Avent SPF2007/10 Manuale utente

Categoria
Cornici per foto digitali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Register your product and get support at
SFP2007
SPF2107
SPF2207
PhotoFrame
IT Manuale utente
IT 1
Italiano
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2
Precauzioni per la sicurezza e
manutenzione 2
Avviso 2
Dichiarazione di conformità 2
Smaltimento del prodotto alla fi ne del
ciclo di vita 3
Informazioni ai clienti relative al
riciclaggio 3
Conformità ai requisiti EMF
(Electro-Magnetic Field) 3
Riciclaggio 3
North Europe Information
(Nordic Countries) 4
Dichiarazione relativa alle sostanze bandite 4
2 Descrizione di Digital PhotoFrame 5
Introduzione 5
Contenuto della confezione 5
Panoramica su PhotoFrame 7
3 Guida introduttiva 8
Installazione del supporto 8
Collegamento dell’alimentazione 8
Collegamento di un dispositivo di
archiviazione 8
Collegamento al PC 9
Accensione di PhotoFrame 9
4 Utilizzo di Digital PhotoFrame 10
Visualizzazione di foto 10
Visualizzazione delle foto in modalità
anteprima e accesso al menu delle foto 11
Scelta di un effetto fotografi co 12
Scelta di una cornice 12
Rotazione di una foto 12
Zoom e ritaglio di una foto 12
Creazione di un album 13
Eliminazione di un album 13
Rinominare un album 14
Riproduzione di video 14
Riproduzione di musica 15
Riproduzione di musica di sottofondo 16
Copia/eliminazione di foto o fi le 16
5 Presentazione 18
Scelta di una sequenza per la presentazione 18
Scelta di un effetto di transizione 18
Scelta della frequenza per la presentazione 19
Visualizzazione delle foto in modalità collage 19
Scelta dello sfondo della foto 20
6 Confi gurazione 22
Selezione della lingua del display 22
Regolazione della luminosità del display 22
Protezione/non protezione del contenuto
della scheda di memoria 23
Impostazione di ora e data 23
Impostazione del formato di ora e data 24
Visualizzazione orologio 25
Impostazione di un promemoria eventi 26
Creazione di un promemoria 26
Impostazione di ora e data per il
promemoria 27
Attivazione/disattivazione di un
promemoria 28
Eliminazione di un promemoria 28
Scelta di una foto per il promemoria 29
Impostazione del segnale acustico 30
Impostazione Auto on/off del display a
seconda dell’ora 30
Attivazione di una dimostrazione 32
Impostazione dell’orientamento automatico 32
Impostazione dell’audio dei pulsanti 33
Visualizzazione dello stato di PhotoFrame 33
Ripristino delle impostazioni di fabbrica 34
7 Informazioni sul prodotto 35
8 Domande frequenti 37
9 Glossario 38
In caso di aiuto
Visitare il sito Web www.philips.com/welcome
per accedere a una gamma completa di
materiale di supporto che include manuali
dell’utente, gli ultimi aggiornamenti software e le
risposte alle domande frequenti.
2 IT
1 Importante
Sicurezza
Precauzioni per la sicurezza e
manutenzione
Non toccare, premere, strofi nare o colpire
lo schermo con oggetti duri poiché
potrebbero provocare danni permanenti.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente, se non lo si utilizza per lunghi
periodi.
Prima di pulire lo schermo, spegnere
il dispositivo e scollegare il cavo di
alimentazione. Utilizzare unicamente un
panno morbido e inumidito con acqua.
Non utilizzare alcol, sostanze chimiche
o detergenti per la casa per pulire il
prodotto.
Non collocare il prodotto vicino a fi amme
libere o altre fonti di calore, compresa la
luce diretta del sole.
Non esporre il prodotto a pioggia o acqua.
Non collocare contenitori di liquidi, ad
esempio vasi, accanto al prodotto.
Non lasciar cadere il prodotto per evitare
di danneggiarlo.
Tenere il supporto lontano dai cavi.
Installare e utilizzare servizi o software solo
di fonti affi dabili senza virus o applicazioni
dannose.
