Xerox 5400 Guida utente

Tipo
Guida utente
STAMPANTE LASER
PHASER™ 5400
Guida dell’utente
Stampante laser
Xerox Phaser
5400
Guida dell’utente
721P57700
Settembre 2001
Copyright © 2001, Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Diritti riservati ai sensi
delle leggi sul copyright in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione
non può essere riprodotto in alcuna forma senza autorizzazione di Xerox Corporation.
I diritti di copyright comprendono tutte le forme di materiali ed informazioni soggette al
diritto d’autore secondo le leggi o regolamenti vigenti o successivi, compresi, a titolo
esemplificativo, i materiali generati dai programmi e visualizzati sullo schermo come
stili, modelli, icone, immagini, aspetto, ecc.
Stampato negli Stati Uniti d’America.
Ethernet
®
, la X stilizzata e XEROX
®
sono marchi registrati di Xerox Corporation.
Phaser™ and infoSMART™ sono marchi registrati di Xerox Corporation.
Adobe
®
, Acrobat
®
, Acrobat
®
Reader, Illustrator
®
, PageMaker
®
, Photoshop
®
e
PostScript
®
, ATM
®
, Adobe Garamond
®
, Birch
®
, Carta
®
, Mythos
®
, Quake
®
e Tekton
®
sono marchi registrati e Adobe Jenson™, la tecnologia Adobe Brilliant Screens™ e
IntelliSelect™ sono marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated o delle relative
consociate che possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Apple
®
, LaserWriter
®
, LocalTalk
®
, Macintosh
®
, Mac
®
OS, AppleTalk
®
,
TrueType2
®
,
Apple Chancery
®
, Chicago
®
, Geneva
®
, Monaco
®
e New York
®
sono marchi registrati e
QuickDraw™ è un marchio di Apple Computer Incorporated.
Marigold™ e Oxford™ sono marchi di AlphaOmega Typography.
Avery™ è un marchio di Avery Dennison Corporation.
PCL
®
e HP-GL
®
sono marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation.
Hoefler Text è stato progettato da Hoefler Type Foundry.
ITC Avant Guard Gothic
®
, ITC Bookman
®
, ITC Lubalin Graph
®
, ITC Mona Lisa
®
, ITC
Symbol
®
, ITC Zapf Chancery
®
e ITC Zapf Dingbats
®
sono marchi registrati di
International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™,
Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ e Univers™ sono marchi di
Linotype-Hell AG e/o delle relative consociate.
MS-DOS
®
e Windows
®
sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Wingdings™ in formato TrueType
®
è un prodotto di Microsoft Corporation. WingDings
è un marchio di Microsoft Corporation e TrueType è un marchio registrato di Apple
Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ sono marchi di
Monotype Corporation.
Antique Olive
®
è un marchio registrato di M. Olive.
Eurostile™ è un marchio di Nebiolo.
Novell
®
e NetWare
®
sono marchi registrati di Novell, Incorporated.
Sun
®
, Sun Microsystems
®
e Sun Microsystems Computer Corporation
®
sono marchi
registrati di Sun Microsystems, Incorporated.
SPARC
®
è un marchio registrato di SPARC International, Incorporated. SPARCstation™
è un marchio di SPARC International, Incorporated, concesso in licenza esclusiva a Sun
Microsystems, Incorporated.
UNIX
®
è un marchio registrato negli Stati Uniti ed in altri paesi, concesso su licenza
esclusiva di X/Open Company Limited.
Xerox Corporation, quale partner di ENERGY STAR
®
, ha stabilito che questo prodotto è
conforme alle norme di ENERGY STAR in merito all’efficienza energetica. Il nome ed il
logo di ENERGY STAR sono marchi registrati U.S.A.
Gli altri marchi sono marchi o marchi registrati dei rispettivi produttori.
