfioramento ...........................................30
Sfondo ................................................... 31
Personalizzazione della schermata
iniziale ................................................... 32
Ritorno alle applicazioni utilizzate di
recente ..................................................33
Area delle notifiche ................................34
Tastiera sullo schermo ........................... 37
Funzioni speciali ..................................... 38
Scatto con gesture .................................38
Vista Gesture .........................................39
Glance view ...........................................40
Toc Toc ..................................................40
Knock Code ...........................................41
Dual Window .........................................41
Capture+ ............................................... 42
QSlide ....................................................44
QuickRemote .........................................44
Configurazione di un account Google .... 46
Creazione di un account Google .............46
Accesso all'account Google ...................46
Connessione a reti e dispositivi .............48
Wi-Fi .....................................................48
Bluetooth ...............................................49
Wi-Fi Direct ...........................................50
Trasferimento dati tra PC e dispositivo ...51
Chiamate .................................................52
Per effettuare una chiamata ...................52
Come chiamare i contatti ....................... 52
Ricezione e rifiuto di una chiamata ........52
Per effettuare una seconda chiamata .....53
Visualizzazione della cronologia
chiamate ...............................................53
Impostazioni chiamate ........................... 53
Rubrica .................................................... 54
Ricerca di un contatto ............................ 54
Aggiunta di un nuovo contatto ...............54
Contatti preferiti .....................................54
Creazione di un gruppo .......................... 55
Messaggi ................................................. 56
Invio di un messaggio ............................56
Conversation view .................................57
Sommario
3
Sommario
Modifica delle impostazioni dei
messaggi ...............................................57
Email .......................................................58
Gestione degli account e-mail ................ 58
Attività con le cartelle Account ...............58
Composizione e invio di e-mail ..............59
Fotocamera e Video ................................60
Opzioni della fotocamera sul mirino .......60
Uso delle impostazioni avanzate ............61
Uso delle impostazioni della modalità ....62
Modalità manuale sul mirino .................. 62
Scatto di una foto ..................................63
Una volta scattata una foto ....................63
Registrazione di un video .......................64
Dopo la registrazione di un video ...........65
Galleria ..................................................67
Multimedia ..............................................71
Musica ..................................................71
Utilità .......................................................74
Orologio ................................................. 74
Calcolatrice ...........................................75
Calendario .............................................75
Registratore ........................................... 76
Ricerca vocale .......................................76
Download ..............................................76
Radio FM ...............................................77
LG Health ..............................................77
Browser Web ...........................................78
Browser ................................................. 78
Chrome .................................................79
Impostazioni ...........................................81
Reti........................................................81
Suono & Notifica .................................... 84
Display ..................................................86
Generali ................................................. 89
Applicazione LG Bridge ..........................96
Aggiornamento software del telefono ...99
Aggiornamento software del telefono ..... 99
Informazioni su questa guida per
l'utente ..................................................101
Informazioni su questa guida per
l'utente ................................................101
Marchi registrati ..................................102
DivX HD ...............................................102
Dolby Digital Plus ................................. 102
Accessori ..............................................103
Risoluzione dei problemi ......................104
DOMANDE FREQUENTI ..........................108
4
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Simboli
Descrizione
Leggereleseguentiistruzioniperunusosicurodeldispositivowireless.
Prestaresemprelamassimaattenzionedurantelaguidainmododa
ridurreilrischiodiincidenti.Nonutilizzareildispositivowirelessdurante
laguida.
Ilpresentedispositivoèstatoinoltretestatoperessereutilizzatoa
unadistanzadi1.5cmtralaparteposterioredeltelefonoeilcorpo
dell'utente.Inottemperanzaairequisitidiesposizionealleradiofrequenze
stabilitidallenormeFCC,ènecessariomantenereunadistanzaminimadi
1cmtrailcorpodell'utenteelaparteposterioredeltelefono.Consultareil
manualeutenteperulterioriinformazioni.
Tenereildispositivoeirelativiaccessorilontanodallaportatadeibambini
enonpermetterelorodigiocarci.Ildispositivocontienepartipiccole
eaffilatechepossonoesserecausadilesionio,incasodirottura,
soffocamento.
Ildispositivopotrebbeprodurreunsuonodivolumeeccessivo.
Iproduttoridipacemakerraccomandanounadistanzaminimadi15cm
traaltridispositivieunpacemakerperevitarepossibiliinterferenzecon
quest'ultimo.
Spegnereiltelefonoquandorichiestoinospedali,clinicheostrutture
sanitarie.Leistruzioniriportatehannoloscopodievitarepossibili
interferenzeconapparecchiaturemedichesensibili.
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
5
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Simboli
Descrizione
Spegnereildispositivowirelessquandorichiestodapersonalediaeroporto
odibordo.Perulterioriinformazionisull'usodeidispositiviwirelessa
bordo,rivolgersialpersonale.Seildispositivodisponediuna"modalità
aereo",ènecessarioattivarlaprimadell'imbarco.
Spegnereildispositivooildispositivowirelessquandocisitrovainareea
rischiodiesplosioneoinareeincuisonopresentiavvisicome"Spegnere
laradioricetrasmittente"o"dispositivielettronici"perevitareilverificarsi
diesplosioni.
Leareeconatmosferapotenzialmenteesplosivacomprendonoleareedi
rifornimento,lestivedelleimbarcazioni,lestrutturededicatealtrasporto
eallaconservazionedicombustibilioprodottichimici,leareeincuisono
contenutesostanzechimicheeparticellenell'aria,qualimetallisottoforma
dipolvereogranuli.
Ildispositivopotrebbeprodurreunaluceforteolampeggiante.
Nonesporreildispositivooirelativiaccessoriafiammelibere.
Nonlasciarecheildispositivooirelativiaccessorientrinoincontattocon
supportimagnetici(dischetti,cartedicreditoecc).
Nonesporreildispositivooirelativiaccessoriatemperatureestreme.
Nonlasciarecheildispositivooirelativiaccessorientrinoincontattocon
liquidiovenganoespostiaumidità.
Nontentaredismontareildispositivooirelativiaccessori:taleoperazione
èconsentitasoloalpersonaleautorizzato.
6
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Simboli
Descrizione
Questodispositivo,allostessomododialtridispositiviwireless,funziona
utilizzandosegnaliradiochepernaturanonpossonogarantirela
connessioneinqualsiasicondizione.Pertanto,nonfareaffidamento
unicamenteadispositiviwirelessincasodiemergenza.
Utilizzaresoloaccessoriapprovati.
Leggerelesempliciindicazioniriportatediseguito.Ilmancatorispettoditaliindicazioni
puòrivelarsipericolosooillegale.
Nelcasosiverifichinoerrori,ilsoftwareintegratoneldispositivocreaunregistrodegli
errori.Questostrumentoraccogliesoloidatispecificidell’errorecomel’intensitàdel
segnale,la“cellIDposition”quandolachiamatavieneinterrottaeleapplicazioni
caricate.Ilregistrovieneutilizzatosoloperdeterminarelacausadell’errore.Questi
registrisonocrittografatiepossonoessereapertisoloneicentridiriparazioneLG
autorizzati,nelcasosianecessariorestituireildispositivoperlariparazione.
Esposizione all’energia elettromagnetica a radiofrequenze (RF)
QUESTODISPOSITIVOÈCONFORMEALLEDIRETTIVEINTERNAZIONALIPER
L’ESPOSIZIONEALLEONDERADIO
Ildispositivomobileèunricetrasmettitoreradio.Èstatoideatoeprodottopernon
superareilimitiperl’esposizioneall’energiaaradiofrequenza(RF)raccomandatidalle
direttiveinternazionali(ICNIRP).Questilimitisonoparteintegrantedelledirettivegenerali
eservonoadefinireilivelliconsentitidienergiaRFperl’interapopolazione.