Questo prodotto è progettato
esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione
fornito.
Avviso
Garanzia
I componenti di questo prodotto non sono
riparabili dall’utente. Non aprire né rimuovere
i coperchi di protezione per accedere ai
componenti interni del prodotto. Le riparazioni
possono essere eseguite soltanto presso i centri
di assistenza e di riparazione autorizzati Philips. Il
mancato rispetto di questa condizione renderà
nulle tutte le garanzie esplicite e implicite.
Eventuali operazioni espressamente vietate in
questo manuale e procedure di regolazione
o montaggio non consigliate o autorizzate nel
presente manuale invalidano la garanzia.
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Dichiarazione di conformità
Philips Consumer Lifestyle dichiara sotto
la propria responsabilità che il prodotto è
conforme ai seguenti standard:
EN60950-1:2006 (Requisiti di sicurezza delle
apparecchiature informatiche)
EN55022:2006 (Requisiti di interferenza radio
delle apparecchiature informatiche)
EN55024:1998 (Requisiti di immunità delle
apparecchiature informatiche)
EN61000-3-2:2006 (Limiti per le emissioni di
corrente armonica)
EN61000-3-3:1995 (Limitazione delle
uttuazioni di tensione e del fl icker);
si applicano inoltre le seguenti disposizioni delle
direttive:
73/23/EEC (Direttiva sulla bassa tensione)
2004/108/EC (Direttiva EMC)
2006/95/EC (Modifi ca della direttiva EMC
e della direttiva sulla bassa tensione) ed è
prodotto da un’azienda che opera in conformità
agli standard ISO9000.
IT 3
Italiano
Smaltimento del prodotto alla fi ne del
ciclo di vita
Il prodotto acquistato contiene materiali
riciclabili e riutilizzabili. Vi sono apposite
aziende specializzate nel riciclo dei prodotti
in grado di massimizzare la quantità di
materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la
quantità di quelli da smaltire.
È possibile conoscere le normative locali in
materia di smaltimento dei vecchi monitor
presso il proprio rivenditore Philips.
(Per i residenti in Canada e negli Stati
Uniti) Smaltire il prodotto in conformità
con le normative statali locali e federali.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, visitare il
sito www.eia.org (iniziativa per l’educazione del
consumatore).
Informazioni ai clienti relative al
riciclaggio
Philips si prefi gge obiettivi raggiungibili dal punto
di vista tecnico ed economico per ottimizzare
l’impatto ambientale dei propri prodotti, servizi
e attività.
Dalla fase di progettazione a quella di
produzione, Philips sottolinea l’importanza di
realizzare prodotti facilmente riciclabili. Presso
la nostra azienda, la gestione dello smaltimento
implica soprattutto la partecipazione, ove
possibile, a iniziative di recupero e programmi di
riciclaggio a livello nazionale, preferibilmente in
collaborazione con i concorrenti.
Attualmente è attivo un sistema di riciclaggio in
alcuni Paesi europei, tra i quali Paesi Bassi, Belgio,
Norvegia, Svezia e Danimarca.
Negli Stati Uniti, la divisione nordamericana
di Philips Consumer Lifestyle ha fi nanziato il
progetto di riciclaggio dei prodotti elettronici
della Electronic Industries Alliance (EIA) e
allestisce iniziative di recupero dai privati
delle apparecchiature elettroniche non più
funzionanti. Inoltre, il Northeast Recycling
Council (NERC), un’organizzazione no profi t
interstatale che si occupa di promuovere lo
sviluppo del riciclaggio nel mercato, sta per
avviare un programma di recupero e riutilizzo
dei prodotti.
Nelle regioni dell’Asia Pacifi co e a Taiwan,
i prodotti possono essere ritirati dall’EPA
(Environment Protection Administration) in
conformità con il processo di riciclaggio dei
prodotti IT (ulteriori dettagli sul sito Web www.
epa.gov.tw).
