Waeco Waeco MS880 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

MagicSpeed MS880
DE 9 Geschwindigkeitsregler
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 46 Cruise control
Installation and Operating Manual
FR 81 Régulateurs de vitesse
Instructions de montage et de service
ES 118 Regulador de velocidad
Instrucciones de montaje y de uso
IT 154 Regolatore di velocità
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 191 Snelheidsregelaar
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 228 Hastighedsregulering
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 262 Farthållare
Monterings- och bruksanvisning
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
EN
Technical data MagicSpeed MS880
80
20 Technical data
MagicSpeed MS880
Item number: 9101400078
Operating voltage: 12 Vg
Current consumption: max. 10.5 A
Operating temperature: 40 °C to +85 °C
Certifications:
10R 04 1274
IT
MagicSpeed MS880
154
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere
accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di
trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
Indice
1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . 155
2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
3 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
5 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
6 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
7 Montaggio di MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
8 Allacciamento elettrico di MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
9 Montaggio dell'elemento di comando (accessorio) . . . . . . . . . . . . 172
10 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
11 Sincronizzazione con collegamento CAN-Bus. . . . . . . . . . . . . . . . 175
12 Sincronizzazione con collegamento analogico . . . . . . . . . . . . . . . 178
13 Programma di autodiagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
14 Controllo delle funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
15 Impiego di MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
16 Cura e pulizia di MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
17 Ricerca dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
18 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
19 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
20 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
IT
MagicSpeed MS880 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni
155
1 Indicazioni per l'uso del manuale di
istruzioni
!
A
I
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario
un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte
passo dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
BA10: questi dati si riferiscono a un ulteriore manuale di istruzioni
contenuto nel volume di consegna, nel quale potrete trovare dati dettagliati,
in questo caso le istruzioni BA10.
Fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura,
in questo caso alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”.
2 Indicazioni di sicurezza e di
montaggio
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti
casi:
errori di montaggio o di allacciamento
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produt-
tore del veicolo e dagli specialisti del settore!
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso
può causare ferite gravi anche mortali.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni mate-
riali e compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
IT
Indicazioni di sicurezza e di montaggio MagicSpeed MS880
156
!
AVVERTENZA!
Collegamenti elettrici inadeguati possono provocare in caso di
cortocircuito:
bruciatura di cavi,
attivazione dell'airbag,
danneggiamento ai dispositivi elettronici di controllo,
guasti delle funzioni elettriche (lampeggiatore, luce di arresto,
segnalatore acustico, accensione, luce di marcia).
A
AVVISO!
Per scongiurare il pericolo di un cortocircuito, staccare sempre il
polo negativo, prima di eseguire qualsiasi lavoro al sistema
elettrico del veicolo.
È necessario staccare il polo negativo della batteria anche quando
si tratta di veicoli con batteria ausiliare.
Osservare perciò le seguenti indicazioni:
Per l'esecuzione dei lavori alle seguenti linee, impiegare solamente spine,
spine femmina piatte e capicorda isolati:
30 (ingresso diretto del polo positivo della batteria)
15 (polo positivo inserito, dietro batteria)
31 (cavo di ritorno dalla batteria, a massa)
L (lampeggiatori a sinistra)
R (lampeggiatori a destra)
Non impiegare morsetti.
Impiegare una pinza a crimpare per collegare i cavi.
Collegare il cavo con viti agli allacciamenti sulla linea 31 (a massa)
con capocorda e rosetta elastica dentata piana ad una vite di massa
propria del veicolo o
con capocorda e vite autofilettante alla lamiera della carrozzeria.
Accertarsi che ci sia un buon collegamento di massa!
IT
MagicSpeed MS880 Indicazioni di sicurezza e di montaggio
157
Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili del
sistema dell'elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati.
A seconda dell'equipaggiamento del veicolo devono essere reimpostati i
seguenti dati per:
codice radio
–orologio
–timer
computer di bordo
posizione sedile
Per indicazioni relative all'impostazione consultare le istruzioni per l'uso
valide di volta in volta.
Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio
!
ATTENZIONE!
