NAD HP30 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
®
VISO HP30
Cuffie aperte
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
Manuale delle Istruzioni
LINEE GUIDE OSHA SUI LIMITI DI ESPOSIZIONE AL RUMORE
La Occupational Safety Health Administration (OSHA - l’ente statunitense
preposto alla sicurezza sul lavoro) ha emesso raccomandazioni per l’utilizzo
delle cuffie per quanto riguarda la massima esposizione giornaliera e i
massimi livelli di pressione sonora [misurati in decibel (dB)]. Il decibel è
un’unità di misura acustica che aumenta in modo esponenziale con il
volume. Per esempio, il livello acustico di una conversazione è tipicamente
intorno a 60 dB, mentre un concerto rock in uno stadio arriva spesso a 110 dB.
AVVISO FCC
Questo dispositivo è conforme alla Part 15 delle normative FCC. Il
funzionamento è regolato dalle due condizioni seguenti: (1) Questo
dispositivo non può causare interferenze dannose; e (2) Questo dispositivo
deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, ivi comprese le interferenze
che possono causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE
Quando si utilizzano le cuffie, avvisi o annunci potrebbero non essere
uditi. È necessario essere consapevoli dei suoni dall’ambiente
circostante mentre si indossano le cuffie, e riconoscerli come dovuto.
Lesposizione prolungata alla musica ad alto volume può provocare
danni permanenti all’udito.
È vietato modificare questo prodotto, in quanto ciò potrebbe causare
lesioni personali e / o il guasto del prodotto stesso.
Se l’acqua o altre sostanze estranee penetrano all’interno del
dispositivo, ciò potrà provocare incendi o scosse elettriche.
AVVERTENZA
Cambiamenti o modifiche a questa apparecchiatura non espressamente
approvate dal produttore possono annullare la facoltà di utilizzo del
prodotto da parte dell’utente.
NOTE DI TUTELA AMBIENTALE
Al termine del ciclo di vita utile, il prodotto non va gettato
nel comune cestino dei rifiuti domestici, ma deve essere
consegnato ad un punto di raccolta che provvede al riciclo dei
dispositivi elettrici ed elettronici. Tale necessità è evidenziata
anche dal simbolo presente sul prodotto, sull’imballaggio e nel
manuale di istruzioni.
I materiali potranno così essere riutilizzati in base alle loro indicazioni.
Il riutilizzo e il riciclo dei materiali usati, come ogni altra forma di riciclo
dei prodotti obsoleti, contribuiscono in modo significativo alla tutela
dell’ambiente.
Le sedi delle amministrazioni locali sapranno indicare i punti che si
occupano della raccolta differenziata.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
90dB 8 ore
95dB 4 ore
100dB 2 ore
105dB 1 ore
110dB 30 minuti
115dB 15 minuti
120dB Evitare, dato che si possono
verificare danni
2
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
INTRODUZIONE
NAD VISO HP30 rappresenta il culmine di oltre 40 anni di innovazione
dedicata all’audio. Progettato e realizzato da audiofili, NAD VISO HP30 è
ideato appositamente per gli indigeni digitali che capiscono la differenza
che un suono pulito e nitido rappresenta per gli amanti della musica.
Le cuffie aperte NAD VISO HP30 offrono il vantaggio di auricolari
veramente innovativi che permettono di sentire la musica circostante,
udire ogni battuta e ascoltare una scena acustica più aperta. Grazie
all’innovativa tecnologia RoomFeel
TM
, le scene acustiche vengono allargate
drammaticamente, aggiungendo un suono caldo ed aperto senza
alterazione del segnale audio.
Ci auguriamo che leggerete tutto questo Manuale dell’utente per aiutare a
far sì che otteniate il massimo dalle vostre cuffie NAD VISO.
NAD NON È RESPONSABILE DI QUALSIASI DISCREPANZA TECNICA O
DELL’INTERFACCIA UTENTE NEL PRESENTE MANUALE. IL MANUALE
DELLE ISTRUZIONI DI VISO HP30 È SOGGETTO A MODIFICHE SENZA
PREAVVISO. VISITARE IL SITO WEB NAD PER LA VERSIONE PIÙ RECENTE
DEL MANUALE DI ISTRUZIONI DI VISO HP30.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO
La confezione di VISO HP30 contiene quanto segue:
Cavo piatto antigroviglio compatibile con Apple
Cavo piatto standard supplementare
Custodia per il trasporto
Clip per cavo
Adattatore cuffie da 3,5 mm a 6,5 mm
Adattatore per aereo
3
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
1 CAVO A NASTRO STANDARD PER CUFFIE
Per unesperienza di ascolto completa con la maggior parte dei
dispositivi, usare il cavo a nastro standard per cuffie. Inserire
l’estremità “L (sinistra) del cavo nell’ingresso corrispondente in
fondo al padiglione “L (sinistro) e l’estremità “R” (destra) del cavo
nell’ingresso corrispondente in fondo al padiglione “R” (destro).
Connettere l’altra estremità nella presa stereo da 1/8” (3,5 mm) del
lettore musicale.
È incluso anche un adattatore da 1/4” (6,3 mm) per la connessione
ad altre apparecchiature audio.
NOTE
• Aerrare la spina all’estremità del cavo e tirare per disconnettere. Non
tirare mai il cavo delle cue per scollegare le cue dal lettore musicale.
• Abbassare il volume a un livello di ascolto confortevole sul lettore
musicale prima di indossare le cue VISO HP30.
• Ciascun braccio orientabile dell’archetto delle cue VISO HP30 è
contraddistinto da una “L” o una “R” per indicare rispettivamente i lati
sinistro e destro delle cue.
IMPORTANTE: CONNESSIONE DEL CAVO A NASTRO DELLE CUFFIE AL
PADIGLIONE CORRISPONDENTE*
2 ADATTATORE AURICOLARI (da 3,5 mm a 6,3 mm)
Utilizzare questo adattatore per collegare lo spinotto stereo da 3,5
mm (1/8”) alla presa stereo da 6,3 mm (1/4”).
3 ADATTATORE PER AEREO
Utilizzare l’adattatore per aereo a doppio spinotto da 3,5mm in
dotazione per collegare VISO HP30 ai sistemi di intrattenimento in
volo.
NOTE
• Le congurazioni dei jack audio sugli aeroplani possono variare. La
qualità dell’audio sugli aerei potrà non corrispondere alla qualità audio
ottenibile dal proprio impianto stereo domestico o da sorgenti audio
portatili.
NAD Electronics non raccomanda l’uso di queste cue come
apparecchiature di comunicazione per aviazione dato che non sono
state progettate per molte delle condizioni ambientali comuni nei
velivoli commerciali o non commerciali (incluso, a titolo meramente
esemplicativo: altitudine, temperatura, condizioni di rumore, aerei
non pressurizzati, ecc.) con conseguente possibile interferenza con le
comunicazioni critiche.
4 CAVO DEL MICROFONO IN LINEA / CUFFIE ESTERNE
Le cuffie VISO HP30 includono un cavo con telecomando e
microfono per l’uso con iPod e altri dispositivi iOS. Il cavo è dotato
di un pulsante per rispondere alle chiamate e altre funzionalità
telefoniche che permettono di passare senza sforzo dall’ascolto
della musica al parlato. Offre inoltre il controllo della riproduzione di
musica e video per iPod®, iPhone® e iPad®.
L’audio è supportato su tutti i modelli di iPod. Il telecomando è
supportato dall’iPod Shuffle (3a generazione e successive).
I comandi a distanza e il microfono sono supportati solo da
• iPod nano (4a generazione o successive)
• iPod Classic (120GB, 160GB)
• iPod Touch (2a generazione o successive)
• iPhone (3G e successive)
• iPad (3a generazione o successive)
• iPad mini (1a generazione o successive)
• iPad Air, iPad Air 2
Inserire l’estremità “L (sinistra) del cavo nell’ingresso corrispondente
in fondo al padiglione “L (sinistro) e l’estremità “R” (destra) del cavo
nell’ingresso corrispondente in fondo al padiglione “R” (destro).
Connettere l’altra estremità nella presa stereo da 1/8” (3,5 mm) del
lettore musicale.
IDENTIFICAZIONE DI PARTI ED ACCESSORI
R
R
L R : R L =
EAR PAD
AUDIO OUTPUT
LR
L
R
HEADPHONE
CABLE
L L : R R =
R
L
L
CAVO DELLE
CUFFIE
PADIGLIONE
USCITA AUDIO
4
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
IDENTIFICAZIONE DI PARTI ED ACCESSORI
UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI CONTROLLO APPLE
NOTE
Alcune funzioni potrebbero non essere applicabili al vostro dispositivo
iPod o iOS.
CARATTERISTICHE PROCEDURA
Risposta o ne chiamata Premere una volta il pulsante centrale
per rispondere o terminare una
chiamata.
Non accettare una
chiamata in arrivo
Premere e tenere premuto per due
secondi il pulsante centrale, poi
rilasciarlo. Il dispositivo emetterà due
“bip” per indicare che l’operazione si è
conclusa con successo.
Mettere una chiamata
in attesa
Per passare a una chiamata in arrivo e
sospendere una chiamata precedente,
premere il pulsante centrale e poi
ripetere per ritornare alla chiamata
precedente e mettere in attesa quella
nuova.
Per passare a una nuova chiamata
in arrivo e terminare quella in corso,
premere e tenere premuto il pulsante
centrale per due secondi. Il dispositivo
emetterà due “bip” per indicare
che l’operazione si è conclusa con
successo.
Attivazione di Siri o
controllo vocale
Premere e tenere premuto per due
secondi il pulsante centrale.
Riproduzione/pausa
brano musicale o video
Premere una volta il pulsante centrale
per riprodurre o mettere in pausa il
brano.
Passare al brano o
capitolo successivo o
precedente
Premere velocemente il pulsante
centrale due volte per passare al brano
successivo.
Ricerca in avanti in un
brano musicale o video
Premere velocemente, quindi premere
e tenere premuto il pulsante centrale
per cercare in avanti. Rilasciare il
pulsante per interrompere la ricerca
in avanti.
Ricerca indietro in un
brano musicale o video
Premere velocemente due volte,
quindi premere e tenere premuto il
pulsante centrale. Rilasciare il pulsante
per interrompere la ricerca indietro.
Controllo volume Premere il pulsante ( + ) per alzare il
volume. Premere il pulsante ( - ) per
abbassare il volume.
5
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
APPLICAZIONE E RIMOZIONE DEL PADIGLIONE
I cuscinetti sono rimovibili per la pulizia e la sostituzione. I cuscinetti sono
dotati di quattro magnetici per facilitarne rimozione e attacco. Si sconsiglia
la rimozione ripetuta dei cuscinetti.
DISTACCO DEL CUSCINETTO
1 Prendere e stringere leggermente entrambi i lati del cuscinetto da
rimuovere.
2 Afferrare e rimuovere tirando delicatamente ciascun cuscinetto.
RIATTACCO DEL CUSCINETTO
1 Per riattaccare il cuscinetto, allineare il cuscinetto al padiglione
corrispondente. Assicurarsi che la parte con tacca del cuscinetto sia
allineata con la porta di ingresso del cavo delle cuffie.
2 Avvicinare il cuscinetto al padiglione fino quando i magneti non
li uniscono a scatto. Assicurarsi che l’abbinamento sia corretto e ben
allineato.
AMANUTENZIONE E PULIZIA
Per un uso sicuro ed igienico è essenziale effettuare la manutenzione e
pulizia delle cuffie NAD VISO HP30. Tuttavia, una pulizia eccessiva può
causare danni e compromettere la longevità del prodotto.
1 Rimuovere entrambi i cuscinetti e riporre le cuffie. Questo eviterà che
l’acqua penetri all’interno delle cuffie.
2 Per la pulizia servirsi di un panno lievemente inumidito. Non infradiciare
il panno; basta che sia lievemente umido. Agendo con cautela, pulire
ciascun cuscinetto e usare un panno asciutto per rimuovere ogni
residuo di umidità.
Quando non in uso, riporre sempre le cuffie nell’apposita custodia
protettiva, e conservarle in ambiente pulito e asciutto. Evitare di conservare
a temperature troppo alte o basse o in ambienti eccessivamente umidi.
Evitare l’esposizione a liquidi.
ATTENZIONE
Non bagnare mai l’altoparlante o i componenti elettronici all’interno
delle cue VISO HP30. Acqua o detergenti possono causare danni
irreparabili ai componenti elettronici all’interno delle cue. Tali danni
alle cue NAD VISO non sono coperti dalla garanzia.
COME PROTEGGERE IL VOSTRO INVESTIMENTO
Per usufruire a lungo delle cuffie è necessario rispettarne i limiti ed evitare
livelli acustici eccessivi nell’ascolto della musica o nella riproduzione di
video.
Livelli di volume troppo elevati possono danneggiare tutte le cuffie.
Se le cuffie sono spinte a livelli di volume eccessivi, potrebbero arrivare
all’effetto clipping”, il che può portare a lesioni gravi e / o permanenti.
Se si usano le cuffie a livelli acustici elevati, prestare particolare
attenzione a qualsiasi segno di distorsioni nella fascia mediao
diminuzioni di intelligibilità; se si rilevano questi difetti, abbassare
immediatamente il volume.
IMPIEGO E MANUTENZIONE
6
ENGLISH PORTUGUÊSFRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ
CONDIZIONE POSSIBILI CAUSE POSSIBILI SOLUZIONI
Volume basso o nessun audio. Fonte audio spenta. Accendere la fonte audio.
Il livello del volume audio è impostato al
minimo.
Impostare l’audio ad un livello medio.
Nessuna connessione tra sorgente audio e
padiglione.
Assicurare che il cavo a nastro connetta
correttamente il padiglione alla sorgente audio.
Fonte audio silenziata attraverso la funzione di
controllo Apple.
Premere il pulsante centrale della funzione di
controllo Apple per ripristinare l’audio.
La connessione tra il cavo a nastro delle cuffie e
il padiglione non è corretta.
Inserire l’estremità “L (sinistra) del cavo
nell’ingresso corrispondente in fondo al
padiglione “L (sinistro) e l’estremità “R” (destra)
del cavo nell’ingresso corrispondente in fondo
al padiglione “R” (destro). Connettere l’altra
estremità nella presa stereo da 1/8” (3,5 mm) del
lettore musicale.
Crepitio o perdita intermittente
dell’audio.
Il connettore del cavo a nastro non è inserito
completamente all’estremità della sorgente
audio o a quella del padiglione.
Assicurare una connessione corretta tra sorgente
audio e padiglione.
La connessione all’estremità della sorgente
audio o del padiglione è danneggiata.
Utilizzare un cavo piatto nuovo.
Se si ha bisogno di assistenza, visitare il centro di assistenza autorizzato NAD locale, oppure il sito www.nadelectronics.com/salon.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza nominale 30mW
Risposta in frequenza
(20Hz – 20kHz)
± 1.5 dB, -3dB a 15Hz
Sensibilità (1kHz) 100 dB
Distorsione armonica totale ≤ 0.25% a 1kHz/mW
Impedenza, passiva 32 ohm
Trasduttore, tipo Driver dinamico
Trasduttore, dimensione 40 mm
NAD NON È RESPONSABILE DI QUALSIASI DISCREPANZA TECNICA O DELL’INTERFACCIA UTENTE NEL PRESENTE MANUALE. IL MANUALE DELLE ISTRUZIONI DI
NAD HP30 È SOGGETTO A MODIFICHE SENZA PREAVVISO. CERCARE SU WWW.NADELECTRONICS.COM LA PIÙ RECENTE VERSIONE DEL MANUALE DELL’UTENTE
DEL NAD HP30.
7
ENGLISHPORTUGUÊS FRANÇAISESPAÑOLITALIANODEUTSCHNEDERLANDSSVENSKAРУССКИЙ
www.NADelectronics.com
©2015 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
DIVISIONE DELLA LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
Tutti i diritti riservati. NAD e il logo NAD sono marchi registrati di NAD Electronics International, divisione della Lenbrook Industries Limited
Nessuna parte della presente pubblicazione potrà essere riprodotta, memorizzata o trasmessa, in alcuna forma, senza la previa autorizzazione scritta di NAD Electronics International.
Per quanto ogni sforzo sia stato fatto per garantire che i contenuti siano accurati al momento della pubblicazione, caratteristiche e specifiche possono essere soggette a modifiche senza preavviso.
VISO_HP30_ITA_OM_V2 NOV 2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

NAD HP30 Manuale utente

Tipo
Manuale utente