Conformità ai requisiti EMF (Electro-
Magnetic Field)
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce
e commercializza numerosi prodotti per
il mercato consumer che, come tutti gli
apparecchi elettronici, possono emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali applicati da
Philips prevede l’adozione di tutte le misure
sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri
prodotti conformi a tutte le regolamentazioni
e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di
produzione dell’apparecchio.
In base a tale principio, Philips sviluppa, produce
e commercializza prodotti che non hanno
effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto
che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità
previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati
scientifi ci attualmente disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente
all’elaborazione degli standard internazionali
EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare
evoluzioni future degli stessi e di implementarle
nei propri prodotti.
Riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato
con materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE:
4 IT
Non gettare mai il prodotto insieme ai normali
rifi uti domestici. Informarsi sulle modalità di
raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici
in vigore nella zona in cui si desidera smaltire
il prodotto. Il corretto smaltimento dei
prodotti non più utilizzabili previene potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
popolazione.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Dichiarazione relativa alle
sostanze bandite
Il presente prodotto è conforme alla
direttiva RoHS e alla dichiarazione BSD
(AR17-G04-5010-010) di Philips.
IT 5
Italiano
2 Descrizione
di Digital
PhotoFrame
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Introduzione
PhotoFrame consente di riprodurre:
foto JPEG
musica in formato MP3
Video M-JPEG (formato *.avi)
PhotoFrame può essere appoggiato su un
tavolo o appeso a una parete.
Contenuto della confezione
Philips Digital PhotoFrame
Piedistallo
Adattatore di alimentazione CA-CC
CD-ROM
Manuale dell’utente in formato
elettronico
Software PC per Windows
6 IT
Cavo USB
Guida di avvio rapido
(Per i modelli SPF2107 e SPF2207) Due
cornici aggiuntive per bambini
1
2
3
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
PhotoFrame
IT 7
Italiano
Panoramica su PhotoFrame
a
Consente di accendere e spegnere
PhotoFrame
b
Riproduzione presentazioni/musica/
video
Modifi ca della modalità anteprima
(Per foto/video) Ingrandimento
c
/ / /
Selezione dell’elemento precedente/
successivo/a destra/a sinistra
d OK
(Per musica/video) Pausa o riavvio
della riproduzione
Conferma della selezione
e
Accesso al menu principale
(Per foto/video) Riduzione
f RESET
Ripristino delle impostazioni di
fabbrica
b
a
n
d
c
i
j
k
lm
h
g
e
f
g
Slot per unità fl ash USB
h
Blocco Kensington
i
Slot per cavo USB per il collegamento
al PC
j
CF
Slot per scheda CF
k
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Slot per scheda SD/MMC/xD/MS/
MS Pro
l DC
Presa per adattatore di alimentazione
CA-CC
m Foro per il supporto
n Foro per il montaggio a parete
8 IT
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente
manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto
il numero del modello e il numero di serie
dell’apparecchio. Il numero di modello
e il numero di serie si trovano sul retro
dell’apparecchio. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Installazione del supporto
Per posizionare PhotoFrame su una superfi cie
piana, collegare il supporto in dotazione alla
parte posteriore dell’unità.
1 Inserire il supporto in PhotoFrame.
2 Avvitare saldamente il supporto al relativo
foro.
Collegamento
dell’alimentazione
Nota
Quando si posiziona PhotoFrame, assicurarsi che la presa
di corrente sia facilmente accessibile.
1 Collegare il cavo di alimentazione alla presa
DC di PhotoFrame.
2 Collegare il cavo di alimentazione a una
presa di corrente.
Collegamento di un
dispositivo di archiviazione
Attenzione
Non rimuovere alcun dispositivo di archiviazione da
PhotoFrame durante il trasferimento di fi le da o verso il
dispositivo stesso.
È possibile riprodurre foto, musica o video
contenuti in uno dei seguenti dispositivi di
archiviazione collegati a PhotoFrame:
Compact Flash tipo I
Secure Digital (SD)
Secure Digital (SDHC)
Scheda multimediale
Multimedia+ Card
xD
Memory Stick
a
b
IT 9
Italiano
Memory Stick Pro (con adattatore)
Unità di archiviazione USB
Non è garantita la funzionalità per tutte le
schede di memoria.
1 Inserire un dispositivo di archiviazione
in modo che rimanga saldamente in
posizione.
Le foto memorizzate sul dispositivo »
di archiviazione vengono visualizzate il
modalità presentazione.
Per rimuovere un dispositivo di
archiviazione, estrarlo da PhotoFrame.
Collegamento al PC
Attenzione
Non scollegare PhotoFrame dal PC quando è in corso il
trasferimento di fi le tra le due unità.
1 Collegare il cavo USB in dotazione a
PhotoFrame e al PC.
È possibile trascinare i fi le dal PC nella »
cartella di PhotoFrame.
2 Una volta terminate tutte le operazioni di
copia, scollegare il cavo USB dal PC e da
PhotoFrame.
Accensione di PhotoFrame
Nota
È possibile spegnere PhotoFrame solo dopo che tutte le
operazioni di copia e salvataggio siano terminate.
1 Tenere premuto per più di 1 secondo.
Viene visualizzato un messaggio di »
aiuto relativo ai pulsanti di controllo.
Per accedere direttamente al menu
principale, premere
.
10 IT
4 Utilizzo
di Digital
PhotoFrame
Visualizzazione di foto
Nota
PhotoFrame è in grado di riprodurre solo foto in formato
JPEG.
1 Nel menu principale, selezionare [Foto]
quindi premere OK per confermare.
Vengono mostrate le sorgenti »
disponibili che contengono foto.
2 Selezionare una sorgente per le foto, quindi
premere OK per confermare.
3 Selezionare un album, quindi premere OK
per confermare.
Le foto dell’album vengono visualizzate »
in modalità anteprima.
4 Premere per avviare la presentazione.
In modalità presentazione, premere
/ per visualizzare la foto precedente/
successiva.
In modalità presentazione, premere
per passare alle modalità
presentazione, sfoglia, calendario e
Kiddy Clock (solo per il modello
SFP2107 e SPF2207).
Per la modalità Kiddy Clock sono disponibili
due opzioni (SPF2107):
Princess
Astronaut
IT 11
Italiano
Per la modalità Kiddy Clock sono disponibili
due opzioni (SPF2207):
Farfalla
Coniglio
Suggerimento
In modalità presentazione, PhotoFrame mostra
automaticamente tutte le foto.
In modalità sfoglia, PhotoFrame mostra la foto corrente
ed è possibile premere / per visualizzare la foto
successiva/precedente.
In modalità calendario, PhotoFrame mostra le foto con
il calendario.
In modalità Kiddie Clock, è possibile selezionare una
divertente animazione che si adatti a PhotoFrame.
Visualizzazione delle foto in modalità
anteprima e accesso al menu delle
foto
In modalità anteprima è possibile sfogliare più
foto. In modalità anteprima, è possibile accedere
al menu foto per modifi carle.
1 Nel menu principale, selezionare [Foto]
quindi premere OK per confermare.
In modalità Presentazione o Sfoglia, è
possibile premere OK per sfogliare le
foto in modalità anteprima.
2 Selezionare una sorgente per le foto, quindi
premere OK per confermare.
3 Selezionare un album, quindi premere OK
per confermare.
Le foto dell’album vengono visualizzate »
in modalità anteprima.
4 Premere / / / per selezionare una
foto, quindi premere OK per confermare.
Per selezionare tutte le foto mostrate
sullo schermo, tenere premuto OK
per più di 1 secondo.
12 IT
5 Premere per accedere al [Menu foto] e
gestire le foto.
Suggerimento
Se il numero di foto nell’album è superiore a 16,
è possibile premere / per passare alle 16 foto
successive/precedenti.
Scelta di un effetto fotografi co
1 In [Menu foto], selezionare [Effetti foto],
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare un effetto, quindi premere OK
per confermare.
Scelta di una cornice
1 In [Menu foto], selezionare [Frame], quindi
premere OK per confermare.
2 Selezionare una cornice, quindi premere
OK per confermare.
Rotazione di una foto
1 In [Menu foto], selezionare [Ruota], quindi
premere OK per confermare.
2 Selezionare un orientamento, quindi
premere OK per confermare.
Zoom e ritaglio di una foto
1 In [Menu foto], selezionare [Zoom e rifi la],
quindi premere OK per confermare.
IT 13
Italiano
2 Premere per ingrandire una foto.
Premere
per ridurre una foto.
3 Premere / / / per ritagliare una foto,
quindi premere OK per confermare.
4 Selezionare [Sì], quindi premere OK per
confermare.
Suggerimento
La funzione di zoom e ritaglio si applica solo a foto il cui
formato è superiore a 800 x 600 pixel.
Creazione di un album
È possibile creare un album su PhotoFrame e
su un dispositivo di archiviazione collegato a
PhotoFrame.
1 Nel menu principale, selezionare [Foto]
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare una sorgente per le foto, quindi
premere OK per confermare.
3 Selezionare [Nuovo album], quindi premere
OK per confermare.
Viene visualizzata una tastiera.»
4 Per immettere il nuovo nome (composto
da un massimo di 24 caratteri), selezionare
una lettera/numero, quindi premere OK
per confermare.
Per passare dalle lettere maiuscole
alle minuscole e viceversa, selezionare
[abc] sul tastierino visualizzato, quindi
premere OK per confermare.
5 Completata l’immissione, selezionare
[Enter], quindi premere OK per
confermare.
Eliminazione di un album
1 Selezionare un album.
2 Premere per accedere al menu album.
3 Selezionare [Delete Album], quindi
premere OK per confermare.
14 IT
Viene visualizzato un messaggio di »
conferma.
4 Selezionare [Sì], quindi premere OK per
confermare.
Rinominare un album
1 Selezionare un album.
2 Premere per accedere al menu album.
3 Selezionare [Rinomina album], quindi
premere OK per confermare.
Viene visualizzata una tastiera.»
4 Per immettere il nuovo nome (composto
da un massimo di 24 caratteri), selezionare
una lettera/numero, quindi premere OK
per confermare.
Per passare dalle lettere maiuscole
alle minuscole e viceversa, selezionare
[abc] sul tastierino visualizzato, quindi
premere OK per confermare.
5 Completata l’immissione, selezionare
[Enter], quindi premere OK per
confermare.
Riproduzione di video
Nota
Su PhotoFrame è possibile riprodurre solo fi le video
M-JPEG (in formato *.avi).
Per una migliore compatibilità, è possibile utilizzare
il software per PC in dotazione (per Windows) per
trasferire i fi le video su PhotoFrame e quindi riprodurli.
1 Nel menu principale, selezionare [Video]
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare una sorgente, quindi premere
OK per confermare.
IT 15
Italiano
3 Selezionare un album/cartella, quindi
premere OK per confermare.
Per selezionare i fi le in una
sottocartella, ripetere il passaggio 3.
4 Selezionare un fi le da riprodurre.
Per selezionare tutti i fi le, tenere
premuto OK.
5 Premere per avviare la riproduzione.
Durante la riproduzione:
Per interrompere, tenere premuto
.
Per mettere in pausa, premere OK.
Per riprendere, premere nuovamente OK.
Per riprodurre in modalità schermo intero,
premere
.
Per interrompere la riproduzione in
modalità schermo intero, premere
.
Per regolare il volume, premere
/ .
Per selezionare il fi le successivo/
precedente, premere
/ .
Per disattivare l’audio, tenere premuto
no a che non viene visualizzata l’icona
.
Per modifi care la modalità di riproduzione,
premere più volte
.
Riproduzione di musica
Nota
PhotoFrame è in grado di riprodurre solo fi le musicali in
formato MP3 (MPEG Audio Layer III).
1 Nel menu principale, selezionare [Musica]
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare una sorgente, quindi premere
OK per confermare.
3 Selezionare un album/cartella, quindi
premere OK per confermare.
Per selezionare i fi le in una
sottocartella, ripetere il passaggio 3.
4 Selezionare un fi le da riprodurre.
Per selezionare tutti i fi le, tenere
premuto OK.
5 Premere per avviare la riproduzione.
Durante la riproduzione:
Per mettere in pausa, premere OK.
Per riprendere, premere nuovamente OK.
Per arrestare, premere
.
Per selezionare il fi le successivo/
precedente, premere
/ .
Per regolare il volume, premere
/ .
Per disattivare l’audio, tenere premuto
no a che non viene visualizzata l’icona
.
Per modifi care la modalità di riproduzione,
premere più volte
.
16 IT
Riproduzione di musica di sottofondo
1 Nel menu principale, selezionare [Musica]
quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare una sorgente, quindi premere
OK per confermare.
3 Selezionare un album/cartella, quindi
premere OK per confermare.
Per selezionare i fi le in una
sottocartella, ripetere il passaggio 3.
4 Selezionare un fi le, quindi premere OK per
confermare.
Per selezionare tutti i fi le, tenere
premuto OK.
5 Premere per accedere all’elenco del
menu.
6 Selezionare [Ripr. in background], quindi
premere OK per confermare.
7 Selezionare [Sì], quindi premere OK per
avviare la riproduzione.
Copia/eliminazione di foto o
fi l e
È possibile copiare o eliminare foto o fi le
musicali/video sul PhotoFrame.
Attenzione
Non rimuovere mai alcun dispositivo di archiviazione
prima del termine del processo di copia/eliminazione.
Prima di copiare o eliminare un fi le.
1 Nel menu principale, selezionare [Foto]
/ [Video] / [Musica], quindi premere OK
per confermare.
2 Selezionare una sorgente, quindi premere
OK per confermare.
3 Selezionare un album/cartella, quindi
premere OK per confermare.
Per selezionare una sottocartella,
ripetere il passaggio 3.
4 Selezionare una foto/fi le, quindi premere
OK per confermare.
Per selezionare tutte le foto/fi le
dell’album/cartella, tenere premuto
OK.
IT 17
Italiano
5 Premere per accedere all’elenco del
menu.
Per copiare:
1 Nell’elenco del menu, selezionare [Copia
in] quindi premere OK per confermare.
2 Selezionare una cartella di destinazione,
quindi premere OK per avviare la copia.
Suggerimento
Quando la memoria non è più suffi ciente per archiviare
altre immagini, compare un messaggio di errore.
Per eliminare:
1 Nell’elenco del menu, selezionare [Delete]
quindi premere OK per confermare.
18 IT
5 Presentazione
Scelta di una sequenza per la
presentazione
La presentazione può essere visualizzata in
sequenza o in maniera casuale.
1 Nel menu principale, selezionare
[Presentazione] quindi premere OK per
confermare.
2 Selezionare [Seq. presentazione], quindi
premere OK per confermare.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK per confermare.
Scelta di un effetto di
transizione
1 Nel menu principale, selezionare
[Presentazione] quindi premere OK per
confermare.
2 Selezionare [Effetto transizione], quindi
premere OK per confermare.
3 Selezionare un effetto di transizione, quindi
premere OK per confermare.
Suggerimento
Se si seleziona l’effetto [Casuale], tutti gli effetti di
transizione verranno applicati in maniera casuale a tutte
le foto della presentazione.
IT 19
Italiano
Scelta della frequenza per la
presentazione
1 Nel menu principale, selezionare
[Presentazione] quindi premere OK per
confermare.
2 Selezionare [Frequenza], quindi premere
OK per confermare.
3 Selezionare un tempo di transizione, quindi
premere OK per confermare.
Visualizzazione delle foto in
modalità collage
1 Nel menu principale, selezionare
[Presentazione] quindi premere OK per
confermare.
2 Selezionare [Collage], quindi premere OK
per confermare.
3 Selezionare [Multiplo], quindi premere OK
per confermare.
4 Selezionare un layout.
5 Premere (destra) per selezionare [Foto 1].
6 Premere nuovamente (destra) per
accedere alle opzioni della sorgente foto.
7 Selezionare una foto da una sorgente.
1 / 1

Avent SPF2007/10 Manuale utente

Categoria
Cornici per foto digitali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per