Fissare i componenti montati nel veicolo in modo che non pos-
sano staccarsi, (ad es. in caso di frenate brusche o incidenti) e
non possano portare al ferimento dei passeggeri.
Fissare i componenti del sistema non a vista da applicare sotto
il rivestimento in modo tale che non possano staccarsi o dan-
neggiare altri componenti e cavi e compromettere le funzioni del
veicolo (sterzo, pedali ecc.).
Osservare sempre le indicazioni di sicurezza del produttore del
veicolo.
Alcuni lavori (ad es. ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc.)
devono essere eseguiti esclusivamente da personale quali-
ficato addestrato.
A
AVVISO!
Durante i lavori di trapanatura, assicurarsi che ci sia spazio
sufficiente per l'uscita del trapano per evitare eventuali danni.
Sbavare ogni foro e trattarlo con antiruggine.
IT
Indicazioni di sicurezza e di montaggio MagicSpeed MS880
158
Osservare le seguenti indicazioni durante l'esecuzione dei lavori ai compo-
nenti elettrici:
A
AVVISO!
Per il controllo della tensione nelle linee elettriche utilizzare uni-
camente una lampada campione a diodi oppure un voltmetro.
Le lampade campione con un corpo luminoso assorbono cor-
renti troppo elevate rischiando così di danneggiare il sistema
elettronico del veicolo.
Durante la disposizione degli allacciamenti elettrici fare in modo
che questi
non vengano torti o piegati,
non sfreghino contro spigoli,
non vengano posati in canaline con spigoli vivi senza
protezione.
Isolare tutti i collegamenti e gli allacciamenti.
Con fascette serracavi o con nastro isolante fissare i cavi,
ad es. alle linee disponibili, per proteggerli dalle sollecitazioni
meccaniche.
Osservare in particolare le seguenti indicazioni:
Attenersi alle prescrizioni di legge vigenti.
Durante la guida comportarsi in modo da escludere pericoli per gli altri
utenti della strada.
MagicSpeed deve servire ad aiutare ulteriormente il conducente, tuttavia
ciò non significa che l'apparecchio esuli il conducente dal dovere di gui-
dare con particolare prudenza.
IT
MagicSpeed MS880 Dotazione
159
3Dotazione
Per il funzionamento corretto del sistema è necessario anche quanto segue:
Un elemento di comando (vedi capitolo “Accessori” a pagina 159)
Un set di cavi specifico per il veicolo
eventualmente, un'interfaccia CAN-Bus (vedi capitolo “Possibilità di allac-
ciamento” a pagina 161)
4 Accessori
Disponibile come accessorio (non in dotazione):
N. in
fig. 4,
pagina 4
Quantità Denominazione
1 1 Modulo elettronico
2 1 Set di cavi
3 1 Interruttore della frizione
4 1 Piastra di fissaggio
5 1 Nastro biadesivo
6 1 Canalina passacavi
7 10 Fascetta serracavi
8 2 Vite di fissaggio
91Fusibile 3A
Denominazione N. articolo
Elemento di comando MS-BE3 9103555852
Leva di comando MS-BE4 9103555853
Set di cavi specifici per i veicoli
IT
Uso conforme alla destinazione MagicSpeed MS880
160
5 Uso conforme alla destinazione
MagicSpeed MS880 (n. art. 9101400078) può essere impiegato come rego-
latore di velocità.
MagicSpeed rappresenta un ausilio in fase di marcia, tuttavia non esula il
conducente dal dovere di guidare con particolare prudenza durante la
marcia.
MagicWatch è realizzato per essere montato su autovetture, camper e fur-
goncini.
6 Descrizione tecnica
6.1 Descrizione del funzionamento
Quando viene utilizzato come regolatore di velocità, MagicSpeed MS880
mantiene il più costante possibile la velocità desiderata. Il sistema paragona
la velocità reale alla velocità desiderata dall'utente correggendo, se neces-
sario, la velocità reale.
La velocità di inserimento del regolatore di velocità è di ca. 40 km/h.
MagicSpeed è costituito da un modulo elettronico e da un set di cavi. Al
modulo elettronico viene collegato un elemento di comando (accessorio,
ad es. una leva di comando o un comando a distanza a raggi infrarossi) che
permette di effettuare le impostazioni desiderate. L'elemento di comando
viene montato nella zona del cruscotto.
Per garantire la massima sicurezza il sistema è dotato di diversi dispositivi di
sicurezza.
IT
MagicSpeed MS880 Descrizione tecnica
161
6.2 Possibilità di allacciamento
MagicSpeed MS880 è in grado di elaborare segnali di velocità digitali CAN-
Bus (collegamento CAN-Bus) o analogici (collegamento analogico). Tuttavia
non è possibile effettuare un collegamento CAN-Bus per tutti i veicoli con
CAN-Bus.
I
6.3 Dispositivi di sicurezza
A
Il regolatore di velocità è provvisto di numerosi dispositivi di sicurezza che lo
spengono nel caso si presenti una o più situazioni descritte qui di seguito:
viene premuto a fondo il pedale del freno
viene premuto a fondo il pedale della frizione
Premere completamente il pedale dell'acceleratore e quello del freno
(funzione Savior)
viene premuto il tasto ON/OFF sull'elemento di comando
il motore è fuorigiri
viene frenato al 50 % della velocità impostata
NOTA per veicoli con CAN-Bus
Per sapere se per il vostro veicolo è possibile effettuare un col-
legamento CAN-Bus, consultate la panoramica del catalogo
specifica per il veicolo sulla nostra pagina web, oppure rivolge-
tevi a noi telefonicamente (i contatti sono riportati sul retro del
manuale).
Se il vostro veicolo dispone di CAN-Bus ma, secondo la lista
dei veicoli, non è possibile un collegamento CAN-Bus, occorre
collegare MagicSpeed MS880 in modo analogico. In questo
modo, il segnale di velocità viene elaborato in modo analogico.
Se è disponibile solo il segnale di velocità digitale, per l'istalla-
zione di MagicSpeed MS880 è necessaria l'interfaccia CAN-
Bus MagicSpeed CBI150. Questa trasforma il segnale di velo-
cità digitale di CAN-Bus in un segnale analogico.
Per il collegamento CAN-Bus non è necessario nessun tipo di
interfaccia CAN-Bus.
AVVISO!
Se il veicolo è provvisto di un bloccasterzo, è necessario assicu-
rarsi che questo non sia attivato quando la chiave dell'accensione
è inserita nel rispettivo blocchetto oppure viene inserita una mar-
cia.
IT
Descrizione tecnica MagicSpeed MS880
162
viene accelerato al 150 % della velocità impostata
aumento del numero dei giri del 150 %
riduzione del numero dei giri del 75 %
viene spenta l'accensione
I
Il regolatore di velocità si disinserisce anche se i disturbi si trovano nella zona
delle luci di arresto come ad es.
luci di arresto difettose,
un sensore guasto oppure
un cavo scollegato nella zona dell'interruttore delle luci del freno.
In caso di emergenza (ad es. se il pedale dell’acceleratore rimane bloccato)
è possibile utilizzare la funzione Savior. Questa funzione viene attivata pre-
mendo a fondo e contemporaneamente il pedale dell’acceleratore e quello
del freno. Viene disattivata rilasciando il pedale del freno. La funzione Savior
sposta il pedale dell’acceleratore elettronicamente nella posizione zero non
attivando i freni. Tenere quindi premuto il pedale del freno finché il veicolo
non si ferma.
Per assicurare un funzionamento sicuro ed economico non utilizzare mai il
regolatore di velocità quando si è in coda o su strade bagnate e scivolose.
NOTA
Se MagicSpeed non dovesse reagire ad una delle situazioni
descritte sopra, è possibile spegnere l'accensione in ogni
momento.
IT
MagicSpeed MS880 Montaggio di MagicSpeed
163
7 Montaggio di MagicSpeed
I
7.1 Attrezzi necessari
Per il montaggio e l’allacciamento elettrico è necessario l’impiego degli
utensili indicati nella fig. 1, pagina 3.
Per il fissaggio dei moduli e dei cavi potrebbero essere necessarie anche
altre viti e fascette serracavi.
7.2 Montaggio del modulo elettronico
I
Quando si monta il modulo elettronico
dietro al vano portaoggetti,
sotto la stuoia di protezione sul lato conducente o passeggero,
sotto al cruscotto sul lato conducente,
non posizionarlo in zone con elevata diffusione termica o alto grado di
umidità,
non posizionarlo nel vano motore,
non posizionarlo in prossimità di componenti che conducono alta ten-
sione,
non direttamente sulle bocchette dell'aria.
Utilizzare il più possibile fori già presenti nel veicolo.
A
Scegliere un punto adatto per il montaggio (fig. 5, pagina 5).
Non fissare il modulo elettronico, se non prima di avere fermato la cana-
lina passacavo.
NOTA
Nel caso in cui non si disponga di sufficienti conoscenze tecniche
per installare o allacciare i componenti nei veicoli è necessario
fare installare il sistema nel veicolo da un tecnico.
NOTA
Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti
indicazioni.
AVVISO!
Prima di eseguire i fori con il trapano controllare sempre che sul
lato di uscita ci sia spazio libero sufficiente per la perforazione
(fig. 2, pagina 4).
IT
Montaggio di MagicSpeed MagicSpeed MS880
164
Terminato il montaggio fissare il modulo sulla posizione prescelta.
Serrare il modulo elettronico utilizzando le viti comprese nella fornitura o
nastro biadesivo.
7.3 Montaggio dell'interruttore della frizione
I
Montare l'interruttore della frizione come segue (fig. 8, pagina 7):
Fissare il magnete (fig. 8 1, pagina 7) sul pedale della frizione con
nastro biadesivo o con fascette serracavi.
Fissare l'interruttore della frizione (fig. 8 2, pagina 7) nella zona piedi uti-
lizzando le viti in dotazione o il nastro biadesivo.
Collegare la spina compatta bipolare dell'interruttore della frizione
(fig. 8 2, pagina 7) alla spina compatta bipolare sul set di cavi del rego-
latore di velocità.
I
NOTA
Controllare se il veicolo dispone di un interruttore della frizione.
Nel caso in cui ne dovesse disporre, non occorre montare l'inter-
ruttore della frizione in dotazione.
NOTA
In caso di veicoli con cambio meccanico è possibile utilizzare
l'interruttore della frizione come limitatore di velocità. Il regolatore
di velocità si spegne automaticamente quando si preme la fri-
zione.
IT
MagicSpeed MS880 Allacciamento elettrico di MagicSpeed
165
8 Allacciamento elettrico di MagicSpeed
8.1 Posa e collegamento del set di cavi
Osservare le seguenti avvertenze.
Per evitare danni al cavo, nel posarlo fare in modo che vi sia sempre una
distanza sufficiente da parti surriscaldate e rotanti del veicolo (tubi di sca-
rico, alberi motore, alternatore, ventola, riscaldamento e simili).
Rendere ermetici tutti i collegamenti sul cavo (anche all'interno del vei-
colo) avvolgendoli strettamente con un nastro isolante di buona qualità.
Durante la posa dei cavi assicurarsi che essi
non vengano torti o piegati eccessivamente,
non sfreghino contro spigoli,
non vengano posati in canaline con spigoli vivi senza protezione
(fig. 3, pagina 4).
Prendere le dovute precauzioni per proteggere ogni apertura in modo che
non penetri acqua, ad es. mediante l'introduzione del cavo con materiale
sigillante e spruzzando mastice sul cavo e sulla boccola passacavo.
Uno schema sul cablaggio generale è riportato a fig. 7, pagina 6.
N. Elemento
1 Modulo elettronico
2 Elemento di comando
3 Bobina di accensione
4 Segnale del regime del motore
5 Interruttore delle luci di arresto
6 Interruttore originale delle frizione
7 Interruttore della frizione
8 Accensione
9 Segnale di velocità
10 Set di cavi specifico per il veicolo (non in dotazione)
IT
Allacciamento elettrico di MagicSpeed MagicSpeed MS880
166
Arancione
A
Collegare il cavo arancione con un polo positivo inserito (morsetto 15).
Controllare con un voltmetro, se il polo positivo scelto inserito presenta la
tensione di esercizio piena di 12 V e se il cavo arancione quando l'accen-
sione è disinserita è privo di tensione.
Un posto adatto per il controllo è come di consueto la scatola dei fusibili.
A
Verde
Isolare il cavo verde.
Esso non viene utilizzato. Il segnale di massa necessario viene rilevato
dal set di cavi del pedale dell'acceleratore.
Verde/bianco e violetto
I
In alternativa, collegare il cavo viola:
a un interruttore della frizione
alla spia del freno di stazionamento inserito
(solo cambio automatico): alla spia della posizione di parcheggio o
neutrale
È possibile collegare l'interruttore della frizione in dotazione o l'interruttore
della frizione originale del veicolo (se disponibile) al cavo verde / bianco e
violetto.
AVVISO!
Assicurarsi che l'accensione non sia inserita. In caso contrario
potrebbe venire compromesso un fusibile.
AVVISO!
Nicht collegare il cavo arancione all'alimentazione di tensione
dell'accessorio del veicolo (ACC).
NOTA
Con il collegamento bus CAN questi cavi devono essere collegati
solo se nel vostro veicolo sul bus CAN non è disponibile nessun
segnale della frizione. A riguardo vedi anche i dati nella
panoramica del catalogo specifica per il veicolo al sito:
www.dometic-waeco.com/MS880.
IT
MagicSpeed MS880 Allacciamento elettrico di MagicSpeed
167
Impiego dell'interruttore della frizione in dotazione
Montare l'interruttore della frizione come descritto al capitolo “Montaggio
dell'interruttore della frizione” a pagina 164.
Impiego dell'interruttore della frizione originale
Separare la spina a due poli dal cavo verde / bianco e violetto.
Collegare il cavo violetto con il cavo dell'interruttore della frizione
originale, i cui segnali si modificano quando viene azionato il pedale
della frizione.
Il cavo violetto può assimilare le seguenti modifiche:
attivazione a massa
da massa a
da massa a +12 V
da +12 V a massa
Isolare il cavo verde / bianco.
Questo cavo non è necessario se si impiega un interruttore della frizione
originale.
Coppia di cavi intrecciati (blu e blu/bianco)
I
Collegare il cavo blu (P3) a CAN high.
Collegare il cavo blu/bianco (P2) a CAN low.
I
NOTA
Collegare questi due cavi solo per collegamenti CAN-Bus.
Non sono necessari per collegamenti analogici. In questo
caso, isolare le estremità e metterle via.
Non scambiare i cavi. Altrimenti il regolatore di velocità non
funziona.
NOTA
Ora tutti i cavi del set di cavi sono stati collegati e sono dunque
pronti per un collegamento CAN-Bus. A questo punto è possibile
montare l'elemento di comando, a questo proposito, vedi il capi-
tolo “Montaggio dell'elemento di comando (accessorio)” a
pagina 172.
In questo caso, isolare le estremità degli altri quattro cavi e met-
terli via.
IT
Allacciamento elettrico di MagicSpeed MagicSpeed MS880
168
Marrone e marrone/bianco
I
Collegare il cavo marrone e quello marrone/bianco all'interruttore delle
luci di arresto (fig. 9 1, pagina 7).
Se i cavi che dipartono dall'interruttore delle luci del freno sono più di due,
per identificare i due cavi necessari, procedere come segue:
Per misurare la tensione sui cavi, utilizzare un voltmetro.
Uno dei due cavi originali dovrebbe disporre sull'interruttore delle luci di
arresto di un polo positivo permanente (morsetto 30, 12 V) oppure di un
polo positivo inserito (morsetto 15).
Se il freno è attivato sul secondo cavo originale deve essere presente
una tensione di +12 V. Non appena il freno viene lasciato andare, su
questo cavo non deve esserci più alcuna tensione.
Se non è più possibile misurare sull'interruttore una tensione completa di
+12 V è probabile che il veicolo sia provvisto di un sistema di frenata digitale.
In questo caso collegare entrambi i cavi nel modo seguente.
Collegare il cavo marrone/bianco su un polo positivo inserito protetto
(morsetto 15).
Collegare il cavo marrone alla linea originale che porta alle luci di arresto.
Su questo cavo si trovano +12 V se il freno è inserito e 0 V se il freno è
disinserito. Questi cavi si trovano direttamente sulle luci posteriori
oppure sul cablaggio verso il lato posteriore del veicolo.
Giallo e blu
I
NOTA
Collegare questi due cavi solo per collegamenti analogici.
Non sono necessari per collegamenti CAN-Bus. In questo caso,
isolare le estremità e metterle via.
NOTA
Collegare questi due cavi solo per collegamenti analogici.
Non sono necessari per collegamenti CAN-Bus. In questo caso,
isolare le estremità e metterle via.
IT
MagicSpeed MS880 Allacciamento elettrico di MagicSpeed
169
Il cavo giallo e quello blu permettono di collegare il segnale di velocità o il
segnale del regime del motore:
Blu:
Rilevamento del segnale di velocità o del regime del motore con una ten-
sione fra 1,5 V e 24 V e una frequenza fra 6 Hz e 8,5 kHz.
Utilizzare il cavo blu per i segnali di velocità o del numero di giri la cui
tensione e frequenza si trovano nei intervalli summenzionati.
Giallo:
Rilevamento del segnale del numero di giri con una tensione fra 6 V e
250 V e una frequenza fra 6 Hz e 488 Hz.
Utilizzare il cavo giallo per il rilevamento dei segnali del numero di giri
con una tensione superiore a 20 V oppure se è necessario un limitatore
di velocità del motore.
I
Per il collegamento del cavo blu e di quello giallo è necessario fare atten-
zione ai diversi parametri descritti nei paragrafi seguenti.
Quale segnale di presa desiderate utilizzare (pagina 170)?
Avete bisogno di un limitatore di velocità del motore (pagina 170)?
Possedete un veicolo con cambio automatico (pagina 171)?
Possedete un veicolo con un cambio meccanico (pagina 171)?
Dove desiderate prendere eventualmente il segnale di velocità
( Manuale di diagnosi)?
Dove desiderate prendere eventualmente il segnale del regime del
motore ( Manuale di diagnosi)?
Quali sono i valori di tensione e frequenza del segnale ( Manuale di
diagnosi)?
I
NOTA
La presa del segnale adatto dipende dal cambio utilizzato nel vei-
colo.
NOTA
Sulla nostra pagina web è disponibile un manuale di diagnosi.
IT
Allacciamento elettrico di MagicSpeed MagicSpeed MS880
170
Scelta della presa di segnale desiderata
Esistono due diverse possibilità per prendere un segnale di riferimento per il
regolatore di velocità.
Segnale di velocità
Il segnale di velocità serve come indicazione per stabilire la velocità di
marcia reale.
Il segnale di velocità deve essere utilizzato per i veicoli con cambio auto-
matico.
Se il segnale di velocità viene utilizzato con veicoli con cambio mecca-
nico è necessario installare un dispositivo di spegnimento che impedisca
al motore di andare fuorigiri (vedi capitolo “Uso del limitatore di velocità
del motore” a pagina 170).
Segnale del regime del motore (UPM)
Il segnale del numero di giri del motore serve per indicare il numero di giri
del motore (UPM).
Il regolatore di velocità può definire la velocità di marcia mediante il
numero di giri del motore, se nel veicolo non viene cambiata la marcia.
Il segnale del numero di giri del motore è adatto esclusivamente per
veicoli con cambio meccanico. In questo caso è necessario installare un
dispositivo di spegnimento che impedisca al motore di andare fuorigiri
(vedi capitolo “Uso del limitatore di velocità del motore” a pagina 170).
Uso del limitatore di velocità del motore
A
Se, nel caso di veicoli con cambio meccanico viene utilizzato come fonte di
segnale un segnale di velocità, deve essere disponibile un limitatore di velo-
cità per impedire di danneggiare il motore.
Se viene premuta la frizione mentre è attivato il regolatore di velocità,
quest'ultimo deve spegnersi automaticamente, altrimenti il motore del vei-
colo può essere danneggiato.
AVVISO!
Per veicoli con cambio meccanico manuale deve essere presente
un limitatore di velocità del motore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596

Waeco Waeco MS880 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per