Guida per l'utente
v
Indice
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Riepilogo delle norme di sicurezza per l'utente . . . . . . . . . . x
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Componenti della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Componenti opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Funzione risparmio energetico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Materiali di consumo e accessori Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conservazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grammatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Capacità ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Supporti di stampa e dimensioni supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Formati carta personalizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Supporti di stampa non accettati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caricamento dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caricamento dei supporti nel vassoio 1, 2 o 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lavori di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Scomparto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stampa su carta speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Stampa di buste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Stampa di etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Stampa su lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Stampa su due lati (fronte retro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sostituzione della cartuccia di stampa laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa . . . . . . . . . . . . 54
vi
Stampante laser Xerox Phaser 5400
Inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Prevenzione degli inceppamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rimuovere un inceppamento nel modulo fronte retro . . . . . . . . . . . . . 64
Rimuovere un inceppamento nell'area di uscita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rimuovere un inceppamento nel modulo impilatore . . . . . . . . . . . . . . 70
Rimuovere un inceppamento nel Vassoio 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Rimuovere un inceppamento nel Vassoio 2 o 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rimuovere un inceppamento nella cartuccia di stampa laser . . . . . . . . 87
Formato/tipo errato di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Informazioni utili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
CD-ROM della stampante laser Xerox Phaser 5400 . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sito Web Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Centri assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Scheda sulla sicurezza dei materiali (MSDS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Garanzia
Garanzia della stampante
Xerox garantisce la stampante laser Phaser 5400 contro difetti di materiali e di
fabbricazione per un periodo di un (1) anno a partire dalla data di spedizione. Se
durante il periodo di garanzia il prodotto si dimostrerà difettoso, Xerox potrà, a propria
discrezione:
(1) riparare il prodotto tramite supporto telefonico o servizio di assistenza presso il
cliente e fornire componenti e manodopera a proprie spese;
(2) sostituire il prodotto con un prodotto equivalente, o
(3) rimborsare l'importo pagato per il prodotto, previa una deduzione di una ragionevole
somma per l'uso, alla restituzione del medesimo.
Ai sensi di questa garanzia, il cliente dovrà inoltrare a Xerox o al rappresentante di
assistenza autorizzato una segnalazione del difetto prima della scadenza del periodo di
garanzia. Per ottenere l'assistenza ai sensi della garanzia, il cliente deve per prima cosa
contattare il supporto telefonico Xerox o il rappresentante autorizzato del servizio di
assistenza. Il personale del supporto telefonico si adopererà per risolvere i problemi in
modo rapido e professionale. Al cliente si richiede di fornire a Xerox o al rappresentante
autorizzato le informazioni richieste.
Se il personale del supporto telefonico non riuscisse a risolvere il problema, Xerox o il
rappresentante autorizzato del servizio di assistenza ripareranno il prodotto in garanzia
direttamente presso il cliente a proprie spese come di seguito specificato.
L'assistenza relativa ai prodotti acquistati negli Stati Uniti e in Canada è
disponibile nelle aree di assistenza presso il cliente di tali paesi.
All'interno dello Spazio Economico Europeo, il servizio di assistenza è disponibile
nelle aree di assistenza presso il cliente per i prodotti acquistati all'interno del
SEE.
Al di fuori degli Stati Uniti, del Canada e del SEE, il servizio di assistenza è
disponibile nelle aree di assistenza presso il cliente del paese dove è stato
acquistato il prodotto.
Xerox si riserva il diritto di addebitare l'assistenza presso il cliente in casi eccezionali.
Per la definizione dell'area di assistenza presso il cliente rivolgersi al Centro di
assistenza clienti Xerox di zona o a un distributore Xerox autorizzato. Il servizio di
assistenza è prestato a discrezione esclusiva di Xerox o dei suoi rappresentanti
autorizzati ed è contemplato come ultima opzione.
Se il prodotto del cliente è corredato delle funzioni che consentono a Xerox o a un
rappresentante autorizzato del servizio di assistenza di individuare e risolvere il
problema a distanza, Xerox può chiedere al cliente di permettere l'accesso remoto al
prodotto.
Per la manutenzione del prodotto, Xerox può utilizzare parti nuove o equivalenti a
nuove o di qualità equivalente o superiore. Tutte le parti e le unità difettose diventano di
proprietà di Xerox. Xerox, a propria discrezione, può richiedere la restituzione di tali
parti.
Garanzia dei materiali di consumo sostituibili
Xerox garantisce le cartucce per stampa laser contro difetti di materiali e di
fabbricazione per un periodo di un (1) anno a partire dalla data di installazione. Tutti gli
altri materiali di consumo sostituibili dal cliente (CRC, Customer Replaceable
Consumables) sono garantiti contro difetti di materiali e di fabbricazione per un periodo
di novanta (90) giorni (sei (6) mesi qualora periodi più lunghi fossero previsti dalla
legge) a partire dalla data dell'installazione, ma per non più di un (1) anno dalla data di
spedizione. Ai sensi della suddetta garanzia, il cliente dovrà inoltrare a Xerox o al
rappresentante di assistenza autorizzato una segnalazione del difetto prima della
scadenza del periodo di garanzia. XEROX PUÒ RICHIEDERE CHE IL MATERIALE DI
CONSUMO SOSTITUIBILE DIFETTOSO SIA RESTITUITO AL CENTRO DI
ASSISTENZA O AL RAPPRESENTANTE XEROX AUTORIZZATO PRESSO IL QUALE È
STATO ACQUISTATO. Le richieste saranno evase in conformità alla procedura Xerox
in vigore.
Questa garanzia non copre difetti, malfunzionamenti o danni risultanti da uso o
manutenzione impropria o inadeguata da parte del cliente. Durante il periodo di
garanzia, Xerox non è tenuta a fornire alcun servizio per:
a) riparare i danni risultanti da tentativi di installazione, riparazione o manutenzione
del prodotto effettuati da personale non autorizzato dal rappresentante Xerox;
b) riparare danni, malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni risultanti da uso
improprio o da connessione ad apparecchiature o memoria incompatibili;
c) riparare danni, malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni derivanti dall'uso di
forniture o materiali di consumo per stampanti non Tektronix/Xerox o dall'uso di
forniture Tektronix/Xerox destinate ad altri usi;
d) riparare un prodotto o materiali di consumo sostituibili dal cliente che sono stati
modificati o integrati con altri prodotti, nel caso in cui tale modifica o integrazione
aumenti la durata o la difficoltà della riparazione del prodotto o dei materiali di
consumo sostituibili;
e) eseguire le operazioni di manutenzione o di pulizia ordinarie o riparare danni,
malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni risultanti da operazioni di manutenzione o
pulizia effettuate con una modalità diversa da quella indicata nei documenti pubblicati
relativi ai prodotti;
f) riparare danni, malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni risultanti dall'uso del
prodotto in un ambiente non conforme alle specifiche operative descritte nel manuale
dell'utente;
g) riparare il prodotto quando abbia già raggiunto il termine della vita operativa prevista;
i successivi interventi di riparazione saranno fatturati in base al tempo e ai materiali
necessari;
h) sostituire i materiali di consumo sostituibili ricaricati, esauriti, manomessi,
contraffatti o usati in modo improprio.
LE GARANZIE DI CUI SOPRA SONO FORNITE DA XEROX IN ESCLUSIVA PER
QUESTO PRODOTTO E I RELATIVI MATERIALI DI CONSUMO SOSTITUIBILI E
SOSTITUISCONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA. XEROX
E I SUOI FORNITORI NON RICONOSCONO LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E USO PER SCOPI SPECIFICI O QUALSIASI ALTRO STANDARD
ANALOGO IMPOSTO DALLA LEGISLAZIONE VIGENTE. LA VIOLAZIONE DI
GARANZIA COMPORTA ESCLUSIVAMENTE LA RESPONSABILITÀ DI
RIPARAZIONE DA PARTE DI XEROX, SOSTITUZIONE O RIMBORSO DEI PRODOTTI
E PER I MATERIALI DI CONSUMO SOSTITUIBILI DIFETTOSI. XEROX E I SUOI
FORNITORI NON SONO RESPONSABILI DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI,
PARTICOLARI, CONSEQUENZIALI O ACCIDENTALI, INCLUSI MANCATI
GUADAGNI, ANCHE NELL'EVENTUALITÀ IN CUI XEROX O UN SUO FORNITORE
SIANO A CONOSCENZA DELL'EVENTUALITÀ DI TALI DANNI.
Poiché alcuni stati, province e paesi non consentono l'esclusione o la limitazione di
danni accidentali o consequenziali o l'esclusione o la limitazione nell'ambito del
periodo di validità delle garanzie o condizioni implicite, è possibile che le suddette
limitazioni o esclusioni non siano applicabili nel caso specifico. Oltre ai diritti legali
specifici sanciti da questa garanzia, è possibile che l'utente possa avvalersi di ulteriori
diritti che variano da paese a paese.
Per informazioni sulla garanzia del software fare riferimento al contratto di licenza d'uso
incluso nel software.
In determinate aree geografiche questo prodotto è garantito da Fuji Xerox. Questa
dichiarazione di garanzia non è applicabile al Giappone. Per i prodotti acquistati in tale
paese fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata al manuale dell'utente
giapponese.
Si segnala agli utenti australiani che il
Trade Practices Act 1974
(legge sulle procedure
commerciali del 1974) e la legislazione relativa allo Stato e al Territorio (ai quali ci si
riferisce collettivamente con “
gli Atti”
) contengono disposizioni particolari che tutelano
il consumatore australiano. La garanzia Fuji Xerox non esclude né limita in alcun modo
l'applicazione delle disposizioni previste dagli Atti, ove ciò contravvenga agli Atti o
comporti l'annullamento della garanzia. Nella presente garanzia, qualsiasi condizione o
garanzia implicita la cui esclusione dal contratto con il “consumatore” (come è definito
negli Atti) contravvenga le disposizioni degli Atti e causi l'annullamento di parte o
dell'intera garanzia, è definita come “condizione non escludibile”. Conformemente a
quanto stabilito dalla legge, l'unica e totale responsabilità di Fuji Xerox nei confronti del
cliente qualora non rispetti una condizione non escludibile (ivi compresa qualsiasi
perdita risultante da parte del cliente) è limitata, salvo quanto diversamente stabilito
nella presente garanzia, a discrezione di Fuji Xerox, alla sostituzione o alla riparazione
del prodotto, alla nuova fornitura, o al pagamento del costo della nuova fornitura, dei
servizi in relazione ai quali la violazione ha avuto luogo. Conformemente a quanto sopra
stabilito, qualsiasi condizione o garanzia implicita nel contratto del consumatore, in
base alle disposizioni dello statuto, all'interferenza delle circostanze, alle pratiche
commerciali e via di seguito, deve considerarsi esclusa.
Riepilogo delle norme di sicurezza per
l'utente
La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in
conformità di severi requisiti di sicurezza. L'osservanza delle avvertenze riportate di
seguito garantisce un costante funzionamento della stampante in condizioni di
sicurezza.
Sicurezza in campo elettrico
Usare il cavo di alimentazione fornito insieme alla stampante.
Non usare un adattatore con messa a terra per collegare la stampante a una presa di
alimentazione priva di terminale di messa a terra.
Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente
adeguatamente collegata a terra. Non usare cavi di prolunga. Se non si è certi che
la presa di corrente sia collegata a terra, rivolgersi a un elettricista.
Avvertenza
Per escludere ogni eventualità di scossa elettrica accertarsi che la stampante
sia collegata a terra come prescritto.
Non collocare la stampante in un punto in cui il cavo di alimentazione possa
essere calpestato.
Non poggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
Non ostruire gli sfiati di ventilazione. Gli sfiati impediscono il surriscaldamento
della stampante.
Avvertenza
Non inserire alcun oggetto negli slot e nelle aperture della stampante.
L'eventuale contatto con un punto sotto tensione o il corto circuito di un
componente possono infatti provocare incendi e scosse elettriche.
Se si avvertono rumori o odori insoliti, disattivare immediatamente la stampante.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per l'eliminazione
dell'inconveniente rivolgersi a un rappresentante di assistenza autorizzato.
Il cavo di alimentazione è collegato al lato posteriore della stampante sotto forma
di dispositivo plug-in. Ove si renda necessario disinserire l'alimentazione della
stampante, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
Se si verifica una delle seguenti condizioni, disattivare immediatamente la
stampante, scollegare il cavo d'alimentazione e chiedere l'intervento del
rappresentante di assistenza autorizzato.
Cavo di alimentazione danneggiato o consumato.
Versamento di liquidi all'interno della stampante.
Esposizione all'acqua della stampante.
Danneggiamento di un componente della stampante.
Sicurezza di manutenzione
Applicare esclusivamente le procedure di manutenzione specificamente descritte
nella documentazione fornita insieme alla stampante.
Non usare detergenti spray. L'uso di materiali di consumo non autorizzati può
ridurre le prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio.
Non rimuovere i coperchi o i ripari avvitati salvo che per il montaggio di
attrezzature opzionali e solo se si sono ricevute istruzioni specifiche in merito.
Rimuovere il cavo di alimentazione durante l'esecuzione di queste installazioni.
Fatta eccezione per le opzioni installabili dall'utente, i coperchi sono gli unici
componenti che il cliente può sottoporre a manutenzione o assistenza.
Sicurezza operativa
La stampante e i materiali di consumo sono stati messi a punto e testati in conformità a
severi requisiti di sicurezza. Tra questi vi sono controlli da parte degli enti di vigilanza
sulla sicurezza, omologazione e conformità alle norme ambientali stabilite.
L'osservanza delle istruzioni di sicurezza riportate di seguito garantisce un costante
funzionamento della stampante in condizioni di sicurezza.
Usare i materiali di consumo specifici della stampante. L'uso di materiali non
adeguati può ridurre le prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio.
Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni riportate sulla
stampante, sulle opzioni e sui materiali di consumo, o fornite insieme a questi.
Collocare la stampante in ambiente privo di polvere e ben aerato, caratterizzato da
temperatura compresa tra 5˚ e 35º C e umidità relativa compresa tra 15 e 85 %.
Posizionare la stampante in un punto in cui vi sia spazio sufficiente per la
ventilazione, l'uso e la manutenzione. Lo spazio minimo consigliato è di 76 cm
davanti alla stampante, 50 cm sopra, 30 cm dietro, 20 cm per il lato con l'apertura
di ventilazione e 10 cm per l'altro lato. Non ostruire o coprire gli slot e le aperture
della stampante. In assenza di ventilazione adeguata la stampante può
surriscaldarsi.
Per ottenere prestazioni ottimali usare la stampante ad altitudini inferiori a
2.500 metri. L'uso ad altitudini superiori a 3.000 metri supera i limiti operativi.
Non collocare la stampante in prossimità di fonti di calore.
Non esporre la stampante alla luce solare diretta.
Non posizionare la stampante in linea con il flusso di aria fredda proveniente da
un condizionatore d'aria.
Collocare la stampante su una superficie solida e piana, sufficientemente robusta
da reggerne il peso. La stampante base senza materiali di imballaggio pesa 27 kg.
La stampante è pesante; per sollevarla occorrono due persone. L'illustrazione
seguente mostra la tecnica adeguata di sollevamento della stampante.
Esercitare la massima cautela durante lo spostamento della stampante, che
potrebbe inclinarsi all'indietro poiché il lato posteriore è più pesante. Per spostare
la stampante attenersi alla procedura prescritta. Per maggiori dettagli, consultare il
Poster per l'installazione
della stampante laser Xerox Phaser 5400.
Non poggiare liquidi sulla stampante.
Avvertenza
Procedere con cautela durante gli interventi in aree all'interno della
stampante contrassegnate con il simbolo di avvertenza. Queste aree possono
essere molto calde e provocare lesioni personali.
Attendere 10-15 secondi tra la disattivazione e l'attivazione della stampante.
Tenere mani, capelli, cravatte, ecc. lontano dai rulli di uscita e di alimentazione.
Durante le operazioni di stampa, seguire le seguenti precauzioni:
Non rimuovere il cassetto di alimentazione dei supporti di stampa selezionato dal
driver o dal pannello frontale.
Non aprire gli sportelli.
Non spegnere la stampante.
Non spostare la stampante.
27 kg
60 lbs
3925-01
Sulla stampante possono essere presenti i seguenti simboli:
PERICOLO alta tensione
:
Terminale protettivo di messa a terra:
Punti caldi nella o sulla stampante. Usare cautela per evitare lesioni personali:
Usare cautela. Per informazioni, consultare i manuali:
Avvertenza
Se il collegamento di messa a terra si interrompe, l'uso di manopole e
comandi (e altre parti conduttrici) può dare origine a scosse elettriche. L'uso
improprio di apparecchiature elettriche può essere pericoloso.
Avvertenza
Per evitare lesioni personali, non rimuovere eventuali dispositivi di
protezione.
Guida per l'utente
1
Panoramica
Panoramica
Componenti della stampante
La stampante base contiene i seguenti componenti principali:
Vista frontale
1 Scomparto di uscita standard
2 Guida carta/dispositivo per
raddrizzare la carta
3 Pannello di controllo
4 Supporto e fermo carta
5 alimentatore bypass multiplo
(mostrato chiuso)
6 Vassoio 1
7 Spia quantità carta
8 Interruttore di alimentazione
Vista posteriore
9 Coperchio posteriore (mostrato
chiuso)
10 Presa del cavo di alimentazione
11 Feritoie di ventilazione
12 Connettori di interfaccia
(Parallela, USB, Ethernet)
13 Coperchio superiore (mostrato
chiuso)
3925-03
1
2
3
4
5
6
7
8
3925-04
9
10
11
12
13
2 Stampante laser Xerox Phaser 5400
Panoramica
Componenti opzionali
Vista frontale
1 Scomparto impilatore da 1.000
fogli
2 Alimentatore da 500 fogli
(A3/Ledger, mostrato come
Vassoio 2 o A4/Letter, come
Vassoio 1)
3 Alimentatore da 2,000 fogli
(mostrato come Vassoio 3)
Vista posteriore
4 Modulo fronte retro
(mostrato installato)
3925-05
1
2
3
3925-06
4
Guida per l'utente 3
Panoramica
Pannello di controllo
Il pannello di controllo della stampante Xerox Phaser 5400:
Visualizza lo stato della stampante e dei lavori in esecuzione.
Consente di modificare le impostazioni della stampante.
Consente la stampa di rapporti (come quello di configurazione,
che elenca le impostazioni correnti della stampante).
1 Schermo
2 Quattro spie luminose:
- Spia In Linea
- Spia Aliment. pagina
- Spia Errore
- Spia dati
3 Otto tasti del pannello di controllo:
- Tasto In linea (Etichetta n. 0)
- Tasto Invio (Etichetta n. 4)
- Tasto Menu su (Etichetta n. 1)
- Tasto Menu giù (Etichetta n. 5)
- Tasto Voce su (Etichetta n. 2)
- Tasto Voce giù (Etichetta n. 6)
- Tasto Valore su (Etichetta n. 3)
- Tasto Valore giù (Etichetta n. 7)
3925-07
1
2
3
4 Stampante laser Xerox Phaser 5400
Panoramica
Schermo
Lo schermo del pannello di controllo:
Offre l'accesso ad una serie di menu per il controllo e la
configurazione della stampante. Per accedere ai menu premere i
tasti Menu (etichettati 1 o 5). Per ulteriori informazioni sulla
struttura dei menu, consultare Advanced Features and
Troubleshooting Manual (Documentazione relativa alle funzioni
avanzate e alla risoluzione dei problemi).
Visualizza lo stato della stampante (o del lavoro in corso):
Esempi:
La stampante è in linea e pronta ad accettare lavori di
stampa:
La stampante sta elaborando i dati:
La stampante è in attesa di ulteriori dati:
La stampante segnala l'esaurimento di toner:
Un cassetto è vuoto (in questo caso il vassoio 2 è vuoto e
non è più utilizzato per la stampa):
Pronta
Elabora...
In attesa...
Manca toner.
Vassoio 2 vuoto
Guida per l'utente 5
Panoramica
Si è verificato un problema (in questo caso, si è verificato un
inceppamento della carta nell'alimentazione dal vassoio 3):
Per ulteriori informazioni sull'uso dei menu, consultare
Advanced Features and Troubleshooting Manual
(Documentazione relativa alle funzioni avanzate e alla risoluzione
dei problemi) nel CD-ROM della stampante.
Funzione risparmio energetico
I prodotti che recano l'etichetta ENERGY STAR
®
sono progettati per
utilizzare meno energia, per aiutarvi a risparmiare sulle bollette e per
contribuire nella protezione dell'ambiente.
La vostra stampante laser Phaser 5400 è predisposta, al momento di
fabbricazione, per funzionare in uno stato dibasso consumo dopo un
determinato periodo in cui essa rimanga inutilizzata. Con questa modalità, i
sistemi di stampa sono spenti. Nel momento in cui si invia un lavoro di
stampa, la stampante viene accesa approssimativamente in trenta secondi.
L'impostazione predefinita (*) per regolare la vostra stampante sulla
modalità di risparmio energetico è di 60 minuti. Per modificare tale
impostazione predefinita, seguire i passi sul pannello di controllo qui
di seguito illustrati.
1. Premere i tasti Menu (etichettati 1 o 5) per scorrere fino al Menu
sistema.
2. Premere i tasti Elemento (etichettati 2 o 6) per scorrere fino a
Risparmio energetico.
3. Premere i tasti Valore (etichettati 3 o 7) per scorrere fino alla
selezione appropriata: Spento, 15, 30, 60*, 90, 120 o
180 minuti.
4. Premere il tasto Invio (etichettato 4).
5. Premere il tasto In linea (etichettato 0) per uscire dai menu.
Per ulteriori informazioni sul consumo energetico e sulle
impostazioni, consultare Advanced Features and Troubleshooting
Manual (Documentazione relativa alle funzioni avanzate e alla
risoluzione dei problemi).
Tray 3 jam
Aprire vassoio 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Xerox 5400 Guida utente

Tipo
Guida utente