Lesuddettedirettivesonostatestilatedaorganizzazioniscientificheindipendenti
inseguitoadanalisiapprofonditeeperiodichedistudiscientifici.Questedirettive
garantisconounconsiderevolemarginedisicurezzamiratoallasalvaguardiadituttigli
individui,indipendentementedall’etàodallecondizionidisalute.
Lostandarddiesposizioneadispositivimobiliutilizzaun’unitàdimisuranotacomeSAR
(SpecificAbsorptionRate,tassospecificodiassorbimento).IllimiteSARstabilitodalle
7
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
direttiveinternazionalièdi2W/kg*.ItestperilivelliSARvengonoeseguitiutilizzando
lenormaliposizionid’utilizzodeldispositivochetrasmettealmassimolivellodipotenza
certificatosututtelebandedifrequenzatestate.SebbeneillivelloSARvengacalcolato
inbasealmassimolivellodipotenzacertificato,l’effettivoSARdeldispositivoin
funzionepuòesserenettamenteinferiorerispettoalvaloremassimo.Ildispositivoinfatti
èstatoprogettatoperfunzionareadiversilivellidipotenzainmododautilizzaresoltanto
quellanecessariaperilcollegamentoallarete.Generalmente,piùsièvicinoauna
stazionebase,minoresaràl’emissionedipotenza.
Primacheunmodelloditelefonovengaintrodottosulmercato,deveesserecomprovata
lasuaconformitàalladirettivaeuropeaR&TTE.Taledirettivacomprendecomerequisito
essenzialelaprotezionedellasaluteedellasicurezzadell’utenteediognialtrapersona.
llvaloreSARpiùelevatoregistratoperquestodispositivoduranteiltestperl’usoa
contattoconl’orecchioèparia0,754W/kg.
Questodispositivoèconformealledirettivesull’esposizionealleradiofrequenzequando
utilizzatonellanormaleposizioned’usovicinoall’orecchiooposizionatoaunadistanza
dialmeno1.5cmdalcorpo.Seunacustodia,unaclippercinturaoaltrosostegno
vengonoposizionatiastrettocontattoconilcorpo,taliaccessorinondevonocontenere
metalloedèimportantemantenereildispositivoaunadistanzadialmeno1.5cmdal
corpo.Ildispositivorichiedeunaconnessioneottimaleallareteperpotertrasmettere
filedidatiomessaggi.Inalcunicasi,latrasmissionedifiledidatiomessaggipotrebbe
essereritardatafinoachetaleconnessionediventidisponibile.Leistruzionirelative
allaseparazionedeldispositivodalcorpodevonoessererispettatefinoallafinedella
trasmissione.
llvaloreSARpiùelevatoregistratoperquestodispositivoduranteiltestperl’usoa
contattoconilcorpoèparia0,462W/kg.
*IllimiteSARperidispositivimobiliutilizzatidalpubblicoèdi2wattperchilo(W/kg)
calcolatisuunamediadidieci(10)grammidimassacorporea.Ledirettiveprevedono
unnotevolemarginedisicurezzaperoffriremaggioreprotezionealpubblicoeper
compensarequalsiasivariazionenellemisurazioni.
IvaloriSARpossonovariareasecondadeirequisitidellelegislazioninazionaliedella
bandadirete.
8
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Informazioni SAR della FCC
Iltelefonocellulareèprogettatoanchepersoddisfareirequisitidiesposizionealleonde
radiostabilitidallaFederalCommunicationsCommission(USA)edallaIndustryCanada.
QuestirequisitistabilisconounlimiteSARdi1,6W/kgdimediasu1grammodi
tessuto.IlvaloreSARpiùelevatoriscontratoinbaseaquestostandarddurantela
certificazionedelprodottoèparia1,23W/kgseacontattoconl’orecchioea1,43W/
kgseacontattoconilcorpo.
Questodispositivo,inoltre,èstatotestatoperl’usoaunadistanzadi1cm(0,39poll.)
tralaparteposterioredeltelefonoeilcorpodell’utente.
PerlaconformitàairequisitidiesposizioneRFstabilitidallaFCC,ènecessario
mantenereunadistanzaminimadi1cm(0,39poll.)trailcorpodell’utenteelaparte
posterioredeltelefono.
* Note e precauzioni stabiliti dalla FCC
Nota
Questoapparecchioèconformeallaparte15dellenormeFCC.Ilfunzionamentoè
soggettoalleduecondizioniriportatediseguito:
(1)Ildispositivonondevegenerareinterferenzedannose.
(2)Ildispositivodeveaccettareeventualiinterferenzericevute,inclusequelleche
potrebberocomportareerroridifunzionamento.
Attenzione!
Variazioniomodifichenonespressamenteapprovatedalproduttorepossonoinvalidare
ildirittodell’utenteall’usodell’apparecchio.
9
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e cura del prodotto
ATTENZIONE
Usare sempre batterie, caricabatteria e accessori originali LG con questo
modello di telefono. L’utilizzo di prodotti di terzi può risultare pericoloso ma
può anche rendere nulla la garanzia applicata al telefono.
•
Nonsmontarel’apparecchio.Seènecessariaunariparazione,rivolgersipressoun
centroassistenzaautorizzatoLG.
•
Lagaranziacopre,adiscrezionediLG,lasostituzionedipartioschedenuoveo
riconvertite,funzionalmenteequivalenti.
•
TenerelontanodaapparecchiatureelettrichequaliTV,radioePC.
•
Tenerelontanodafontidicalorequalitermosifoniofornelli.
•
Nonfarcaderel’apparecchio.
•
Nonsottoporrel’apparecchioascosse,urtiovibrazioni.
•
Spegnereiltelefononelleareeincuièspecificamentevietato.Adesempio,non
utilizzarel’apparecchioall’internodiospedaliinquantopotrebbeinterferireconil
funzionamentodiapparecchiaturemedichesensibili.
•
Nonafferrareiltelefonoconlemanibagnatementreèincarica.Ciòpotrebbe
provocarescosseelettricheodanneggiareseriamentel’apparecchio.
•
Nonricaricareiltelefonovicinoamaterialiinfiammabilichepotrebberoprovocare
incendiacausadelcaloresviluppatodaldispositivo.
•
Usareunpannoasciuttoperlapuliziaesternadelcellulare(nonusaresolventi
comebenzene,acquaragiaoalcol).
•
Noncaricareiltelefonoquandositrovasusuperficimorbide.
•
Iltelefonodovrebbeesserecaricatoinun’areabenventilata.
•
Nonesporrel’apparecchioafumoopolvere.
•
Tenerelontanodacartedicreditoosupportimagneticiperevitarnela
smagnetizzazione.
•
Nontoccareildisplayconoggettiappuntitiperevitaredidanneggiareilcellulare.
•
Nonlasciarecheiltelefonoentriincontattoconliquidiovengaespostoaumidità.
10
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
•
Usaregliaccessoriconattenzioneedelicatezza.Nontoccarel’antennasenon
strettamentenecessario.
•
Nonutilizzareiltelefonoogliaccessoriinluoghiconelevataumidità,comepiscine,
serre,solariumoambientitropicali,poichépotrebberoprovocaredannialtelefono
invalidandonelagaranzia.
•
Incasodivetrorottooscheggiato,nonutilizzareildispositivo,nontoccareilvetro,
nétentaredirimuoverlooripararlo.Idannialdisplayinvetrodovutiadabusoo
utilizzononcorrettononsonocopertidallagaranzia.
•
Iltelefonoèundispositivoelettronicochegeneracaloreduranteilnormale
funzionamento.Unprolungatocontattodirettoconlapelleinassenzadi
un’adeguataventilazionepuòesserecausadifastidiebruciature.Pertanto,
utilizzareiltelefonoconcauteladuranteeimmediatamentedopoilsuo
funzionamento.
•
Seiltelefonosibagna,scollegarloimmediatamenteefarloasciugare
completamente.Nontentarediaccelerareilprocessodiasciugaturaconunafonte
dicaloreesterna,adesempiounforno,unfornoamicroondeounasciugacapelli.
•
Illiquidopresenteneltelefonopotrebbemodificareilcoloredell’etichetta
delprodottopresenteall’internodeltelefono.Idannialdispositivoderivanti
dall’esposizioneailiquidinonsonocopertidagaranzia.
Funzionamento ottimale del telefono cellulare
Apparecchiature mediche ed elettroniche
Tuttiitelefonicellularipossonosubireinterferenzecheinfluisconosulleprestazioni.
•
Nonutilizzareiltelefonoinprossimitàdiapparecchiaturemedichesenza
autorizzazione.Consultareunmedicoperdeterminaresel’usodeltelefonopossa
interferireconilfunzionamentodell’apparecchiomedico.
•
Iltelefonopotrebbeinterferireconalcunitipidiprotesiacustiche.
•
Iltelefonopotrebbeinterferireconapparecchitelevisivi,radio,computer,ecc.
•
Utilizzareiltelefonoaunatemperaturacompresatra0ºCe40ºC,sepossibile.
L’esposizionedeltelefonoatemperatureestremamentealteobassepuocausare
danni,malfunzionamentioperfinoesplosioni.
11
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Pacemaker
Iproduttoridipacemakerraccomandanounadistanzaminimadi15cmtrailtelefono
cellulareeunpacemakerperevitarepossibiliinterferenzeconquest’ultimo.Atale
scopo,appoggiareiltelefonoall’orecchiooppostorispettoalpacemakerenontenerlo
neltaschino.
Ospedali
Spegnereildispositivowirelessquandorichiestoinospedali,clinicheostrutture
sanitarie.Leistruzioniriportatehannoloscopodievitarepossibiliinterferenzeconle
apparecchiaturemedichesensibili.
Sicurezza in automobile
Verificareleleggielenormativecheriguardanol’utilizzodeicellulariquandosicircola
sullaretestradale.
•
Nonutilizzareiltelefonodurantelaguida.
•
Prestarelamassimaattenzioneallaguida.
•
Utilizzareilkitvivavoce,sedisponibile.
•
Selecondizionidiguidalorichiedono,accostareeparcheggiareprimadi
telefonareorispondereaunachiamata.
•
L’energiaRFpuòinfluiresulsistemaelettronicodelveicolo,adesempiosullo
stereoosulleapparecchiaturedisicurezza.
•
Seilveicoloèdotatodiairbag,noncollocarviaccantooggetticomeapparecchi
wirelessportatilioinstallatiperevitarelesionigravicausatedall’errato
funzionamentodell’airbag.
•
Durantel’ascoltodellamusicatramiteiltelefono,assicurarsicheilvolumesia
ragionevolmentebassodapermetteredicapirequantoavvieneintornoasé.Ciòè
particolarmenteimportanteinprossimitàdistrade.
12
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Come evitare danni all’udito
Per evitare eventuali danni all’udito, non ascoltare audio ad alto
volume per lunghi periodi.
L’uditopotrebbedanneggiarsisevieneespostoavolumieccessivieprolungatinel
tempo.Siconsigliapertantodinonaccendereospegnereiltelefonoindossandogli
auricolarieditenereilvolumediascoltodelleconversazioniedellamusicaaunlivello
ragionevole.
•
Quandosiutilizzanogliauricolari,abbassareilvolumesenonsiriesconoasentire
lepersonenellevicinanzeoseilvolumeètaledaessereuditodallapersona
accanto.
NOTA
•
l’utilizzo di auricolari e cuffie a volume troppo elevato può causare la perdita
dell’udito.
Parti in vetro
Alcunepartideldispositivomobilesonoinvetro.Seildispositivovienelasciato
caderesuunasuperficierigidaovienesottopostoaunforteimpatto,ilvetropotrebbe
rompersi.Seciòaccade,nontoccareotentaredirimuovereilvetro.Nonutilizzare
ildispositivomobilefinchéilvetrononvienesostituitodauncentrodiriparazione
autorizzato
Aree a rischio di esplosione
Nonutilizzareiltelefonocellulareinareedovesianoinattooperazionididetonazione.
Rispettarelerestrizionieosservaretuttelenormeoiregolamentialriguardo.
13
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Atmosfere potenzialmente esplosive
•
Nonutilizzareiltelefonocellulareinprossimitàdistazionidirifornimentodi
carburante.
•
Nonutilizzarel’apparecchioinprossimitàdicombustibilioprodottichimici.
•
Nontrasportarenéconservaresostanzeesplosive,liquidiogasinfiammabili
all’internodell’autovetturaincuisitrovanodispositivicellularieirelativiaccessori.
A bordo di aeromobili
L’usodidispositiviportatilipuòcausaredelleinterferenzealvelivolo.
•
Spegnereilcellulareprimadiimbarcarsisuqualsiasiaeromobile.
•
Utilizzarloaterra(primaodopoildecollo)soloconilpermessodell’equipaggio.
Bambini
Conservareilcellulareinunpostosicuro,fuoridallaportatadeibambini.L’apparecchio
ècompostodapartismontabilidipiccoledimensioniche,seingerite,possono
provocaresoffocamento.
Chiamate di emergenza
Lechiamatediemergenzapotrebberononesseredisponibilisututtelereticellulari.
Pertanto,siconsigliadinonaffidarsisoloaltelefonocellularepereventualichiamate
diemergenza.Contattareilfornitorediservizilocaleperconoscereladisponibilitàdei
servizidiemergenzanelpropriopaese.
14
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e informazioni sulle batterie
•
Nonènecessarioscaricarecompletamentelabatteriaprimadiricaricarla.A
differenzadialtrisistemiabatteria,questocellularenonpresentauneffetto
memoriaingradodicompromettereleprestazionidellabatteria.
•
UtilizzaresolobatterieecaricabatterieLG,inquantosonoprogettatiperconsentire
unamaggioreduratadellabatteria.
•
Nonsmontarenécortocircuitarelabatteria.
•
Tenerepulitiicontattimetallicidellabatteria.
•
Sostituirelabatteriaquandoleprestazioninonsonopiùaccettabili.Labatteriapuò
esserericaricatacentinaiadivolteprimachesianecessariosostituirla.
•
Selabatteriaèrimastainutilizzataperunlungoperiodo,ricaricarlaperottimizzarne
leprestazioni.
•
Nonesporreilcaricabatteriaallalucesolaredirettaenonutilizzarloinambienti
particolarmenteumidi,adesempionelbagno.
•
Evitaredilasciarelabatteriainluoghicontemperaturetroppobasseoelevateper
noncomprometterneleprestazioni.
•
L’usodiuntipodibatteriaerratopuòcomportareilrischiodiesplosioni.
•
Attenersialleistruzionidelproduttoreperlosmaltimentodellebatterieusate.
Riciclaresepossibile.Nonsmaltiretrairifiutidomestici.
•
Seènecessariosostituirelabatteria,portarel’apparecchioalcentrodiassistenza
oalrivenditoreLGElectronicsautorizzatodizonaperricevereassistenza.
•
Quandoiltelefonoècarico,scollegaresempreilcaricabatteriedallapresadi
correnteperevitareconsumienergeticinonnecessari.
•
Laduratadellabatteriaeffettivavariaasecondadiconfigurazionedirete,
impostazionidelprodotto,uso,batteriaecondizioniambientali.
•
Assicurarsichelabatterianonvengaacontattoconoggettiaffilaticomead
esempio,forbici,dentiounghiedianimali.Ciòpotrebbecausareincendi.
15
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Precauzioni d’uso della copertura posteriore in pelle
•
Questoprodottoèinpelledibovinoepuòaverepiegheetramediverseacausa
delleproprietàdellapellenaturale.Seilprodottosibagnaconqualsiasiliquido
(acqua,soda,acquadimare,pioggia,sudore,lucesolare,cosmetici,umiditàecc.)
ilcolorepotrebbesbiadireocambiareoilprodottopotrebbedeformarsi.
•
Seilprodottosibagnaovienecontaminato,eliminarel’acquafrizionandolo
delicatamenteconunasciugamanoopulirloconunacremaperpelleelasciarlo
asciugareall’ombra.Quandoilprodottoèespostoaumiditàperunlungoperiodo
ditempo,possonopresentarsipiegheemuffa.Acausadellesueproprietà,la
pellepotrebberestaredeformataelacontaminazioneodeformazionepotrebbe
peggiorare,sesiutilizzaunnormaledetergenteounsolventeorganico.
•
Quandolapelleèbagnatadapioggiaoumidità,prestareattenzioneedevitareil
contattoconivestiti,poichépuòcausaremacchie.
•
Datalanaturadellapelle,unafrizioneprolungataounaforzaeccessivapotrebbero
danneggiarnelasuperficie.
16
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Dichiarazione sulla sicurezza del laser
Attenzione!
Questoprodottoutilizzaunsistemalaser.Pergarantirneunutilizzocorretto,leggere
attentamenteilpresentemanualedell’utenteeconservarlocomeriferimentoperil
futuro.Sel’unitàrichiedemanutenzione,contattareuncentrodiassistenzaautorizzato.
L’utilizzodicontrollieregolazioniol’esecuzionediprocedurediversedaquelle
specificatepuòprovocarel’esposizionearadiazionipericolose.
Perevitarel’esposizionedirettaalfasciolaser,nontentarediaprirel’involucrooentrare
incontattodirettoconillaser.
17
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Informazioni avviso software Open Source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto
consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare
http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini
di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del
pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta
(come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta
inviata via e-mail a: [email protected]. Questa offerta è valida per tre (3)
anni a partire dalla data di acquisto del prodotto.
COME AGGIORNARE IL DISPOSITIVO
Accesso alle ultime versioni firmware, le nuove funzioni software e
miglioramenti.
•
Selezionare l’aggiornamento software dal menu delle impostazioni sul
dispositivo.
•
Aggiornare il dispositivo collegandolo al PC.
Per ulteriori informazioni sull’uso di questa funzione, visitare il sito Web
http://www.lg.com/common/index.jsp, quindi selezionare paese e lingua.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto LG-H815
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 1999/5/
EC. Una copia della Dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo
http://www.lg.com/global/declaration
Contattare l’ufficio relativo alla conformità del prodotto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
18
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1 Tuttiiprodottielettriciedelettronicidevonoesseresmaltiti
separatamenterispettoallaraccoltadifferenziatamunicipale,mediante
impiantidiraccoltaspecificiinstallatidaentipubbliciodalleautorità
locali.
2 Ilcorrettosmaltimentodelleapparecchiatureobsoletecontribuisce
aprevenirepossibiliconseguenzenegativesullasaluteumanae
sull’ambiente.
3 Perinformazionipiùdettagliatesullosmaltimentodelleapparecchiature
obsolete,contattareilmunicipio,ilserviziodismaltimentorifiutioil
puntovenditaincuièstatoacquistatoilprodotto.
Smaltimento delle batterie/accumulatori
1 Questosimbolopotrebbeessereassociatoaisimbolichimicidel
mercurio(Hg),cadmio(Cd)opiombo(Pb)selabatteriacontienepiùdi
0,0005%dimercurio,0,002%dicadmioo0,004%dipiombo.
2 Tuttelebatterieegliaccumulatoridevonoesseresmaltiti
separatamenterispettoallaraccoltadifferenziatamunicipale,mediante
impiantidiraccoltaspecificidesignatidalgovernoodalleautoritàlocali.
3 Ilcorrettosmaltimentodibatterieeaccumulatoriobsoleticontribuisce
aprevenirepossibiliconseguenzenegativesull’ambiente,sullasalute
degliindividuiesututtelealtrespecieviventi.
4 Perinformazionipiùdettagliatesullosmaltimentodibatteriee
accumulatoriobsoleti,contattarel’ufficiodelcomunediresidenza,il
serviziodismaltimentorifiutioilnegozioincuièstatoacquistatoil
prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

LG G4 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente