LG DH3130S Manuale utente

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente
DH3130S (DH3130S, S33S2-S/ W)
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e
conservare per uso futuro.
MANUALE DELL’UTENTE
Sistema Home Theater in
DVD
ITALIANO
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 1 2013-01-22  5:41:16
1 Come iniziare
Come iniziare2
Come iniziare
1
Informazioni sulla
sicurezza
ATTENZIONE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENZIONE: ER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
PANNELLO POSTERIORE), ALL’INTERNO NON CI
SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE
DEL L’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI
A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all’interno
del triangolo equilatero indica
all’utente la presenza di tensioni
pericolose non isolate all’interno
del prodotto, di potenza suciente
da poter provocare una scossa
elettrica.
Il punto esclamativo contenuto
in un triangolo equilatero
costituisce un avvertimento della
presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione
(assistenza) all’interno della
documentazione allegata al prodotto.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI
INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL
PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: Non installare questa
apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad
esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE: Questo prodotto usa un sistema
laser. Per garantire un uso corretto di questo
prodotto, leggere attentamente il manuale
dell’utente e conservarlo per riferimento futuro.
per l’assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato
L’uso dei controlli, regolazioni o esecuzione
delle procedure con modalità diverse da quelle
specicate in questo documento può risultare
in unesposizione pericolosa. Per prevenire
l’esposizione diretta al raggio laser, non provare ad
aprire il case.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede
essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta
l’apparecchiatura specica e che non dispone di
altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare
la pagina di questo manuale contenente le
caratteristiche generali del prodotto per essere
sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione.
Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o
danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione
danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento
sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di
queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche
o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di
alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si
riscontrino segni di danneggiamento o di usura,
staccare l’apparecchio dalla presa di corrente
evitandone l’utilizzo e far sostituire il cordone
di alimentazione esattamente con il suo tipo
corrispondente da personale tecnico autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili
danni sici o meccanici, evitando che venga
intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto,
chiuso in una porta o che vi si possa camminare
sopra. Prestare particolare attenzione alla spina,
alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso
esce dall’apparecchio. Per staccare l’alimentazione
dall’alimentazione di rete,staccare la spina del cavo
di alimentazioneQuando installate il prodotto
accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la
batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i
passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio.
Per impedire la contaminazione dell’ambiente
e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o
animali, la vecchia batteria deve essere smaltita
inserendola nel contenitore adeguato nei punti
di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o
batterie insieme ai riuti domestici. Si raccomanda
di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e
accumulatori. Non esporre la batteria a temperature
eccessive, ad esempio non esporla al sole, non
gettarla sul fuoco, ecc.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve
essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di
porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi
sopra all’unità.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 2 2013-01-22  5:41:16
Come iniziare 3
Come iniziare
1
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara
che i prodotti ai quali si riferisce il manuale
d’istruzione sono costruiti in conformità alle
prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1
dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
Smaltimento del vecchio apparecchio
1. Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura con
ruote barrato è asso su prodotto,
indica che il prodotto è coperto
dalla Direttiva europea 2002/ 96/
EC.
2. Tutte le vecchie apparecchiature
elettroniche devono essere smaltite
separatamente dai riuti domestici
e nei punti di raccolta designati dal
governo o autorità locali.
3. Il corretto smaltimento dei vecchi
elettrodomestici consente di evitare
conseguenze potenziali negative
per l’ambiente e la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate
relative allo smaltimento del vecchio
apparecchio rivolgersi alla propria
azienda di servizi ambientali o al
servizio di smaltimento del negozio
in cui avete acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
1. Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura con
ruote barrato é asso sulle batterie/
accumulatori, indica che il prodotto
è coperto dalla Direttiva europea
2006/66/EC.
2. Questo simbolo può essere
combinato con i simboli del
mercurio (Hg), cadmio (Cd) o
piombo (Pb) se la batteria contiene
più di 0,0005% di mercurio, 0,002%
di cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori
devono essere smaltite
separatamente dai riuti domestici
e nei punti di raccolta designati dal
governo o autorità locali.
4. II corretto smaltimento delle vecchie
batterie/accumulatori consente
di evitare conseguenze potenziali
negative per l’ambiente e la salute
umana.
5. Per informazioni più dettagliate
relative allo smaltimento delle
vecchie batterie/accumulator
rivolgersi alla propria azienda di
servizi ambientali o al servizio di
smaltimento del negozio in cui
avete acquistato il prodotto.
La LG Electronics dichiara che
questo/questi prodotto/i /sono
conformi ai requisti principali e ad
altri provvedimenti importanti delle
direttive 2004/108/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC, e 2011/65/EU.
Ucio di contatto per la conformità
di questo prodotto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Si prega di notare che questo NON
è un punto di contatto del Servizio
Clienti. Per le informazioni del Servizio
Clienti, vedere la scheda di garanzia o
contattare il fornitore presso cui avete
acquistato il prodotto.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 3 2013-01-22  5:41:17
Indice 4
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza
6 Caratteristiche particolari
6 Portable In
6 Accessori
7 Introduzione
7 Dischi riproducibili
7 Informazioni sulla visualizzazione dei
simboli &
7 Simboli usati in questo manuale
7 Codici regionali
8 Requisiti file riproducibile
10 Pannello anteriore
10 Pannello posteriore
11 Telecomando
2 Collegamento
12 Connessione degli altoparlanti
12 Connessione degli altoparlanti all’unità
12 Posizionamento del sistema
13 Connessioni alla propria TV
13 Connessione Component Video
14 Connessione Video
14 Collegamento SCART
14 Connessione apparecchiature opzionale
14 Connessione (A) AUX IN
14 Connessione AUDIO IN (P. IN)
15 Connessione USB
15 Collegamento antenna
3 Configurazione del sistema
16 Regolare le impostazioni di installazione
16 Impostazioni iniziali lingua OSD -
Opzionale
16 Per visualizzare e uscire dal menu di
impostazione
16 LINGUA
17 ESPOSIZIONE
18 AUDIO
18 BLOCCO (Controllo parentale)
19 ALTRI
4 Utilizzo
20 Funzionamento di base
21 Altre operazioni
21 Visualizzazione delle informazioni
disco sullo schermo
21 Per visualizzare il menu DVD
21 Per visualizzare il titolo DVD
21 Selezione della lingua dei sottotitoli
21 Riproduzione del DVD a velocità 1,5
volte
21 Ripristinare la riproduzione
22 Avvio della riproduzione dal punto
selezionato
22 Memoria ultima scena
22 Ripresa di alimentazione - Opzionale
22 Modifica del set di caratteri per
visualizzare correttamente i sottotitoli
DivX®
22 Riproduzione programmata
23 Visualizzazione di un file FOTO
23 Visualizzazione di file foto come
presentazione
23 Ascolto di musica durante una
presentazione
23 Impostazione SLEEP del timer
23 Dimmer
23 Disattiva temporaneamente il sonoro
24 Spegnimento automatico
24 Salvaschermo
24 Selezione sistema - Opzionale
24 Visualizzazione delle informazioni del
file (ID3 TAG)
24 Funzionamento della radio
24 Ascoltare la radio
24 Preimpostazione delle stazioni radio
24 Eliminazione di tutte le stazioni salvate
24 Migliorare la ricezione FM
24 Visualizzazione delle informazioni su
una stazione radio
25 Regolazione audio
25 Impostazione della modalità surround
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 4 2013-01-22  5:41:17
Indice 5
1
2
3
4
5
6
5 Ricerca guasti
26 Ricerca guasti
6 Appendice
27 Manutenzione
27 Manutenzione dell’unità
27 Note sui dischi
28 Codici area
29 Codici lingua
30 Marchi commerciali e licenze
31 Specifiche tecniche
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 5 2013-01-22  5:41:17
Come iniziare6
Come iniziare
1
Caratteristiche
particolari
Portable In
Ascoltare la musica sul lettore portabile (MP3,
Notebook, ecc)
Accessori
Controllare e identicare gli accessori forniti.
Antenna FM (1)
Telecomando (1)/
Batteria (1)
Cavo video (1)
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 6 2013-01-22  5:41:17
Come iniziare 7
Come iniziare
1
Introduzione
Dischi riproducibili
Questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/ RW e
CD-R/ RW, contenenti titoli audio e le DivX, MP3,
WMA, e/ o JPEG. Alcuni DVD±RW/ DVD±R oppure
CD-RW/ CD-R non possono essere riprodotti su
questa unità a causa della qualità di registrazione o
condizioni siche del disco, oppure caratteristiche
del dispositivo di registrazione e software utilizzato.
DVD-VIDEO (disco 8 cm / 12 cm)
Dischi come ad esempio lm,
che possono essere acquistati o
noleggiati.
DVD±R (disco 8 cm / 12 cm)
Solo modalità video e nalizzato.
DVD-RW (disco 8 cm / 12 cm)
modalità video e nalizzato.
Il formato DVD VR nalizzato non
può essere riprodotto su questa
unità.
DVD+R: Solo modalità video.
Supporta anche i dischi double layer.
DVD+RW (disco 8 cm / 12 cm)
Solo modalità video.
CD Audio: CD musicali o CD-R/
CD-RW in formato CD musicale
acquistabili.
Informazioni sulla
visualizzazione dei simboli
&
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra
televisione può apparire
&
, questo segno indica
che la funzione descritta nel manuale dell’utente
non è disponibile su quel supporto specico.
Simboli usati in questo
manuale
r
DVD-Video, DVD±R/RW in
modalità Video o modalità VR e
nalizzata
t
CD Audio
y
File video contenuti sull’unità
USB/Disco
u
File musicali contenuti sull’unità
USB/Disco
i
File di foto
,
NOTA
Nota Indica caratteristiche speciali di
funzionamento.
>
ATTENZIONE
Indica avvertenze per la prevenzione dei danni che
si potrebbero vericare in conseguenza di abuso.
Codici regionali
Questa unità ha un codice regionale stampato
sul retro dell’unità. Questa unità è in grado di
riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta
riportata sul retro dell’unità o ALL.
y
La maggioranza dei dischi DVD ha un globo
con uno o più numeri chiaramente visibili sulla
copertina. Questo numero deve coincidere con
il codice regionale della vostra unità in caso
contrario il disco non potrà essere riprodotto.
y
Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice
regionale diverso dal riproduttore, sullo schermo
viene visualizzato sullo schermo il messaggio
“Controlla codice regionale”.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 7 2013-01-22  5:41:18
Come iniziare8
Come iniziare
1
Requisiti file
riproducibile
Requisiti per i file musicali MP3/
WMA
La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con questo
lettore è limitata come segue :
y
Frequenza di campionamento : da 32 a 48 kHz
(MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA)
y
Frequenza bit : da 32 a 320 kbps (MP3), 40 a 192
kbps (WMA)
y
Numero massimo di le : inferiore a 650.
y
Versione supportata : v2, v7, v8, v9
y
Estensioni dei le : .mp3”/ .wma
y
Formato le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y
Consigliamo di usare Easy-CD Creator in quanto
crea le sistema ISO9660.
y
È necessario impostare l’opzione formato del
disco [Mastered] per rendere il disco compatibile
ai lettori LG quando si esegue la formattazione
di dischi riscrivibili. Quando si imposta l’opzione
su Live File System, non è possibile utilizzarlo su
lettori LG. (Mastered/ Live File System : Formati
dischi per Windows Vista)
Requisiti file foto
La compatibilità le foto con questo lettore è
limitata a quanto segue:
y
Pixel di larghezza max: 2 760 x 2 048 pixel
y
Numero massimo di le : inferiore a 650.
y
Alcuni dischi possono non funzionare a causa
di un formato di registrazione diverso oppure a
causa delle condizioni del disco.
y
Estensioni dei le : .jpg”
y
Formato le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Dispositivi USB compatibili
y
Lettori MP3: lettori MP3 di tipo ash
y
Unità ash USB: dispositivi che supportano USB
2,0 o USB 1,1
y
La funzione USB di questa unità non supporta
alcuni dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB
y
Dispositivi che richiedono l’installazione di
ulteriori programmi quando li si collega al
computer, non sono supportati.
y
Non estrarre il dispositivo USB quando è in uso.
y
Per dispositivi USB di grande capacità, la ricerca
può richiedere alcuni minuti.
y
Per impedire la perdita dei dati, eseguirne il
backup.
y
Se si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB,
il dispositivo USB non viene riconosciuto.
y
Non è supportato il le system NTFS. È
supportato solo il le system FAT (16/ 32).
y
L’unità non è supportata se il numero totale di
le è maggiore o uguale a 1 000.
y
HDD esterni, dispositivi bloccati o unità USB non
sono supportati.
y
Non è possibile collegare al PC la porta USB
dell’unità. Non è possibile utilizzare l’unità come
dispositivo di memorizzazione.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 8 2013-01-22  5:41:18
Come iniziare 9
Come iniziare
1
Requisiti file DivX
La compatibilità disco DivX con questo lettore è
limitata a quanto segue:
y
Risoluzione disponibile : 720 x 576 (L x A) pixel
y
Il nome di le del sottotitolo DivX deve avere
max 45 caratteri.
y
Se non è presente un codice compatibile nel le
DivX, il display visualizzerà “ _ ”.
y
Frequenza fotogramma: inferiore a 30 fps.
y
Se la struttura audio e video dei le registrati non
è interlacciata, verrà riprodotto solo il video o
solo l’audio.
y
File DivX riproducibili: .avi , .mpg , .mpeg , .divx
y
Formato sottotitoli riproducibili: SubRip(*.srt/
*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/ *.txt),
MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*.sub/
*.txt), Vobsub(*.sub)
y
Formato Codec riproducibile :
“DIVX 3.11”, “DIVX4”, “DIVX5”. “DIVX6”
“MP4V3”, “3IVX”
y
Formato audio supportato : AC3”, “PCM”, “MP3”,
WMA.
y
Frequenza di campionamento : entro 32 a 48 kHz
(MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA)
y
Frequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3), 40 a
192 kbps (WMA)
y
Questo lettore non supporta dischi formattati
con le system di tipo Live.
y
Se il nome di le di un lm è diverso da quello
del le dei sottotitoli, durante la riproduzione di
un le DivX, i sottotitoli potrebbero non venire
visualizzati.
y
Se si riproduce un le DivX diverso da DivXspec ,
potrebbe non funzionare normalmente.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 9 2013-01-22  5:41:18
Come iniziare10
Come iniziare
1
Pannello anteriore
7
1 3 4 6
9 8
2
5
1011
a
vassoio disco DVD/ CD DVD
b
Alimentazione (
1
/
!
)
c
Apri/ Chiudi (
B
)
d
Display
e
Riproduzione/ Pausa (
d
/
M
), MONO/ ST.
f
Stop (
Z
)
g
Funzione (F)
Seleziona la funzione e la sorgente di ingresso.
h
TUNING (-/+)(
C/V
), Salta/Cerca
Si può eettuare una ricerca premendo e
tenendo premuto
C/V
.
i
Porta USB
È possibile riprodurre video, immagini e le
musicali collegando la periferica USB.
j
Porta P. (portatile) IN
Su questa unità è possibile ascoltare musica
proveniente da qualsiasi dispositivo portatile.
k
Volume (VOL.)
Pannello posteriore
a
Cavo di alimentazione
b
Terminale/cordone di altoparlante
c
Antenna (FM)
d
Connettore SCART
e
Connettore MONITOR (VIDEO OUT)
Connettere a una TV con ingressi video.
f
Connettore AUX (L/ R) INPUT
g
COMPONENT VIDEO (PROGRES
S
IV
E
SCAN)
OUTPUT (Y P
B
P
R
)
Connettere a una TV con ingressi Y P
B
P
R
.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 10 2013-01-22  5:41:18
1 2
3
4
5
6
7
Come iniziare 11
Come iniziare
1
Telecomando
1
3
4
2
5
Installazione della
batteria
Rimuovere il coperchio della
batteria sulla parte posteriore
del telecomando, e inserire una
batteria (tipo AAA) con i poli
4
e
5
posizionati in modo corretto.
• • • • • •
a
• • • • •
FUNCTION : Seleziona funzione e
sorgente di ingresso.
SLEEP : imposta il sistema in modo
da spegnersi automaticamente
a unora specicata. (Dimmer:
La luminosità della nestra del
display viene ridotta della metà).
POWER : Accende e spegne
l’unità.
OPEN/CLOSE : Apre e chiude il
cassetto del disco.
TITLE : Se il DVD caricato ha un
title menu (menù principale),
questo appare sullo schermo
Altrimenti appare il menu del
disco.
• • • • • •
b
• • • • •
DISPLAY : Accede al display su
video.
MENU : Accede al menu su un
disco DVD.
SETUP : Accede o rimuove il
menu di congurazione.
PRESET (
WS
) : Seleziona il
programma radio.
TUN. (-/+) : Sintonizza la stazione
radio desiderata.
W/S/A/D
(su/ giù/ sinistra/
destra): Serve per spostarsi nei
display su video.
ENTER (
b
) : Conferma la
selezione di menu.
RETURN (
x
) : spostamento
indietro nel menu o uscita dal
menu di impostazione.
• • • • • •
c
• • • • •
STOP (
Z
) : Arresta la riproduzione
o la registrazione.
PLAY (
d
), MO./ST. : Avvia la
riproduzione. Seleziona Mono/
Stereo.
PAUSE/STEP (
M
) : Mettere in
pausa la riproduzione.
SKIP (
C/V
) : Passa al
brano/ capitolo/ le successivo o
precedente.
SCAN (
c/v
) : Ricerca avanti
o indietro.
• • • • • •
d
• • • • •
REPEAT/RANDOM : Per
selezionare una modalità
di riproduzione. (CASUALE,
RIPETIZIONE)
MUTE : Per disattivare l’audio.
VOL (Volume) (+/-) : Regola il
volume dell’altoparlante.
LG EQ (
9
) : Selezionare un NAT
PLUS o l’eetto di equalizzatore
di specializzazione locale usando
l’qualizzatore LG.
EQ
$
(eetto EQUALIZZATORE) :
è possibile scegliere le impressioni
di suono.
CLEAR : Rimuove una traccia dal
menu programmato.
SUBTITLE : Durante la
riproduzione, premere
ripetutamente SUBTITLE per
selezionare la lingua desiderata
per i sottotitoli.
Tasti numerici 0 a 9 : Seleziona le
opzioni numerate di un menu.
• • • • • •
e
• • • • •
Pulsanti di controllo TV :
Controlla TV (solo LG TV).
-
È possibile controllare il livello
audio, sorgente di ingresso e
interruttore di accensione della
LG TV nonché premere POWER
(TV) e il pulsante PR/CH (+/ –)
ripetutamene no a quando al
TV non si accende o spegne.
PROG./MEMO. : Accede o esce
dal menu Programma.
?
: Questo tasto non è disponibile.
RDS : Radio Data System.
PTY : Visualizza i vari display delle
opzioni RDS.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 11 2013-01-22  5:41:19
2 Collegamento
Collegamento12
Collegamento
2
Connessione degli
altoparlanti
Connessione degli altoparlanti
all’unità
Per connettere il cavo all’unità, premere ciascun
linguetta di plastica per aprire i morsetti di
connessione sull’unità Inserire il lo e rilasciare la
linguetta.
Collegare la piattina nera di ciascun conduttore
ai terminali marcati (-) (meno) e l’altra estremità ai
terminali marcati (+) (più).
Collegamenti agli altoparlanti
Collegare un cordone del woofer al lettore.
Quando si collega un cordone del woofer al lettore,
inserire il connettore no a quando emette un
suono di scatto.
y
Attenzione che i bambini non mettano
le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel
*condotto dell’altoparlante.
* Condotto dell’altoparlante: Un’apertura che
consente una migliore riproduzione dei
toni bassi.
y
Gli altoparlanti contengono parti magnetiche
che possono provocare irregolarità di colore
sullo schermo della TV o del PC. Posizionare gli
altoparlanti lontano dal TV o dal PC.
>
ATTENZIONE
Posizionamento del sistema
La gura seguente mostra un esempio di
posizionamento del sistema.
Si noti che le gure in questo manuale di istruzioni
possono essere diverse dall’unità reale per scopi
esemplicativi.
Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti
tranne il subwoofer devono esser collocati alla
stessa distanza dalla posizione di ascolto ( ).
Posizionamento altoparlanti
Altoparlante frontale di sinistra (L)/
Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli
altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello
schermo e quanto più possibile a livello con la
supercie dello schermo.
Altoparlante centrale: Collocare l’altoparlante
centrale sopra o sotto il monitor o lo schermo.
Altoparlante surround di sinistra (L)/
Altoparlante surround di destra (R): Collocare
questi altoparlanti dietro la posizione di ascolto,
leggermente rivolti verso l’interno.
Subwoofer: la posizione del subwoofer non
è così critica, poiché i suoni bassi non sono
molto direzionali. Tuttavia, è consigliabile
collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti
frontali. Ruotarlo leggermente verso il centro
dell’ambiente per ridurre i riessi delle pareti.
Unità
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 12 2013-01-22  5:41:20
Collegamento 13
Collegamento
2
Connessioni alla
propria TV
Eettuare uno dei collegamenti che seguono
a seconda delle capacità delle apparecchiature
esistenti.
y
Dipendendo dalle apparecchiature che
si desidera connettere, esistono varie
modalità di connessione del lettore. Usare
solo una delle connessioni descritte in
questo manuale.
y
Consultare i manuali della propria TV,
videoregistratore, impianto stereo o altre
apparecchiature al ne di eettuare il
miglior collegamento.
,
NOTA
y
Assicurarsi che il lettore sia collegato
direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul
canale di ingresso video corretto.
y
Non connettere il lettore passando dal VCR.
L’immagine potrebbe venire distorta dalla
copia.
>
ATTENZIONE
Connessione Component
Video
Connettere i jack COMPONENT VIDEO
(PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT del lettore ai jack di
ingresso corrispondenti della TV usando cavi Y P
B
P
R
.
Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del
sistema.
Se la vostra TV è in grado di accettare segnali
di formato progressivo, è necessario usare
questo collegamento e impostare [Progressive
Scan] nella impostazione del [Display] su [On]
(vedere a pagina 17).
,
NOTA
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 13 2013-01-22  5:41:20
Collegamento14
Collegamento
2
Connessione Video
Connettere il connettore MONITOR del lettore al
connettore video sulla TV tramite il cavo video.
Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del
sistema.
Collegamento SCART
Connettere il connettore SCART del lettore al
connettore SCART sulla TV tramite il cavo video.
Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del
sistema.
Connessione
apparecchiature
opzionale
Connessione (A) AUX IN
Collegare un’uscita del dispositivo ausiliario al
connettore di ingresso AUX (L/R) INPUT.
Se la TV ha solo un’uscita audio (mono), connettere
al jack audio sinistro (bianco) sull’unità.
Connessione AUDIO IN (P. IN)
Connettere un’uscita di un dispositivo audio
portabile (MP3 o PMP ecc) al connettore di ingresso
AUDIO.
oppure lettore
Mp3, etc
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 14 2013-01-22  5:41:21
Collegamento 15
Collegamento
2
Connessione USB
Collegare la porta USB di una unità di memoria USB
(oppure lettore Mp3, etc.) alla porta USB sulla parte
anteriore dell’apparecchio.
Rimozione dell’apparecchio USB dall’unità
1. Selezionare una funzione dierente
oppure premere consecutivamente due
volte il tasto STOP (
Z
).
2. Rimuovere l’apparecchio USB dall’unità.
,
NOTA
Collegamento antenna
Per ascoltare la radio connettere l’antenna FM
fornite in dotazione.
Connettere l’antenna ad anello FM al connettore
dell’antenna FM.
Vericare che l’antenna a lo FM sia
completamente distesa. Una volta connessa
l’antenna a lo FM tenerla nella posizione più
orizzontale possibile.
,
NOTA
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 15 2013-01-22  5:41:21
3 Congurazione del sistema
Configurazione del sistema 16
Configurazione del sistema
3
Regolare le
impostazioni di
installazione
Tramite il menu di congurazione, potete eettuare
regolazioni di vari elementi come ad esempio
immagine e audio.
Potete, tra l’altro, anche impostare la lingua dei
sottotitoli e menu di congurazione. Per dettagli
relativi ad ogni elemento del menu di impostazione,
vedere le pagine da 16 a 19.
Impostazioni iniziali lingua
OSD - Opzionale
Quando si utilizza l’unità per la prima volta, il menu
di congurazione lingua iniziale appare sullo
schermo del TV. Completare la selezione lingua
iniziale prima di usare l’unità. Come lingua iniziale è
selezionato inglese.
1. Premere POWER per accendere l’unità. La
lingua di impostazione appare sullo schermo.
2. Utilizzare
WSAD
per selezionare la lingua e
quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu di conferma.
3. Usare
AD
per selezionare [Enter] quindi
premere ENTER per terminare l’impostazione
della lingua.
Per visualizzare e uscire dal
menu di impostazione
1. Selezionare la funzione DVD/CD o USB
premendo FUNCTION.
2. Premere SETUP.
Visualizza il menu di [SETUP]
3. Premere SETUP o RETURN per uscire dal menu
di Setup.
Informazioni relative al menu Guida di Setup
Menu Pulsanti Funzionamento
w/s
Muovere
WS
Passare a un altro
menu.
a
Prec.
A
Passare al livello
precedente.
d
Selezione
D
Passare al livello
successivo o
selezione di un
menu.
x
RETURN
Per uscire dal
menu di [SETUP] o
[5.1 Impostazione
altoparlante].
b
ENTER Per confermare
premere menu.
LINGUA
Linguaggio Menu
Selezionare una lingua per il menu di setup e
display su schermo.
Linguaggio Audio/ Sottotitoli Disco/
Menu Disco
Selezionare la lingua preferita per la traccia audio
(disco audio), sottotitoli e menu disco.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 16 2013-01-22  5:41:21
Configurazione del sistema 17
Configurazione del sistema
3
[Default]
Fa riferimento alla lingua originale di
registrazione del disco.
[Altri]
Per selezionare un’altra lingua, premere i pulsanti
numerici e poi ENTER per inserire il numero a 4
cifre corrispondente all’elenco dei codici lingua a
pagina 29. Se inserite un codice lingua sbagliato,
premere CLEAR.
[O (per i sottotitoli disco)]
Disattivare i sottotitoli.
ESPOSIZIONE
Rapporto D’aspetto
Selezionare quale schermo usare in funzione della
forma dello schermo della vostra TV.
[4:3]
Selezionare quando si connette un TV 4:3
standard.
[16:9]
Selezionare quando si connette un TV 16:9
wide.
Modalità display
Se è stato selezionato 4:3, occorre denire come
visualizzare sullo schermo della TV i programmi e
lm originalmente per schermo largo.
[Letterbox]
Visualizza unimmagine larga con bande sulle
porzioni superiore e inferiore dello schermo.
[Panscan]
Visualizza automaticamente l’immagine larga
su tutto lo schermo e taglia le porzioni che non
rientrano nello spazio disponibile. (Se il le/disco
non è compatibile con Pan Scan, l’0immagine
viene visualizzata con il rapporto di aspetto
Letterbox.)
Selez. uscita TV
Scegliere unopzione in relazione al tipo di
connessione TV.
[RGB]
Quando il televisore è collegato con i connettori
SCART.
[YP
B
P
R
]
Quando il televisore è collegato con i connettori
COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN sull’unità.
Se si cambia la selezione dell’uscita TV a RGB
da YPbPr nel menu di congurazione, in
particolar modo quando si connette l’unità
con il collegamento video component, lo
schermo diventa nero. In tal caso, collegare il
cavo video alla presa MONITOR e selezionare
di nuovo YPbPr nel menu di congurazione.
,
NOTA
Progressive Scan (per connessioni di
tipo Component Video)
Seleziona se sul connettore COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN OUTPUT è presente un segnale
progressivo di uscita. Se la vostra TV accetta segnali
di formato progressivo, selezionando [ON] potrete
godere di una riproduzione colore accurata e
immagine di altissima qualità. Se la vostra TV
non accetta segnali di formato progressivo,
selezionare [OFF]. Se impostate Progressive Scan
su [On] per errore, è necessario eseguire un reset
dell’apparecchio. Prima rimuovere il disco nell’unità.
Poi, premere e tenere premuto STOP (
Z
) per
cinque secondi. L’uscita video viene ripristinata alle
impostazioni predenite e sulla TV l’immagine sarà
visibile.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 17 2013-01-22  5:41:21
Configurazione del sistema 18
Configurazione del sistema
3
AUDIO
DRC (Controllo range dinamico)
Mantiene chiaro e limpido il suono quando si
abbassa il volume (Solo Dolby Digitale). Impostare
su [On] per attivare questo eetto.
Vocal
Selezionare [On] per miscelare i canali karaoke con
lo stereo normale.
Questa funzione ha ecacia solo per i DVD karaoke
multicanale.
Settaggio Altoparlanti
Eseguire le impostazioni che seguono per il
decodicatore channel surround 5,1.
1. Premere SETUP.
2. Usare
WS
per selezionare il menu AUDIO
quindi premere
D
.
3. Usare
WS
per selezionare il menu [Settaggio
Altoparlanti] quindi premere
D
.
4. Premere il tasto ENTER
Viene visualizzato il [Settaggio Altoparlanti].
5. Usare
AD
per selezionare l’altoparlante
desiderato.
6. Regolare le opzioni tramite i pulsanti
WSAD
.
7. Premere RETURN per confermare la selezione.
Torna alla schermata precedente
[Altoparlante]
Selezionare l’altoparlante che si desidera
regolare.
Alcune impostazioni altoparlante sono
proibite dall’accordo di licenza Dolby Digital.
,
NOTA
[Dimensioni]
Poiché le impostazioni degli altoparlanti sono
sse, è impossibile modicare le impostazioni.
[Volume]
Premere
AD
per regolare il livello dell’uscita
dell’altoparlante selezionato.
[Distanza]
Dopo avere collegato gli altoparlanti con
il ricevitore DVD, impostare la distanza tra
gli altoparlanti e il punto di ascolto se la
distanza degli altoparlanti centrali o posteriori
è superiore alla distanza degli altoparlanti
anteriori. Questo permette all’audio di ogni
altoparlante di raggiungere l’ascoltatore allo
stesso tempo. Premere
AD
per regolare la
distanza dell’altoparlante selezionato. La distanza
è equivalente alla dierenza della distanza tra
altoparlante Centrale o Posteriore e Anteriore.
[Test]
Premere
AD
per testare i segnali di ciascun
altoparlante. regolare il volume per corrispondere
ai segnali di test memorizzati sul sistema.
BLOCCO (Controllo parentale)
Impostazioni iniziali codice area
Quando si usa questa unità per la prima volta, è
necessario impostare il codice della località.
1. Selezionare il menu [BLOCCO] e premere
D
.
2. Premere
D
.
Per accedere alle opzioni di [BLOCCO], dovete
immettere la password che avete creato.
Immettere la password e premere ENTER.
Inserire nuovamente e premere ENTER per
la verica. Se commette un errore prima di
premere ENTER, premere CLEAR.
3. Selezionare il primo carattere usando i pulsanti
WS
.
4. Premere ENTER e selezionare il secondo
carattere usando i pulsanti
WS
.
5. Premere ENTER per confermare la selezione
dell’indicativo di località.
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 18 2013-01-22  5:41:21
Configurazione del sistema 19
Configurazione del sistema
3
Restrizione
Blocca la riproduzione di DVD classicati sulla base
dei loro contenuti. Non tutti i dischi sono classicati.
1. Selezionare [Restrizione] sul meno di [BLOCCO]
poi premere
D
.
2. Immettere la password e premere ENTER.
3. Selezionare una classicazione da 1 o 8 usando i
pulsanti
WS
.
[Restrizione 1-8]
La classicazione (1) ha le maggiori restrizioni
mentre quella di (8) è la meno restrittiva.
[Sbloccato]
Se si sceglie di sbloccare, il controllo parentale
non è attivo e il disco viene riprodotto
completamente.
4. Premere ENTER per confermare la selezione di
classicazione.
Password
Potete inserire o modicare la password.
1. Selezionare [Password] sul menu [BLOCCO] e
premere
D
.
2. Immettere la password e premere ENTER.
Per modicare la password, premere ENTER
quando l’opzione [Modicare] è evidenziata.
Immettere la password e premere ENTER.
Inserire nuovamente e premere ENTER per la
verica.
3. Premere SETUP per uscire dal menu.
Se si dimentica la password si può annullarla
con la seguente procedura.
1. Premere SETUP per visualizzare il menu di
Congurazione.
2. Inserire il numero a 6 cifre “210499”
dopodiché premere ENTER. La password
è stata cancellata.
,
NOTA
Codice Area
Inserire il codice della località i di cui standard sono
stati usati per classicare il video disco DVD, in
conformità all’elenco di codici riportato a pagina 28.
1. Selezionare [Codice Area] sul menu di [BLOCCO]
poi premere
D
.
2. Immettere la password e premere ENTER.
3. Selezionare
WS
primo carattere tramite i
pulsanti
WS
.
4. Premere ENTER e selezionare il secondo
carattere usando i pulsanti
WS
.
5. Premere ENTER per confermare la selezione
dell’indicativo di località.
ALTRI
DivX(R) VOD
RIGUARDO DIVX VIDEO: DivX® è un formato video
digitale creato dalla DivX, LLC, una consociata
della Rovi Corporation. Questo è un dispositivo
uciale DivX Certied® che riproduce il video DivX.
Visitare il sito divx.com per maggiori informazioni
e programmi di software per convertire i le nel
formato video della DivX.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Questo dispositivo DivX Certied® deve essere
registrato per riprodurre i lm acquistati nel
formato DivX Video-on-Demand (VOD). Per
ricevere il codice di registrazione, localizzare la
sezione DivX VOD nel menu di congurazione
del vostro dispositivo. Visitare il sito vod.divx. com
per maggiori informazioni su come completare la
vostra registrazione.
[Registra]
Visualizza il codice di registrazione del vostro
lettore.
[Disattiva]
Disattivate il lettore e visualizzate il codice di
disattivazione.
Tutti i video scaricati da DivX® VOD possono
essere riprodotti solo su questa unità.
,
NOTA
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 19 2013-01-22  5:41:21
4 Utilizzo
Utilizzo 20
Utilizzo
4
Funzionamento di base
1. Inserire il disco usando OPEN/CLOSE oppure
connettere il cavo USB alla porta USB.
2. Selezionare la funzione DVD/CD o USB
premendo FUNCTION.
3. Selezionare un le (o traccia/le) da riprodurre
premendo
WSAD
.
Quando si riproduce un disco o un’unità ash
USB contenente le DivX, MP3/ WMA e JPEG
insieme, è possibile selezionare quale serie
di le riprodurre premendo MENU. Se viene
visualizzato il messaggio “Questo lettore non
supporta questo tipodi le., selezionare un le
appropriato premendo MENU.
,
NOTA
Per fare questo
Stop Premere
Z
Riproduzione Premere
d
Pausa Premere
M
Riproduzione di
un fotogramma
alla volta
Premere
M
ripetutamente per
riprodurre un fotogramma alla
volta.
Saltare il
capitolo/
traccia o traccia
precedente/
successivo
Durante la riproduzione
premere
C
oppure
V
per passare alla traccia/
capitolo successivo oppure
per tornare all’inizio della
traccia/capitolo corrente.
Premere due volte
velocemente
C
per
tornare alla traccia/capitolo
precedente.
Localizzare
velocemente
un punto
riproducendo
velocemente un
le con avanti
veloce o indietro
veloce.
Durante la riproduzione,
premere press
c
oppure
v
ripetutamente per
selezionare la velocità di
scansione desiderata. Per
riprendere la riproduzione
normale, premere PLAY.
Riproduzione
ripetuta o
casuale
Premere REPEAT/RANDOM
ed il titolo corrente, capitolo
o traccia verrà riprodotto
ripetutamente o in ordine
casuale.
- Modo riproduzione casuale:
solo le musicali.
Rallentare la
velocità di
riproduzione
Nella modalità pausa,
premere SCAN (
c
o
v
)
per selezionare la velocità
richiesta. (Il playback inverso
non è supportato nei le Divx.)
DH3130S-D0_BDEULLK_ITA_5912.indd 20 2013-01-22  5:41:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG DH3130S Manuale utente

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente